Securisation De La Ressource En Eau Potable a Partir De La Mise En Service Du Forage Des Seigelards Commune De Saint-Ciers-Sur-Bonnieure

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Securisation De La Ressource En Eau Potable a Partir De La Mise En Service Du Forage Des Seigelards Commune De Saint-Ciers-Sur-Bonnieure SECURISATION DE LA RESSOURCE EN EAU POTABLE A PARTIR DE LA MISE EN SERVICE DU FORAGE DES SEIGELARDS COMMUNE DE SAINT-CIERS-SUR-BONNIEURE DOSSIER DE DEMANDE D’INSTITUTION D’UNE SERVITUDE D’ÉTABLISSEMENT DE CANALISATIONS D’EAU POTABLE AU TITRE DE L’ARTICLE L.152-1 DU CODE RURAL ET DE LA PÊCHE MARITIME SOMMAIRE 1. Note explicative des travaux 2. Plan des cheminements prévisionnels des conduites d’interconnexion d’eau potable à partir du forage des Seigelards, commune de SAINT-CIERS-S/-BONNIEURE 3. Plan cadastral des parcelles concernées par la demande d’institution d’une servitude d’établissement de canalisations d’eau potable 4. Informations administratives sur les parcelles concernées 5. Plan du tracé prévisionnel des canalisations d’eau potable 6. Profil en travers type de la tranchée de pose des canalisations d’eau potable dans les parcelles agricoles cadastrées section ZA n° 11 et ZK n° 53, commune de SAINT-CIERS-SUR- BONNIEURE 7. Prise de vue de la traversée de la Tardoire entre les 2 parcelles concernées 8. Plan de masse de détail de la pose des conduites d’eau potable en traversée du lit de la Tardoire 9. Profil en travers de pose des conduites en traversée du lit de la Tardoire 10. Arrêté préfectoral régional du 26 avril 2019 portant décision de non-soumission à étude d’impact du projet de travaux de sécurisation de la ressource en eau potable via l’interconnexion des secteurs d’Aunac-Puyréaux et de ceux de Puyréaux-Tardoire/Bonnieure/Chasseneuil, incluant notamment la mise en place de stations de pompage, d’une station de traitement et la réfection des réservoirs de Chez Courade et d’Araines, sur les communes de MOUTON, SAINT-CIERS-S/-BONNIEURE, SAINT- ANGEAU, SAINTE-COLOMBE, LES PINS et CHASSENEUIL-SUR-BONNIEURE 11. Courrier de la direction départementale des territoires du 25 mars 2021 à l’attention du gérant de l’EARL de Villars, M. BOIS Olivier 12. Courrier du SIAEP du Karst de la Charente du 5 mai 2021 à l’attention du gérant de l’EARL de Villars, M. BOIS Olivier 13. Arrêté préfectoral de déclaration d’utilité publique du 26/06/2017 relatif à l’exploitation et la protection du forage des Seigelards, commune de SAINT-CIERS-S/-BONNIEURE SIAEP du Karst de la Charente – Note technique explicative des travaux d’eau potable à ST-CIERS-S/-BONNIEURE2/5 1. NOTE EXPLICATIVE DES TRAVAUX Le SIAEP du KARST CHARENTE, le SIAEP NORD EST CHARENTE et la commune de CHASSENEUIL-SUR- BONNIEURE se sont engagés dans une démarche de sécurisation de l’alimentation en eau potable afin de répondre à l’article 8 de l’arrêté préfectoral du 26 juin 2017 portant déclaration d’utilité publique de l’exploitation et de la protection du forage des Seigelards, implanté à SAINT-CIERS-SUR-BONNIEURE. Des études réalisées par HYDRATEC et mises à jour par CHARENTE EAUX ont permis de définir le programme de travaux pour assurer cette sécurisation. Les 3 collectivités ont lancé en groupement