Guide De L'école Départementale De Musique Conservatoire À Rayonnement Intercommunal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide De L'école Départementale De Musique Conservatoire À Rayonnement Intercommunal Guide de l'École départementale de musique Conservatoire à rayonnement intercommunal Renseignements au 05 16 09 50 26 • www.lacharente.fr • edm16.lacharente.fr • [email protected] L'É DITO Avec l’École départementale de musique, le Département s’engage en faveur d’une véritable politique d’éducation musicale sur l’ensemble du territoire. Cette mission est rendue possible par une relation privilégiée entre les équipes enseignantes, les artistes et intervenants sollicités. Ensemble, ils mettent en œuvre une démarche pédagogique permettant de répondre aux multiples attentes des familles et de leurs enfants. Sensibiliser à la musique, c’est non seulement une invitation au voyage dans des univers musicaux différents, une SOMMAIRE découverte multiculturelle de tous les styles mais c’est aussi permettre le développement des capacités d’écoute, d’expression et de communication. In fine, c’est ouvrir son esprit à toutes les formes musicales. Avec 22 disciplines proposées sous la responsabilité de 52 enseignants diplômés dans 17 antennes départementales, le choix d’un instrument est PRÉSENTATION DE L'EDM ...........p.4 à 5 CHOISIR SA PRATIQUE largement facilité par une équipe compétente et à l’écoute qui sait guider, ORGANISATION COLLECTIVE..........................................p.18 orienter et transmettre sa passion. PÉDAGOGIQUE ............................... p.6 à 10 • Les orchestres .................................p.20 C’est un moyen de partager des émotions, de favoriser des échanges sans • Les percussions brésiliennes ....p.24 oublier les valeurs éducatives comme la discipline, le respect de l’autre et CHOISIR SON INSTRUMENT • Les ateliers ..........................................p.24 l’esprit d’équipe. DE MUSIQUE ............................................p.11 Enfin, Stéphanie Garcia, Vice-Présidente en charge du développement et • Les ensembles vocaux .............p.26 de l’attractivité du territoire, et moi-même tenons à remercier l’ensemble des • Les bois .......................................................p.12 • Les ensembles de classe .......p.28 équipes de l’EDM dont il faut souligner le dévouement et le professionnalisme, Les cuivres.................................................p.13 • • Les pratiques en amateur .......p.31 qui permettent à chacun d’entre vous, de trouver « sa voix » que ce soit dans • Les claviers ...............................................p.14 les ateliers ou au sein d’un orchestre. • Les cordes ................................................p.15 L'ACTION CULTURELLE ...........p. 32 À 33 Amis mélomanes, bonne lecture ! • Les percussions ...................................p.16 LES TARIFS ........................................... p.34 • Les instruments des musiques François Bonneau actuelles .......................................................p.17 L' ÉQU I PE D E L' ED M ............................p.35 Président du Conseil départemental de la Charente • La voix ............................................................p17 2 3 L'ÉCOLE DÉPARTEMENTALE L'école départementale de musique c' est aujourd'hui DE MUSIQUE DE LA CHARENTE • 1300 élèves • 22 disciplines • 52 professeurs • 17 antennes Créée en 1996, l'École départementale de musique de la Charente (EDM) est • 12 agents administratifs • 110 manifestations un conservatoire décentralisé en milieu rural et classé par le Ministère de la culture. Elle est présente sur 17 communes de la Charente. (voir carte ci-contre) 52 professeurs enseignent leur art sur ces 17 antennes au sein de 96 salles mises à disposition dans les écoles maternelles et primaires, collèges, RUFFEC