The Spiritual Underpinnings of Eduardo Chillida's Gure Aitaren Etxea

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Spiritual Underpinnings of Eduardo Chillida's Gure Aitaren Etxea City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works School of Arts & Sciences Theses Hunter College Spring 5-4-2021 Into the Basque Country: The Spiritual Underpinnings of Eduardo Chillida's Gure Aitaren Etxea Katherine J.E. Scalia CUNY Hunter College How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/hc_sas_etds/711 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Into the Basque Country: The Spiritual Underpinnings of Eduardo Chillida’s Gure Aitaren Etxea by Katherine J. E. Scalia Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Art History, Hunter College The City University of New York 2021 May 6, 2021 Joachim Pissarro Date Thesis Sponsor May 6, 2021 Lynda Klich Date Second Reader TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .......................................................................................................... iii Glossary ............................................................................................................................ iv List of Images .....................................................................................................................v Introduction ........................................................................................................................1 Chapter One: Poetry Gabriel Aresti, at Home in the Basque Country ................................................................14 Chapter Two: Philosophy Martin Heidegger, Dwelling in the Void .......................................................................... 24 Chapter Three: Religion Jorge Oteiza, the Void as Spiritual Conduit...................................................................... 32 Chapter Four: Material Concrete, Solid and Full of Air ......................................................................................... 41 Conclusion ....................................................................................................................... 49 Bibliography .................................................................................................................... 52 Illustrations ...................................................................................................................... 55 ii ACKNOWLEDEGMENTS The greatest pleasure in academic research rests undoubtedly in the conversations had with colleagues and peers en route to a project’s conclusion. I owe enormous thanks to a number of individuals who have been a source of guidance and inspiration throughout my thesis writing process. My gratitude goes first and foremost to my advisor, Dr. Joachim Pissarro, for his sincere enthusiasm, breadth of knowledge, and commitment to his students. I am also grateful to Dr. Lynda Klich, whose close reading and thoughtful comments have made this a stronger thesis. A special thank you is due to Dr. Larraitz Ariznabarreta of the Basque Studies Department at the University of Reno, Nevada. Her generosity supplied me with otherwise inaccessible insights into Basque history and culture. To Steve, who was with me the day I first encountered Chillida’s sculpture, thank you for your patience and keen observations—what a thrill it has been contemplating this all with you. And above all, thank you to my parents. It is you who have instilled in me a lifelong love of learning. iii GLOSSARY OF TERMS Etxea—home Euskadi—The Basque Country, sometimes spelled Euskada Euskadi ta Askatasuna (ETA)—a Basque nationalist and separatist organization Euskara—The Basque Language Gernika—Basque spelling of the Spanish, Guernica. Gure Aitaren Etxea—Our Father’s House Harri eta herri—Rock