Languages of the Caucasus Lena Borise |[email protected]

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Languages of the Caucasus Lena Borise |Borise@Fas.Harvard.Edu Languages of the Caucasus Lena Borise |[email protected] Spring 2018 Meeting time & Office hours: TBA __________________________________________________________________________________ 1. Course description There are several areas of the world that exhibit unusually high ‘linguistic density’ - i.e., unusually high concentration of languages per square mile/number of speakers. These include Papua New Guinea, the Pacific coast of the United States, and the Caucasus mountain ranges, a relatively small area located between the Black and Caspian seas: Here, over 30 languages from five different language families are spoken. Of these, three language families (North-West Caucasian, North-East Caucasian/Nakh-Dagestanian, and South Caucasian/Kartvelian) are native to the Caucasus region and are not genetically related to any languages outside it. Despite belonging to different language families, many of the Caucasian languages exhibit certain similarities, which at the same time make these languages distinctly ‘Caucasian’. For instance, many of them have rich and complex consonant systems with such features as pharyngealization and ejectives. In fact, the language that has been described to have the biggest consonantal inventory (without click phonemes) is Ubykh (North-West Caucasian, extinct), with 84 consonant phonemes (for comparison, most English dialects have 24 consonant phonemes). At the same time, North-West Caucasian languages have extremely limited vowel inventories - one, two or three vowels, according to different analyses. North-East Caucasian languages show some tonal properties. In different parts of the Caucasus one finds polysynthetic verbs, highly complex agreement patterns and rich and varied case systems. Many of the languages of the Caucasus are still understudied. This tutorial will cover the basic linguistic characteristics of the Caucasian languages in phonology, morphology and syntax. Apart from providing you with an opportunity to investigate the structure of these languages, the tutorial can contribute linguistic facts and data for your other projects. After this course you should: • be familiar with some of the variation in the language family, including the phonemic inventories, verbal morphology and agreement systems; 1 • have a good understanding of the major structural properties of Caucasian languages; • be able to develop a basic analysis for novel data. Prerequisites: An introductory linguistics course: Linguistics 101: The Science of Linguistics, or Linguistics 83: Language, Structure, & Cognition. 2. Course Requirements Class participation - 20% Class participation is an essential part of the course. Please make sure you come to class on time, well prepared, with the readings complete, and ready to contribute to the discussion. Problem sets - 20% There will be two problem sets, based on the readings and the linguistic phenomena discussed in class. Late submission of assignments is penalized (unless there is a note from a physician); 5% is taken off the total mark for the assignment for each day it is overdue. Build-your-own Caucasian language In order for you to understand ‘what it means to be a Caucasian language’, there are two assignments to ‘Build your own Caucasian language’. You can choose a name for the language and a hypothetical location where it is spoken, but the most important is that you make it a unique language that very clearly has a Caucasian structure. You may want to consult grammars of actual Caucasian languages for inspiration of what a typical (or less typical) Caucasian language looks like. If you’re into it, try to see the consequences of each choice you make in designing your language for the overall system of the language, and potentially also its learnability. For each of the two assignments, you will be required to do an in-class presentation of the properties of your language, and submit a short (2-3 pages) write-up of it. (As an aside, if you’re interested in invented languages in general, you might be interested in resources such as http://www.artoflanguageinvention.com/) Assignment 1: Phonology - 30% Describe the phonological system of your invented Caucasian language. Provide examples to illustrate the system, e.g. minimal pairs for phonological distinctions, cognates with related languages, etc. The following questions can be of help, but feel free to focus on subparts or other parts of the system if those are more interesting: • What is the consonant inventory (including secondary articulations)? • What is the vowel inventory? (long vowels, nasal vowels, diphthongs?) • Are there allophones for any sounds? • Are there clear assimilation or dissimilation rules? If so, which? • Does the language have any tonal features, or distinct phonation properties (breathy voice, pharyngealization)? • Has the phonological system of your language been influenced by neighboring languages (related or unrelated to it)? If so, how? Assignment 2: Verbal morphology - 30% 2 Describe the verbal morphology of your invented Caucasian language (the same as in the previous assignment). Because