de commande la mission de maîtrise d’œuvre de la globalité de ce programme. L’opération comprend : Rappel concernant les périmètres de protection Le Forage des Seigelards a fait l’objet d’un arrêté préfectoral en date du 26 juin 2017, ci-joint : - portant déclaration d’utilité publique des travaux d’équipement, de prélèvement et d’instauration des périmètres de protection du forage « Les Seigelards » situé sur la commune de SAINT-CIERS- SUR-BONNIEURE ; - portant autorisation de prélever l’eau dans le milieu naturel par le forage « Les Seigelards » ; - portant autorisation d’utiliser et distribuer l’eau destinée à la consommation humaine à partir du forage « Les Seigelards » sur les communes d’AUSSAC-VADALLE, NANCLARS, PUYREAUX, SAINT- CIERS-SUR-BONNIEURE, TOURRIERS, VILLEJOUBERT. Situation de la future usine de traitement d’eau potable Le projet de construction de la nouvelle usine se situe sur la commune de SAINT-CIERS-SUR-BONNIEURE, à 5,5 km à l’Est de MANSLE et 25 km au Nord d’ANGOULÊME. Il est positionné à 400 m à l’Est de RD 363 et de l’usine existante. Il est entouré à l’Est et au Nord par la rivière La Tardoire. La réalisation de la nouvelle usine de traitement Afin de garantir la qualité de l’eau produite à partir du forage des Seigelards, un traitement sera installé dans le but de traiter la turbidité et les pesticides (en tenant compte de leurs métabolites). La principale contrainte est de concilier une production en « faible » quantité (de l’ordre 1 000 m3/j) en temps normal avec une disponibilité permanente pour une production à pleine capacité (5 000 m3/j). La filière de traitement envisagée comprend une filtration sur sable pour traiter la turbidité, une filtration sur charbon actif en grain et/ou un traitement au charbon actif en poudre pour traiter les pesticides. Une Interconnexion Puyréaux – Tardoire / Bonnieure / Chasseneuil-sur-Bonnieure (Est) L’objectif de cette interconnexion est de pallier le risque de manque d’eau lors des étiages de la source de la Font Saint Aubin située sur la commune de CHASSENEUIL-SUR-BONNIEURE. Elle permettra ainsi de sécuriser le secteur alimenté par la source de la Font Saint Aubin (Tardoire, Bonnieure et commune de CHASSENEUIL-SUR-BONNIEURE) à partir du forage des Seigelards. Afin de permettre le fonctionnement régulier de la station de traitement et le maintien de la qualité sanitaire de l’eau de la canalisation, il est prévu d’utiliser le forage des Seigelards en tant que ressource d’alimentation en eau potable permanente pour la partie Ouest du secteur alimenté actuellement par la Font Saint Aubin. Le forage des Seigelards pourrait alors couvrir l’ensemble des besoins, y compris les besoins de pointe, de l’ensemble de ce secteur en cas de problème à la Font Saint Aubin. Il est alors envisagé d’alimenter en permanence le secteur de SAINT-ANGEAU (via le réservoir de Chez Courade) par le forage des Seigelards, ce qui permettrait d’assurer un volume minimum de production journalier de la future usine. SIAEP du Karst de la Charente – Note technique explicative des travaux d’eau potable à ST-CIERS-S/-BONNIEURE3/5 Cette interconnexion engendre la pose d’une conduite d’eau potable Fonte DN 250 mm entre le secteur de PUYRÉAUX (SIAEP du Karst