Towards the Embodiment of the Mask Balinese Topeng in Contemporary Practice

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Towards the Embodiment of the Mask Balinese Topeng in Contemporary Practice Towards the Embodiment of th Balinese Topeng in Contemporary Practice A dissertation submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy by Carmencita Palermo School of Asian Languages and Studies University of Tasmania March 2007 Declaration of originality This thesis contain no material which has been accepted for a degree or diploma by the University or any other institution, except by the way of background information and duly acknowledged in the thesis, and to the best of the candidate's knowledge and belief, no material previously published or written by another person, except where due acknowledgement is made in the text of the thesis. Carmencita Palermo Date: 10- Statement of Authority of Access This thesis may be made available for loan and limited copying in accordance with the Copyright Act 1968. Carmencifa Palermo Date: 1 — ABSTRACT Towards the Embodiment of the Mask. Balinese Topeng in Contemporary Practice. This thesis explores the process of mask characterisation in Bali as expressed in performances and in the views of individuals. The polyphony of voices of performers, officials, cultural analysts and village audiences gives multifarious expression to a sense of cultural identity. This identity is in continuous flux, as topeng masked dance drama reflects the way in which Bali itself is changing in the contemporary world. Starting with an analysis of the performative principles of masked dance-drama practice, with each chapter I analyse a broader context of the relationship between these basic performative principles and daily life. The performers' voices interweave with written discourse on Balinese culture, depicted as in increasing need of protection. Balinese culture (and dance as one of its manifestations) has had to be protected by separating what is truly linked to Balinese tradition (mainly based on religion) from what is not. The separation, at discourse level, has created two domains; one sacred, fixed and exclusively Balinese, and one profane, flexible and able to be "contaminated" through interaction with the outside world. II Balinese topeng moves between these domains. In its increased role within ceremonies it reinforces essential Balinese identity, also the subject of intense media discourse in the post-Bali bombing period. At the same time, as part of the entertainment domain, topeng becomes a medium for reinterpreting traditional concepts and affording performers new freedoms. Recently comedy and laughter, predominating in performances for entertainment and also intruding into the ceremonial domain, have been interpreted by some as empty escapism. Is this indeed how the laughter should be interpreted, or do its capacities to heal trauma and provide release from the pressures of chauvinist cultural discourse connect at a deeper level with contemporary Balinese social reality? Another contemporary development, posing questions for the future of topeng form, is the involvement of women. Women now participate in topeng both for entertainment and ceremonies, but so far have not taken on the most sacred mask. Will they do so in future? Can the basic principles of Balinese performance and cultural identity be extended to allow women to help create harmony with nature through unity with the mask? ACKNOWLEDGEMENTS Even though this research officially started in 2002 at the School of Asian Studies of the University of Tasmania, Australia, draws on data I have been collecting since I first went to Bali in 1993. In fact I can not separate my experience of being a PhD candidate at an Australian university from being a student at an Italian university (Performing Arts at the University of Bologna), a Balinese one (as dance student at the STSUISI Denpasar), a Maltese one and a Dutch one (Leiden, CNWS) or an employee at the Italian Culture Institute, Jakarta and a lecturer at various Jakarta universities. I would like to thank all those who supervised and supported me during those years and made me desire and believe in the feasibility of writing a PhD in a foreign language. This work would not exist without all those who welcomed my curiosity, my will to learn about the mask and its wearer. They are spread all over the world, but most of them are in Bali. This work is about my interaction with those in Bali and especially those who agreed to transmit some of their knowledge to me. This work is my story about their stories, those stories that they have chosen to tell me. Mentioning them in the following text implies thanking them for having supported me in this journey. Nevertheless this is not the only space where I thank all those who made this work possible; I thank all those I mention in the main text of this thesis and all those who I met and nurtured my thoughts even just with a casual chat. First I would like to thank those who have passed away, I Nyoman Tusan and I Wayang Loceng, and their families, and my dance teachers from the