Immer an Ihrer Seite
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Geschirr- Und Spülmobil Unsere Mobilen Geschirr- Und Spülmaschinenanhänger Reservieren Und Müll Reduzieren
Geschirr- und Spülmobil Unsere mobilen Geschirr- und Spülmaschinenanhänger Reservieren und Müll reduzieren Die Sparkassenstiftung Starkenburg fördert seit vielen Jahren das Engagement von Vereinen und Schulen in der Region. Mit der Anschaffung der drei Geschirr- und Spülmobile reduzieren wir den Verbrauch von Einweggeschirr und Plastikbesteck. Reservierung: Gemeinde Wald-Michelbach, Markus Knapp, Tel. 06207-947134 E-Mail: [email protected] Malteser Hilfsdienst Heppenheim, Christian Böhm, Tel. 06252-966885 E-Mail: [email protected] Freiwillige Feuerwehr Viernheim, Günter Brechtel, Tel. 0173-6678313 E-Mail: [email protected] Ablauf/Verantwortung: Es wird ein Leihvertrag abgeschlossen. Der Transport erfolgt ausschließlich durch Mitarbeiter des Bauhofs bzw. Mitglieder der Feuerwehr oder Malteser. Die Wasserzufuhr und der Ablauf sowie der Starkstromanschluss ist seitens des Mieters zu stellen. Leihgebühr: Verleih im Wirkungsgebiet * (max. 3 Tage) 200,00 Euro Verleih außerhalb Wirkungsgebiet (max. 3 Tage) 350,00 Euro Nutzung für gewerbliche Veranstaltungen (max. 3 Tage) 400,00 Euro Einmalige Transportkosten 100,00 Euro (nur bei gewerblicher Anmietung oder außerhalb Wirkungsgebiet *) Verlängerungstag(e) bei allen Vermietungen 50,00 Euro/Tag Vermietung an Privatpersonen Nur auf Anfrage Kaution (ist direkt an den jeweiligen Verwalter zu überweisen) 500,00 Euro Ausstattung: Gewerbespülmaschine (Leistung: ca. 720 Teller/h / ca. 40 Körbe/h) , Vorspülbecken mit Fußgestell mit Edelstahleinsatz und Schmutzsieb, 270 flache Teller, 150 tiefe Teller, 150 Kuchenteller, 180 Kaffee- und Untertassen, 300 Messer, 300 Gabeln, 152 Suppenlöffel, 200 Kaffeelöffel, 200 Kuchen- gabeln, 1 Teller-, 1 Universal-, 1 Besteckkorb, Frischwasserschlauch 25m, Abwasserschlauch 20 m, Kabeltrommel mit FI-Schutz 25 m, Markise, Spülmittel, Klarspüler, Bedienungsanleitung u.v.m. Voraussetzung für den Betrieb: Ebener Untergrund, Entsorgungsmöglichkeit Abwasser, Frischwasseranschluss: Fließdruck 0,8 – 10 bar, max. -
Pastports, Vol. 3, No. 8 (August 2010). News and Tips from the Special Collections Department, St. Louis County Library
NEWS AND TIPS FROM THE ST. LOUIS COUNTY LIBRARY SPECIAL COLLECTIONS DEPARTMENT VOL. 3, No. 8—AUGUST 2010 PastPorts is a monthly publication of the Special Collections Department FOR THE RECORDS located on Tier 5 at the St. Louis County Library Ortssippenbücher and other locale–specific Headquarters, 1640 S. Lindbergh in St. Louis sources are rich in genealogical data County, across the street Numerous rich sources for German genealogy are published in German-speaking from Plaza Frontenac. countries. Chief among them are Ortssippenbücher (OSBs), also known as Ortsfamilienbücher, Familienbücher, Dorfsippenbücher and Sippenbücher. CONTACT US Literally translated, these terms mean “local clan books” (Sippe means “clan”) or To subscribe, unsubscribe, “family books.” OSBs are the published results of indexing and abstracting change email addresses, projects usually done by genealogical and historical societies. make a comment or ask An OSB focuses on a local village or grouping of villages within an ecclesiastical a question, contact the parish or administrative district. Genealogical information is abstracted from local Department as follows: church and civil records and commonly presented as one might find on a family group sheet. Compilers usually assign a unique numerical code to each individual BY MAIL for cross–referencing purposes (OSBs for neighboring communities can also reference each other). Genealogical information usually follows a standard format 1640 S. Lindbergh Blvd. using common symbols and abbreviations, making it possible to decipher entries St. Louis, MO 63131 without an extensive knowledge of German. A list of symbols and abbreviations used in OSBs and other German genealogical sources is on page 10. BY PHONE 314–994–3300, ext. -
Heppenheim Gültig Ab 09.12.2018 Liniennetzplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim
www.vrn.de Fahrplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim gültig ab 09.12.2018 Liniennetzplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim Heppenheim - Lampertheim Heppenheim - Lorsch - Bürstadt Heppenheim - Fürth - Grasellenbach Heppenheim - Bensheim - Zwingenberg - Alsbach Bahnhof - Gunderslache - Nordstadt - Bahnhof Bahnhof – Graben - Kreis- krankenhaus – Weststadt Heppenheim - Erbach - Juhöhe Heppenheim - Laudenbach - Ober-Laudenbach Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach Heppenheim - Rimbach - Fürth 6967 Heppenheim – Kirschhausen – Sonderbach Stand: 12/2018 | Stand: 6986 Heppenheim - Erbach 6987 Heppenheim - Lau- denbach – Ober-Laudenbach 6991 Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach 6968 Heppenheim - Mit- tershausen – Scheuerberg Legende Haltestelle Haltestelle nur in eine Richtung Bahn Endstation Umsteigemöglichkeiten Schulverkehr Liniennummer Liniennetzplan Nördliche Bergstraße – Heppenheim Heppenheim - Lampertheim Heppenheim - Lorsch - Bürstadt Heppenheim - Fürth - Grasellenbach Heppenheim - Bensheim - Zwingenberg - Alsbach Bahnhof - Gunderslache - Nordstadt - Bahnhof Bahnhof – Graben - Kreis- krankenhaus – Weststadt Heppenheim - Erbach - Juhöhe Heppenheim - Laudenbach - Ober-Laudenbach Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach Heppenheim - Rimbach - Fürth 6967 Heppenheim – Kirschhausen – Sonderbach Stand: 12/2018 | Stand: 6986 Heppenheim - Erbach 6987 Heppenheim - Lau- denbach – Ober-Laudenbach 6991 Heppenheim - Hambach - Ober-Hambach 6968 Heppenheim - Mit- tershausen – Scheuerberg Legende Haltestelle Haltestelle nur in eine Richtung Bahn Endstation Umsteigemöglichkeiten -
Third Division World War II Vol One.Pdf
THIRD INFANTRY DIVISION THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY VOLUME ONE 'IVG. WILLIAM MOHR THE VICTORY PATH THROUGH FRANCE AND GERMANY THIRD INFANTRY DIVISION - WORLD WAR II VOLUME ONE A PICTORIAL ACCOUNT BY G. WILLIAM MOHR ABOUT THE COVER There is nothing in front of the Infantry in battle except the enemy. The Infantry leads the way to attack and bears the brunt of the enemy's attack. The primary purpose of the Infan try is to close with the enemy in hand-to-hand fighting. On the side of a house, tommy gunners of this Infantry patrol, 1st Special Service Froce Patrol, one of the many patrols that made possible the present offensive in Italy by feeling out the enemy and discovering his defensive strength, fire from the window of an adjoining building to blast Nazis out. The scene is 400 yards from the enemy lines in the Anzio area, Italy. Fifth Army, 14 April, 1944. The 3rd Infantry Division suffered 27,450 casualties and 4,922 were killed in action. 