lycées, maisons des associations, mairies, centres de loisirs ou dédiées CONFOLENS spécifiquement à l'EDM (voir la brochure "l'École départementale de musique CHAMPAGNE-MOUTON et ses antennes" sur notre site*). CHABANAIS Ouverte aux enfants, adolescents et dans la limite des places, aux adultes, MANSLE l'EDM permet aux élèves de développer leurs compétences artistiques et CHASSENEUIL personnelles et de découvrir le plaisir de partager leur pratique ensemble ou ROUILLAC BRIE avec un public. COGNAC LA ROCHEFOUCAULD Elle offre ainsi à chacun la possibilité d'accéder à un enseignement musical de JARNAC HIERSAC qualité, près de chez lui et à moindre coût. MONTBRON ANGOULÊME Des événements réguliers : CHÂTEAUNEUF Antennes de l’EDM Pôle Ouest Charente Les élèves de l'École départementale de musique jouent régulièrement en VILLEBOIS-LAVALETTE public tout au long de l'année, lors de concerts, auditions, manifestations. Vous Antennes de l’EDM trouverez le programme de la saison culturelle sur notre site*. BARBEZIEUX Pôle Sud Charente MONTMOREAU Antennes de l’EDM Des portes ouvertes : Pôle Est Charente CHALAIS L' École départementale de musique organise des journées "Portes ouvertes" Antennes de l’EDM la deuxième semaine du mois de juin. Pôle Nord-Est Charente À cette occasion, il est possible d'appeler les enseignants pour assister à Antennes de l’EDM un cours de jardin ou d'éveil musical, un cours de pratique instrumentale, de formation musicale ou/et de pratique collective (voir offre pédagogique sur Pôle Nord-Ouest Charente notre site*). Les autres établissements C'est l'occasion de se renseigner en vue d'une inscription à l'EDM. publics d’enseignement musical en réseau avec l’EDM * www.edm16.lacharente.fr 4 5 S É L'ORGANISATION CHÉMA DES TUDES Âge d'admission : • de 4* à 6 ans : jardin musical P JARDIN ÉVEIL • de 6* à 7 ans : éveil musical ÉDAGOGIQUE • 1re année - 4 ans - 1h • de 6 ans à 7 ans - 1h à 1h30 • à partir de 7 ans* : le module de cycle 1 • 2e année - 5 ans - 1h Formation musicale, chant choral et découverte instrumentale Inscriptions : Les pré-inscriptions se déroulent de mai à septembre. Elles sont enregistrées CYCLE 1 par ordre d'arrivée du courrier et sont closes courant septembre. Vous • Âge requis : 7 ans trouverez la plaquette à télécharger sur notre site www.edm16.lacharente.fr et • Durée : de 3 à 5 ans à nous retourner par courrier à École départementale de musique, Conseil Parcours unique départemental de la Charente, 31 bd Emile Roux, CS 60000 - 16917 Angoulême cedex 9 ou par courriel à : [email protected] Découverte instrumentale ou Formation musicale Vous pouvez également appeler le 05 16 09 50 26 pour avoir des informations + chant choral Initiation instrumentale 20 mn Pratique collective complémentaires. • à partir de 30mn • 1h à 1h30 ou Pratique instrumentale 30 mn Les réunions d'inscription auront lieu début septembre (voir dates sur la Obligatoire à partir de la plaquette de pré-inscription). 3e année PASSAGE EN CYCLE 2 Les cours reprendront le lundi 16 septembre 2019 CYCLE 2 Enseignement et parcours : • Durée : de 3 à 5 ans L'enseignement est organisé en 3 cycles, chacun d'une durée de 3 à 5 ans. Parcours diplômant Parcours personnalisé Les cursus allient enseignement instrumental et vocal, formation musicale et pratiques collectives (voir schéma des études p 7). Formation musicale 1h30 Pratique instrumentale 30 mn Pratique instrumentale 45mn Pratique collective ou Parcours diplômants Pratique collective formation musicale Le cycle 2 est accessible aux élèves ayant validé leur évaluation globale de fin de cycle 1. Il peut conduire à l'attribution d'un brevet. BREVET DE FIN DE CYCLE 2 Attestation spécifique de formation Les titulaires de ce diplôme peuvent accéder au cycle 3 dont les acquis sont validés par le certificat d'études