Institute of Indonesian Arts (Institut Seni Indonesia, ISI) I Komang Cerita and his family, I Ngurah Sweka and his family and I Ketut Suteja. I would like to thank all the iv friends I made during my learning period at the ISI, students and dance instructors, and in particular I Made Bandem without whom I would never have thought to spend such a long time in Bali studying dance. Also I Wayan Dibia who has guided me since the first time I went to Bali. My teachers who welcome me as part of their families: I Made .Sija who first welcomed me in Bali and I Ketut Kantor who taught me patiently day after day and Ida Bagus Alit for initiating me into mask -making work and always being available to satisfy my curiosity. Thank you to I Wayan Tangguh, I Ketut Kodi, Ida Dayu Diastini and to the rest of the family who for years always made me feel at home and for the endless conversations and dance practice. Thank you to Ni Nyoman Candri for welcoming to her house as part of the family and trying to teach me to sing. Thank you also to I Kadek Suardana and all the friends from Arti Foundation, in particular Ulf Gadd, for their friendship and help in the moments of need; to the friends from IMC especially Elisa DeJesus and I Putu Cede Teryl Adnyana; to I Wayan Wija and Antonella De Santis who were always generously there for me; Pino Confessa, my precious friend with whom I shared ideas, long talks and work; Made Ayu Lingriati (Epoeng) and I Gst. Md Dana Suparyana (Gus Dan) who have not only been great friends since my first years in Bali but who have also helped me in transcribing about 30% of the interviews, in correcting the translations of performances and video-recorded interviews when I could not be in Bali. Thank you to Helly Minarti and Mark Hobart for the impassioned conversations. A special thank you to Laura Noszlopy for her friendship and academic encouragement and to .Brett Hough without whom I would never thought to write a PhD. Thank you to my parents and brother and sister not only for their loving support but also for hunting for references long forgotten and in particular my brother Dario who initiated me in digital video-editing. In Launceston things would had been more difficult without the generous friendship of Sascha Kielar-Coe. At the University of Tasmania I cannot forget the IT experts and especially Richard Barker. Thank you to Russ Kerr for his support and bibliographical suggestions. The thesis would have had an even greater Italian flavour without the help of Maria Flutsch who generously assisted with editing, even at an enormously busy time in her life. Thank you to Pam Allen for her collaboration in research related to and the checking of Chapter III, to Brian Belcher for proof reading and Emily Willams and Graham Wood for last-minute corrections. This thesis could not be written in the way it is, or perhaps at all, without my supervisor, Professor Barbara Hatley. Barbara has encouraged me by believing in my ideas and patiently working to help me shape them into concrete form, with all the difficulties of my not being a native English speaker. She selected me for a special scholarship (thanks, too, to the University of Tasmania), supported me during the emotional ups and downs, and shared the special features of living in Launceston and making things happen in spite of everything. vi CONTENTS ABSTRACT II TOWARDS THE EMBODIMENT OF THE MASK. BALINESE TOPENG IN CONTEMPORARY PRACTICE. II ACKNOWLEDGEMENTS IV INTRODUCTION 1 LEARNING BY DOING: PERSONAL EXPERIENCE BETWEEN THEORY AND PRACTICE 1 Learning through moving 5 Dialogical learning and East-West terminology 8 Previous works on Balinese topeng 12 Focusing on the performer's consciousness 14 Balinese topeng: is it a performance? 18 From Turner and Schechner: the Efficacy-Entertainment Braid 20 From Schechner to Emigh: the relationship between performance and daily life 22 The use of performers' voices 25 Collecting voices 26 Structure 26 A note on the video accompanying the thesis 30 CHAPTER I 33 THE BODY TAKES FORM IN BALINESE MASKED DANCE DRAMA TOPENG 33 Learning mask-dance: personal experience 36 Further learning: the source of movement 36 Theatre terminology between East and West: an example 39 Interviewing performers: verbalisation of characterisation process 40 Introducing the terms 41 Marrying the mask: I Ketut Kodi — practical steps 42 I Gusti Ngurah Lanang Sideman and Ida Bagus Alit: ceremonial aspects of marriage 46' I Made Sija: masks are just tools, thought is the thing 48 I Ketut Kantor and I Gust! Ngurah Windia: thought and oneness 51 Ida Wayan Jelantik Oka: the life of the movement— taksu 54 Going deeper — other voices speaking of taksu 55 Gaining "secret knowledge" 58 Clarifying the secrets: I Made Bandem 64 Secret knowledge embodied: performers' practice 66 Cosmological principles explained 69 Back to the performer's body 72 CHAPTER II 74 DE-SACRALISING AND RE-SACRALISING TOPENG: UNFOLDING THE DISCOURSE ON SACRED DANCE 74 From colonial encounter to self-definition 75 A culture in danger: discussion of "Balinese identity" 77 Language issues 78 Seni sakral dan pro fan, sacred and profane art.