de la Charente) et le secteur de SAINT-ANGEAU (SIAEP du Nord Est Charente). Une Interconnexion Puyréaux – Aunac (Nord) Le but de cette interconnexion est de pallier le risque de manque d’eau lors des étiages de la source de la Mouvière. Elle permet de raccorder les secteurs d’AUNAC (source de la Mouvière) et de PUYRÉAUX (forage des Seigelards) afin que le transit puisse s’effectuer dans les deux sens. Cette interconnexion permettra donc de couvrir les besoins, y compris les besoins de pointe, de l’ensemble de ces deux secteurs, soit avec les deux ressources soit avec l’une d’entre elles uniquement en cas de problème (panne, manque d’eau, pollution, etc.). Cette interconnexion se traduit par la pose d’une conduite d’eau potable DN 250 mm entre le secteur de PUYRÉAUX (SIAEP du Karst de la Charente) et le secteur d’AUNAC (SIAEP du Nord Est Charente). Elle permettra un échange d’eau entre les 2 collectivités, à hauteur de 200 m3/h : - Avec pompage dans le sens Seigelards Lonnes ; - Sans pompage dans le sens Lonnes Seigelards. La partie Sud du tracé sera mutualisée avec l’interconnexion Est (Lot 3) selon le même tracé jusqu’à la route départementale n°6. Les 2 conduites Fonte Ø 250 mm seront posées en tranchée commune (cf. profil en travers type de la tranchée de pose, ci-annexé). Après avoir rejoint la RD n°6, le tracé empruntera des chemins ruraux communaux jusqu’au droit de la route du Chênet (RD n° 739, limite communale SAINT- CIERS-SUR-BONNIEURE/MOUTON). Ensuite des voies communales et départementales sont empruntées jusqu’au site de raccordement à MOUTON. A noter que le tracé prévoit le franchissement de 3 rivières : - La Tardoire – ST-CIERS SUR BONNIEURE - La Bonnieure – ST-CIERS SUR BONNIEURE - Le Son Sonnette – MOUTON SIAEP du Karst de la Charente – Note technique explicative des travaux d’eau potable à ST-CIERS-S/-BONNIEURE4/5 Détermination du tracé de pose des conduites d’interconnexion Lors des premières études en 2020, le maître d’œuvre et les élus avaient validé le début du tracé de la canalisation Est en passant dans des champs appartenant à Mme FAYE Odette et à M GALINET Jean-Paul (voir plan ci-joint). Après discussions avec la mairie, ces 2 propriétaires n’ont pas donné leur accord au passage des conduites dans leurs parcelles. Face à ce refus, les 3 collectivités co-porteuses de projet avaient 2 alternatives : - Passer à côté, dans des champs appartenant à M. BOIS Olivier ; - Passer le long de la RD n° 363 et sur 4 ouvrages d’art. Cette solution n’est pas envisageable d’un point de vue économique et technique suite à l’avis négatif du Service Infrastructures Routières et Ouvrages d’Art (SIROA) du Département. Ci-dessous, l’extrait du courriel du 12/05/2021 de M. MAIGNANT Jean-François, assistant ouvrages d’art au SIROA : Avis provisoire - Ouvrages concernés : RD PR+Abs Identifiant Nom Commune Rivière D363 0+755 P16-0580 OD de Villars OH1 Saint Ciers-S/B la Tardoire D363 0+795 P16-0581 OD de Villars OH2 Saint Ciers-S/B la Tardoire D363 0+835 P16-0582 OD de Villars OH3 Saint Ciers-S/B la Tardoire D363 0+932 P16-0583 Pont de Villars OH4 Saint Ciers-S/B la Tardoire - Prescriptions techniques : Les dimensions géométriques des ouvrages ne permettent pas le passage sur chaussée.