musicales (CEM). CYCLE 3 Le brevet est une selon les places disponibles Parcours personnalisé condition pour • Durée : de 2 à 4 ans accéder à une Parcours diplômant Formation continuée Accessible aux élèves ayant validé leur évaluation globale de fin de cycle 1, formation pré- le parcours personnalisé est une offre de formation destinée aux élèves ne professionnelle désirant pas suivre un cursus à caractère diplômant. Pratique instrumentale 45 mn Pratique instrumentale 30 mn Il est adapté à leur projet personnel. À la fin de ce parcours, les acquis sont Formation musicale 1h15 Pratique collective ou validés par l'attestation spécifique de formation. Pratique collective formation musicale Il existe des passerelles entre ces différents parcours. CERTIFICAT D'ÉTUDES MUSICALES Attestation spécifique de formation 6 * âge au 31 décembre de l'année en cours 7 LE JARDIN MUSICAL LA FORMATION MUSICALE de 4 à 6 ans* Le cours de formation musicale est un moment collectif privilégié de partage Le jardin musical, proposé aux enfants en module collectif à partir de 4 ans, artistique dans lequel les enseignants développent deux axes fondamentaux de s'articule en deux années consacrées à l'ouverture au monde sonore. la transmission : l'oralité et l'écriture musicale. Tout au long de cette période, la pratique de jeux variés en groupe est mise Organisation en avant. Les enseignants utilisent un instrumentarium adapté, s'appuyant sur la pratique du chant et les possibilités expressives du corps pour que l'enfant Aux côtés de la formation instrumentale et de la pratique collective, la formation puisse s'épanouir dans le plaisir du jeu. musicale constitue un volet essentiel de l’organisation pédagogique de l’EDM. L'équipe pédagogique développe dans ces séances la socialisation, la motricité, Ce cours obligatoire s’articule autour de trois cycles d'une durée de 3 à 5 ans. la curiosité des enfants, les accompagne dans l'exploration expressive de leur • Le premier cycle (à partir de 7 ans), qui comprend également une pratique corps et dans la découverte de la musique. de chant choral en 1er et 2e année ; • Le second cycle, accessible après
Recommended publications
  • EN DIRECT DE LA MAIRIE... Saint-Amant De Boixe
    Horaires d’ouverture de la mairie : FEUX DE PLEIN AIR - Lundi et mardi de 13h30 à 17h30 Saint-Amant de Boixe - Mercredi : fermée toute la journée L’arrêté Préfectoral du 3 mai 2016 rappelle la règlementation des feux de plein air. - Jeudi de 9h à 12h et de 13h30 à 17h - Vendredi de 13h30 à 17h Sont autorisés selon la période et sous conditions : - Brûlage des déchets verts ménagers pour les communes en zone rurale ou périurbaine : du 01/10 au 31/12 et du EN DIRECT DE LA MAIRIE... Tél. 05 45 39 72 15 01/03 au 31/05 (dérogation valable jusqu’au 1er juin 2018 uniquement). E.mail : [email protected] - Brûlage des déchets verts issus des bassins d’eaux usées ou des travaux d’entretien de la végétation des bords de www.saintamantdeboixe.fr cours d’eau : du 01/11 au 30/04 Bulletin d’information municipal www.abbaye.saintamantdeboixe.fr Sont autorisés sous conditions : MARS 2017 N° urgence : 06 07 29 20 81 - Brûlage des résidus agricoles (taille des arbres, vignes, élagage des haies et autres résidus d’exploitation agricole). - Gestion forestière. - Ecobuage des chaumes agricoles non soumises à la PAC. - Brûlage des déchets verts parasités ou malades. - Feux d’artifices, feux festifs. LA NOUVELLE COMMUNAUTÉ DE COMMUNES « CŒUR DE CHARENTE » epuis le 1er janvier 2017, la Communauté de Communes de la Boixe a fusionné avec la Communauté Avant d’allumer un feu : de Communes du Manslois et celle du Pays d’Aigre pour former maintenant une seule Communauté, la - Déposer une déclaration à la mairie et obtenir une autorisation préalable du Maire Communauté de Communes « CŒUR de CHARENTE ».
