San Juansan Juan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

San Juansan Juan HISPANIC ASSOCIATION OF COLLEGES AND UNIVERSITIES IX INTERNATIONAL CONFERENCE “Building Bridges for Cooperation in International Education” Conrad San Juan Condado Plaza San Juan San Juan PUERTO RICO PUERTO FEBRUARY 23-25, 2011 GRACIAS! The Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) expresses its appreciation to the Government of Puerto Rico and the host and sponsoring universities, as well as all the corporate sponsors that have made the 9th International Conference possible. La Asociación Hispana de Universidades (HACU) expresa su agradecimiento al Gobierno de Puerto Rico y a las universidades anfitrionas y patrocinadoras, así como a todos los patrocinadores por ser anfitriones de la IX Reunión Internacional de HACU. San Juan, Puerto Rico February 23-25, 2011 San Juan, Puerto Rico 23 al 25 de febrero de 2011 TABLE OF CONTENTS CONTENIDOS WELCOME LETTER FROM HACU GOVERNING BOARD CHAIR 2 CARTA DE BIENVENIDA, PRESIDENTE DEL CONSEJO DIRECTIVO WELCOME LETTER FROM HACU PRESIDENT AND CEO 3 CARTA DE BIENVENIDA, PRESIDENTE Y DIRECTOR GENERAL DE HACU HONORARY COMMITTEE 5 COMITÉ HONORARIO HOST AND SPONSORING COMMITTEE 6 COMITÉ ANFITRIÓN Y PATROCINADOR HACU 9TH INTERNATIONAL CONFERENCE SPONSORS 8 PATROCINADORES DE LA IX REUNIÓN INTERNACIONAL DE HACU LIST OF EXHIBITORS 9 LISTA DE EXPOSITORES CONFERENCE OVERVIEW AND PROGRAM OUTLINE 10 PANORAMA Y ESQUEMA GENERAL DE LA REUNIÓN KEYNOTE SPEAKERS 12 ORADORES PRINCIPALES 9TH INTERNATIONAL CONFERENCE SCHEDULE 16 CALENDARIO Y HORARIOS DE LA IX REUNIÓN INTERNACIONAL HACU GOVERNING BOARD 2010-2011 36 CONSEJO DIRECTIVO DE HACU 2010-2011 LIST OF HACU-MEMBER INSTITUTIONS 37 INSTITUCIONES AFILIADAS A HACU San Juan San Juan PUERTO RICO PUERTO 1 HACU IX INTERNAT IONAL CONFERENCE Welcome Letter Carta de bienvenida from Governing de la Presidenta del Board Chair Consejo Directivo ¡Bienvenidos! On behalf of HACU’s ¡Bienvenidos! A nombre del Consejo Directivo de Governing Board, I welcome all of you HACU, doy a todos la más cordial bienvenida a la IX to HACU’s 9th International Conference, Reunión Internacional de HACU, “Construyendo Puentes “Building Bridges for Cooperation in para la Cooperación en Educación Internacional.” International Education.” El trabajo de HACU para establecer alianzas y facilitar el HACU’s work in creating partnerships and facilitating diálogo entre sus afiliados de los Estados Unidos y sus dialogue between its U.S. and international members afiliados internacionales es particularmente crítico en un is especially critical in a world where language, culture mundo en el que el idioma, la cultura y la competencia con and competition too often pose obstacles to shared demasiada frecuencia nos plantean obstáculos para compartir understandings, collaboration for the common good, y entendernos mutuamente y colaborar en pro del bien and world peace and security. This year’s international común y de la paz y la seguridad mundiales. Nuestra reunión conference, which calls our attention to the need of working internacional este año nos hace pensar en la necesidad de hard to construct bridges that will bring together countries trabajar con ahínco para construir puentes que unan a los países and cultures across continents, will provide an opportunity y a las culturas a través de los continentes. También nos ofrece to encourage new ideas and new partnerships to bridge the la oportunidad de promover nuevas ideas y nuevos vínculos distances between us. que sean verdaderos puentes que reduzcan las distancias entre nosotros. New technologies and innovative approaches transcend the barriers of national borders, provide opportunities Las nuevas tecnologías y los esfuerzos de innovación trascienden for multicultural interaction, and