and core Ilarik—Funerary Stele Nire Aitaren Etxea—My Father’s House Partido Nacionalista Vasco (PNV)—the Basque Nationalist Party iv LIST OF ILLUSTRATIONS All works are by Eduardo Chillida unless otherwise indicated. Fig. 1 Eduardo Chillida in his studio, 1980. Fig. 2 A view of Gure Aitaren Etxea (Our Father’s House), Parque de los Pueblos de Europa, Gernika, Basque Country. Fig. 3 Construction of Styrofoam Model, March 1987. Fig. 4 Construction of Wooden Form, May 1987. Fig. 5 Gure Aitaren Etxea (detail), 1988. Gernika, Basque Country. Fig. 6 Pablo Picasso, Guernica, 1937. Oil on canvas, 349.3 x 776.6 cm. The Museo Reina Sofía, Madrid. Fig. 7 Gernika after the bombing, April 1937. Fig. 8 Gure Aitaren Etxea (detail), 1988. Fig. 9 Traditional Basque funerary stela. Fig. 10 Ilarik (Funerary Stela), 1951.Wrought iron, 73.6 x 10 x 10 cm. Collection Ida Chagall, Paris. Fig. 11 Estela a Picasso (Steel for Picasso), 1975. Iron, 19 x 9 x 7.5 cm. Collection Galerie Beyeler, Basel. Fig. 12 Haizearen Orrazia, (Comb of the Wind), 1977. Donostía, Spain. Fig. 13 Chillida and Jose Tasende, La Jolla, CA, 1983. Fig. 14 Gabriel Aresti, ca. 1970. Fig. 15 Cover of Aresti’s poetry collection, Harri eta herri (Rock and Stone). Fig. 16 Bas-Relief, 1972. Alabaster. Fig. 17 Gure Aitaren Etxea, 1988. Gernika, Basque Country. Fig. 18 In Praise of the Air, 1956. Iron, 132 x 33 x 23 cm. Private Collection. v Fig. 19 In Praise of the Void, V, 1982. Steel, 43 x 29 x 32 cm. Collection Frank Ribelin, Garland, Texas. Fig. 20 Martin Heidegger and Chillida at Galerie im Erker, Saint-Gall, October 1969. Fig. 21 Die Kunst und der Raum, no. 4, 1969. Lithocollage, 21.5 cm. x 15.5 cm. Fig. 22 The Rumor of Limits IV, 1959, Iron, 105.5 x 94 x 76 cm. Collection Washington University, Saint Louis, Missouri. Fig. 24 Jorge Oteiza in his studio. Fig. 25 Jorge Oteiza at the São Paolo Biennial, 1957. Fig. 26 Jorge Oteiza, model of “The Cube,” Fig. 27 Mendiluze Cromlech, 2700 B.C., Entzia Mountains, Navarre, Basque Country. Fig. 28 Jorge Oteiza, Desocupacion no cubica del espacio, 1958-59. Painted steel, 37 x 40 x 38 cm. Collection of Jesús de la Fuento, Madrid. Fig. 29 Gurutz III (Cross III), 1975. Alabaster. Basilica de Santa María, Donostia, Basque Country. Fig. 30 Chillida with his wife Pilar Belzunce-Chillida and Jesuit priest Antonio Beristain, Basilica de Santa María, Donostia, Basque Country. Fig. 31 Gravitación XL, 1987-88. Collage of handmade paper, black ink, string. 58.5 x 38 cm. Museo Nacional Centro de Arte, Reina Sofia, Madrid. Fig. 31 Elogio del horizonte (Eulogy to the Horizon), 1990. Concrete, 15 x 12 x 10 m. Gijón, Spain. Fig. 32 I.M. Pei, Mesa Laboratory, 1961. Boulder, Colorado. Fig. 33 Richard Serra, Nine, 2019. Forged steel, nine rounds between 108 x 274.3 cm and 213 x 243 cm. Gagosian Gallery, Manhattan, New York. Fig. 34 Le Corbusier, Notre-Dame du Haut, 1955. Ronchamp, France. Fig. 35 Henry Moore, Large Figure in a Shelter, 1986. Bronze, 7 m. Gernika, Basque Country. vi INTRODUCTION …here, in my Basque Country, I feel at home, like a tree planted firmly in its terrain, tied to its territory but with its branches open to the world. —Eduardo Chillida, Writings The sculpture Gure Aitaren Etxea (Our Father’s House), 1988, by Eduardo Chillida (1924-2002) (figure 1), rises from a cobblestone foundation in the Parque de los Pueblos de Europa in the small Basque city of Gernika. Like a buck within a forest clearing, the work is spotted between trees from across the park, stilled but almost certainly alive (figure 2). The architecturally complex work measures over thirty feet in height, the grandiose rhythm of its concrete curves achieved through a multi-step casting process involving a foam negative and wooden mold, the imprint of the timber slats still visible on the undisguisedly rough concrete