    [Show full text]
  • Compétence Géographique Du Sista Sur Le Département
    ORADOUR-FANAIS LA LONDIGNY FORÊT- PLEUVILLE ABZAC DE-TESSÉ LES ADJOTS MONTJEAN ST-MARTIN- DU-CLOCHER THEIL- EPENÈDE RABIER VILLIERS- TAIZÉ-AIZIE LESSAC LA LE-ROUX BRILLAC LA BERNAC PAIZAY- MAGDELEINE LE BOUCHAGE CHÈVRERIE HIESSE NAUDOUIN- EMBOURIE RUFFEC EMPURÉ VILLEFAGNAN BIOUSSAC BENEST LA FAYE CONDAC NANTEUIL- CONFOLENS ESSE VIEUX- ALLOUE EN-VALLÉE BRETTES RAIX RUFFEC LONGRÉ VILLEGATS BARRO LESTERPS COURCÔME VERTEUIL- ANSAC- S T- CHAMPAGNE- SUR-CHARENTE ST-COUTANT SUR-VIENNE CHRISTOPHE MOUTON SOUVIGNÉ TUZIE MONTROLLET LES ST-GEORGES GOURS SALLES-DE- LE AMBERNAC BESSÉ POURSAC ST-FRAIGNE VILLEFAGNAN VIEUX-CÉRIER ST-MAURICE-DES-LIONS CHARMÉ ST-GOURSON CHENON CHASSIECQ TURGON EBRÉON LE LUPSAULT COUTURE SAULGOND LONNES ST-SULPICE- GRAND- ST-LAURENT- BRIGUEUIL TUSSON MANOT JUILLÉ AUNAC-SUR- DE-RUFFEC MADIEU DE-CÉRIS BARBEZIÈRES CHARENTE BEAULIEU- PARZAC ORADOUR LIGNÉ SUR-SONNETTE MOUTONNEAU ROUMAZIÈRES- RANVILLE- VILLEJÉSUS FONTENILLE VENTOUSE CHABRAC LOUBERT BREUILLAUD LICHÈRES CHIRAC LUXÉ AIGRE ST-FRONT S T- FONTCLAIREAU VERDILLE FOUQUEURE GROUX CELLEFROUIN ST-CLAUD MOUTON MONS MANSLE VALENCE LA VILLOGNON NIEUIL ETAGNAC LA PÉRUSE ST-CIERS- TÂCHE AUGE- CELLETTES PUYRÉAUX MARCILLAC- AMBÉRAC SUR- EXIDEUIL ST-MÉDARD LANVILLE MAINE- BONNIEURE LUSSAC CHABANAIS BONNEVILLE COULONGES DE-BOIXE NANCLARS VAL-DE- GENOUILLAC ST-MARY ANVILLE LA VERVANT BONNIEURE SUAUX CHASSENON CHAPELLE SURIS GOURVILLE XAMBES ST-QUENTIN- AUSSAC- CHASSENEUIL- MAZIÈRES SUR-CHARENTE MONTIGNÉ VADALLE SUR-BONNIEURE VOUHARTE VILLEJOUBERT COULGENS GENAC-BIGNAC LES PINS PRESSIGNAC
    [Show full text]
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • ANNEXES Note De Cadrage Angoulême
    ANNEXES Note de cadrage : la zone d’emploi d’Angoulême Septembre 2007 ARFTLV Poitou-Charentes 15 rue Alsace Lorraine 17 044 LA ROCHELLE Cedex 1 Tél : 0820 222 572 Zonage : Le traitement des données est réalisé sur la zone d’emploi d’Angoulême. Selon le zonage définit par l’INSEE, cette zone est composée de 221 communes réparties sur 16 cantons : Code INSEE Commune Canton 16003 AGRIS LA ROCHEFOUCAULD 16004 AIGNES-ET-PUYPEROUX MONTMOREAU-SAINT-CYBARD 16005 AIGRE AIGRE 16008 AMBERAC SAINT-AMANT-DE-BOIXE 16011 ANAIS SAINT-AMANT-DE-BOIXE 16013 ANGEAC-CHARENTE CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16015 ANGOULEME ANGOULEME (commune de) 16017 ANVILLE ROUILLAC 16019 ASNIERES-SUR-NOUERE HIERSAC 16021 AUBEVILLE BLANZAC-PORCHERESSE 16023 AUNAC MANSLE 16024 AUSSAC-VADALLE SAINT-AMANT-DE-BOIXE 16026 BALZAC LE GOND-PONTOUVRE 16027 BARBEZIERES AIGRE 16033 BAYERS MANSLE 16036 BECHERESSE BLANZAC-PORCHERESSE 16041 BESSAC BLANZAC-PORCHERESSE 16042 BESSE AIGRE 16043 