offer the promise of new las barreras de las fronteras nacionales, nos dan oportunidades prosperity and peace for every country that promotes de interacción multicultural y nos ofrecen la promesa de una international education. HACU’s member colleges and nueva prosperidad y de la paz para cada país que promueva universities are committed to promoting innovative ways to la educación internacional. Las instituciones afiliadas a HACU enhance international education and our shared Hispanic están comprometidas a promover de manera innovadora las heritage provides a solid common foundation on which oportunidades de educación internacional. La herencia hispana to build such efforts. This is the main objective of our que compartimos proporciona un sólido cimiento común conference. para construir nuestros proyectos y hacer fructificar nuestros esfuerzos: este es el objetivo de nuestra reunión. Your participation at this year’s international conference is an affirmation of the importance of the work HACU does Su participación en esta reunión internacional constituye una year round. On behalf of HACU’s Governing Board, I afirmación de la importancia del trabajo que realiza HACU thank you for attending this international conference. I also durante todo el año. De parte del Consejo Directivo de HACU, recognize the support and commitment of all the hosting and les decimos muchas gracias por participar en esta reunión sponsoring universities and organizations that have made internacional. También reconocemos el apoyo y el compromiso such an exciting event possible. de todas las universidades y organizaciones anfitrionas y patrocinadoras que han hecho posible este estupendo evento. Enjoy the conference and your stay in Puerto Rico! ¡Que disfruten la reunión y su estancia en Puerto Rico! Sincerely, Atentamente, Sandra V. Serrano, HACU Governing Board chair Chancellor Sandra V. Serrano, Presidenta del Consejo Directivo Kern Community College District de HACU Canciller Kern Community College District 2 HACU IX INTERNAT IONAL CONFERENCE Welcome Letter Carta de Bienvenida from HACU del Presidente y Director President and CEO General de HACU Welcome to HACU’s 9th International Bienvenidos a la IX Reunión Internacional de la Asociación Conference, “Building Bridges for Hispana de Universidades (HACU, por sus siglas en Cooperation in International Education,” inglés) sobre el tema “Construyendo Puentes para la and, the beautiful Island of Enchantment, Cooperación en Educación Internacional” que se llevará Puerto Rico. We are certain that the a cabo en la bella Isla del Encanto: Puerto Rico. Estamos friendly atmosphere and rich culture of the city of San Juan seguros de que el ambiente de amistad y la cultura de la and its surroundings will add to the success of our gathering. ciudad de San Juan y sus alrededores añadirán mucho a la experiencia y al éxito de esta reunión. United by our heritage, we share a mission to develop international education partnerships that foster a new era Unidos por nuestra herencia, compartimos la misión de of multicultural understanding, enlightened leadership, and desarrollar vínculos internacionales en la esfera educativa a fin peaceful cooperation in the global economy. de contribuir así a una nueva era de comprensión multicultural, liderazgo atinado y colaboración pacífica en el contexto de la The conference tracks will allow us to analyze international economía global. education policy, international mobility, innovation in international education, and best practices in international Las líneas temáticas de la reunión nos permitirán analizar education. These four tracks will guide our discussions las políticas en educación internacional, la movilidad through a rich variety of topics including self-evaluation, internacional, la innovación