2 - Yellow Beach, Southern France, August, 1944 3 - Marseilles, France, August, 1944 4 - Montelimar, France, August, 1944 5 - Cavailair, France, August, 1944 6 - Avignon, France, August, 1944 7 - Lacroix, France, August, 1944 8 - Brignolles, France, August, 1944 9 -Aix-En-Provence, France, August, 1944 12 - St. Loup, France, August, 1944 13 - La Coucounde, France, August, 1944 14 - Les Loges Neut, France, August, 1944 15 - Besancon, France, September, 1944 18 - Loue River, Ornans, France, September, 1944 19 - Avonne, France, Septem&er, 1944 20 - Lons Le Sounier, France, September, 1944 21 - Les Belles-Baroques, France, September, 1944 22 - St. -
Protection Issues in Selected European Historic Towns and Their Contemporary Development
E3S Web of Conferences 45, 00043 (2018) https://doi.org/10.1051/e3sconf/20184500043 INFRAEKO 2018 Protection issues in selected European historic towns and their contemporary development Dominika Kuśnierz-Krupa1,* 1Cracow University of Technology, Faculty of Architecture, Podchorążych Street 1, Cracow, Poland Abstract. The presented article is aimed at presenting a few selected examples of small European historic towns whose properly protected cultural heritage considerably contributes to their development in the 21st century. The issue of protection and revalorisation of Polish towns, particularly the smaller ones, is relevant nowadays. Historic heritage seems to be a burden for local authorities and residents because very often they are not aware of how it could contribute to the multidirectional development of their towns. The local inhabitants and authorities of small historic towns in Western European countries respect their heritage much more than Poles, as they associate it with the idea of sustainable development, “place specificity”, and finally, with an opportunity for development, treating cultural heritage as a basis for economic progress and building new and modern infrastructure. It is worth drawing attention here, that sustainable development denotes changing the reality in such a way that the development would optimally satisfy the needs of modern man, without violating the needs of future generations. The testimony to the potential of the cultural heritage of historic towns in the context of their modern development is borne by the towns whose authorities and inhabitants were able to utilise their past for building their future. As examples one could name here French (e.g. Auxerre, Provins,) or German towns (e.g. -
Deutsche Nationalbibliografie 2017 a 02
Deutsche Nationalbibliografie Reihe A Monografien und Periodika des Verlagsbuchhandels Wöchentliches Verzeichnis Jahrgang: 2017 A 02 Stand: 11. Januar 2017 Deutsche Nationalbibliothek (Leipzig, Frankfurt am Main) 2017 ISSN 1869-3946 urn:nbn:de:101-201612063876 2 Hinweise Die Deutsche Nationalbibliografie erfasst eingesandte Pflichtexemplare in Deutschland veröffentlichter Medienwerke, aber auch im Ausland veröffentlichte deutschsprachige Medienwerke, Übersetzungen deutschsprachiger Medienwerke in andere Sprachen und fremdsprachige Medienwerke über Deutschland im Original. Grundlage für die Anzeige ist das Gesetz über die Deutsche Nationalbibliothek (DNBG) vom 22. Juni 2006 (BGBl. I, S. 1338). Monografien und Periodika (Zeitschriften, zeitschriftenartige Reihen und Loseblattausgaben) werden in ihren unterschiedlichen Erscheinungsformen (z.B. Papierausgabe, Mikroform, Diaserie, AV-Medium, elektronische Offline-Publikationen, Arbeitstransparentsammlung