BIGNAC ROUILLAC 16045 BIRAC CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16046 BLANZAC-PORCHERESSE BLANZAC-PORCHERESSE 16047 BLANZAGUET-SAINT-CYBARD VILLEBOIS-LAVALETTE 16050 BONNEUIL CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16051 BONNEVILLE ROUILLAC 16052 BORS(CANTON DE MONTMOREAU-SAINT-CYBARD) MONTMOREAU-SAINT-CYBARD 16055 BOUEX SOYAUX 16057 BOUTEVILLE CHATEAUNEUF-SUR-CHARENTE 16061 BRIE LA ROCHEFOUCAULD 16067 BUNZAC LA ROCHEFOUCAULD 16068 CELLEFROUIN MANSLE 16069 CELLETTES MANSLE 16072 CHADURIE BLANZAC-PORCHERESSE 16075 CHAMPAGNE-VIGNY BLANZAC-PORCHERESSE 16077 CHAMPMILLON HIERSAC 16078 CHAMPNIERS LE GOND-PONTOUVRE 16081 LA CHAPELLE SAINT-AMANT-DE-BOIXE
    [Show full text]
  • Life and Death of Angoumoisin-Type Dolmens in West-Central France Architecture and Evidence of the Reuse of Megalithic Orthostats
    Bulletin de la Société préhistorique française Tome 113, numéro 4, octobre-décembre 2016, p. 737-764 Life and death of Angoumoisin-type dolmens in west-central France Architecture and evidence of the reuse of megalithic orthostats Vincent Ard, Emmanuel Mens, Didier Poncet, Florian Cousseau, Jérôme Defaix, Vivien Mathé and Lucile Pillot Abstract: During the 5th millennium Angoumois-type dolmens — tombs comprising a passage and a quadrangular chamber characterized by high-quality stone working — appeared in west-central France. During a recent collective research and evaluation program (2012 – 2015), excavations, multi-method prospecting, and technological and archi- tectural analyses have yielded new data. Megalithic monuments are part of a landscape that has been profoundly transformed by people, and are reflections of a desire to erect social and territorial markers. Geophysical prospecting undertaken for the first time on and around these monuments has revealed original features that contribute to the monumentalization of the landscape in the same way as the fortifications associated with the world of the living. The excavations of the Petite Pérotte and Motte de la Jacquille (Fontenille, Charente) dolmens have enabled us to define both petrographical type and geographical origin of the monoliths as well as to bring to light the architectural choices made by the builders. The builders clearly focused on the monoliths of the funerary chamber, as exemplified by the construction of the stone door of Motte de la Jacquille, a unique example in European megalithism. This work goes beyond mere aesthetic preoccupations, and demonstrates a genuine investment of symbolism in megalithic construction. One of the most significant advances relates to the discovery of numerous examples of old structural stones in the construction of the Motte de la Jacquille funerary chamber.
