Lisboa Tinta­‑Da­‑China Mmxvi Esta Edição Foi Elaborada No Âmbito De Um Projeto Com O Financiamento De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lisboa Tinta­‑Da­‑China Mmxvi Esta Edição Foi Elaborada No Âmbito De Um Projeto Com O Financiamento De LISBOA tinta -da -china mmxvi ESTA EDIÇÃO FOI ELABORADA NO ÂMBITO DE UM PROJETO COM O FINANCIAMENTO DE: E A EXECUÇÃO DE: 10 PREFÁCIO 74 3. OS PRINCIPAIS EDIFÍCIOS 12 APRESENTAÇÃO COLONIAIS 76 Bolama República da Guiné­-Bissau 14 1. ENQUADRAMENTO HISTÓRICO 138 Bubaque e URBANÍSTICO 154 Canhabaque 16 A origem e as primeiras descrições 160 Formosa do Arquipélago dos Bijagós 166 Uno 19 A relação do arquipélago com os espaços 170 Galinhas Esta publicação foi elaborada no âmbito de expansão colonial portuguesa na 174 Sogá do projeto «Bijagós, Bemba di Vida! Ação África subsariana cívica para o resgate e valorização de um património da humanidade», DCI- 21 A evolução urbanística de Bolama 178 4. CONSIDERAÇÕES FINAIS NSAPVD/2012/290-561, implementado pelo desde o século xviii ao século xx Instituto Marquês de Valle Flôr (IMVF) 34 Bolama no século xxi e o seu 184 CRONOLOGIA e pela Tiniguena – Esta Terra é Nossa!, com o cofinanciamento da União Europeia e do valor patrimonial 186 NOTAS Camões – Instituto da Cooperação e da Língua 44 Evolução urbanística de Bubaque 188 BIBLIOGRAFIA (Camões, I.P.). 54 Bubaque no século xxi 190 NOTAS BIOGRÁFICAS Os conteúdos e opiniões expressos nesta obra são da exclusiva responsabilidade dos seus 56 2. O ESPAÇO TRADICIONAL BIJAGÓ autores e não podem, em caso algum, ser e O ESPAÇO COLONIAL tomados como expressão das posições do IMVF, da Tiniguena, da União Europeia ou do 62 A estrutura interna da tabanca Camões, I.P. 64 A organização dos edifícios 72 Coexistência entre o espaço bijagó © 2016, Duarte Pape, Rodrigo Rebelo de Andrade e o espaço colonial e Edições tinta -da -china, Lda. Rua Francisco Ferrer, 6 -A 1500 -461 Lisboa Tels.: 21 726 90 28/29/30 E -mail: [email protected] www.tintadachina.pt Título: Bijagós — Património Arquitetónico Autores: Duarte Pape e Rodrigo Rebelo de Andrade Fotografia: © Francisco Nogueira Revisão: Tinta -da -china Capa e composição: Tinta -da -china (P. Serpa) 1.a edição: Maio de 2016 isbn: 978-989-671-338-6 depósito legal n.o 414069/16 vista sobre praia da ilha de bubaque É, certamente, em boa hora, que chega ao foi determinando o ritmo e a intensidade de lumbrante beleza natural, é tão -somente um desta obra que, por sinal, interpela os que no grande público um importante repositório surgimento de novas urbes e correspondentes local remoto, paradisíaco, situado algures no seu legado se revêm — certamente portugue- acerca do Património urbanístico e arquitetó- edificações. Curiosamente, sem que nelas as Atlântico, quiçá, marginal mesmo no con- ses, certamente guineenses —, não apenas por- nico colonial do Arquipélago dos Bijagós, na guerras de conquista tivessem afetado a ado- texto do pós ‑independência — e cuja fun- que é necessário o seu melhor conhecimento medida em que se trata de dar a conhecer uma ção de altos critérios vanguardistas da época ção deveria assentar apenas e só na indústria (estudos, promoção e divulgação) preservação realidade cultural assaz rica e diversificada (tanto em matéria de conceção urbanística, do turismo. Esta é, feliz ou infelizmente, a ou restauro —, mas porque é imperativo que — até aqui pouco ou mal conhecida, senão como nas técnicas de construção e seleção dos visão dominante. Como quer que seja, é dado a sua patrimonialização, por uns e outros, seja mesmo desconhecida —, na qual se revela, materiais usados e ainda, sobretudo, quanto assente o facto de o Arquipélago dos Bijagós devidamente procedida de uma inequívoca legitimamente, essoutra grandeza e especifi- à variedade de estilos artísticos de construção possuir, paralelamente às condições turísticas, apropriação histórica, em ordem à necessária cidade arquipelágica dos Bijagós, desta feita, adotados, por vezes, numa mesma