oder Tonträger) angezeigt. Alle verzeichneten Titel enthalten einen Link zur Anzeige im Portalkatalog der Deutschen Nationalbibliothek und alle vorhandenen URLs z.B. von Inhaltsverzeichnissen sind als Link hinterlegt. In Reihe A werden Medienwerke, die im Verlagsbuch- chende Menüfunktion möglich. Die Bände eines mehrbän- handel erscheinen, angezeigt. Auch außerhalb des Ver- digen Werkes werden, sofern sie eine eigene Sachgrup- lagsbuchhandels erschienene Medienwerke werden an- pe haben, innerhalb der eigenen Sachgruppe aufgeführt, gezeigt, wenn sie von gewerbsmäßigen Verlagen vertrie- ansonsten -
681 Weinheim - Birkenau - Gorxheimertal - W.-Michelbach - Grasellenbach
681 Weinheim - Birkenau - Gorxheimertal - W.-Michelbach - Grasellenbach Am Rosenmontag und Fastnachtdienstag sowie an den Freitagen nach Christi Himmelfahrt und Fronleichnam Verkehr wie in den Ferien Auf dieser Strecke ist wegen Bauarbeiten mit Fahrplanänderungen zu rechnen. Bitte beachten Sie die örtlichen Aushänge. Infos auch unter www.vrn.de. Montag - Freitag Fahrtnummer 2 18 4 6 8 12 22 16 10 20 24 26 30 32 34 36 40 38 42 46 Beschränkungen 20 20 20 20 20 20 21 20 21 20 20 21 20 20 20 Hinweise G FA Weinheim, Bahnhof ab 5.36 6.40 6.50 7.15 7.40 8.55 9.55 10.55 10.55 11.55 11.55 - Petersplatz 6.42 11.57 11.57 - Fuchs’che Mühle 6.43 11.58 11.58 Reisen, Brücke 11.29 Birkenau, Carlebachmühle 6.44 11.59 11.59 - Grundschule 11.32 - Schloss 6.46 7.03 11.33 12.01 12.01 - Brücke 6.47 7.04 11.34 12.02 12.02 - Langenbergschule 11.36 - Bahnhof 6.49 7.06 11.40 12.04 12.04 Kallstadt, Brücke 6.52 7.10 11.43 12.07 12.07 - Mitte 6.53 7.11 11.44 12.08 12.08 Löhrbach, Abzw. Buchklingen 6.54 7.12 11.45 12.09 12.09 Buchklingen 6.58 7.16 11.49 Löhrbach, Schulstraße 7.01 7.19 11.52 12.11 12.11 - Alte Landstraße 7.20 11.53 - Ost 7.21 11.54 - Falterweg 7.02 12.12 12.12 - Oberer Ortsteil 7.03 12.13 12.13 Weinheim, Peterskirche 5.38 6.52 7.17 7.42 8.57 9.57 10.57 10.57 - Schlossbergterrasse 5.39 6.53 7.18 7.43 8.58 9.58 10.58 10.58 - Hexenturm 5.40 6.54 7.19 7.44 8.59 9.59 10.59 10.59 - Burggasse 5.41 6.55 7.20 7.45 9.00 10.00 11.00 11.00 - Gabelsbergerstraße 5.42 6.56 7.21 7.46 9.01 10.01 11.01 11.01 - Turnerbad 5.43 6.57 7.22 7.47 9.02 10.02 11.02 11.02 - Waldschloss -
Kreis Bergstraße Gesundheitsamt Soziale Dienste
Kreis Bergstraße Gesundheitsamt Soziale Dienste Betreuungsbehörde Sozialpsychiatrischer Dienst Sozialmedizinischer Dienst Beratung nach dem ProstSchG Das Team Soziale Dienste im Gesundheitsamt des Kreises Bergstraße bietet Beratung und Hilfe für Menschen mit Behinderungen, sowie Menschen mit schweren psychischen und/oder körperlichen Beeinträchtigungen an. Es wird Beratung und Unterstützung rund um die Aufgaben des Betreuungsgesetzes angeboten. Die Beratung ist kostenfrei. Sozialpsychiatrischer Dienst Beratung, Hilfe und Betreuung für Menschen mit psychischen Erkrankungen und Menschen mit Abhängigkeitserkrankungen Aufsuchend-ambulante Hilfestellung, vorsorgende und nachgehende Hilfen für Personen in Konfliktsituationen und Lebenskrisen sowie Personen mit Selbstmordgefährdung Individuelle Hilfeplanung in Zusammenarbeit mit allen Diensten und Einrichtungen im sozialpsychiatrischen und psychosozialen Bereich Präventive Öffentlichkeitsarbeit zum Verständnis von psychischen Erkrankungen und Abhängigkeitserkrankungen Planung und Koordination psychosozialer Angebote im Kreisgebiet Betreuungsbehörde Beratung von Personen im rechtlichen Betreuungsverfahren, Angehörigen und Bezugspersonen, gesetzlichen Betreuer/innen Beratung in Fragen von Vorsorgevollmachten/Betreuungs- verfügungen und Öffentlichkeitsarbeit Sozialberichterstattung im Auftrag der Amtsgerichte Gewinnung und Fortbildung von ehrenamtlichen Betreuer/innen Beglaubigung von Vorsorgevollmachten bzw. Betreuungs- verfügungen (Gebührenpflichtig) Sozialmedizinischer Dienst Beratung -