    [Show full text]
  • Arrêté Du 3 0 Août 2013 Portant Dissolution De La Brigade Territoriale De Saint-Angeau (Charente)
    BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR _____ Arrêté du 30 août 2013 portant dissolution de la brigade territoriale de Saint-Angeau (Charente) NOR : INTJ1239378A Le ministre de l’intérieur, Vu le code de la défense ; Vu le code de la sécurité intérieure, notamment son article L. 421-2 ; Vu le code de procédure pénale, notamment ses articles 15 et R. 15-22 à R. 15-26, Arrête : Article 1er La brigade territoriale de Saint-Angeau (Charente) est dissoute à compter du 1er octobre 2013. Corrélativement, les circonscriptions de celles de Chasseneuil-sur-Bonnieure, de Mansle et de Montignac-Charente sont modifiées à la même date, dans les conditions précisées en annexe. Article 2 Les officiers, gradés et gendarmes des brigades territoriales de Chasseneuil-sur-Bonnieure, de Mansle et de Montignac-Charente (Charente) exercent les attributions attachées à leur qualité d’officier ou d’agent de police judiciaire dans les conditions fixées aux articles R. 13 à R. 15-2 et R. 15-24 (1o) du code de procédure pénale. Article 3 Le directeur général de la gendarmerie nationale est chargé de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Bulletin officiel du ministère de l’intérieur. Fait le 30 août 2013. Pour le ministre et par délégation : Le général de corps d’armée, major général de la gendarmerie nationale, R. LIZUREY 15 octobre 2013. – INTÉRIEUR 2013-9 – Page 53 BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ANNEXE BRIGADES DE PROXIMITÉ CIRCONSCRIPTION ACTUELLE CIRCONSCRIPTION NOUVELLE Chasseneuil-sur-Bonnieure Chasseneuil-sur-Bonnieure
    [Show full text]
  • Bulletin 2021 1Er Semestre
    BULLETIN MUNICIPAL 28 JANVIER 2021 28 Le Mot du Maire Chers Podiorégaliennes et Podiorégaliens, Les fêtes de fin d’année seront particulières pour tous, comme l’aura été cette année 2020.Cette période festive va nous permettre d’apporter un peu de gaieté dans ce contexte de crise sanitaire liée à la pandémie de COVID- 19. Pour nos associations, c’est une année blanche, bien pauvre de manifestations. Pour la commune aussi, les actions et autres manifestations ont été ou seront annulées. Cette pandémie bouleverse en profondeur nos habitudes de vie. J’ai demandé à mes adjoints pour le second confinement de prendre contact avec toutes les personnes dites sensibles de par leur âge , leur situation... Avec aussi nos petites entreprises, artisans et autres corps de métiers, pour les aiguiller vers des aides financières bienvenues. En termes de travaux structurants, le chantier d’enfouissement des réseaux électriques et de communications est en cours. Si tout va bien, il devrait se terminer fin février 2021, alors l’aménagement de bourg pourra enfin commencer. Je sais les désagréments que cela provoque et je vous remercie de votre compréhension, car l’embellissement de notre cadre de vie est à ce prix. Malgré tout ça, votre commune continue à progresser, nous allons atteindre bientôt les 550 habitants. Les effectifs ainsi que les prévisions de nos écoles sont stables, ce qui est un facteur positif sur la bonne santé de notre commune et de celles qui composent notre RPI. Laissez-moi terminer ces quelques mots, par une note plus joyeuse en laissant la magie de Noël s’installer doucement, mais sûrement.
    [Show full text]
  • ÉTAT CIVIL Du Village MUNICIPALITÉ Du Côté Des Travaux ASSOCIATIONS Animations & Manifestations VIE PRATIQUE Calendrier
    BULLETIN MUNICIPAL ENTRE CHARENTE ET JAVARD N°02 DÉCEMBRE 2020 MUNICIPALITÉ ÉTAT CIVIL ASSOCIATIONS VIE PRATIQUE Du côté des travaux du village Animations & manifestations Calendrier Calitom À LA UNE ÉDITO " LA VIE CONTINUE " C’est très complexe, le gouvernement dit, qu’il ne faut plus artificialiser de sol, donc plus Après un été où l’on a pu croire la crise Covid-19 de constructions neuves. Il dit aussi qu’il faut derrière nous, la recrudescence du nombre de réutiliser les logements vacants de plus de 5 ans. contaminations nous impose à nouveau une Nous avons effectué ce travail de recherche et à grande vigilance sanitaire. Depuis le jeudi 29 ce jour nous n’en avons recensé que deux. octobre 2020, nous sommes entrés dans une nouvelle phase de confinement. Notre démographie locale est en baisse. Nous avons perdu une quinzaine d’habitants en deux Tout au long de cette période compliquée, votre ans (chiffre de l’INSEE). équipe municipale et les agents communaux se sont mobilisés pour maintenir un service public Il nous faut prendre des décisions importantes de qualité. Je tiens à vous apporter ci-dessous qui nous engageront pour les quinze années à un certain nombre d’informations pratiques venir afin de sauvegarder nos commerces, nos destinées à faciliter votre quotidien. artisans, nos associations, notre école, enfin, notre village. Il faut absolument La mairie est accessible au public, « Il nous faut prendre que la commune voie sa les matins de 9h à 12h et les population augmenter, comme après-midi de 14h à 17h mais des décisions importantes dans les années 1980, avec uniquement sur rendez-vous, les qui nous engageront pour l’arrivée de nouvelles personnes lundis- mardis- jeudis- vendredis.