edificação). um manancial cultural e natural inesgotável, catalisação da catarse coletiva que se impõe com uma obra temática e atinente a um legado Com efeito, é disso tudo que, cumulativa- como o património urbanístico e arquitetó- entre povos outrora colonizadores e coloni- específico, de Memória e de História ímpares. mente, esta obra é reveladora, ressaltando-se nico colonial, de resto, o objeto de estudo da zados, mas que hoje procuram juntos, a justo Efetivamente, o Arquipélago dos Bijagós nítido nela, por um lado, a preocupação em presente obra que, legitimamente, representa título, enquadrar, valorizar e preservar uma é, também, para além dos lugares-comuns, conferir ‑se, tanto quanto possível, uma expli- uma contribuição sem precedentes para que rica herança comum. uma realidade viva e palpável, seja pela imen- cação plausível e consistente acerca da funcio- o próprio turismo do Arquipélago venha a ser sidão cultural que o povo bijagó representa, nalidade dos traçados urbanísticos — tanto na mais ecológico e mais atrativo, mormente com Leopoldo Amado seja ainda pela insuspeita importância do seu perspetiva da sua territorialização contextual a introdução de outras dimensões como sejam Diretor do Instituto Nacional de Estudos património urbanístico e arquitetónico colo- (edificações incluídas) como no atinente à preo- a do turismo cultural, científico ou o próprio e Pesquisa (INEP) — Guiné­‑Bissau nial, este último descrito e mostrado, nesta cupação de fazer vir ao de cima informações ecoturismo. Bissau, Março de 2016 obra, com particular sensibilidade e minúcia, acerca dos estilos neles usados (estilo neoclás- E esse «disso tudo» que retrata a presente quer pela via de eloquentes narrativas textuais, sico revivalista, estilo Deco, estilo arquitetura obra, não é senão o património histórico vivo quer pela mostra de sugestiva e variada ico- clássica, estilo art‑déco, etc.) —, para além que constitui o objeto de estudo e abordagem nografia, denotando assim, uns e outros, um ainda de informações complementares relati- aturado labor de pesquisa cujas incidências, vas ao estado atual da sua conservação e perspe- curiosamente, discorrem do histórico ao cul- tivas de evolução, destacando -se, de tal forma, tural, do antropológico ao sociológico e, obvia- em todo este exercício, o intenso labor heurís- mente, do urbanístico ao arquitetónico. tico que caracteriza globalmente a obra e, con- Ocorre que, no contexto da conquista colo- comitantemente, o alto potencial simbólico das nial da Guiné -Bissau, o Arquipélago dos Bija- correlações, sempre possíveis de estabelecer, gós foi, pela sageza e tenacidade dos bijagós, entre as peças iconográficas que enquadram as o último reduto de resistência africana. Este narrativas, por um lado, e as realidades socio- facto, aparentemente banal, acabou por con- culturais subjacentes, por outro. dicionar sobremaneira os traçados urbanís- Na realidade, desfaz -se assim, com o enun- ticos e as edificações respetivas, na medida ciado e o conteúdo desta obra, o cristalizado em que a tenaz resistência dos bijagós, aqui lugar -comum, segundo o qual, em certo sen- já referida, foi aqui e acolá o fator -chave que tido, o Arquipélago dos Bijagós, pela sua des- 10 11 Os estudos sobre a história e arquitetura do desaparecido, em consequência dos períodos região; e por fim, o momento futuro, pela Esta publicação apresenta assim uma he- urbanismo nas antigas colónias portuguesas de instabilidade política vividos ao longo de valorização e salvaguarda que procuramos rança de enorme relevância, que concorreu em África têm sido marcados por décadas de décadas. assegurar. sem dúvida para a afirmação de uma identi- enorme progresso e produtividade. Passado o Também por esta razão as iniciativas de Ao longo de quatro capítulos, apresentamos dade própria no arquipélago, não se limitando período pós ‑independência das antigas coló- investigação têm -se focado sobre os aspe- a cronologia da ocupação do território no arqui- a