surface (figures 3-5). Like the colonnade of Saint Peter’s Basilica in Rome, the two walls angle outward in a welcoming embrace. The walls, topped by eyelets at the upper corners, are conjoined by an empty circular space reminiscent of a medieval rose window. The thick semi- circular arcs meander through the empty space, appearing as delicate as the armature tracery in stained glass. Impressed upon by the sculpture’s mute authority, one enters the work with a reverence typically reserved for religious buildings. The sculpture’s location, Gernika, is perhaps best known as the civilian target of the 1937 Spanish Civil War aerial attack, immortalized by Pablo Picasso in the eponymous painting, Guernica (figure 6).1 Picasso completed his monumental canvas just five weeks after the 1 Guernica is the Spanish spelling of the Basque city. I have chosen to use the Basque, ‘Gernika,’ throughout this thesis. Additionally, when accessible, I have used the Basque titles of Chillida’s artwork. Where it appears that Chillida gave his sculptures Spanish titles, such as Rumor de limites, I have tried my best to honor the artists intentions accordingly. 1 bombing, exhibiting it in the Spanish Pavilion at Paris’s Exposition Internationale des Arts et Techniques that same year. At the time, some critics accused Picasso of tasteless opportunism, claiming that the artist was capitalizing on the public’s sensitivity toward the widely reported tragedy. 2 The fact that no Basque artists were invited to participate in the exposition only compounded these reports.3 Regardless of the validity of such claims, today the work is considered one the most important paintings of the twentieth century and is exemplary of Picasso’s ability to confound perspective and create chaos through fragmented planes. Gijs ven Hensbergen refers to the effect as a visual reprimand of humankind’s penchant for cruelty.4 Not only has the canvas
Recommended publications
  • THE CLEVELAND MUSEUM of ART ANNUAL REPORT 2002 1 0-Cover.P65 the CLEVELAND MUSEUM of ART
    ANNUAL REPORT 2002 THE CLEVELAND MUSEUM OF ART THE CLEVELAND MUSEUM OF ART REPORT 2002 ANNUAL 0-Cover.p65 1 6/10/2003, 4:08 PM THE CLEVELAND MUSEUM OF ART ANNUAL REPORT 2002 1-Welcome-A.p65 1 6/10/2003, 4:16 PM Feathered Panel. Peru, The Cleveland Narrative: Gregory Photography credits: Brichford: pp. 7 (left, Far South Coast, Pampa Museum of Art M. Donley Works of art in the both), 9 (top), 11 Ocoña; AD 600–900; 11150 East Boulevard Editing: Barbara J. collection were photo- (bottom), 34 (left), 39 Cleveland, Ohio Bradley and graphed by museum (top), 61, 63, 64, 68, Papagayo macaw feathers 44106–1797 photographers 79, 88 (left), 92; knotted onto string and Kathleen Mills Copyright © 2003 Howard Agriesti and Rodney L. Brown: p. stitched to cotton plain- Design: Thomas H. Gary Kirchenbauer 82 (left) © 2002; Philip The Cleveland Barnard III weave cloth, camelid fiber Museum of Art and are copyright Brutz: pp. 9 (left), 88 Production: Charles by the Cleveland (top), 89 (all), 96; plain-weave upper tape; All rights reserved. 81.3 x 223.5 cm; Andrew R. Szabla Museum of Art. The Gregory M. Donley: No portion of this works of art them- front cover, pp. 4, 6 and Martha Holden Jennings publication may be Printing: Great Lakes Lithograph selves may also be (both), 7 (bottom), 8 Fund 2002.93 reproduced in any protected by copy- (bottom), 13 (both), form whatsoever The type is Adobe Front cover and frontispiece: right in the United 31, 32, 34 (bottom), 36 without the prior Palatino and States of America or (bottom), 41, 45 (top), As the sun went down, the written permission Bitstream Futura abroad and may not 60, 62, 71, 77, 83 (left), lights came up: on of the Cleveland adapted for this be reproduced in any 85 (right, center), 91; September 11, the facade Museum of Art.