Recommended publications
  • Innovative Approaches to Melodic Elaboration in Contemporary Tabuh Kreasibaru
    INNOVATIVE APPROACHES TO MELODIC ELABORATION IN CONTEMPORARY TABUH KREASIBARU by PETER MICHAEL STEELE B.A., Pitzer College, 2003 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES (Music) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA August 2007 © Peter Michael Steele, 2007 ABSTRACT The following thesis has two goals. The first is to present a comparison of recent theories of Balinese music, specifically with regard to techniques of melodic elaboration. By comparing the work of Wayan Rai, Made Bandem, Wayne Vitale, and Michael Tenzer, I will investigate how various scholars choose to conceptualize melodic elaboration in modern genres of Balinese gamelan. The second goal is to illustrate the varying degrees to which contemporary composers in the form known as Tabuh Kreasi are expanding this musical vocabulary. In particular I will examine their innovative approaches to melodic elaboration. Analysis of several examples will illustrate how some composers utilize and distort standard compositional techniques in an effort to challenge listeners' expectations while still adhering to indigenous concepts of balance and flow. The discussion is preceded by a critical reevaluation of the function and application of the western musicological terms polyphony and heterophony. ii TABLE OF CONTENTS Abstract ii Table of Contents : iii List of Tables .... '. iv List of Figures ' v Acknowledgements vi CHAPTER 1 Introduction and Methodology • • • • • :•-1 Background : 1 Analysis: Some Recent Thoughts 4 CHAPTER 2 Many or just Different?: A Lesson in Categorical Cacophony 11 Polyphony Now and Then 12 Heterophony... what is it, exactly? 17 CHAPTER 3 Historical and Theoretical Contexts 20 Introduction 20 Melodic Elaboration in History, Theory and Process ..' 22 Abstraction and Elaboration 32 Elaboration Types 36 Constructing Elaborations 44 Issues of "Feeling".
    [Show full text]
  • Analysis on Symbolism of Malang Mask Dance in Javanese Culture
    ANALYSIS ON SYMBOLISM OF MALANG MASK DANCE IN JAVANESE CULTURE Dwi Malinda (Corresponing Author) Departement of Language and Letters, Kanjuruhan University of Malang Jl. S Supriyadi 48 Malang, East Java, Indonesia Phone: (+62) 813 365 182 51 E-mail: [email protected] Sujito Departement of Language and Letters, Kanjuruhan University of Malang Jl. S Supriyadi 48 Malang, East Java, Indonesia Phone: (+62) 817 965 77 89 E-mail: [email protected] Maria Cholifa English Educational Department, Kanjuruhan University of Malang Jl. S Supriyadi 48 Malang, East Java, Indonesia Phone: (+62) 813 345 040 04 E-mail: [email protected] ABSTRACT Malang Mask dance is an example of traditions in Java specially in Malang. It is interesting even to participate. This study has two significances for readers and students of language and literature faculty. Theoretically, the result of the study will give description about the meaning of symbols used in Malang Mask dance and useful information about cultural understanding, especially in Javanese culture. Key Terms: Study, Symbol, Term, Javanese, Malang Mask 82 In our every day life, we make a contact with culture. According to Soekanto (1990:188), culture is complex which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society. Culture are formed based on the local society and become a custom and tradition in the future. Culture is always related to language. This research is conducted in order to answer the following questions: What are the symbols of Malang Mask dance? What are meannings of those symbolism of Malang Mask dance? What causes of those symbolism used? What functions of those symbolism? REVIEW OF RELATED LITERATURE Language Language is defined as a means of communication in social life.