the morphological properties of verbs vary across the Caucasian language families, a lot in this assignment will depend on what language family (North-West, North-East, South Caucasian) your language belongs to. You should provide at least the rules for subject and object (and indirect object, if applicable) marking, evidence for at least 3 tenses, and provide one non-indicative mood formation strategy. The following questions can be of help, but feel free to focus on subparts or other parts of the system if those are more interesting: • What tense/aspect/mood distinctions are expressed in your language? How are they expressed (prefix/suffix/stem allomorph)? • How is agreement expressed in your language? • Are there genders/noun classes in your language? How many? • Are there complex tenses (auxiliary + main verb)? • In what way, if any, is ergativity represented in the verbal/nominal morphology of your Caucasian language? 3. Weekly schedule (subject to revision) Week Topic Readings & homework 1 Introduction to Caucasian linguistics. Catford 1977 (intro and phonology) Some basics of phonological Comrie 2008 reconstruction in the Caucasus. South Caucasian sounds systems. 2 North-East and North-West Caucasian P-set 1 due sound systems. Shosted & Chikovani 2006 Applebaum & Gordon 2011 Kodzasov 1999 (sections 15.1 through 15.2.1.2) Nichols 2003 (sections 2 through 3.1 + see Appendices) 3 Sociolonguistics of the Caucasus. Phonology presentations Student presentations on the phonology of their invented Caucasian languages 4 Agreement patterns and TAM Phonology write-up due morphology in the North-East and Hewitt 1995, ch. 4.0-4.1 South of Caucasus. Ergativity. Helmbrecht 1996 Schmidt 1994 5 Polysynthesis in North-West Caucasus P-set 2 due Smeets 1984 (chapter 5) Korotkova & Lander 2010 (sections 1&2) 6 Student presentations on the verbal Verbal morphology presentations morphology of their invented Caucasian languages Verbal morphology write-up due 3 References Applebaum, Ayla & Matthew Gordon. 2011. A comparative phonetic study of the Circassian languages. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, vol. 37, 3–17. Catford, John C. 1977. Mountain of tongues: the languages of the Caucasus. Annual Review of Anthropology 6(1). 283–314. Comrie, Bernard. 2008. Linguistic diversity in the Caucasus. Annual Review of Anthropology 37. 131–143. Helmbrecht, Johannes. 1996. The Syntax Of Personal Agreement In East Caucasian Languages. STUF- Language Typology and Universals 49(2). 127–148. Hewitt, Brian George. 1995. Georgian: A structural reference grammar. Vol. 2. John Benjamins Publishing. (18 April, 2016). Kodzasov, Sandro V. 1999. Caucasian: Daghestanian languages. In Harry van der Hulst (ed.), Word prosodic systems in the languages of Europe, 995–1019. Mouton de Gruyter. Korotkova, Natalia & Yury Lander. 2010. Deriving affix ordering in polysynthesis: evidence from Adyghe. Morphology 20(2). 299–319. doi:10.1007/s11525-010-9185-y. Nichols, Johanna. 2003. The Nakh-Daghestanian consonant correspondences. Amsterdam Studies In The Theory And History Of Linguistic Science Series 4. 207–264. Schmidt, Karl Horst. 1994. Class inflection and related categories in the Caucasus. In Howard I. Aronson (ed.), Non-Slavic Languages of the USSR: papers from the fourth conference., 185–192. Columbus, OH: Slavica Pub. Shosted, Ryan K. & Vakhtang Chikovani. 2006. Standard Georgian. Journal of the International Phonetic Association 36(2). 255–264. Smeets, Rieks. 1984. Studies in West Circassian Phonology and Morphology. Leiden: The Hakuchi Press. See separate document for recommended literature. 4 .
Recommended publications
  • North America Other Continents
    Arctic Ocean Europe North Asia America Atlantic Ocean Pacific Ocean Africa Pacific Ocean South Indian America Ocean Oceania Southern Ocean Antarctica LAND & WATER • The surface of the Earth is covered by approximately 71% water and 29% land. • It contains 7 continents and 5 oceans. Land Water EARTH’S HEMISPHERES • The planet Earth can be divided into four different sections or hemispheres. The Equator is an imaginary horizontal line (latitude) that divides the earth into the Northern and Southern hemispheres, while the Prime Meridian is the imaginary vertical line (longitude) that divides the earth into the Eastern and Western hemispheres. • North America, Earth’s 3rd largest continent, includes 23 countries. It contains Bermuda, Canada, Mexico, the United States of America, all Caribbean and Central America countries, as well as Greenland, which is the world’s largest island. North West East LOCATION South • The continent of North America is located in both the Northern and Western hemispheres. It is surrounded by the Arctic Ocean in the north, by the Atlantic Ocean in the east, and by the Pacific Ocean in the west. • It measures 24,256,000 sq. km and takes up a little more than 16% of the land on Earth. North America 16% Other Continents 84% • North America has an approximate population of almost 529 million people, which is about 8% of the World’s total population. 92% 8% North America Other Continents • The Atlantic Ocean is the second largest of Earth’s Oceans. It covers about 15% of the Earth’s total surface area and approximately 21% of its water surface area.