    [Show full text]
  • Historia Dela Arquitectura Contemporánea Es Pan
    JUAN DANIEL FULLAONDO MARÍA TERESA MUÑOZ HISTORIA DELA ARQUITECTURA CONTEMPORÁNEA ,...,, ES PAN OLA TOMO 111 Y ORFEO DESCIENDE MOLLY EDITORIAL © Juan Daniel Fullaondo © María Teresa Muñoz Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización de los autores. Portada¡ Montaje sobre una fotografía de María Teresa Muñoz (1996). ' . MOLLY EDITORIAL María Teresa Muñoz. c/ Príncipe de Vergara, 117. 28002 Madrid. I.S.B.N.: 84-922708-0-2 Dep. Legal: M-15340-1997 Impreso en España Fotocomposición e impresión: Tecnovic Arte Gráfico, S.L. Antonio Pérez, 8. Tel. 562 56 43. 28002 Madrid a Carlos Flores, a Bruno Zevi, y a José María Sastres 6 ÍNDICE NOTA PREVIA ...................................................................................... 9 PRÓLOGO.............................................................................................. 11 PRIMERA PARTE Los primeros disidentes.................................................................. 19 Seguimos con los primeros disidentes .... .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. 25 Otras observaciones .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31 Más notas sobre la primera generación ........................................ 35 José Antonio Coderch . .. .. .. .. .. ... .. .. .. 41 Más sobre Coderch . .. .. .. .. 65 Miguel Fisac . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 73 Una cierta, apresurada, recapitulación .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... 93 Últimos suspiros teóricos . 99 Algunos comentarios
    [Show full text]
  • EL MURO DE JORGE OTEIZA Un Sistema Para Proyectar En El Espacio
    EL MURO DE JORGE OTEIZA Un sistema para proyectar en el espacio Joaquín Lizasoain Urcola 2017 (cc)2017 JOAQUIN LIZASOAIN URCOLA (cc by-nc-nd 4.0) INDICE INTRODUCCIÓN ..................................................................................................................... 4 PREPARACIÓN DEL MURO .................................................................................................... 10 Los inicios exploratorios. Entre el objeto y el relieve (1927‐1934) ............................................... 10 Escultura, pintura y arquitectura en los años de formación ...................................................................... 11 Primeros acercamientos a la arquitectura ................................................................................................. 11 La importancia de la pintura ...................................................................................................................... 14 La búsqueda de un camino personal en la escultura ................................................................................. 16 Primeras propuestas escultóricas .............................................................................................................. 18 La aproximación a la estética. José Ortega y Gasset y Wilhelm Worringer ............................................... 19 Maduración artística y estética para una propuesta teórica de muro (1935‐1944) ....................... 23 El contexto artístico americano y sus influencias ......................................................................................
    [Show full text]
  • Eduardo Chillida. Echoes
    Eduardo Chillida. Echoes Eduardo Chillida. Echoes is a survey show conceived especially for the reopening of Chillida Leku. Curated by Ignacio Chillida and the museum’s research team, the exhibition features over 90 works, tracing the artist’s output from the late forties, a time when he engaged with figuration, until 2000, embracing his discovery of iron and following the development of his highly personal language. Eduardo Chillida. Echoes features works in iron, granite, alabaster, plaster and paper, and includes important series such as Gravitaciones (sculptures in paper lending particular importance to relief and void) as well as Lurras and Óxidos (works in chamotte clay). Besides works from the Estate of Eduardo Chillida, many pieces in this opening exhibition, some of which have rarely been seen before, are on loan from museums, institutions and private collections. This is the case, for instance, of major iron sculptures such as Deseoso (Wishful) (1954, Fundación La Caixa) and Del plano oscuro (1956, Fundación ICO, on deposit at Museo Reina Sofía), as well as several exceptional works like Hierros de temblor (Trembling Irons) (1957); Yunque de sueños VII (Anvil of Dreams) (1959) and Buscando la luz III (Searching for Light III) (1997). In order to better contextualize the works, the exhibition is expanded with photos, original manuscripts, letters and catalogues from the artist’s early years, carefully selected from the Eduardo Chillida Archive, which is also conserved at the museum. Eduardo Chillida. Ecos. Exhibition view Photo: Gonzalo Machado Barrio Jauregi 66 +34 943 335 963 20120 Hernani, Gipuzkoa [email protected] www.museochillidaleku.com Oyarak I (Echoes I) (1954).