    [Show full text]
  • Come on In, the Water's Lovely!
    DISTILLER OF SENSATIONS ALL OUR ROADS LEAD TO A-MAZ-ING! On the water, in the air, on a bike, off for a walk Come on in, Walking, jogging, relaxation... the water’s I exercise on holiday ... or not! lovely! River, canoeing, pools: Green holidays! 17 water sports to enjoy The top ten family sites without moderation! 04 CONT Fancy... ENTS taking to the water 10 12 14 Fancy... Map Fancy... going up in of our region a bike ride the world Destination Cognac 16 19 Fancy... Fancy... some greenery some sport 20 Fancy... having fun 22 23 Top 10 Fancy... family activities being pampered LEISURE AND NATURAL WORLD GUIDE LEISURE AND NATURAL 03 Fancy... TAKING TO THE WATER LEISURE AND NATURAL WORLD GUIDE LEISURE AND NATURAL 04 Swimming Water sports Pool of JARNAC complex at Chateauneuf sur INTER-COMMUNITY Châteaubernard POOL Water sports complex at Charente With the arrival of the good Châteaubernard, in the heart of Large open-air pool with several weather, everyone in need of a swim or games heads for our the Cognac region. The centre lanes for swimmers and a small pool for children. Solarium for Leisure Centre on the Ile Madame. has been designed to the highest sunbathing. 03 16 200 Gondeville environmental standards and is 02 2, Boulevard Gambetta +33 (0)5 45 81 72 58 dedicated to the pursuit of water 16 120 Châteauneuf sur Charente sports, relaxation and well-being. +33 (0)5 45 97 02 62 The main swimming pool is 25m x 15m with 6 lanes for the sportier Splash! swimmers, a training pool of 240m², a paddling pool and a 50m flume.
    [Show full text]
  • Cognac Or Eau-De-Vie De Cognac Or Eau-De-Vie Des Charentes Controlled Appellation of Origin, Officially Recognised by French Decree No
    (translated from the French) Published in BO AGRI on 6 December 2018 Product specification for the Cognac or Eau-de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes controlled appellation of origin, officially recognised by French decree No. 2015-10 dated 7 January 2015 amended by the Order of 8 November 2018, as published in the Official Journal of the French Republic on 14 November 2018. PRODUCT SPECIFICATION FOR THE Cognac or Eau-de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes CONTROLLED APPELLATION OF ORIGIN Part 1 - Technical fact sheet A. ― Name of the controlled appellation of origin and spirit drink category 1. Geographical name Only wine spirits respecting the provisions detailed hereafter can legally lay claim to the Cognac or Eau- de-vie de Cognac or Eau-de-vie des Charentes controlled appellation of origin (hereafter referred to as Cognac), initially defined by French decrees dated 1 May 1909 and 15 May 1936. 2. Wine spirit category in keeping with Regulation (EC) no. 110/2008: The Cognac controlled appellation of origin corresponds to the “wine spirit” category defined in Annex II, point 4, Regulation (EC) No. 110/2008 of the European Parliament and the European Council dated 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks. This is included in annex III of the above regulation. B. ― Description of the spirit drink 1. Production and ageing methods a) The Cognac controlled appellation of origin is restricted to aged wine spirit, except for quantities intended for industrial purposes or compound products, which do not necessarily need to be aged.