    [Show full text]
  • From Operation Serval to Barkhane
    same year, Hollande sent French troops to From Operation Serval the Central African Republic (CAR) to curb ethno-religious warfare. During a visit to to Barkhane three African nations in the summer of 2014, the French president announced Understanding France’s Operation Barkhane, a reorganization of Increased Involvement in troops in the region into a counter-terrorism Africa in the Context of force of 3,000 soldiers. In light of this, what is one to make Françafrique and Post- of Hollande’s promise to break with colonialism tradition concerning France’s African policy? To what extent has he actively Carmen Cuesta Roca pursued the fulfillment of this promise, and does continued French involvement in Africa constitute success or failure in this rançois Hollande did not enter office regard? France has a complex relationship amid expectations that he would with Africa, and these ties cannot be easily become a foreign policy president. F cut. This paper does not seek to provide a His 2012 presidential campaign carefully critique of President Hollande’s policy focused on domestic issues. Much like toward France’s former African colonies. Nicolas Sarkozy and many of his Rather, it uses the current president’s predecessors, Hollande had declared, “I will decisions and behavior to explain why break away from Françafrique by proposing a France will not be able to distance itself relationship based on equality, trust, and 1 from its former colonies anytime soon. solidarity.” After his election on May 6, It is first necessary to outline a brief 2012, Hollande took steps to fulfill this history of France’s involvement in Africa, promise.
    [Show full text]
  • Grammatical Gender in Hindukush Languages
    Grammatical gender in Hindukush languages An areal-typological study Julia Lautin Department of Linguistics Independent Project for the Degree of Bachelor 15 HEC General linguistics Bachelor's programme in Linguistics Spring term 2016 Supervisor: Henrik Liljegren Examinator: Bernhard Wälchli Expert reviewer: Emil Perder Project affiliation: “Language contact and relatedness in the Hindukush Region,” a research project supported by the Swedish Research Council (421-2014-631) Grammatical gender in Hindukush languages An areal-typological study Julia Lautin Abstract In the mountainous area of the Greater Hindukush in northern Pakistan, north-western Afghanistan and Kashmir, some fifty languages from six different genera are spoken. The languages are at the same time innovative and archaic, and are of great interest for areal-typological research. This study investigates grammatical gender in a 12-language sample in the area from an areal-typological perspective. The results show some intriguing features, including unexpected loss of gender, languages that have developed a gender system based on the semantic category of animacy, and languages where this animacy distinction is present parallel to the inherited gender system based on a masculine/feminine distinction found in many Indo-Aryan languages. Keywords Grammatical gender, areal-typology, Hindukush, animacy, nominal categories Grammatiskt genus i Hindukush-språk En areal-typologisk studie Julia Lautin Sammanfattning I den här studien undersöks grammatiskt genus i ett antal språk som talas i ett bergsområde beläget i norra Pakistan, nordvästra Afghanistan och Kashmir. I området, här kallat Greater Hindukush, talas omkring 50 olika språk från sex olika språkfamiljer. Det stora antalet språk tillsammans med den otillgängliga terrängen har gjort att språken är arkaiska i vissa hänseenden och innovativa i andra, vilket gör det till ett intressant område för arealtypologisk forskning.