    [Show full text]
  • Cross-Gender Attempts by Indonesian Female Impersonator Dancer Didik Nini Thowok
    Cross-Gender Attempts by Indonesian Female Impersonator Dancer Didik Nini Thowok Madoka Fukuoka Graduate School of Human Sciences, Osaka University, Japan [email protected] ABSTRACT This article examines the creative stages of Didik Nini Thowok (1954‒), a female impersonator and cross-gender dancer based in Java, Indonesia. In addition, it discusses his endeavours of crossing gender boundaries by focusing on his use of costumes and masks, and analysing two significant works: Dwimuka Jepindo as an example of comedic cross-gender expression and Dewi Sarak Jodag as an example of serious cross-gender expression. The findings indicate three overall approaches to crossing gender boundaries: (1) surpassing femininity naturally expressed by female dancers; (2) mastering and presenting female characters by female impersonators and cross-gender dancers; and (3) breaking down the framework of gender itself. Keywords: Didik Nini Thowok, cross-gender, dance, Java, Indonesia © Penerbit Universiti Sains Malaysia, 2014 58 Wacana Seni Journal of Arts Discourse. Jil./Vol.13. 2014 INTRODUCTION This article examines the creative stages of Didik Nini Thowok (1954‒), a female impersonator and cross-gender dancer based in Java, Indonesia.1 In addition, it discusses his endeavours of crossing gender boundaries by focusing on the human body's role and Didik's concept of cross-gender dance, which he has advocated since his intensive study of the subject in 2000. For the female impersonator dancer, the term "cross-gender" represents males who primarily perform female roles and explore the expression of stereotypical femininity. Through his artistic activity and unique approach, Didik has continued to express various types of femininity to deviate from stereotypical gender imagery.
    [Show full text]
  • Performance in Bali
    Performance in Bali Performance in Bali brings to the attention of students and practitioners in the twenty-first century a dynamic performance tradition that has fasci- nated observers for generations. Leon Rubin and I Nyoman Sedana, both international theatre professionals as well as scholars, collaborate to give an understanding of performance culture in Bali from inside and out. The book describes four specific forms of contemporary performance that are unique to Bali: • Wayang shadow-puppet theatre • Sanghyang ritual trance performance • Gambuh classical dance-drama • the virtuoso art of Topeng masked theatre. The book is a guide to current practice, with detailed analyses of recent theatrical performances looking at all aspects of performance, production and reception. There is a focus on the examination and description of the actual techniques used in the training of performers, and how some of these techniques can be applied to Western training in drama and dance. The book also explores the relationship between improvisation and rigid dramatic structure, and the changing relationships between contemporary approaches to performance and traditional heritage. These culturally unique and beautiful theatrical events are contextualised within religious, intel- lectual and social backgrounds to give unparalleled insight into the mind and world of the Balinese performer. Leon Rubin is Director of East 15 Acting School, University of Essex. I Nyoman Sedana is Professor at the Indonesian Arts Institute (ISI) in Bali, Indonesia. Contents List
    [Show full text]
  • Glossary.Herbst.Bali.1928.Kebyar
    Bali 1928 – Volume I – Gamelan Gong Kebyar Music from Belaluan, Pangkung, Busungbiu by Edward Herbst Glossary of Balinese Musical Terms Glossary angklung Four–tone gamelan most often associated with cremation rituals but also used for a wide range of ceremonies and to accompany dance. angsel Instrumental and dance phrasing break; climax, cadence. arja Dance opera dating from the turn of the 20th century and growing out of a combination of gambuh dance–drama and pupuh (sekar alit; tembang macapat) songs; accompanied by gamelan gaguntangan with suling ‘bamboo flute’, bamboo guntang in place of gong or kempur, and small kendang ‘drums’. babarongan Gamelan associated with barong dance–drama and Calonarang; close relative of palégongan. bapang Gong cycle or meter with 8 or 16 beats per gong (or kempur) phrased (G).P.t.P.G baris Martial dance performed by groups of men in ritual contexts; developed into a narrative dance–drama (baris melampahan) in the early 20th century and a solo tari lepas performed by boys or young men during the same period. barungan gdé Literally ‘large set of instruments’, but in fact referring to the expanded number of gangsa keys and réyong replacing trompong in gamelan gong kuna and kebyar. batél Cycle or meter with two ketukan beats (the most basic pulse) for each kempur or gong; the shortest of all phrase units. bilah Bronze, iron or bamboo key of a gamelan instrument. byar Root of ‘kebyar’; onomatopoetic term meaning krébék, both ‘thunderclap’ and ‘flash of lightning’ in Balinese, or kilat (Indonesian for ‘lightning’); also a sonority created by full gamelan sounding on the same scale tone (with secondary tones from the réyong); See p.