en educación internacional international accreditation, student and faculty exchange, y los mejores modelos en educación internacional. Estas joint degrees, and financing international programs. cuatro líneas temáticas guiarán nuestras discusiones en una Additionally, the conference provides excellent variada gama de temas que van desde la autoevaluación y opportunities for networking. We hope all of you will take la acreditación internacional al intercambio de estudiantes advantage of these opportunities. y de profesores, a los grados académicos conjuntos y al financiamiento de programas internacionales. Además, la Thank you for joining us at this year’s International reunión ofrece excelentes oportunidades para realizar Conference. HACU is grateful for the generous support of contactos. Esperamos que puedan ustedes aprovechar estas our hosts and sponsors. oportunidades. Enjoy the conference, the beautiful and historic city of San Muchas gracias por participar en nuestra reunión internacional Juan y, la Isla del Encanto, Puerto Rico! este año. HACU está agradecida por el generoso apoyo de nuestros anfitriones y nuestros patrocinadores. Cordially, ¡Que disfruten la reunión, la bella e histórica ciudad de San Juan y la Isla del Encanto, Puerto Rico! Atentamente, Antonio R. Flores President and CEO Hispanic Association of Colleges and Universities (HACU) Antonio R. Flores Presidente y Director General Asociación Hispana de Universidades (HACU, por sus siglas en inglés) San Juan San Juan PUERTO RICO PUERTO 3 HACU IX INTERNAT IONAL CONFERENCE APRENDER NOS HACE GRANDES En el Sistema Universitario Ana G. Méndez te llevamos a realizar tus sueños académicos brindándote una experiencia educativa de excelencia. A través de nuestras Instituciones obtendrás experiencias que te permiten desarrollar tus capacidades al máximo. • Oportunidades de investigación y aplicación del conocimiento • Mentoría y orientación de profesionales reconocidos • Orientación sobre ayudas económicas • Oportunidades de internados alrededor del
Recommended publications
  • Hon. Aida M. Delgado-Colón Chief Judge, District of Puerto Rico
    Judicial Profile NATALIA MORALES-ECHEVERRÍA Hon. Aida M. Delgado-Colón Chief Judge, District of Puerto Rico “Her impeccable record in public service and in the field of law has earned her a place amongst the most distinguished jurists and attorneys in Puerto Rico.” —Hon. Luis Fortuño, Governor of Puerto Rico, at the 2nd Session of the Confirmation Hearings on Judge Delgado’s Federal Appointment held on Feb. 7, 2006. Hard worker, just, humanitarian, perfectionist and a role model—these are some of the words that describe the Honorable Aida Delgado-Colón, Chief Judge for the United States District Court for the District of Puerto Rico. Born in Lares, Puerto Rico on August 31, 1955, Chief Judge Delgado is the old- est of four children born of Luz Colón, a teacher, and José Antonio Delgado, owner of a small scale agro business and local farmer. Part of a close-knit family, Chief Judge Delgado learned early in life the importance of helping others. She remembers with pride when her father used to help other farmers with lege, she entered law school at Pontifical Catholic administrative work, like filling out the forms needed University in Ponce, Puerto Rico. She graduated from to receive certain government benefits. These docu- both institutions with honors. While studying for the ments were being taken, unnecessarily, to attorneys bar exam, she attended a job interview at the Puerto for completion. Even though the farmers could not Rico Department of Labor and Human Resources afford the lawyers’ fees, they were still being charged. (DLHR). The round of job interviews started at 9:00 From that time, Chief Judge Delgado knew that she a.m., and by 4:00 p.m.