Ihr Weg Zum Zakb
IHR WEG ZUM ZAKB Anfahrt über die A 5 aus Richtung FRANKFURT: • Ausfahrt Heppenheim auf B460 in Richtung Heppenheim/Erbach (Odw.)/Fürth/Grasellenbach nehmen • An der Gabelung rechts halten, Beschilderung in Richtung Worms/Lorsch folgen und weiter auf B460 • Nach 1,7 km links abbiegen Richtung Viernheim/Hüttenfeld/Lorsch • Nach 450 m im Kreisverkehr dritte Ausfahrt (Starkenburgring) nehmen • Nach 2,0 km links abbiegen auf Seehofstraße • Nach 3,1 km auf der L3111 rechts abbiegen und der Straße bis zum Ende folgen Anfahrt über die A 5 aus Richtung HEIDELBERG: • Ausfahrt Hemsbach in Richtung Hemsbach/Lampertheim nehmen • Links abbiegen auf Hüttenfelder Straße • Nach 3,3 km fahren Sie weiter auf Hemsbacher Straße/Lampertheimer Straße und passieren Hüttenfeld • Nach 650 m im Kreisverkehr die erste Ausfahrt nehmen • Nach 700 m im Kreisverkehr die zweite Ausfahrt nehmen • Nach 900 m links in die zweite Straße abbiegen und bis zum Ende folgen Anfahrt über die A 67 aus Richtung MANNHEIM: • Ausfahrt Heppenheim auf B460 in Richtung Heppenheim/Lorsch/Viernheim/Groß-Rohrheim/ Einhausen nehmen • Rechts abbiegen auf B460 • Nach 1,5 km rechts abbiegen Richtung Viernheim/Hüttenfeld/Lorsch • Nach 450 m im Kreisverkehr dritte Ausfahrt (Starkenburgring) nehmen • Nach 2,0 km links abbiegen auf Seehofstraße • Nach 3,1 km auf der L3111 rechts abbiegen und der Straße bis zum Ende folgen Anfahrt über die A 67 aus Richtung FRANKFURT: • Ausfahrt Lorsch auf die B47 Richtung Lorsch/Bensheim/Heppenheim nehmen • Den rechten Fahrstreifen benutzen, um die Auffahrt B460 -
The Daily Life of the Village and Country Jews in Hessen from Hitler's Ascent to Power to November 1938
The Daily Life of the Village and Country Jews in Hessen from Hitler's Ascent to Power to November 1938 Menahem Kaufman Introduction This article deals with Jewish life in the state of Hessen (Volksstaat Hessen) in the district of Hessen-Nassau (part of Prussia at that time) and in the district of Kurhessen and Waldeck during the Weimar period. We may surmise that patterns of Jewish life in southern and western parts of Germany during the period in question did not differ strikingly from those in Hessen. A small number of Jewish families lived in some of the villages in the region; they were either too few in number to constitute a community, or managed to establish small though organized communities within their own synagogue. In small towns with several dozen Jewish families, local communities sponsored a number of communal institutions, which functioned quite well before 1933, and made efforts to maintain their patterns of communal life even during the period around which this article revolves. The present study draws upon a number of sources: first, the original documentary material preserved in the archives of the villages and small towns1; secondly, publications that discuss the Jews in various localities and districts of Hessen; and, thirdly, letters and oral testimonies of Jewish Holocaust survivors and of several non-Jews. Some of these testimonies were published in Germany, mostly in the 1970s and 1980s2, and, despite efforts to 1 Part of the documentation can be found in the collection compiled by the author, dealing with the life of the Jews in small communities. -