uma réplica de modelos coloniais estudados nias (1974/75 até cerca de 1990), começaram tos antropológicos e sociais do arquipélago, pélago, as suas origens e primeiras descrições, e testados noutros territórios. Entendemo -la a ser desenvolvidos diversos trabalhos que encontrando -se pouca informação no que res- os principais núcleos urbanos e a relação do como um importante primeiro passo para as- contribuíram de forma inequívoca para um peita às questões arquitetónicas e urbanís- povo bijagó com os processos de colonização segurar a preservação do património existente conhecimento aprofundado dos diferentes ticas. Torna -se, deste modo, evidente, que o a que esteve sujeito. Apresentamos ainda um e contribuir para a revitalização do Arquipéla- contextos, épocas e materializações da arqui- Arquipélago dos Bijagós constitui um objeto roteiro pelo edificado das várias ilhas, mos- go dos Bijagós. tetura e do urbanismo na chamada «África de estudo com enorme potencial de conheci- trando a riqueza de tipologias e tempos de cons- Portuguesa». mento e descoberta. trução com diferentes linguagens e influências, Duarte Pape No âmbito de iniciativas particulares e insti- É neste âmbito que surge o projeto «Bija- quer no contexto colonial, quer no contexto Rodrigo Rebelo de Andrade tucionais, publicaram -se vários livros e artigos gós, Bemba di Vida! Ação cívica para o resgate bijagó e tradicional, através das tabancas. e organizaram ‑se muitos colóquios dedicados e valorização de um património da humani- à preservação do património histórico. dade», uma parceria do Instituto Marquês No que diz respeito à Guiné -Bissau, têm de Valle Flôr (IMVF) e da organização não- sido elaborados alguns estudos no âmbito do -governamental guineense Tiniguena, finan- projeto Património de Origem Portuguesa no ciado pela Comissão Europeia. Este estudo
Recommended publications
  • The Herpetofauna of the Bijagós Archipelago, Guinea-Bissau (West Africa) and a First Country-Wide Checklist
    Bonn zoological Bulletin 61 (2): 255–281 December 2012 The herpetofauna of the Bijagós archipelago, Guinea-Bissau (West Africa) and a first country-wide checklist 1 2,3 3 Mark Auliya , Philipp Wagner & Wolfgang Böhme 1 Helmholtz Centre for Environmental Research – UFZ, Department of Conservation Biology, Permoserstr. 15, D-04318 Leipzig, Germany. 2 Department of Biology, Villanova University, 800 Lancaster Avenue, Villanova, Pennsylvania 19085, USA. 3 Zoologisches Forschungsmuseum Alexander Koenig, Adenauerallee 160, D-53113 Bonn. Abstract. An annotated checklist of amphibians and reptiles from the Bijagós archipelago (Guinea-Bissau) with com- ments on the species’ distribution, systematics and natural history traits is presented here for the first time. During two field surveys 13 anurans and 17 reptile species were recorded from the archipelago of which several species represent either first records for the islands, i.e., Silurana tropicalis, Hemisus g. guineensis, Leptopelis viridis, Hemidactylus an- gulatus, Chamaeleo gracilis, Trachylepis perrotetii, Philothamnus heterodermus, Toxicodryas blandingii, Naja melanoleuca and Thelotornis kirtlandii or first country records, i.e., Amietophrynus maculatus, Ptychadena pumilio, P. bibroni, Phrynobatrachus calcaratus, P. francisci, Leptopelis bufonides, Hyperolius occidentalis, H. nitidulus, H. spatzi, Kassina senegalensis and Thrasops occidentalis. Species diversity reflects savanna and forest elements and a complete herpetofaunal checklist of the country is provided. Key words. West Africa, Guinea-Bissau, Bijagós archipelago, herpetofauna, first country records. INTRODUCTION The former Portugese colony Guinea-Bissau is an au- Guinea-Bissau's tropical climate is characterised by a tonomous country since 1974 and is bordered by Senegal dry season (November to May), and a wet season from in the north, Guinea in the east and south, and by the At- June to October with average annual rainfall between lantic Ocean in the west (Fig.