    [Show full text]
  • Tropical Storm Maria Threatens Eastern Caribbean 10 September 2011, by DANICA COTO , Associated Press
    Tropical Storm Maria threatens eastern Caribbean 10 September 2011, By DANICA COTO , Associated Press Virgin Islands on Saturday morning, where the storm is expected to dump up to 6 inches (15 centimeters) of rain, said Walter Snell with the National Weather Service office in Puerto Rico. "Residents should be prepared for whatever the worst this storm can do," he said. Maria is forecast to become a Category 1 hurricane late Monday and possibly a Category 2 hurricane by Tuesday, when it is expected to pass just east of the Bahamas as it continues on a northward path, This NOAA satellite image taken Friday, September 9, the hurricane center said. 2011 at 1:45 PM EDT shows Hurricane Katia located about 385 miles south-southwest of Halifax, Nova Flight cancellations were reported across the Scotia. The system remains at Category 1 strength with Caribbean region Friday. maximum winds at 85 mph and will continue moving northeastward and further away from the East Coast of The U.S. Virgin Islands government said it would the U.S. To the south, Tropical Storm Maria is about 135 close its airport Saturday and has advised an miles northeast of Barbados with maximum sustained winds at 45 mph. Tropical storm warnings are in effect estimated 3,000 tourists currently in the territory to for most of the eastern Caribbean Islands from the stay indoors. Lesser Antilles to the Bahamas. In the Gulf of Mexico, Tropical Storm Nate is located about 150 miles west of In Puerto Rico, the government urged tourists to Campeche, Mexico with maximum winds at 50 mph.
    [Show full text]
  • University Services and Other Information UNIVERSITY SERVICES and OTHER INFORMATION
    University Services and Other Information UNIVERSITY SERVICES AND OTHER INFORMATION Athletic Facilities and Kenneth P. LaValle Stadium Pritchard Gymnasium Kenneth P. LaValle Stadium opened in 2002 and is the new home to the football and lacrosse teams. The state-of-the-art The Sports Complex is actually two separate buildings, facility is the largest outdoor facility in Suffolk County and Pritchard Gymnasium and the newer West Wing. The has become the backdrop for some of Long Island’s most excit- Pritchard Gymnasium is one of the original buildings on cam- ing sports events. The 8,200-seat stadium was built at the cost pus, built in the late 1960s when the campus moved to Stony of $22 million and its unique design provides fans with a Brook from its Oyster Bay location. The gymnasium is spread tremendous stadium experience. It has a three-tier press box over 20,000 square feet and has three regulation basketball on the east side and accommodates six luxury suites, a spa- courts that can be divided by a moveable wall into two sepa- cious working press box area, television and radio booths, and rate rooms. The smaller part of the gym is equipped with a camera deck on the roof. The south building houses the drop-down batting tunnels used by the baseball and softball offices for the football and lacrosse staff as well as locker teams during the winter months and inclement weather. The rooms for the teams. The facility was named Kenneth P. gym is primarily used now for physical education classes, LaValle Stadium in honor of the New York State Senator who recreation, and team practices.
    [Show full text]
  • Oecd Thematic Review of Tertiary Education
    OECD THEMATIC REVIEW OF TERTIARY EDUCATION Country Background Report for Mexico Ministry of Public Education November 2006 Preface This Country Background Report presents the current state of the higher education system in Mexico and its evolution in the last decade. It was prepared by the office of the Undersecretary of Higher Education of the Federal Government’s Secretaría de Educación Pública (SEP). The original version of this report was written in Spanish and published by Fondo de Cultura Económica in 2006 and titled ¨La Política Educativa y la Educación Superior en México: Balance de una década 1995-2005¨. The book was originally translated into English by Claudia Esteve. With this report, Mexico contributes to the project coordinated by the OECD dealing with the comparative analysis of federal policies and the evolution of the systems of higher education of several countries during the last decade (The OECD Thematic Review of Tertiary Education). The report was produced by a team coordinated by Julio Rubio, Undersecretary of Higher Education SEP, with the participation of Jose A. Abud, Ignacio E. Arvizu, Eugenio Cetina, Francisco Demeneghi, Bulmaro Fuentes, Luis Mier y Terán, Hugo Moreno, Arturo Nava, Fernando Treviño and Armando Zapatero. The team was technically assisted by José Luis Cuevas, Efraín Juárez, Martha Riebeling, and Maria del Carmen Silva. Even though the thematic report was elaborated by SEP, it includes opinions and points of view of different actors interested in the development of the Mexican Higher Education System. Felicia Knaul was in charge of the management of Mexico’s participation in the OECD project. México, D.