Recommended publications
  • EN DIRECT DE LA MAIRIE... Saint-Amant De Boixe
    Horaires d’ouverture de la mairie : FEUX DE PLEIN AIR - Lundi et mardi de 13h30 à 17h30 Saint-Amant de Boixe - Mercredi : fermée toute la journée L’arrêté Préfectoral du 3 mai 2016 rappelle la règlementation des feux de plein air. - Jeudi de 9h à 12h et de 13h30 à 17h - Vendredi de 13h30 à 17h Sont autorisés selon la période et sous conditions : - Brûlage des déchets verts ménagers pour les communes en zone rurale ou périurbaine : du 01/10 au 31/12 et du EN DIRECT DE LA MAIRIE... Tél. 05 45 39 72 15 01/03 au 31/05 (dérogation valable jusqu’au 1er juin 2018 uniquement). E.mail : [email protected] - Brûlage des déchets verts issus des bassins d’eaux usées ou des travaux d’entretien de la végétation des bords de www.saintamantdeboixe.fr cours d’eau : du 01/11 au 30/04 Bulletin d’information municipal www.abbaye.saintamantdeboixe.fr Sont autorisés sous conditions : MARS 2017 N° urgence : 06 07 29 20 81 - Brûlage des résidus agricoles (taille des arbres, vignes, élagage des haies et autres résidus d’exploitation agricole). - Gestion forestière. - Ecobuage des chaumes agricoles non soumises à la PAC. - Brûlage des déchets verts parasités ou malades. - Feux d’artifices, feux festifs. LA NOUVELLE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES « CŒUR DE CHARENTE » epuis le 1er janvier 2017, la Communauté de Communes de la Boixe a fusionné avec la Communauté Avant d’allumer un feu : de Communes du Manslois et celle du Pays d’Aigre pour former maintenant une seule Communauté, la - Déposer une déclaration à la mairie et obtenir une autorisation préalable du Maire Communauté de Communes « CŒUR de CHARENTE ».
    [Show full text]
  • Compétence Géographique Du Sista Sur Le Département
    ORADOUR-FANAIS LA LONDIGNY FORÊT- PLEUVILLE ABZAC DE-TESSÉ LES ADJOTS MONTJEAN ST-MARTIN- DU-CLOCHER THEIL- EPENÈDE RABIER VILLIERS- TAIZÉ-AIZIE LESSAC LA LE-ROUX BRILLAC LA BERNAC PAIZAY- MAGDELEINE LE BOUCHAGE CHÈVRERIE HIESSE NAUDOUIN- EMBOURIE RUFFEC EMPURÉ VILLEFAGNAN BIOUSSAC BENEST LA FAYE CONDAC NANTEUIL- CONFOLENS ESSE VIEUX- ALLOUE EN-VALLÉE BRETTES RAIX RUFFEC LONGRÉ VILLEGATS BARRO LESTERPS COURCÔME VERTEUIL- ANSAC- S T- CHAMPAGNE- SUR-CHARENTE ST-COUTANT SUR-VIENNE CHRISTOPHE MOUTON SOUVIGNÉ TUZIE MONTROLLET LES ST-GEORGES GOURS SALLES-DE- LE AMBERNAC BESSÉ POURSAC ST-FRAIGNE VILLEFAGNAN VIEUX-CÉRIER ST-MAURICE-DES-LIONS CHARMÉ ST-GOURSON CHENON CHASSIECQ TURGON EBRÉON LE LUPSAULT COUTURE SAULGOND LONNES ST-SULPICE- GRAND- ST-LAURENT- BRIGUEUIL TUSSON MANOT JUILLÉ AUNAC-SUR- DE-RUFFEC MADIEU DE-CÉRIS BARBEZIÈRES CHARENTE BEAULIEU- PARZAC ORADOUR LIGNÉ SUR-SONNETTE MOUTONNEAU ROUMAZIÈRES- RANVILLE- VILLEJÉSUS FONTENILLE VENTOUSE CHABRAC LOUBERT BREUILLAUD LICHÈRES CHIRAC LUXÉ AIGRE ST-FRONT S T- FONTCLAIREAU VERDILLE FOUQUEURE GROUX CELLEFROUIN ST-CLAUD MOUTON MONS MANSLE VALENCE LA VILLOGNON NIEUIL ETAGNAC LA PÉRUSE ST-CIERS- TÂCHE AUGE- CELLETTES PUYRÉAUX MARCILLAC- AMBÉRAC SUR- EXIDEUIL ST-MÉDARD LANVILLE MAINE- BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS BONNEVILLE COULONGES DE-BOIXE NANCLARS VAL-DE- GENOUILLAC ST-MARY ANVILLE LA VERVANT BONNIEURE SUAUX CHASSENON CHAPELLE SURIS GOURVILLE XAMBES ST-QUENTIN- AUSSAC- CHASSENEUIL- MAZIÈRES SUR-CHARENTE MONTIGNÉ VADALLE SUR-BONNIEURE VOUHARTE VILLEJOUBERT COULGENS GENAC-BIGNAC LES PINS PRESSIGNAC
    [Show full text]