    [Show full text]
  • À Descoberta Da Guiné-Bissau À Descoberta Da Guiné-Bissau JOANA BENZINHO | MARTA ROSA
    [GUIA TURÍSTICO] [GUIA TURÍSTICO] 10 Euros | 6 560 CFA COM O APOIO À Descoberta da Guiné-Bissau À Descoberta À Descoberta JOANA BENZINHO | MARTA ROSA da Guiné-Bissau JOANA BENZINHO ROSA | MARTA ESTE PROJETO É FINANCIADO PELA UE IMPLEMENTADO POR WWW.FACEBOOK.COM/AFECTOSCOMLETRAS [Guia TurísTico] À Descoberta da Guiné-Bissau Joana Benzinho | Marta rosa Ficha técnica título: Guia turístico: à descoberta da Guiné-Bissau autoras: Joana Benzinho e Marta rosa afectos com Letras - onGD e-mail: [email protected] Design e paginação: hugo Charrão impressão: Gráfica ediliber, Coimbra tiragem: 3000 isBn: 978-989-20-6252-5 Depósito legal: 402748/15 Dezembro de 2015 todos os direitos reservados de acordo com a legislação em vigor © União Europeia 2015 as informações e pontos de vista estabelecidos nesta publicação não refletem necessariamente a opinião oficial da União europeia. nem as instituições e órgãos da União europeia nem qualquer pessoa agindo em seu nome podem ser responsabilizadas pela utilização que possa ser feita das informações nela contidas. reprodução autorizada desde que a fonte seja citada. Prefácio as relações entre a União europeia e a república da Guiné-Bissau datam de 1975, ano em que o país aderiu à primeira Convenção de Lomé. Comemoram-se assim, em 2015, 40 anos de parceria para o desenvolvimento entre a Guiné-Bissau e a União europeia. orgulhamo-nos de, ao longo destes 40 anos, e conjuntamente com os nossos 28 estados Membros, ter estabelecido um diálogo contínuo com os parceiros nacionais baseado num projeto de paz, de democracia e de respeito pelos direitos humanos, sempre em- penhados em fornecer apoio a vários setores de interesse comum, com vista a fomentar um desenvolvimento socio-económico sustentável e abrangente.
    [Show full text]
  • RCC Pilotage Foundation Cruising Guide to West Africa
    RCC Pilotage Foundation Cruising Guide to West Africa Notes and Updates Robert Fox December 2016 - April 2017 Introduction I visited Senegal, The Gambia and Guinea-Bissau in the dry season of 2016-17. I arrived in Dakar, Senegal in December of 2016 and cruised southwards, leaving towards Brazil from Bubaque in the Bijagos islands in April 2017. I used the second edition of Steve Jones “Cruising Guide to West Africa” throughout my visit. These notes are my comments and updates to that book based on what I found. Section headings, page numbers and plan numbers refer to the book. General Information and Planning Throughout the book, bearings are given as Magnetic. When the book was first published in 1997 magnetic variation was 10 W. I found United States Pub. 143 “Sailing Directions (Enroute) - West Coast of Europe and Northwest Africa” useful in Guinea-Bissau. United States Sailing Directions can be downloaded free from the official website at msi.nga.mil. Landfall Page 3: Ziguinchor is apparently no longer a port of entry for Senegal. (See The Casamance: Planning.) Communications In The Gambia I bought an Africell SIM and had coverage almost everywhere on the river although the signal was often poor and away from Banjul / Lamin only 2G data was available. QCell appeared to have comparable coverage and may have better data speeds away from the capital. West African mobile phone networks do not automatically configure your phone for data. The access point details must be entered manually. For Gambian networks, on Android phones, go to Settings - All - Wireless & networks - Mobile Networks - Access Point Names.