    [Show full text]
  • Before the Federal Communications Commission Washington, Dc 20554
    BEFORE THE FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION WASHINGTON, DC 20554 ) In re Applications of ) ) VERIZON COMMUNICATIONS INC., ) Transferor ) ) and ) WCB Docket No. 06-113 ) AMERICA MOVIL, S.A. DE C.V., ) Transferee ) ) for Consent to the Transfer ofControl of ) Entities Holding Commission Licenses and ) Authorizations Pursuant to Seetions 214 and ) 31 O(d) ofthe Communications Act. ) REPLY TO OPPOSITION Veronica M. Ahern Leslie Paul Machado NIXON PEABODY LLP 401 Ninth Street, NW - Suite 900 Washington, DC 20004 (202) 585-8321 Its Attorneys July 31, 2006 10058424.3 Summary The Telecommunications Regulatory Board of Puerto Rico ("Board") hereby replies to the Opposition of America M6vil, S.A. de C.V. and Verizon Communications Inc ("Applicants"). In their Opposition the Applicants once again fail to commit to any credible public benefit to Puerto Rico. Even the vaunted commitment to bring 3G to Puerto Rico is hobbled by two caveats, and the touted "economies of scale and scope" do not exist in the U.S. wireline market, where America M6vil has no other operations. Further, it is reasonable to suppose that America M6vil's preferred solution to penetration challenges will be to abandon the wireline infrastructure in favor of investment in wireless. But this will have a severely negative impact on developing competition in Puerto Rico. The legal standard relied upon by the Applicants does not require "absolute certainty" or "iron-clad" commitments, but it does require some credible public interest benefit. In this case, there is none. Consequently, the Commission should impose conditions to remedy the failings of the Applications. These conditions should consist of reasonable and achievable performance measures designed to assure quality of service to Puerto Rico consumers and competitors and specific commitments on infrastructure investment to improve telephone penetration as well as for its expansion, improvement and modernization.
    [Show full text]
  • Puerto Rico Conference 2012
    CAMARAPUBLICACIÓN DIGITAL DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE PUERTO RICO EDICIÓN 2, 2012 | VOL. 22 NÚM. 156 en acción Puerto Rico Conference 2012 “Revitalizing Innovation” ¡Rotundo Éxito! Al Rescate Empresarial: Nuevas Oportunidades y Soluciones CONVENCIÓN 2012 CÁMARA DE COMERCIO DE PUERTO RICO 28 de junio al 1 de julio de 2012 | El Conquistador Resort Al Rescate Empresarial: La Cámara de Comercio de Puerto Rico te invita a Nuevas Oportunidades y Soluciones CONVENCIÓN 2012 aprender y disfrutar de nuestra Convención 2012. CÁMARA DE COMERCIO DE PUERTO RICO Orador Principal Regresamos a El Conquistador Resort para ofrecerte un programa Cena y Baile de Bienvenida diversificado de ofertas educativas, artísticas y de entretenimiento. Jueves, 28 de junio 7:00 p.m. Participa en: Hon. Ricardo A. • Foros y Conferencias con oradores invitados de talla Martinelli Berrocal internacional como: Hon. Ricardo A. Martinelli presidente de la Repúlbica de Panamá Presidente República de Panamá • Foro Económico con William C. Dudley, Presidente del Banco de la Reserva Federal de N. Y. • Foros con los Candidatos a la Gobernación y para Comisionado Residente Grupomanía • Almuerzo: Diálogo con el Gobernador • Centro de Exportación para que aproveches las oportunidades de crecimiento de tu negocio. Disfruta de: • Torneo de Golf: sábado 16 de junio • Cena y Baile de Bienvenida con Segreles y Andy Montañez • Baile y Fiesta del viernes de Convención con Batukéalo y NG2 • Banquete de Gala con Grupomanía • Bohemia EL EVENTO DE NEGOCIOS MÁS IMPORTANTE DE PUERTO RICO Aprovecha nuestro Plan a Precio de Descuento pagado a plazos... ¡Separa tu paquete de habitación HOY! Para más información: 787-721-6060 | www.camarapr.org 28 de junio al 1 de julio de 2012 | El Conquistador Resort CEE-SA-12-1653 R R ® Puerto Rico CÁMARA EN ACCIÓN agosto-septiembre 2009 Contenido 5 De la Oficina del Vicepresidente Ejecutivo JUNTA DIRECTIVA Sr.
