Sandro Boticelli. the Birth of Venus. Uffizi Gallery, Florence
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Lucero Vol. 4, 1993 Sandro Boticelli. The Birth of Venus. Uffizi Gallery, Florence. Photography by Eric Lessing. Magnum Photos, 1991. 16 “En la concha de Venus amarrado”: The Female Body in Garcilaso de la Vega’s “Ode ad florem Gnidi” Regina West, University of California at Berkeley During the Renaissance the female body (1503-1536), though, made this connec gained prominence as a metaphor to exam tion in the 16th century, a time when beauty ine the conditions of artistic inspiration and was a near fatal glimpse of the divine, and production. Through this development, art suffering was the appointed task of those was given another dimension with which to who did not hide their face from it. In his consider the idea of beauty. Along with “Canción V,” “Ode ad florem Gnidi,” aesthetic factors, moral reproach or appro Garcilaso enters a vocabulary already pre bation were thus factored into artistic judg pared in the visual arts, and achieves a re ments. The excess of ornamentation in examination of beauty by taking on two painting, for example, found expression in roles not readily associated with romantic the seducing make-up of the “working poets:1 The first is that of the chronicler, girls” of the period, thus appropriating the recording the emotional decay of his friend female body into an already existing pictoric rather than his own personal inner turmoil. vocabulary. Using this language inscribed Garcilaso writes the poem to doña Violante on the body of the female subject, line and Sanseverino on behalf of Mario Galeota, a color were transformed into moral sigmfiers. man who is desperately struggling for the Jacqueline Lichtenstein describes this use of lady’s attention. The second role is that of the woman in the production of art, the prophet, warning of the consequences that will arise if his words are not heeded. Just as the magical attractions of Garcilaso de la Vega’s “Ode ad florem coloring were found to be similar Gnidi” seems to borrow images from the to the charms of feminine seduc celebrated Sandro Botticelli (1445-1510) tion, they also became the focus painting The Birth of Venus. Careful consid for the same moral reprobation. eration of this painting reveals at least three Ifa picture’s embellishments could parallels: shared thematic concerns, the re be seen as “makeup,” the paint lationship between spectator and artistic ing becomes a woman, and one model, and the unreturned gaze of the of the most dangerous sort: ille Venus figure. gitimate, like the pleasure for The Birth of Venus presents a scene (see which she serves as a metaphor. painting on page 16) in which a huge conch, (80) riding the waves of the sea, transports the pagan goddess to Cythera’s shore, an island Beauty and sexuality (perhaps, danger that appears at the right hand of the painting. and morality) are now a commonplace asso The internal perspective of the work con ciation, standard fare in contemporary cul sists of four characters. On the right, Spring tural productions. Garcilaso de la Vega receives Venus, offering her a cloak, on 17 Lucero Vol. 4, 1993 which there appear three flowers connected to transform the nude Venus into a figure in the shape of a triangle. On the left, in a suitable for aesthetic contemplation. This storm of roses, the intertwined Chloris and formulation, however, ignores a more sen Zephyr float in the air. As Edgar Wing sual, and shocking, perspective. The point notes, “The goddess’s own posture, that of of focus that commands the central position the classical Venus púdica, expresses the dual of the work is not the complete image of nature of love, both sensuous and chaste, of Venus: it is the female organ that the god which her attendants represent the separate dess’ hair and hand partially cover (or re aspects” (131). One notes, in addition, the veal). Transformed into the object of the fluidity of the water that, stirred by the gaze, Venus does not respond to her spec breath of Zephyr, has sent Venus to Earth. tator: she looks away to an unknown place, The first strophe of Garcilaso de la Vega’s almost beyond the spectator, a place where “Canción V” presents an almost identical no one can reach or return her gaze. scene: By presenting beauty as the producer of 1. sexual desire rather than a reflection of Si de mi baja lira divine goodness, Garcilaso de la Vega con tanto pudiese el son que en un momento templates the female subject in terms of the aplacase la ira reaction that her body produces on the del animoso viento spectator, doña Violante’s body functions as y la furia del mar y el movimiento, a