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • Arrêté Interpréfectoral N° Délivrant L'homologation Du Plan Annuel De
    Direction départementale des territoires de la Charente Direction départementale des territoires de la Dordogne Direction départementale des territoires de la Haute-Vienne Arrêté interpréfectoral N° délivrant l’homologation du plan annuel de répartition 2021-2022 à l'Organisme Unique de Gestion Collective de l'Association du Grand Karst de La Rochefoucauld sur le périmètre du Grand Karst de La Rochefoucauld La préfète de la Charente Chevalier de l’ordre national du Mérite Chevalier de la légion d’honneur Préfète coordinatrice du sous-bassin de la Charente Le préfet de la Dordogne, Le préfet de la Haute-Vienne, Chevalier de la Légion d'honneur Chevalier de l’ordre national du Mérite Chevalier de l'ordre national du Mérite Vu le Code de l’environnement ; Vu l’arrêté du 11 septembre 2003 portant application du décret n°96-102 du 2 février 1996 et fixant les prescriptions générales applicables aux prélèvements soumis à autorisation en application des articles L214-1 à 6 du code de l'environnement et relevant des rubriques 1.1.1.0, 1.1.2.0, 1.2.1.0 ou 1.3.1.0 de la nomenclature du tableau de l'article R.214-1 du code de l'environnement ; Vu l'arrêté du 1er décembre 2015 du préfet de la Région Midi-Pyrénées, préfet coordonnateur du bassin Adour-Garonne, portant approbation du schéma directeur d'aménagement et de gestion des eaux 2016-2021 du bassin Adour-Garonne et arrêtant le programme pluriannuel de mesures ; Vu le schéma directeur d’aménagement de gestion des eaux (SDAGE) 2016-2021 approuvé le 1er décembre 2015 par le préfet coordonnateur
    [Show full text]
  • ANNEXES Note De Cadrage Angoulême
    ANNEXES Note de cadrage : la zone d’emploi d’Angoulême Septembre 2007 ARFTLV Poitou-Charentes 15 rue Alsace Lorraine 17 044 LA ROCHELLE Cedex 1 Tél : 0820 222 572 Zonage : Le traitement des données est réalisé sur la zone d’emploi d’Angoulême. Selon le zonage définit par l’INSEE, cette zone est composée de 221 communes réparties sur 16 cantons : Code INSEE Commune Canton 16003 AGRIS LA ROCHEFOUCAULD 16004 AIGNES-ET-PUYPEROUX MONTMOREAU-SAINT-CYBARD 16005 AIGRE AIGRE 16008 AMBERAC SAINT-AMANT-DE-BOIXE 16011 ANAIS SAINT-AMANT-DE-BOIXE 16013 ANGEAC-CHARENTE CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16015 ANGOULEME ANGOULEME (commune de) 16017 ANVILLE ROUILLAC 16019 ASNIERES-SUR-NOUERE HIERSAC 16021 AUBEVILLE BLANZAC-PORCHERESSE 16023 AUNAC MANSLE 16024 AUSSAC-VADALLE SAINT-AMANT-DE-BOIXE 16026 BALZAC LE GOND-PONTOUVRE 16027 BARBEZIERES AIGRE 16033 BAYERS MANSLE 16036 BECHERESSE BLANZAC-PORCHERESSE 16041 BESSAC BLANZAC-PORCHERESSE 16042 BESSE AIGRE 16043 BIGNAC ROUILLAC 16045 BIRAC CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16046 BLANZAC-PORCHERESSE BLANZAC-PORCHERESSE 16047 BLANZAGUET-SAINT-CYBARD VILLEBOIS-LAVALETTE 16050 BONNEUIL CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16051 BONNEVILLE ROUILLAC 16052 BORS(CANTON DE MONTMOREAU-SAINT-CYBARD) MONTMOREAU-SAINT-CYBARD 16055 BOUEX SOYAUX 16057 BOUTEVILLE CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16061 BRIE LA ROCHEFOUCAULD 16067 BUNZAC LA ROCHEFOUCAULD 16068 CELLEFROUIN MANSLE 16069 CELLETTES MANSLE 16072 CHADURIE BLANZAC-PORCHERESSE 16075 CHAMPAGNE-VIGNY BLANZAC-PORCHERESSE 16077 CHAMPMILLON HIERSAC 16078 CHAMPNIERS LE GOND-PONTOUVRE 16081 LA CHAPELLE SAINT-AMANT-DE-BOIXE