    [Show full text]
  • Balinese Dances As a Means of Tourist Attraction
    BALINESE DANCES AS A MEANS OF TOURIST ATTRACTION : AN ECONOMIC PERSPECTIVE By : Lie Liana Dosen Tetap Fakultas Teknologi Informasi Universitas Stikubank Semarang ABSTRACT Makalah ini menguraikan secara ringkas Tari Bali yang ditinjau dari perspekif ekonomi dengan memanfaatkan Bali yang terkenal sebagai salah satu daerah tujuan wisata di Indonesia. Keterkenalan Bali merupakan keuntungan tersendiri bagi pelaku bisnis khususnya bisnis pariwisata. Kedatangan wisatawan asing dengan membawa dolar telah meningkatkan ekonomi masyarakat Bali, yang berarti pula devisa bagi Indonesia. Bali terkenal karena kekayaannya dalam bidang kesenian, khususnya seni tari. Tari Bali lebih disukai karena lebih glamor, ekspresif dan dinamis. Oleh karena itu seni tari yang telah ada harus dilestarikan dan dikembangkan agar tidak punah, terutama dari perspektif ekonomi. Tari Bali terbukti memiliki nilai ekonomi yang tinggi terutama karena bisa ‘go international’ dan tentunya dapat meningkatkan pemasukan devisa negara melalui sektor pariwisata. Kata Kunci: Tari, ekonomi, pariwisata, A. INTRODUCTION It is commonly known that Bali is the largest foreign and domestic tourist destination in Indonesia and is renowned for its highly developed arts, including dances, sculptures, paintings, leather works, traditional music and metalworking. Meanwhile, in terms of history, Bali has been inhabited since early prehistoric times firstly by descendants of a prehistoric race who migrated through Asia mainland to the Indonesian archipelago, thought to have first settled in Bali around 3000 BC. Stone tools dating from this time have been found near the village of Cekik in the island's west. Most importantly, Balinese culture was strongly influenced by Indian, and particularly Sanskrit, culture, in a process beginning around the 1st century AD. The name Balidwipa has been discovered from various inscriptions.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Engineering Research, volume 192 EduARCHsia & Senvar 2019 International Conference (EduARCHsia 2019) Bali Aga Villages in Kintamani, Inventory of Tangible and Intangible Aspects Ni Made Yudantini Architecture Department Faculty of Engineering, Udayana University Bali, Indonesia [email protected] Abstract— the Indigenous villages in Bali Province is called Sukawana Village. Reuter's research illustrated the rules and Bali Aga, which is interesting to do research in depth to Bali Aga traditions called ulu apad. His research is connected understand the indigenous character of Bali Aga. The Bali Aga to other villages within surrounding the Batur Lake or the villages have their own uniqueness for customs, traditions, Bintang Danu area. Muller’s fieldtrip in 1980s documented 25 culture, and architecture and built environment. These Bali Aga villages in four areas consisting of the center characteristics of the uniqueness in Bali Aga villages are defined mountain, the northern coast of Bali, the center of the southern by the originality of the culture and tradition that are not part of Bali and East Bali. Muller as an anthropologist affected from other culture’s influences. Among eight regencies described her research results through the book that published and one city in Bali Province, Bangli Regency has the highest in 2011 which described the villages were faced on the lack of number of Bali Aga villages, which are about 25 villages. infrastructure, the village’s life depend on dry land causing Kintamani Sub-district is noted to have approximately 19 Bali Aga villages scattered in the foot of Mount Batur, along Lake difficulty in rice production.