    [Show full text]
  • Note D'analyse
    Note d’Analyse MONITORING DE LA STABILITE REGIONALE DANS LE BASSIN SAHELIEN ET EN AFRIQUE DE L’OUEST Algerie, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal Juillet-Septembre 2011 Par Bérangère Rouppert, Chercheure au GRIP 27 octobre 2011 Résumé Ce monitoring trimestriel est réalisé dans le cadre d’un projet d’une durée de trois ans (2011-2013) intitulé « Amélioration de la sécurité humaine, prévention des conflits et renforcement de l’état de droit dans huit pays d’Afrique occidentale et centrale » financé par Ministère des Affaires étrangères du Grand-Duché du Luxembourg. Il a pour but de suivre la situation sécuritaire en Afrique de l’Ouest avec un accent plus particulier sur le Burkina Faso, la Côte d’Ivoire, le Mali, le Niger et le Sénégal. Il se penche en particulier sur les questions liées aux tensions régionales, au terrorisme et aux trafics transfrontaliers, à la production et aux transferts d’armements et aux mécanismes de coopération en matière de lutte contre le terrorisme et la criminalité transnationale organisée. Mots clés : Afrique de l’Ouest, Sahel, conflit, trafics transfrontaliers, transfert d’armes, terrorisme. ________________________ Abstract MONITORING OF REGIONAL STABILITY IN THE SAHEL REGION AND IN WEST AFRICA Algeria, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Mali, Mauritania, Niger, Senegal This quarterly monitoring is part of a 3 years project (2011-2013) on “Improving human security, conflict prevention and strengthening the rule of law in eight countries in West and Central Africa” funded by the Ministry of Foreign Affairs of the Grand Duchy of Luxembourg. It aims to monitor the security situation in West Africa with a focus on Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Mali, Niger and Senegal.
    [Show full text]
  • Dissertação 02.Pdf
    1 1. INTRODUÇÃO 1.1 Breve contextualização Este estudo tem como intento analisar a relação entre a sociodiversidade e biodiversidade no âmbito dos saberes e práticas tradicionais dos espaços e dos recursos que estão associados à cultura Bijagós no atual contexto de globalização. Procura-se caracterizar a maneira como os guineenses se estabeleceram como povo e os primeiros contatos interétnicos entre os nativos da Guiné-Bissau e os portugueses “invasores” que desembarcaram na costa ocidental da África, com finalidade de conquistar novas terras para a coroa portuguesa. Antes da chegada dos Europeus, a região da atual Guiné-Bissau constituía-se em uma parte do Reino de Gabu, tributário do Império Mali, ao qual esteve vinculado até o século XVIII. Segundo os escritos e as crônicas da época (Província da Guiné, 1972), os primeiros contatos travados entre os habitantes originais da Guiné e os europeus foram no século XV. O primeiro navegador e explorador europeu a chegar à costa da atual Guiné-Bissau foi o português Álvaro Fernandes, em 1446. Por consequência da conquista, “invasão”, choque ou encontro e desencontro de civilizações na África, nasceram duas subjetividades: uma nativa e outra estrangeira, a europeia. Entre o fascínio e o horror, passaram a dividir o continente africano e, dessa divisão, nasceu o espaço que hoje chamamos de República da Guiné-Bissau. Guiné Portuguesa era o nome da atual Guiné- Bissau, colônia portuguesa desde 1446 até a data da independência, 10 de Setembro de 1974. É válido lembrar que seu território hoje é denominado República da Guiné- Bissau, e antes da chegada dos portugueses fazia parte do Império Sahel1, 1 A palavra Sahel é proveniente do árabe, significando Borda do Deserto, que no caso é a do Saara.
    [Show full text]
  • Estratégia Nacional Para As Áreas Protegidas E a Conservação Da Biodiversidade Na Guiné-Bissau
    Instituto da Biodiversidade e das Áreas Protegidas IBAP Estratégia Nacional para as Áreas Protegidas e a Conservação da Biodiversidade na Guiné-Bissau 2007 - 2011 Bissau 2007 Siglas e Abreviaturas Utilizadas AD – Acção para o Desenvolvimento (ONG) AFAIOG -Associação de Filhos e Amigos de Orango Grande (ONG) AP – Área(s) Protegida(s) AEWA – Acordo Africano-Europeu para as Aves Aquáticas CAIA – Célula para a Avaliação de Impactos Ambientais CBD – Convenção sobre a Diversidade Biológica CCD – Convenção de Combate à Desertificação CIPA – Centro de Investigação Pesqueira Aplicada CITES - Convenção sobre o Comercio Internacional de Espécies Ameaçadas de Fauna e Flora Selvagens CMS – Convenção sobre Espécies Migradoras DIVUTEC – Divulgação de Tecnologias (ONG) FBGB – Fundação para a Biodiversidade da Guiné-Bissau FIBA – Fundo Internacional para o Banco de Arguin FIAL – Fundo de Iniciativas Ambientais Locais FISCAP - Centro de Fiscalização das Actividades da Pesca GEF – Global Environment Facility GPC – Gabinete de Planificação Costeira IBAP – Instituto da Biodiversidade e das Áreas Protegidas INEP – Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas MAFC – Ministério da Agricultura, Florestas e Caça ODZH - Organização para a Defesa e o Desenvolvimento das Zonas Húmidas ONG – Organização(ões) Não Governamental(ais) PGBZCGB - Projecto de Gestão da Biodiversidade na Zona Costeira da Guiné-Bissau PNLC – Parque Natural das Lagoas de Cufada PNMJVP – Parque Nacional Marinho de João Vieira / Poilão PNO – Parque Nacional do Grupo de Ilhas de Orango PNTC – Parque Natural dos Tarrafes do Rio Cacheu PRCM – Programa Regional de Conservação da Zona Costeira e Marinha na África Ocidental RBBB – Reserva da Biosfera de Bolama – Bijagós UCP – Unidade de Coordenação do Projecto UICN – União Mundial para a Natureza UNFCCC - Convenção das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas WI – Wetlands Internacional WWF – Fundo Mundial para a Natureza 2 Preâmbulo Fim de tarde numa praia guineense.