\334Bersicht Bereitstellungsr\344Ume -Sammelpl\344Tze Kreis Bergstra\337.Xls
Ü-MANV -Seite 1 von 2 - Rettungsdienstbereich Kreis Bergstraße Übersicht Bereitstellungsräume Bezeichnung für Kräfte aus den Bereichen Lage und Betreiber Geokoordinaten Erreichbarkeit Anfahrt HP - 1 nördlich Kreis Bergstraße Weststadthalle 08°36'27"N, 49°41'20" Telefon: 06251 - 67514 von Norden über A 5 oder B 3 Berliner Ring GK: 3471689, 5505798 von Westen kommend über B 47 64625 Bensheim UTM: 32471707 5504235 "Parkfläche neuer Festplatz" Anfahrtsskizze: ggf. Erweiterung auf: HP-1.pdf Gelände der Geschwister Scholl Schule Telefon: 06252 - 155473 Betreiber: Stadt Bensheim Telefon: 06251 - 140 FAX: 06251 - 14127 Führung des BR: 2 m: Kanal 51 Feuerwehr Bensheim "Bereitstellung HP 1" HP - 2 südlich Kreis Bergstraße Festplatz Heppenheim 08°37'2 8"N, 49°38'35" Telefon: - - - - - von Süden über die A 5 oder B 3 Lorscher Straße GK: 3472958, 5500799 von Westen kommend über B 47 64646 Heppenheim UTM: 32472975 5499240 ggf. Erweiterung auf: Anfahrtsskizze: Gelände Nibelungenschule 08°38'17"N, 49°38'21" Telefo n: 06252 - 4352 HP-2.pdf (Festplatz) Nibelungenstraße 12 GK: 3473866, 5500260 FAX: 06252 - 788702 HP-2a.pdf (Nibelungenschule) 64646 Heppenheim UTM: 32473882 5498701 Betreiber: Stadt Heppenheim Telefon: 06252 - 151212 Schlüssel bei FW Heppenheim Führung des BR: 2 m: Kanal 56 Feuerwehr Heppenheim "Bereitstellung HP 2" HP - 3 westlich Kreis Bergstraße Waldsporthalle / Waldstadion 08°35'04"N, 49°33'06" Telefon: 06204 - 988312 + 33 3 von Süden über die A 5 oder B 3 (Weinheim) (Mannheim) Stadionstraße GK: 3469939, 5490546 von Süden und Westen über -
Section 1 Contents Mfipub04
LIST OF MONETARY FINANCIAL INSTITUTIONS AND INSTITUTIONS SUBJECT TO MINIMUM RESERVES FEBRUARY 2004 LIST OF MONETARY FINANCIAL INSTITUTIONS AND INSTITUTIONS SUBJECT TO MINIMUM RESERVES FEBRUARY 2004 In 2004 all ECB publications will feature a motif taken This paper can be downloaded from from the €100 banknote. the ECB’s website (http://www.ecb.int). © European Central Bank, 2004 Address Kaiserstrasse 29 60311 Frankfurt am Main, Germany Postal address Postfach 16 03 19 60066 Frankfurt am Main, Germany Telephone +49 69 1344 0 Website http://www.ecb.int Fax +49 69 1344 6000 Telex 411 144 ecb d All rights reserved. Reproduction for educational and non-commercial purposes is permitted provided that the source is acknowledged. As at end-December 2003. ISSN 1725-3314 (print) ISSN 1725-3322 (online) Contents Section 1 Overview Foreword.................................................................................................................................... vi Definition of terms .....................................................................................................................viii MFI sector analyses: as at the end of December 2003 Chart 1: The EU MFI sector by country and by category....................................................... ix Chart 2: Percentage share of the EU MFI sector by country .................................................. x Chart 3: Percentage share of the EU MFI sector by category ................................................ x Chart 4: Foreign branches in the EU by country of residence