    [Show full text]
  • A Comparative Phonetic Study of the Circassian Languages Author(S
    A comparative phonetic study of the Circassian languages Author(s): Ayla Applebaum and Matthew Gordon Proceedings of the 37th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Special Session on Languages of the Caucasus (2013), pp. 3-17 Editors: Chundra Cathcart, Shinae Kang, and Clare S. Sandy Please contact BLS regarding any further use of this work. BLS retains copyright for both print and screen forms of the publication. BLS may be contacted via http://linguistics.berkeley.edu/bls/. The Annual Proceedings of the Berkeley Linguistics Society is published online via eLanguage, the Linguistic Society of America's digital publishing platform. A Comparative Phonetic Study of the Circassian Languages1 AYLA APPLEBAUM and MATTHEW GORDON University of California, Santa Barbara Introduction This paper presents results of a phonetic study of Circassian languages. Three phonetic properties were targeted for investigation: voice-onset time for stop consonants, spectral properties of the coronal fricatives, and formant values for vowels. Circassian is a branch of the Northwest Caucasian language family, which also includes Abhaz-Abaza and Ubykh. Circassian is divided into two dialectal subgroups: West Circassian (commonly known as Adyghe), and East Circassian (also known as Kabardian). The West Circassian subgroup includes Temirgoy, Abzekh, Hatkoy, Shapsugh, and Bzhedugh. East Circassian comprises Kabardian and Besleney. The Circassian languages are indigenous to the area between the Caspian and Black Seas but, since the Russian invasion of the Caucasus region in the middle of the 19th century, the majority of Circassians now live in diaspora communities, most prevalently in Turkey but also in smaller outposts throughout the Middle East and the United States.
    [Show full text]
  • The North Caucasus: the Challenges of Integration (III), Governance, Elections, Rule of Law
    The North Caucasus: The Challenges of Integration (III), Governance, Elections, Rule of Law Europe Report N°226 | 6 September 2013 International Crisis Group Headquarters Avenue Louise 149 1050 Brussels, Belgium Tel: +32 2 502 90 38 Fax: +32 2 502 50 38 [email protected] Table of Contents Executive Summary ................................................................................................................... i Recommendations..................................................................................................................... iii I. Introduction ..................................................................................................................... 1 II. Russia between Decentralisation and the “Vertical of Power” ....................................... 3 A. Federative Relations Today ....................................................................................... 4 B. Local Government ...................................................................................................... 6 C. Funding and budgets ................................................................................................. 6 III. Elections ........................................................................................................................... 9 A. State Duma Elections 2011 ........................................................................................ 9 B. Presidential Elections 2012 ......................................................................................
    [Show full text]
  • THE INDO-EUROPEAN FAMILY — the LINGUISTIC EVIDENCE by Brian D
    THE INDO-EUROPEAN FAMILY — THE LINGUISTIC EVIDENCE by Brian D. Joseph, The Ohio State University 0. Introduction A stunning result of linguistic research in the 19th century was the recognition that some languages show correspondences of form that cannot be due to chance convergences, to borrowing among the languages involved, or to universal characteristics of human language, and that such correspondences therefore can only be the result of the languages in question having sprung from a common source language in the past. Such languages are said to be “related” (more specifically, “genetically related”, though “genetic” here does not have any connection to the term referring to a biological genetic relationship) and to belong to a “language family”. It can therefore be convenient to model such linguistic genetic relationships via a “family tree”, showing the genealogy of the languages claimed to be related. For example, in the model below, all the languages B through I in the tree are related as members of the same family; if they were not related, they would not all descend from the same original language A. In such a schema, A is the “proto-language”, the starting point for the family, and B, C, and D are “offspring” (often referred to as “daughter languages”); B, C, and D are thus “siblings” (often referred to as “sister languages”), and each represents a separate “branch” of the family tree. B and C, in turn, are starting points for other offspring languages, E, F, and G, and H and I, respectively. Thus B stands in the same relationship to E, F, and G as A does to B, C, and D.
    [Show full text]
  • The Dravidian Languages
    THE DRAVIDIAN LANGUAGES BHADRIRAJU KRISHNAMURTI The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge, United Kingdom The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK 40 West 20th Street, New York, NY 10011–4211, USA 477 Williamstown Road, Port Melbourne, VIC 3207, Australia Ruiz de Alarc´on 13, 28014 Madrid, Spain Dock House, The Waterfront, Cape Town 8001, South Africa http://www.cambridge.org C Bhadriraju Krishnamurti 2003 This book is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 2003 Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge Typeface Times New Roman 9/13 pt System LATEX2ε [TB] A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 0521 77111 0hardback CONTENTS List of illustrations page xi List of tables xii Preface xv Acknowledgements xviii Note on transliteration and symbols xx List of abbreviations xxiii 1 Introduction 1.1 The name Dravidian 1 1.2 Dravidians: prehistory and culture 2 1.3 The Dravidian languages as a family 16 1.4 Names of languages, geographical distribution and demographic details 19 1.5 Typological features of the Dravidian languages 27 1.6 Dravidian studies, past and present 30 1.7 Dravidian and Indo-Aryan 35 1.8 Affinity between Dravidian and languages outside India 43 2 Phonology: descriptive 2.1 Introduction 48 2.2 Vowels 49 2.3 Consonants 52 2.4 Suprasegmental features 58 2.5 Sandhi or morphophonemics 60 Appendix. Phonemic inventories of individual languages 61 3 The writing systems of the major literary languages 3.1 Origins 78 3.2 Telugu–Kannada.