    [Show full text]
  • Sergi Aguilar, Andreu Alfaro, Manuel Ángeles Ortiz, Tonico
    Sergi Aguilar, Andreu Alfaro, Manuel Ángeles Ortiz, Tonico Ballester, Emiliano Barral, Alfons Blat, Joan Brossa, Carmen Calvo, Joan Cardells, Teresa Cebrián, Eduardo Chillida, Martín Chirino, Nacho Criado, Jordi Colomer, Ricardo Cotanda, Elisa Díez García de Leániz, Pepe Espaliu, Ángel Ferrant, Esther Ferrer, Julio González, Cristina Iglesias, Eva Lootz, Ángeles Marco, Aurelia Muñoz, Joan Miró, Salvador Montesa, Juan Muñoz, Miquel Navarro, Jorge de Oteiza Embil, Roberto Otero, Pablo Palazuelo, Rafael Pérez Contel, Francisco Pérez Mateo, Alberto Sánchez, Anatole Saderman, Soledad Sevilla, Fernando Sinaga, Susana Solano, Antoni Tàpies, Ricardo Ugarte, Moisés Villelia, Jose Mª Yturralde Nacho París Mi padre me dejó en una libertad total. Yo hacía cosas muy extrañas y él jamás las discutía. A él le ocurrió otro tanto con su tío abuelo, el pintor romántico Luis Ferrant, que le dejó hacer lo que quiso. Nadie puede darse cuenta de lo que esto vale.1 Ángel Ferrant El escultor lo que quiere es saber de escultura, aprender escultura para fabricar esculturas, a mí me su- cede totalmente distinto, yo he hecho esculturas para saber de qué trata la escultura, para ser escultor; y cuando me he hecho escultor pues he dejado la escultura… ¡para qué las quiero!2 Jorge Oteiza 1. PREÁMBULO La exposición Escultura infinita reúne el trabajo de cuarenta y dos artistas de nacionalidad española a través de noventa y dos obras procedentes, fundamentalmente, de las colecciones del Institut Valencià d’Art Modern (Valencia), del Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía (Madrid), del Museo Patio Herreriano (Valladolid) y de la Fundació Antoni Tàpies (Barcelona). Esta exposición propone una mira- da, un relato posible entre aquellos que la museografía actual ofrece, sobre la escultura española en el núcleo central del siglo XX.
    [Show full text]
  • Elko Jaietan 51 Urte Celebrating 51 Years of Basque Tradition Schedule of Events
    2014 Elko Jaietan 51 Urte Celebrating 51 Years of Basque Tradition Schedule of Events 2014 Elko Jaietan 51 Urte 2014 Elko Basque Festival Celebrating 51 Years Friday July 4th/Ostirala 4an Uztaila 6:00 p.m. – Kickoff/Txupinazua- Elko Basque Clubhouse Enjoy the evening with your family and friends with a taste of what is to come during the weekend. There will be dancing by the Elko Ariñak dancers, a Paella contest, Basque sport exhibitions of weight lifting and wood chopping, and handball games. Stay for exceptional food, drink, bounce house, and a special performance by this year’s Udaleku group. Saturday July 5th/Larunbata 5an Uztaila 7:00 a.m. – 5K Run/Walk – Eusko Etxtea – Elko Basque Club- house $20 participation fee and you get a t-shirt Registration is at 6:15 a.m. Race starts at 7:00 a.m. For more information contact Cody Krenka at 738-6479 11:00 a.m. – Parade – Downtown Elko 1:00 p.m. - Games & Dancing – Elko County Fairgrounds $10 Adults $5 Children 12 & Under Featuring the following dance groups: Elko Ariñak, Utah’ko Triskalariak, Reno Zazpiak Bat, and Ardi Baltza. Watch traditional Basque rural sports featuring weightlifting, wood chopping, weight carrying, relay, tug o war, and more! 2 9 p.m. Dance - Eusko Etxea - Elko Basque Clubhouse $12 Admission Dance - featuring Boise’s Amuma Says No; come enjoy a fun filled evening of dancing, catching up with old friends and making new ones Sunday July 6th /Igandea 6an Uztaila Eusko Etxea - Elko Basque Clubhouse Please NO outside Food or Beverage 10:30 a.m.