    [Show full text]
  • List of Government-Owned and Privatized Airlines (Unofficial Preliminary Compilation)
    List of Government-owned and Privatized Airlines (unofficial preliminary compilation) Governmental Governmental Governmental Total Governmental Ceased shares shares shares Area Country/Region Airline governmental Governmental shareholders Formed shares operations decreased decreased increased shares decreased (=0) (below 50%) (=/above 50%) or added AF Angola Angola Air Charter 100.00% 100% TAAG Angola Airlines 1987 AF Angola Sonair 100.00% 100% Sonangol State Corporation 1998 AF Angola TAAG Angola Airlines 100.00% 100% Government 1938 AF Botswana Air Botswana 100.00% 100% Government 1969 AF Burkina Faso Air Burkina 10.00% 10% Government 1967 2001 AF Burundi Air Burundi 100.00% 100% Government 1971 AF Cameroon Cameroon Airlines 96.43% 96.4% Government 1971 AF Cape Verde TACV Cabo Verde 100.00% 100% Government 1958 AF Chad Air Tchad 98.00% 98% Government 1966 2002 AF Chad Toumai Air Tchad 25.00% 25% Government 2004 AF Comoros Air Comores 100.00% 100% Government 1975 1998 AF Comoros Air Comores International 60.00% 60% Government 2004 AF Congo Lina Congo 66.00% 66% Government 1965 1999 AF Congo, Democratic Republic Air Zaire 80.00% 80% Government 1961 1995 AF Cofôte d'Ivoire Air Afrique 70.40% 70.4% 11 States (Cote d'Ivoire, Togo, Benin, Mali, Niger, 1961 2002 1994 Mauritania, Senegal, Central African Republic, Burkino Faso, Chad and Congo) AF Côte d'Ivoire Air Ivoire 23.60% 23.6% Government 1960 2001 2000 AF Djibouti Air Djibouti 62.50% 62.5% Government 1971 1991 AF Eritrea Eritrean Airlines 100.00% 100% Government 1991 AF Ethiopia Ethiopian
    [Show full text]
  • The Difficult Transition from Subsistence to Commercial Fishing
    The Difficult Transition from Subsistence to Verslag 1911 Verslag der commissie ingesteld bij Ko'oninklijk Besluit van 4 mei 1905, no. 51, tot het Commercial Fishing nagaan van den toestand waarin het binnenschipperijbedriif verkeert. With XXVIl Ap- The Case of the Bijagbs of Guinea-Bissau pendices. The Hague: J. &. H. van Langenhuyzen. Inge Tvedten Scandinavian Institute of African Studies ABSTKACTThis article seeks to explain factors behind the continued subsistence orienla- tionof Bijago fishermen in Guinea-Bissau. The lack of a transition toacommercial adapta- tion cannot, it is argued, be explained by factors inherent in the artisanal fishery sector itself. Foreign fishermen pursue a highly productive fishery, and access to necessary factors of production as well as demand for fish exist. The explanation is to be found in processes of change- in the socio-cultural environment of the Biiaab,. - set in motion bv the increased OD- tions for individual economic strategies and capital accumulation Introduction Transition from subsistenceto commercial fishing among traditional fisherfolks is difficult for a number of well known reasons. The investment required is con- siderable, with capital being necessary for the purchase and maintenance of both boat or canoe, gear and motor. Fishing societies are typically Barginally located in relation to larger markets of exchange, which inhibits s@es and capital ac- cumulation. The insecurity involved in fishing makes access to credit limited and conditions often hard. In addition, fisherfolks are typically poor, making in- volvement in several systems of production, and hence only part-time or season- al involvement in fisheries, the optimal risk-reducing strategy (Pollnac 1978; Smith 1979; Acheson 1981; Tvedten 1986).