    [Show full text]
  • Institutional and Regulatory Roles in Maintaining Sustainability of Subak As a World Cultural Heritage in Bali
    Full-length paper Asian Agri-History Vol. 21, No. 4, 2017 (245-254) 245 Institutional and Regulatory Roles in Maintaining Sustainability of Subak as a World Cultural Heritage in Bali I Nyoman Norken, I Ketut Suputra, and I Gusti Ngurah Kerta Arsana Department of Civil Engineering, Faculty of Engineering, University of Udayana, Jimbaran, Badung 80361, Bali, Indonesia (email: [email protected]) Date of Acceptance: 4 May 2017 Abstract Subak in Bali is a traditional irrigation system and is thought to have existed before the ninth century. Subak adopts the philosophy of Tri Hita Karana, which means three causes of the creation of harmony: the creation of a harmonious relationship with God/Creator; human relationship with the natural surroundings; and human relationship with other humans, and has been recognised as a World Cultural Heritage in 2012. Subak sustainability is dependent on the institutional and regulatory bodies in realizing the creation of harmonious relationship between man and man. The contribution of the board (Prajuru), especially the leaders (Pekaseh) of Subak in maintaining a tradition is held for many years, which is based on the principle of ngayah (working selessly). The success of maintaining Subak is supported by the internal regulations (awig-awig); additional rules (perarem), and meeting decisions (pasuara). Awig-awig, which was originally just an agreement between the members of Subak, became a tradition called dresta or sima and is based on the belief related to Hinduism. Compliance of the prajuru and krama of Subak in carrying out activities in accordance with awig-awig is an important part in maintaining the Subak.
    [Show full text]
  • The Islamic Traditions of Cirebon
    the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims A. G. Muhaimin Department of Anthropology Division of Society and Environment Research School of Pacific and Asian Studies July 1995 Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] Web: http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Muhaimin, Abdul Ghoffir. The Islamic traditions of Cirebon : ibadat and adat among Javanese muslims. Bibliography. ISBN 1 920942 30 0 (pbk.) ISBN 1 920942 31 9 (online) 1. Islam - Indonesia - Cirebon - Rituals. 2. Muslims - Indonesia - Cirebon. 3. Rites and ceremonies - Indonesia - Cirebon. I. Title. 297.5095982 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design by Teresa Prowse Printed by University Printing Services, ANU This edition © 2006 ANU E Press the islamic traditions of cirebon Ibadat and adat among javanese muslims Islam in Southeast Asia Series Theses at The Australian National University are assessed by external examiners and students are expected to take into account the advice of their examiners before they submit to the University Library the final versions of their theses. For this series, this final version of the thesis has been used as the basis for publication, taking into account other changes that the author may have decided to undertake. In some cases, a few minor editorial revisions have made to the work. The acknowledgements in each of these publications provide information on the supervisors of the thesis and those who contributed to its development.
    [Show full text]
  • The Transnational Legal Process of Global Health Jurisprudence: HIV and the Law in Indonesia
    The Transnational Legal Process of Global Health Jurisprudence: HIV and the Law in Indonesia Siradj Okta A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2020 Reading Committee: Walter J. Walsh, Chair Rachel A. Cichowski Dongsheng Zang Aaron Katz Program Authorized to Offer Degree: Law © Copyright 2020 Siradj Okta University of Washington Abstract The Transnational Legal Process of Global Health Jurisprudence: HIV and the Law in Indonesia Siradj Okta Chair of the Supervisory Committee: Walter J. Walsh School of Law As one of the most pressing global health priorities, HIV disruption requires effective transnational work. There is growing confidence among experts about ending AIDS by 2030. In Indonesia, a country with one of Asia’s fastest-growing HIV epidemics, the law is instrumental to achieve that goal. Nonetheless, national laws and policies that undermine HIV prevention are continuously being adopted or preserved. This suggests that the presence of global health jurisprudence does not necessarily lead to national legal processes to enable HIV prevention policies. This situation raises the central question of whether the perpetuation of national legal barriers to HIV prevention is associated with Indonesia’s internalization of global health jurisprudence. This study uses Professor Harold Koh’s transnational legal process theory to examine the transfer of global health jurisprudence by looking at Indonesia’s interaction at the global level, interpretation of norms, and domestic internalization thereof. As a multi-method study with an inductive reasoning approach, this research utilizes a qualitative data analysis of international organizations’ laws and policies, public/private institutions’ policies, international treaties, Indonesian laws, and relevant public records.