    [Show full text]
  • Turkic Languages 161
    Turkic Languages 161 seriously endangered by the UNESCO red book on See also: Arabic; Armenian; Azerbaijanian; Caucasian endangered languages: Gagauz (Moldovan), Crim- Languages; Endangered Languages; Greek, Modern; ean Tatar, Noghay (Nogai), and West-Siberian Tatar Kurdish; Sign Language: Interpreting; Turkic Languages; . Caucasian: Laz (a few hundred thousand speakers), Turkish. Georgian (30 000 speakers), Abkhaz (10 000 speakers), Chechen-Ingush, Avar, Lak, Lezghian (it is unclear whether this is still spoken) Bibliography . Indo-European: Bulgarian, Domari, Albanian, French (a few thousand speakers each), Ossetian Andrews P A & Benninghaus R (1989). Ethnic groups in the Republic of Turkey. Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert (a few hundred speakers), German (a few dozen Verlag. speakers), Polish (a few dozen speakers), Ukranian Aydın Z (2002). ‘Lozan Antlas¸masında azınlık statu¨ su¨; (it is unclear whether this is still spoken), and Farklı ko¨kenlilere tanınan haklar.’ In Kabog˘lu I˙ O¨ (ed.) these languages designated as seriously endangered Azınlık hakları (Minority rights). (Minority status in the by the UNESCO red book on endangered lan- Treaty of Lausanne; Rights granted to people of different guages: Romani (20 000–30 000 speakers) and Yid- origin). I˙stanbul: Publication of the Human Rights Com- dish (a few dozen speakers) mission of the I˙stanbul Bar. 209–217. Neo-Aramaic (Afroasiatic): Tu¯ ro¯ yo and Su¯ rit (a C¸ag˘aptay S (2002). ‘Otuzlarda Tu¨ rk milliyetc¸ilig˘inde ırk, dil few thousand speakers each) ve etnisite’ (Race, language and ethnicity in the Turkish . Languages spoken by recent immigrants, refugees, nationalism of the thirties). In Bora T (ed.) Milliyetc¸ilik ˙ ˙ and asylum seekers: Afroasiatic languages: (Nationalism).
    [Show full text]
  • Country by Country Reporting
    COUNTRY BY COUNTRY REPORTING PUBLICATION REPORT 2018 (REVISED) Anglo American is a leading global mining company We take a responsible approach to the management of taxes, As we strive to deliver attractive and sustainable returns to our with a world class portfolio of mining and processing supporting active and constructive engagement with our stakeholders shareholders, we are acutely aware of the potential value creation we operations and undeveloped resources. We provide to deliver long-term sustainable value. Our approach to tax is based can offer to our diverse range of stakeholders. Through our business on three key pillars: responsibility, compliance and transparency. activities – employing people, paying taxes to, and collecting taxes the metals and minerals to meet the growing consumer We are proud of our open and transparent approach to tax reporting. on behalf of, governments, and procuring from host communities – driven demands of the world’s developed and maturing In addition to our mandatory disclosure obligations, we are committed we make a significant and positive contribution to the jurisdictions in economies. And we do so in a way that not only to furthering our involvement in voluntary compliance initiatives, such which we operate. Beyond our direct mining activities, we create and generates sustainable returns for our shareholders, as the Tax Transparency Code (developed by the Board of Taxation in sustain jobs, build infrastructure, support education and help improve but also strives to make a real and lasting positive Australia), the Responsible Tax Principles (developed by the B Team), healthcare for employees and local communities. By re-imagining contribution to society.