    [Show full text]
  • Carto Tortues Version 3 F2
    NkhaïlaDara Chat Tboul Chat Tboul Bneïnaya Bneïnadji Ndialar MAURITANIE Keur MacèneNdegue Kheun Diadiam Senegal Parc National du Diawling Ziré Bouhoubbeyni Parc National des Oiseaux du Djoudj Ziré TaghrédientParc National des Oiseaux du Djoudj Ziré Sbeikha Gorom Khaya PN du Diawling RISQUES ET PRIORITES POUR LA PRESERVATION Sbeikha Bariel Dar es Salam NjemerArafat DES SITES DE PONTE DES TORTUES MARINES Meftah el Kheir Ross Béthio Moedina Afdiadjer Djeuss Dar Rahmane Birette Ghara Reserve de Faune du Ndiael EN AFRIQUE OCCIDENTALE Diama Foret Classee de Tilene Ebden Barrage de Diama Foret Classee de Maka Diama Foret Classee Massara de Foulane N'Diago'! Lampsar SENEGAL Mboyo 1 Dios 1 Mboyo 2Dios 2 Mouhamedya Gued Mhareke Thiong ! w Site peu menacé et/ou inclus dans une aire protégée Saint-Louis Site en zone naturelle peu menacé mais devant être l'objet de mesures de suivi Gandon w Foret Classee de Mpal Reserve speciale de faune de Guembeul Foret Classee de Rao Mpal w Site potentiellement menacé, mesures de suivi nécessaires Reserve Speciale de Faune de Guembeul Ndiébène w Site menacé, mesures de conservation prioritaires LANGUE DE BARBARIE PN de la Langue de Barbarie w Degou Niaye w Site très menacé Ngiling Mbaw Potou 1 - Littoral globalement non artificialisé, présence humaine faible à très faible, dispersée et/ou temporaire Louga 2 - Artificalisation limitée du trait de côte, présence humaine permanente localisée sur moins de 20% du linéaire côtier. 3 - Littoral localement artificialisé (>20 % et <40% du linéaire côtier), associé à des établissements humains permanents ou d’occupation temporaire. 4 - Alternance de littoraux fortement artificialisés et de coupures Lompoul Sur Mer naturelles, présence humaine modérée.
    [Show full text]
  • PROGRAMA NOTA De Boas-Vindas
    PROGRAMA NOTA de boas-vindas Justino Biai Diretor-geral do Instituto da Biodiversidade e das Áreas Protegidas (IBAP) Coordenador-adjunto da Comissão Organizadora da Conferência Tenho o prazer e o privilégio de dar-vos as boas-vindas ao V Congresso Internacional de Educação Ambiental dos Países e Comunidades de Língua Portuguesa. Este evento decorre entre os dias 14 e 18 de abril de 2019 nas Terras insulares da Guiné-Bissau, nomeadamente em Bubaque, Arquipélago dos Bijagós. Este ecossistema insular hospeda uma beleza natural e estéticas características, singularizando- se pela combinação entre as ilhas, canais, zonas interditais, o mangal, os palmares e as florestas naturais. As vasas representam a segunda área de invernada mais importante para os limícolas da rota migratória do Atlântico Leste, com proporções consideráveis de populações de várias espécies. Os 42.480ha de mangais abrigam uma alta densidade de peixes-boi, bem como uma população original de hipopótamos “marinhos” e de crocodilos. As praias abrigam cinco espécies de tartarugas marinhas durante o período de nidificação, incluindo uma das três maiores colônias de tartarugas verdes do mundo. A presença de uma alta diversidade de superpredadores, como tubarões e golfinhos, reflete a boa saúde do ecossistema marinho. Ilhotas cobertas de grandes árvores e ilhéus arenosos abrigam aves coloniais, enquanto a porção terrestre das ilhas oferece uma diversidade de habitats naturais, incluindo savanas e zonas húmidas. Este estado excecional de conservação do Arquipélago torna-o um local privilegiado do ponto de vista da ciência e da educação, sobretudo a Educação Ambiental. Fernando Saldanha Ponto Focal REDELUSO Guiné-Bissau Aos participantes do V Congresso Internacional de Educação Ambiental da CPLP e Galiza, apraz-me, enquanto Ponto Focal da REDELUSO na Guiné-Bissau, endereçar as minhas calorosas saudações e desejar a todos as boas-vindas no solo pátrio de Amílcar Cabral e aos nacionais bem-vindos à “Tchon di Bidjugu”.