    [Show full text]
  • Puerto Rico Summit Conference Schedule of Events
    Puerto Rico Chamber of Commerce E4 Summit of the Americas 2012 ® Economy+Education+Entrepreneurship+ExportsPUERTO RICO = CHAMBERCOMPETITIVENESS OF COMMERCE Ranked Top 6 Celebrating Our Centennial Among 7,000 U.S. Chambers elnuevodia.com Puerto Rico Chamber of Commerce Summit Conference Schedule of Events Updated: September 18, 2012 E4 Summit of the Americas 2012 Thursday, September 20, 2012- Summit Conference: 8:00 a.m. to 4:30 p.m. | Networking Cocktail: 5:00 PM- 7:00 PM Economy+Education+Entrepreneurship+Exports = COMPETITIVENESS Conrad San Juan Condado Plaza 7:30 AM – 8:30 AM 10:30 AM – 10:45 AM Registration Networking Coffee Break Ponce de León A Ponce de León A 8:30 AM – 8:45 AM 10:45 AM – 11:45 AM Welcome Remarks Workshop 2: Education and Knowledge: The New Commodities • Mrs. Rosana M. Roig and Main Drivers Chairperson, E-4 Summit of the Americas 2012 The role of education is critical in developing the next wave of leaders, • Mr. Bob Leith innovators and entrepreneurs. This workshop will discuss the technological and President, Puerto Rico Chamber of Commerce educational revolutions and how they can respond to the expectations of the Centennial Committe young generations and boost markets into a decade of sustained growth. • Mr. Pablo Figueroa, Arch., M.A. Chairman of the Board, Puerto Rico Chamber of Commerce Keynote Speaker: • Dr. Rafael Bras Ponce de León A Provost & Executive Vice President for Academic Affairs, 8:45 AM – 9:30 AM Georgia Institute of Technology Global Economic Perspectives and Outlook Moderator: for the Region Dr. José Jaime Rivera, President, Sacred Heart University Keynote Speaker: • Dr.
    [Show full text]
  • Hillary's Remarks at the Victory Celebration in San Juan, Puerto Rico
    http://www.hillaryclinton.com/news/speech/view/?id=7880 email zip more » Statement from the Clinton Campaign June 1, 2008 6/3/2008 Hillary's Remarks at the Victory Celebration in San Juan, HUBdate: Election Day in South Dakota Puerto Rico and Montana 6/3/2008 Thank you so much. I have four words for you: Te quiero Puerto Rico! Wyoming Automatic Delegate Backs Hillary Never before have these beautiful islands had such an important voice in a presidential election. And 6/3/2008 I have thoroughly enjoyed my time here. I cannot thank you all enough. Bill and Chelsea and I are so grateful to the bottom of our hearts for your generosity and your kindness, and I hope that we Response to VP Inquiry 6/3/2008 have helped to draw attention to the concerns of Puerto Rico and we have also helped to spotlight the beauty and the spirit of this wonderful place. Louisiana Democratic Party Chair and Automatic Delegate Chris Whittington I am grateful for this show of overwhelming support. I came to Puerto Rico to listen to your voices Endorses Hillary because your voices deserve to be heard. And I hear you, and I see you, and I will always stand up 6/2/2008 for you. Statement from Hillary Clinton On Gay Pride Month I also want to recognize Senator Obama and his supporters. Our two campaigns have turned out 6/2/2008 record numbers of new voters, determined to chart a new course for America. Now, this primary election has been hard fought because there is so much at stake and we must elect a Democratic New York Automatic Delegate Endorses Hillary president.