model of artistic reception and thus delineates the poetic subject: Instead of only exalting Like a subj ect within the painting looking at the woman’s beauty, the poet focuses on the the goddess and preparing her arrival, power or the effect of this beauty. In doing Garcilaso focuses on the turbulent environs so, Garcilaso maintains an aesthetic dis from which his earthly deity will emerge tance, appointing himself as an observer of Traditional criticism of Botticelli’s work the effects of sexual desire. Garcilaso writes has both focused on the central placement that even if he had the chance to write an of the figure of Venus and emphasized the epic poem, he would not do it, for he has transcendence of her beauty. Michael Levey dedicated himself to the fuerza of doña reflects this point of view, writing: Violante Sanseverino’s beauty. In the first line, he mentions his humble lyre, but ends The artistic convention of with a rejection of this supposed humility in Botticelli’s picture is reinforced strophes three through five: by the likelihood that it has ethi cal and moral significance; it was 3. probably painted not just as a no pienses que cantado large-scale decorative canvas but seria de mí, hermosa flor de Gnido, as a didactic one. A beautiful el fiero Marte airado, ruling deity remains its theme a muerte convertido, and the centre of its composition. de polvo y sangre y de sudor teñido, (6) 4. This ideal of wholeness that Levey finds ni aquellos capitanes in the composition of the work would seem en las sublimes ruedas colocados, 18 “En la concha de Venus amarrado” por quien los alemanes, que ‘stá muriendo vivo, el fiero cuello atados, al remo condenado, y los franceses van domesticados; en la concha de Venus amarrado. 5. 8. mas solamente aquella Por ti, como solía, fuerza de tu beldad seria cantada, del áspero caballo no corrige y alguna vez con ella la furia y gallardía, también seria notada ni con freno la rige, el aspereza de que estás armada, ni con vivas espuelas ya l’aflige; Even with the title “Ode ad florem 9. Gnidi,” Garcilaso de la Vega reveals the por ti con diestra mano point of transformation of the female sub no revuelve la espada presurosa, ject to an artistic model. The title “Oda a la y en el dudoso llano flor de Gnido” refers to both the Napolitan huye la polvorosa village in which Violante lived, Nido, and to palestra como sierpe ponzoñosa; Cnidos (from Cos), the village of Antiquity which had a temple and statue dedicated to Playing on Mario Galeota’s last name, Venus. On one hand, the poem is dedicated Garcilaso transforms his friend into a type of to doña Violante Sanseverino and deals with slave or galeote (literally, galley slave) visually an exhortation that Garcilaso writes on tied to the lady’s conch. According to behalf of his friend Mario Galeota, who had Garcilaso, doña Violante is responsible for tried to court the protagonist without suc Galeota’s pathetic state, for she intentionally cess. On the other hand, Violante’s om does not return his glances. Ever since nipotent beauty converts her into a statue Galeota fantasized about the powerful sexual like Venus figure, one that, like Botticelli’s image of his beloved, he has apparently lost Venus, avoids the gaze of her male specta all reason. Witnessing this, Garcilaso blames tor. the female subject for not responding to his Though Garcilaso’s poem would seem to friend’s amorous advances, and thus stealing deify and centralize doña Violante, the fo from him all desire for achievement in cus, has more to do with the effect that her conquest and war. beauty produces. Just as the spectator’s at The narrator further warns “la flor de tention is called to the female organ of Gnido” that the brilliance of her beauty can Botticelli’s Venus, Galeota can not stop his not be separated from the extreme reactions obsession for Violante’s conch. The conch of those who gaze upon her. Just as color (now the vagina) of the female subject and line construct a moral vocabulary for leaves him stupefied. Garcilaso describes the visual artist, her beauty bears with it an this condemnation to the conch from which ethical responsibility. In strophes 14 through his dear friend suffers: 20, Garcilaso reminds doña Violante of the case of Anaxarete, the mythological figure 7. whose deliriously infatuated and exasper Hablo d’aquel cativo ated pursuer eventually hung himself out de quien tener se debe más cuidado, side her door in a last attempt for her 19 Lucero Vol. 4, 1993 attention. When approaching her window hizo de sí la gente to contemplate his burial, the mythic no tan maravillada Anaxarete is transformed into a marble statue. cuanto de aquella ingratitud vengada.