    [Show full text]
  • Guide De L'école Départementale De Musique Conservatoire À Rayonnement Intercommunal
    Guide de l'École départementale de musique Conservatoire à rayonnement intercommunal Renseignements au 05 16 09 50 26 • www.lacharente.fr • edm16.lacharente.fr • [email protected] L'É DITO Avec l’École départementale de musique, le Département s’engage en faveur d’une véritable politique d’éducation musicale sur l’ensemble du territoire. Cette mission est rendue possible par une relation privilégiée entre les équipes enseignantes, les artistes et intervenants sollicités. Ensemble, ils mettent en œuvre une démarche pédagogique permettant de répondre aux multiples attentes des familles et de leurs enfants. Sensibiliser à la musique, c’est non seulement une invitation au voyage dans des univers musicaux différents, une SOMMAIRE découverte multiculturelle de tous les styles mais c’est aussi permettre le développement des capacités d’écoute, d’expression et de communication. In fine, c’est ouvrir son esprit à toutes les formes musicales. Avec 22 disciplines proposées sous la responsabilité de 52 enseignants diplômés dans 17 antennes départementales, le choix d’un instrument est PRÉSENTATION DE L'EDM ...........p.4 à 5 CHOISIR SA PRATIQUE largement facilité par une équipe compétente et à l’écoute qui sait guider, ORGANISATION COLLECTIVE..........................................p.18 orienter et transmettre sa passion. PÉDAGOGIQUE ............................... p.6 à 10 • Les orchestres .................................p.20 C’est un moyen de partager des émotions, de favoriser des échanges sans • Les percussions brésiliennes ....p.24 oublier
    [Show full text]
  • C99 Official Journal
    Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]
  • Introduces the Charente Introduces the Charente
    Camp Laurent Introduces the Charente THEIntroduces BEST BEACHES the IN THE Charente POITOU-CHARENTES? 2 LE LACS DE HAUTE CHARENTE AND OTHER INLAND BEACHES 4 TOURIST ATTRACTIONS AND THINGS TO SEE AND DO IN THE HISTORIC TOWN OF LA ROCHELLE 5 LINE-FISHING GUIDE: 7 HOLIDAYS, TOURIST ATTRACTIONS AND BEACHES IN SUNNY ROYAN 8 TOURIST ATTRACTIONS – WHAT TO DO AND SEE IN COGNAC AND ITS HISTORIC CENTRE 10 TOURIST ATTRACTIONS AND WHAT TO DO AND SEE IN ANGOULÊME AND ITS HISTORIC CENTRE 12 TOURIST ATTRACTIONS AND WHAT TO SEE AND DO IN POITIERS 15 MARAIS POITEVIN – TAKE IN THE BEAUTY OF THE ‘GREEN VENICE’ OF POITOU-CHARENTES 17 THE MOST BEAUTIFUL VILLAGES OF THE POITOU-CHARENTES 19 BEAUTIFUL GARDENS TO VISIT IN THE POITOU-CHARENTES 21 THE TOP 50 ATTRACTIONS IN THE POITOU-CHARENTES! 27 IDEAS FOR GREAT DAYS OUT IN THE CHARENTE 30 Page 1 of 32 Camp Laurent The best beaches in the Poitou-Charentes? Head straight for the Charente-Maritime… Warm sunshine, cool water, soft sand…. If you’re dreaming of a beach holiday or simply just a great day out by the sea, then you’re spoilt for choice. The Poitou-Charentes boasts as many as 100 beaches – yes 100! – spread along the coastline and the easily accessible islands that lie just off the Atlantic coast. All boast long stretches of clean, soft sand and as many are protected under the Conservertoire du Littoral (the society to protect the coastline), the scenery is unspoilt and quite beautiful. A good starting place when choosing the best beach for you is the archipelago of islands, including Ile de Ré and found off the coast of La Rochelle.