    [Show full text]
  • Cuba Celebrates 50 Years of Revolution As Bush Leaves Without
    Vol. 17, No. 1 January 2009 www.cubanews.com In the News Cuba celebrates 50 years of revolution as Bush leaves without achieving goal GDP to grow 6% in ’09 BY ANA RADELAT Cuba says 2008 growth came to just 4.3%, among hardline exiles in Miami, a group that n Jan. 1, the Castro brothers marked the appears to be shrinking because younger exiles half of official predictions .............Page 2 50th anniversary of the revolution that and those who arrived more recently are more Oswept them to power. Three weeks later, moderate in their views of U.S.-Cuba relations. Marking the revolution on Jan. 20, President George W. Bush leaves But some say Bush has fallen short of his oft- stated goal of weakening Fidel and Raúl Castro Invitation-only crowd hears Raúl’s speech office — thereby ensuring his place in history as the 10th occupant of the White House who and pressuring the regime toward democratic in Santiago de Cuba ......................Page 3 tried and failed to bring democracy to Cuba. reforms. During his eight years in office, Bush moved “You can’t have influence without contact,” Pushing the limits steadily to isolate the United States from Cuba, said Phil Peters, a Cuba expert at the Lexington reducing diplomatic and “people-to-people” con- Institute in Arlington, Va. Blogger Yoani Sánchez tests tolerance of tacts with the island. Bush’s policy was an exten- Peters said Bush’s main interest was in “play- Cuba’s power elite .........................Page 4 sion of the hard line fellow Republican presi- ing to his loyal constituency” in the exile com- dents adopted towards the communist country, munity, one that “is older and votes religiously” especially that of Ronald Reagan and Bush’s on the issue of Cuba.
    [Show full text]
  • Senado De Puerto Rico Diario De Sesiones Procedimientos Y Debates De La Decimocuarta Asamblea Legislativa Quinta Sesion Ordinaria Año 2003 Vol
    SENADO DE PUERTO RICO DIARIO DE SESIONES PROCEDIMIENTOS Y DEBATES DE LA DECIMOCUARTA ASAMBLEA LEGISLATIVA QUINTA SESION ORDINARIA AÑO 2003 VOL. LII San Juan, Puerto Rico Jueves, 16 de enero de 2003 Núm. 2 A las diez y veintisiete minutos de la mañana (10:27 a.m.) de este día, jueves, 16 de enero de 2003, el Senado inicia sus trabajos bajo la Presidencia del señor Antonio J. Fas Alzamora. ASISTENCIA Senadores: Modesto L. Agosto Alicea, Luz Z. Arce Ferrer, Eudaldo Báez Galib, Norma Burgos Andújar, Juan A. Cancel Alegría, José Luis Dalmau Santiago, Velda González de Modestti, Sixto Hernández Serrano, Rafael L. Irizarry Cruz, Pablo Lafontaine Rodríguez, Fernando J. Martín García, Kenneth McClintock Hernández, Yasmín Mejías Lugo, José Alfredo Ortiz-Daliot, Margarita Ostolaza Bey, Migdalia Padilla Alvelo, Orlando Parga Figueroa, Sergio Peña Clos, Roberto L. Prats Palerm, Miriam J. Ramírez, Bruno A. Ramos Olivera, Jorge Alberto Ramos Vélez, Julio R. Rodríguez Gómez, Angel M. Rodríguez Otero, Rafael A. Rodríguez Vargas, Cirilo Tirado Rivera, Roberto Vigoreaux Lorenzana y Antonio J. Fas Alzamora, Presidente. SR. PRESIDENTE: Se reanuda la sesión. INVOCACION El Reverendo Heriberto Martínez y el Diácono José A. Morales, miembros del Cuerpo de Capellanes del Senado de Puerto Rico, proceden con la Invocación. REVERENDO MARTINEZ: Muy buenos días a todos y que la paz del divino Dios les acompañe y les guíe ahora y siempre. Leemos un fragmento de la palabra de Dios en el Salmo 42. Y reza la palabra de Dios en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo: “Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, así clama por ti, oh, Dios, el alma mía.