    [Show full text]
  • Règlement Du PPRN
    Direction Départementale de l’Equipement Charente Service de l’Urbanisme et de l’Habitat PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS D’INONDATION BASSIN DE LA CHARENTE DE MONTIGNAC CHARENTE A MANSLE SAINT GENIS D’HIERSAC BIGNAC VOUHARTE GENAC LA CHAPELLE MARCILLAC-LANVILLE AMBERAC COULONGES VILLOGNON FOUQUEURE LUXE CELLETTES FONTENILLE SAINT-GROUX PPR APPROUVE PAR ARRETE PREFECTORAL DU 02 SEPTEMBRE 2002 MODIFIE PAR ARRETE PREFECTORAL DU14/09/2004 D:\AZI et PPRI\PPRI approuvés\montignac-mansle\ppr\écrits-ppr\RAPPORTapprobationmodifie.DOC APPROUVE LE 02/09/2002 MODIFIE LE 14/09/2004 D:\AZI et PPRI\PPRI approuvés\montignac-mansle\ppr\écrits-ppr\RAPPORTapprobationmodifie.DOC APPROUVE LE 02/09/2002 MODIFIE LE 14/09/2004 PPR CHARENTE 3 SOMMAIRE Préambule.................................................................................................................... 1 1 - Cadre législatif et réglementaire, insertion du PPR dans la procédure administrative........................................................................ 2 1.1 Contexte législatif et réglementaire............................................................... 2 1.2 Périmètre d’application.................................................................................. 3 1.3. La procédure................................................................................................ 6 1.4. Les effets du PPR........................................................................................ 7 2 - Présentation des études........................................................................................
    [Show full text]
  • Chef-Lieu De Canton
    Chef-lieu de canton - Bureau centralisateur Le découpage administratif de la France connaît en ce début Ce district comporte sept cantons : 2015 un changement notable au niveau des cantons. Le premier est le canton d ’Angoulême . Mais depuis quand datent les cantons ? Le second est le canton de Vars avec comme chef-lieu Vars, puis les Au tournant de la période révolutionnaire, le roi Louis XVI convoque communes de Chebrac, Marsac, Saint Genis, Saint Amand (de l’assemblée des Etats de province : ce sont les Etats généraux . La Nouère), Balzac, Vindelle, Chaniers. (Dans les archives municipales province d’Angoumois est représentée par l’évêque Phillippe François de Vars, on trouve la liste du conseil municipal de plusieurs de ces d ‘Albignac ( successeur d’ Amédée De Broglie) et le curé Joubert communes). pour le clergé, le marquis de St Simon et le Comte de Culant pour la Les autres sont Hiersac , Roullet , Blanzac , La Valette (Villebois) et noblesse, les Sieurs Augier, négociant en Cognac, Roy, avocat à la Dirac . cour, Marchais, juge-assesseur du Duché de La Rochefoucaud, Pou- On notera que le canton de St Amant de Boixe est le 8 ème canton du geard avocat au parlement, pour le Tiers-Etat.(1) Mais ces trois ordres district de La Rochefoucaud, avec les communes de Montignac, Ville- sont rapidement remplacés par une seule et même assemblée, il s’a- joubert, Vouharte, Coulonge, Vervant, Xambes, et Le Maine de Boixe. git de l’Assemblée Nationale Constituante. L’original du Comité de division(3) porte Montignac-charente Celle-ci pose les bases d’une société nouvelle et, pour mettre fin à la (vraisemblablement car la commune était siège de juridiction) en tant diversité des administrations provinciales héritées de l’Ancien Ré- que chef-lieu mais malgré une pétition des maires adressée au minis- gime, organise notamment le découpage du royaume de France en tre de l’intérieur, il n’y eut aucune suite.
    [Show full text]