    [Show full text]
  • Recettes D'investissement La Rochefoucauld-En-Angoumois
    En quelques chiffres… - 4 196 Habitants - 2 415 Ha - 80 Associations - 353 Elèves scolarisés Les mairies … La Rochefoucauld Place Emile Roux 16110 La Rochefoucauld -en -Angoumois 05 45 62 02 61 [email protected] - Etat -civil -CNI -Passeports - Urbanisme - Eau -assainissement Saint -Projet -Saint -Constant Place Gérard Vandeputte Saint -Projet -Saint -Constant 16110 La Rochefoucauld -en -Angoumois 05 45 62 02 51 [email protected] - Etat Civil - Urbanisme SOMMAIRE Le conseil municipal Les commissions et leurs actions Finances Ressources humaines Urbanisme-cadre de vie-commerces Affaires sociales Petite enfance Affaires scolaires Sports-associations Culture-fêtes et cérémonies-animations Communication Infos municipales Des nouvelles de la CDC Associations à la Une Le comité des fêtes de St-Projet-St-Constant Anim’LaRoche La Roche en fête L’association des commerçants Cérémoni e patriotique Le 8 mai Un peu d’histoire L’Angoumois Album photos Calendrier évènementiel Directeur de publication : Jean-Louis MARSAUD Responsable de la rédaction : Jean-Claude GROSYEUX Comité de rédaction : Murielle BARRIBAUD-Gabrielle ELIOT-Régine FERMAT-Christian MARTIN- Sylvie MONGONDRY-Jean-François NEVIERE- Christian VALLEE-Lucien VAYSSIERE Conception -mise en page : Murielle GARNAUD, service communication de la mairie, Alicia ASTORGUES stagiaire en 1 ère année de BTS Communication – 05 45 62 02 61 – [email protected] Crédits photos : ville de La Rochefoucauld-en-Ango umois Imprimeur : Imprimerie-Signalétique-Sérigraphie GESTRAUD - 4, route des Grands Champs Saint-Projet-Saint-Constant 16110 La Rochefoucauld-en-Angoumois Ce magazine a été imprimé sur un papier 100% recyclé. Le mot du maire Chers concitoyens , La commune nouvelle est installée depuis le début de l’année.
    [Show full text]
  • Life and Death of Angoumoisin-Type Dolmens in West-Central France Architecture and Evidence of the Reuse of Megalithic Orthostats
    Bulletin de la Société préhistorique française Tome 113, numéro 4, octobre-décembre 2016, p. 737-764 Life and death of Angoumoisin-type dolmens in west-central France Architecture and evidence of the reuse of megalithic orthostats Vincent Ard, Emmanuel Mens, Didier Poncet, Florian Cousseau, Jérôme Defaix, Vivien Mathé and Lucile Pillot Abstract: During the 5th millennium Angoumois-type dolmens — tombs comprising a passage and a quadrangular chamber characterized by high-quality stone working — appeared in west-central France. During a recent collective research and evaluation program (2012 – 2015), excavations, multi-method prospecting, and technological and archi- tectural analyses have yielded new data. Megalithic monuments are part of a landscape that has been profoundly transformed by people, and are reflections of a desire to erect social and territorial markers. Geophysical prospecting undertaken for the first time on and around these monuments has revealed original features that contribute to the monumentalization of the landscape in the same way as the fortifications associated with the world of the living. The excavations of the Petite Pérotte and Motte de la Jacquille (Fontenille, Charente) dolmens have enabled us to define both petrographical type and geographical origin of the monoliths as well as to bring to light the architectural choices made by the builders. The builders clearly focused on the monoliths of the funerary chamber, as exemplified by the construction of the stone door of Motte de la Jacquille, a unique example in European megalithism. This work goes beyond mere aesthetic preoccupations, and demonstrates a genuine investment of symbolism in megalithic construction. One of the most significant advances relates to the discovery of numerous examples of old structural stones in the construction of the Motte de la Jacquille funerary chamber.