    [Show full text]
  • Puerto Rico Convention Issue • Issue No
    CONVENTION HIGHLIGHTS Women in the Law • 13 FBA National Convention a “Great Success” • 2 Judicial Profile: Hon. Aida M. Delgado-Colón • 14 Welcome Reception • 3 Class Actions, Multidistrict Litigation and Other Fellows of the Foundation and Awards Luncheons • 4 Travesties; or, How I Learned to Stop Worrying and Love Case Management • 17 Reception at the Antiguo Casino • 5 FBA–PR Upcoming Events • 19 Tribute to Judge Robert E. Bacharach • 7 Presidential Installation Banquet • 8 IN EVERY ISSUE President’s Message • 1 ARTICLES & EVENTS Board of Directors • 23 Special Puerto Rico Taming a Mass Torts MDL Case: A Review of the Convention Issue Expert Handling of the 1986 San Juan Dupont Plaza Hotel Fire Case—Lessons to Draw in 2013 • 11 Issue No. 51 The Federal Bar Association Newsletter An Outstanding National Convention The Federal Bar On September 26–28, 2013, the Federal Bar Association Association Newsletter continued its longstanding tradition of hosting extraordinary Hon. Raymond L. Acosta Annual Conventions in Puerto Rico. Over 500 guests and Puerto Rico Chapter their family members gathered at the Caribe Hilton in San Juan and enjoyed a breathtaking array of offerings, from the opening beach reception to the amazing swearing-in ceremonies at the Antiguo Casino, to one of our most memorable firsts: the swearing-in of United States District Judge Gustavo A. Gelpí, Jr. as FBA National President. Judge Gelpí thus becomes the first-ever FBA President from Puerto Rico to be sworn in as National President in Puerto Rico. Judge Gelpí made best use of his home court advantage. Every session that he attended featured heartfelt odes to Puerto Rico, its hard-working courts, its devoted attorneys, and its amazing people.
    [Show full text]
  • Wagon Tracks Volume 34, Issue 2 Article 1 (February 2020)
    Wagon Tracks Volume 34 Issue 2 Wagon Tracks Volume 34, Issue 2 Article 1 (February 2020) 2020 Wagon Tracks Volume 34, Issue 2 (February 2020) Santa Fe Trail Association Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/wagon_tracks Part of the United States History Commons Recommended Citation Santa Fe Trail Association. "Wagon Tracks Volume 34, Issue 2 (February 2020)." Wagon Tracks 34, 2 (2020). https://digitalrepository.unm.edu/wagon_tracks/vol34/iss2/1 This Full Issue is brought to you for free and open access by UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Wagon Tracks by an authorized editor of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected], [email protected], [email protected]. : Wagon Tracks Volume 34, Issue 2 (February 2020) Quarterly Publication of the Santa Fe Trail Association volume 34 ♦ number 2 February 2020 "A Taste of History" Films on the Santa Fe Trail ♦ page 8 Newspapers Spread the News From Santa Fe and the Trail ♦ page 13 Domestic Manufactures and the Santa Fe Trade ♦ page 23 Published by UNM Digital Repository, 2020 1 Wagon Tracks, Vol. 34 [2020], Iss. 2, Art. 1 On the Cover: -30 Degrees in the Sunshine by Ron Kil After the rut and breeding season, buffalo bulls separated from the cows and calves to winter on their own. Bands of old bulls, whipped out of the herd by the younger upstarts, stuck together for protection from the wolves. They would seek out shelter from the wind in river valleys or isolated canyons along the eastern slopes of the Rockies or Sangre de Cristos.
    [Show full text]