    [Show full text]
  • Yamoussoukro Decision
    Public Disclosure Authorized DIRECTIONS IN DEVELOPMENT Public Disclosure Authorized Infrastructure Open Skies for Africa Implementing the Yamoussoukro Decision Charles E. Schlumberger Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Open Skies for Africa Open Skies for Africa Implementing the Yamoussoukro Decision Charles E. Schlumberger © 2010 The International Bank for Reconstruction and Development / The World Bank 1818 H Street, NW Washington, DC 20433 Telephone 202-473-1000 Internet www.worldbank.org E-mail [email protected] All rights reserved. 1 2 3 4 :: 13 12 11 10 This volume is a product of the staff of the International Bank for Reconstruction and Development / The World Bank. The findings, interpretations, and conclusions expressed in this volume do not necessarily reflect the views of the Executive Directors of The World Bank or the governments they represent. The World Bank does not guarantee the accuracy of the data included in this work. The bound- aries, colors, denominations, and other information shown on any map in this work do not imply any judgment on the part of The World Bank concerning the legal status of any territory or the endorsement or acceptance of such boundaries. Rights and Permissions The material in this publication is copyrighted. Copying and/or transmitting portions or all of this work without permission may be a violation of applicable law. The International Bank for Reconstruction and Development / The World Bank encourages dissemination of its work and will normally grant permission to reproduce portions of the work promptly. For permission to photocopy or reprint any part of this work, please send a request with complete information to the Copyright Clearance Center Inc., 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, USA; telephone: 978-750-8400; fax: 978-750-4470; Internet: www.copyright.com.
    [Show full text]
  • Réforme Des Politiques En Matière De Drogues En Afrique De L'ouest- Adeolu Ogunrumbi
    Réforme des Politiques en matière de drogues en Afrique de l'Ouest- Adeolu Ogunrumbi Il est impératif de reformer les politiques des drogues en Afrique de l’Ouest, du fait notamment des effets négatifs du trafic de drogue sur la sécurité, la gouvernance, la santé et le développement humain dans la région. Le trafic de drogue en Afrique de l’Ouest contribue de manière significative au développement du commerce illicite mondial de stupéfiants, ce qui est d’autant plus vrai que la région sert de zone de transit pour la drogue en provenance d’Amérique latine, qui est ensuite acheminée vers l’Europe et l’Amérique du Nord. Selon les chiffres des Nations Unies, la valeur de la cocaïne qui transite dans la région par an s’élève à 1,2 milliards de dollars US1, soit plus du budget de la sécurité de beaucoup d’Etats ouest africains. Cette réalité a également d’énormes conséquences sur les économies déjà fragiles des pays de la région, surtout dans le contexte économique actuel où beaucoup de gouvernements doivent faire face à une baisse de leurs revenus. Les pays ouest africains doivent impérativement reformer leur législation en matière de lutte contre la drogue et adopter une stratégie faite davantage d’investissements, pour des résultats concrets, plutôt que de poursuivre l’approche populaire de la « guerre contre la drogue », qui pendant de longues années est restée inefficace. Le choix de l'Afrique de l'Ouest comme zone de transit est du à de nombreux facteurs. Le renforcement de la sécurité le long des routes traditionnelles de trafic de drogue qui mènent vers l'Amérique latine et l’Amérique du Nord a obligé les cartels de la drogue à rechercher de nouvelles pistes de moindre résistance, comme l'Afrique de l'Ouest.
    [Show full text]