    [Show full text]
  • Arrêté Du 3 0 Août 2013 Portant Dissolution De La Brigade Territoriale De Saint-Angeau (Charente)
    BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR _____ Arrêté du 30 août 2013 portant dissolution de la brigade territoriale de Saint-Angeau (Charente) NOR : INTJ1239378A Le ministre de l’intérieur, Vu le code de la défense ; Vu le code de la sécurité intérieure, notamment son article L. 421-2 ; Vu le code de procédure pénale, notamment ses articles 15 et R. 15-22 à R. 15-26, Arrête : Article 1er La brigade territoriale de Saint-Angeau (Charente) est dissoute à compter du 1er octobre 2013. Corrélativement, les circonscriptions de celles de Chasseneuil-sur-Bonnieure, de Mansle et de Montignac-Charente sont modifiées à la même date, dans les conditions précisées en annexe. Article 2 Les officiers, gradés et gendarmes des brigades territoriales de Chasseneuil-sur-Bonnieure, de Mansle et de Montignac-Charente (Charente) exercent les attributions attachées à leur qualité d’officier ou d’agent de police judiciaire dans les conditions fixées aux articles R. 13 à R. 15-2 et R. 15-24 (1o) du code de procédure pénale. Article 3 Le directeur général de la gendarmerie nationale est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Bulletin officiel du ministère de l’intérieur. Fait le 30 août 2013. Pour le ministre et par délégation : Le général de corps d’armée, major général de la gendarmerie nationale, R. LIZUREY 15 octobre 2013. – INTÉRIEUR 2013-9 – Page 53 BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ANNEXE BRIGADES DE PROXIMITÉ CIRCONSCRIPTION ACTUELLE CIRCONSCRIPTION NOUVELLE Chasseneuil-sur-Bonnieure Chasseneuil-sur-Bonnieure
    [Show full text]
  • QUIZ in the Footsteps of Marguerite and Berulphus with (Write Your Name)
    Information and booking QUIZ In the footsteps of Marguerite and Berulphus Tourist Office of Pays Horte et Tardoire Antenne Seuil Charente-Périgord with (write your name) Place de l’Hôtel de Ville 16220 MONTBRON ……………………………………………….. Phone number : 05 45 23 60 09 Email: [email protected] Website: www.ot-montbron.com MONTBRON www.montbron.fr Conception and making: Myriam AZEN & Malène RABY Special thanks to: Philip & Suzan BENNETTA Do not throw away! Now your quiz is complete, you can visit, with your parents, many places of interest you’ll find interesting ! Young Lady, Young Man, fill in this quiz and bring it back to the Discover the Mills of Chabrot and Menet which are situated next to the river Tardoire: you could bring your Tourist Office to obtain your Little picnic and have a pleasant moment with your family. King’s / Queen’s Diploma Go & see the Jardins du Bandiat and its farm- with a surprise gift... museum in SOUFFRIGNAC where you‘ll find old farm tools and a marvellous garden with forgotten flowers. Your parents could buy unusual products. Visit a pottery workshop and straw chair maker in Now, choose your character and go quickly to MONTBRON. discover the mysteries of The Mill of VOUTHON offers you a workshop of MONTBRON with your parents! sensory discoveries. Put yourself in the skin of an eco-agent and go to Mission Éco-Possible in the Centre de Plein Air du Chambon in EYMOUTHIERS. The Centre de Plein Air du Chambon offers you lots of activities (caving, archery, aerial walkway in the trees and rock and wall climbing…).
    [Show full text]