    [Show full text]
  • Download Article (PDF)
    Advances in Economics, Business and Management Research, volume 28 1st International Conference on Tourism Gastronomy and Tourist Destination (ICTGTD 2016) SWOT Analysis for Cultural Sustainable Tourism at Denpasar City Case Study: SWOT Analysis in Puri Agung Jro Kuta A.A. Ayu Arun Suwi Arianty DIII Hospitality , International Bali Institute of Tourism Denpasar, Indonesia [email protected] Abstract—Puri Agung Jro Kuta is one cultural tourist Bali is a small island part of Indonesia, an archipelagic destination in Denpasar, Bali which is not yet explored. Denpasar country in Southeast Asia. It has a blend of Balinese Hindu/ as a capital city of Bali is very famous with Sanur Beach, but only Buddhist religion and Balinese custom, which make a rich and a few tourists know about Puri Agung Jro Kuta as a cultural diverse cultures. Bali divided into eight regencies and one city, tourist destination. The aim of this research is to identify the they are Badung Regency, Bangli Regency, Buleleng Regency, strengths, weaknesses, opportunities, and threats of Puri Agung Gianyar Regency, Jembrana Regency, Karangasem Regency, Jro Kuta as a cultural tourist destination in Denpasar. Klungkung Regency, Tabanan Regency, and Denpasar City Furthermore, this research will be used for tourism planning by (Wikipedia Bali.2016). listing the advantages and challenges in the process. In attempt to diagnose the strengths, weaknesses, opportunities, and threats of The cultural tourism in Bali arise since 1936, where Walter Puri Agung Jro Kuta, in the current status and potential, this Spies, Rudolf Bonnet ( Dutch Painter who came to Bali in research conducted a SWOT analysis on this tourism sector.
    [Show full text]
  • Term-List-For-Ch4-Asian-Theatre-2
    Asian Theatre: India, China, Korea, Japan, Indonesia, & Cambodia Cultural Periods and Events Theatrical Developments Persons Aryan migration & caste system Natya-Shastra (rasas & the Bharata Muni & Abhinavagupta Vedic & Gandhara Periods spectator’s liberation) Shūdraka & Kalidasa Hinduism & Sanskrit texts Islamic invasions actor-manager (sudtradhara) Buddhism (promising what?) shamanic rituals jester (vidushaka) Hellenistic influence court entertainments with string-puller (sudtradhara) Classical Period & Ashoka Jester Ming sheng, dan, jing, & chou (meanings) Theravada & Mahayana wrestling & Baixi men & women who played across gender Gupta golden age impersonations, dances, & women who led troupes Medieval Period acrobatics, sword tricks Guan Hanqing Muslim invasions small plays of song and dance Tang Xianzu Chola Dynasty Pear Garden & adjutant Li Yu Early Modern Period plays Kan’ami & Zeami Mughal Empire red light districts with shite & shite-tsure (across gender), waki, Colonial Period with British East southern dramas & waki-tsure, & kyogen India Company variety show musicals chorus of 8 men, musicians, & onstage British Raj with one star singing per stagehand (kuroko) Dramatic Performances Act act Okuni Contemporary Period complex, poetic dramas onnagata Shang, Zhou, Qin, Han, Jin, kun operas with plaintive Chikamatsu Northern & Southern, Sui, Tang, music & flowing Danjuro I Song, Yuan, Ming, & Qing melodies/dancing chanter, 3 puppeteers per puppet, & Dynasties Beijing Opera (jingju) as shamisen player nationalist & communist rulers
    [Show full text]