    [Show full text]
  • LING 185 the Syntax of Austronesian Languages Preliminary Syllabus
    LING 185 The Syntax of Austronesian Languages Preliminary syllabus The goal of this class is to provide an introduction into comparative Austronesian syntax by discussing the most pertinent issues of Austronesian languages that have posed challenge to current syntactic theory and suggesting further readings and topics for discussion. The choice of the Austronesian language family as the focus of this class is not accidental. The Austronesian language family—roughly 1,200 genetically related languages dispersed over an area encompassing Madagascar, Taiwan, Southeast Asia, and islands of the Pacific—is often called the largest language family in the world. But it has been relatively little studied. Sophisticated research on the grammar of Austronesian languages did not really begin until the 1930’s and 1940’s (fueled, in part, by military interest in the Pacific region). Although there was a surge of interest in Austronesian in the 1970’s and—even more dramatically—in the 1990’s, the number of theoretical linguists working on these languages has remained small. Nonetheless, Austronesian languages have a significant contribution to make to linguistic theory, given the number of typologically unusual properties they exhibit (including the less common and poorly understood verb‐first word order, ergativity, and wh‐ agreement). If these languages were as well‐understood as, say, the Romance languages are today, syntactic theory could well be dramatically different. The following list illustrates just some of the intriguing features whose theoretical significance—already evident—will surely deepen when they are investigated from a comparative perspective: • Many Austronesian languages exhibit the uncommon word orders verb‐subject‐object (VSO) or verb‐object‐subject (VOS).
    [Show full text]
  • Chirac and ‘La Franc¸Afrique’: No Longer a Family Affair Tony Chafer
    Modern & Contemporary France Vol. 13, No. 1, February 2005, pp. 7–23 Chirac and ‘la Franc¸afrique’: No Longer a Family Affair Tony Chafer Since political independence, France has maintained a privileged sphere of influence—the so-called ‘pre´ carre´’—in sub-Saharan Africa, based on a series of family-like ties with its former colonies. The cold war provided a favourable environment for the development of this special relationship, as the USA saw the French presence in this part of the world as useful for the containment of Communism. However, following the end of the cold war, France has had to adapt to a new international policy environment that is more competitive and less conducive to the maintenance of such family-like ties. This article charts the evolution of Franco-African relations in an era of globalisation, as French governments have undertaken a hesitant process of policy adaptation since the mid-1990s. Unlike decolonisation in Indochina and Algeria, the transfer of power in Black Africa was largely peaceful; as a result, there was no rupture of relations with the former colonial power. On the contrary, the years after independence were marked by an intensification of the links with France. Official rhetoric often referred to the great Franco-African family and the term ‘la Franc¸afrique’ testified to a symbiotic relationship in which ‘Africa is experienced in French representations as a natural extension where the Francophone world and Francophilia merge’ (Bourmaud, 2000). In fact, a wide variety of terms have been coined to describe
    [Show full text]
  • Linguistic History and Language Diversity in India: Views and Counterviews
    J Biosci (2019) 44:62 Indian Academy of Sciences DOI: 10.1007/s12038-019-9879-1 (0123456789().,-volV)(0123456789().,-volV) Linguistic history and language diversity in India: Views and counterviews SONAL KULKARNI-JOSHI Deccan College, Pune, India (Email, [email protected]) This paper addresses the theme of the seminar from the perspective of historical linguistics. It introduces the construct of ‘language family’ and then proceeds to a discussion of contact and the dynamics of linguistic exchange among the main language families of India over several millennia. Some prevalent hypotheses to explain the creation of India as a linguistic area are presented. The ‘substratum view’ is critically assessed. Evidence from historical linguistics in support of two dominant hypotheses –‘the Aryan migration view’ and ‘the out-of-India hypothesis’–is presented and briefly assessed. In conclusion, it is observed that the current understanding in historical linguistics favours the Aryan migration view though the ‘substratum view’ is questionable. Keywords. Aryan migration; historical linguistics; language family; Out-of-India hypothesis; substratum 1. Introduction the basis of social, political and cultural criteria more than linguistic criteria. The aim of this paper is to lend a linguistic perspective on This vast number of languages is classified into four (or the issue of human diversity and ancestry in India to the non- six) language families or genealogical types: Austro-Asiatic linguists at this seminar. The paper is an overview of the (Munda), Dravidian, Indo-Aryan (IA) and Tibeto-Burman; major views and evidences gleaned from the available more recently, two other language families have been literature.
    [Show full text]