    [Show full text]
  • Elko Jaietan 50 Urte Celebrating 50 Years of Basque Tradition
    2013 Elko Jaietan 50 Urte Celebrating 50 Years of Basque Tradition 2013 Schedule of Events Elko Basque Festival Celebrating 50 Years Elko Jaietan 50 Urte Friday, July 5th 10:00 a.m. – Parade – Downtown Elko Ostirala 5an Uztaila Starting at the Crystal Theater on Commercial Street, continuing through Downtown Elko down Idaho Street, ending at the Elko County 6:00 p.m. – Kickoff/Txupinazua – Fronton Fairgrounds. come during the weekend. There will be dancing by the Elko Ariñak dancers, 1:00 p.m. – Games & Dancing – Elko County Fairgrounds Basque sport exhibition of weight lifting and wood chopping, and handball $10 Adults, $5 Children 12 & Under games. Stay for exceptional food, drink, bounce house and the North Featuring the following dance groups: Elko Ariñak, Utah’ko Triskalariak, American Basque Organizations Txerriki contest, a celebration of all things Reno Zazpiak Bat, Boise Oinkari, aGauden Bat from Chino, CA, Zazpiak- Bat from San Francisco, CA. Watch traditional Basque rural sports featuring weightlifting, wood chopping, weight carrying, bale toss, tug-o-war, and more! 9:00 p.m. – Dance – Eusko Etxea – Elko Basque Clubhouse Saturday, July 6th $12 Admission Laurnbata 6an Uztaila Dance - featuring Boise’s Amuma Says No; come 7:00 a.m. – 5K Run/Walk – Eusko Etxtea – Elko Basque Clubhouse of dancing, catching up $20 participation fee and you get a t-shirt with old friends and Registration is at 6:15 a.m. Race starts at 7:00 a.m. making new ones. For more information contact Cody Krenka at 738-6479. 8:00 a.m. – Golf Tournament – Ruby View Golf Course $30 per person a $120 per team DOES NOT INCLUDE GREENS FEES OR CART FEE Registration is at 7:00 a.m.
    [Show full text]
  • Museum of Arts and Design
    SPRING/SUMMER BULLETIN 2011 vimuseume of artsws and design Dear Friends, Board of Trustees Holly Hotchner LEWIS KRUGER Nanette L. Laitman Director Chairman What a whirlwind fall! Every event seemed in some way or another a new milestone for JEROME A. CHAZEN us all at 2 Columbus Circle. And it all started with a public program that you might have Chairman Emeritus thought would slip under the radar—Blood into Gold: The Cinematic Alchemy of Alejandro BARbaRA TOBER Chairman Emerita Jodorowsky. Rather than attracting a small band of cinéastes, this celebration of the Chilean- FRED KLEISNER born, Paris-based filmmaker turned into a major event: not only did the screenings sell Treasurer out, but the maestro’s master class packed our seventh-floor event space to fire-code LINDA E. JOHNSON Secretary capacity and elicited a write-up in the Wall Street Journal! And that’s not all, none other HOllY HOtcHNER than Debbie Harry introduced Jodorowsky’s most famous filmThe Holy Mountain to Director filmgoers, among whom were several downtown art stars, including Klaus Biesenbach, the director of MoMA PS1. A huge fan of this mystical renaissance man, Biesenbach was StaNLEY ARKIN DIEGO ARRIA so impressed by our series that beginning on May 22, MoMA PS1 will screen The Holy GEORGE BOURI Mountain continuously until June 30. And, he has graciously given credit to MAD and KAY BUckSbaUM Jake Yuzna, our manager of public programs, for inspiring the film installation. CECILY CARSON SIMONA CHAZEN MICHELE COHEN Jodorowsky wasn’t the only Chilean artist presented at MAD last fall. Several had works ERIC DObkIN featured in Think Again: New Latin American Jewelry.
    [Show full text]
  • Spanish Painting During Developmentism
    Spanish Painting during Developmentism From 1960 on, Spanish art consolidated the ground it had gained over the previous decade, in which informal- ism had managed to make itself noticed on the international scene through official promotion and awards given to artists like Antonio Saura and Antoni Tàpies. At the same time, a more lyrical side emerged, which, along with other members of this generation of varied aesthetic options, would set Cuenca’s Museum of Spanish Abstract Art in motion. tinued with what was called “veta brava” Informalism, international recognition was achieved by artists like Antoni Tàpies (1923-2012), who abandoned surrealist figuration in favour of a material informal- ism, Eduardo Chillida (1924-2002), an example of informalist sculpture, and José Guerrero (1914-1991) Spain’s represent- ative of the New York School. Others such as Fernando Zóbel (1924-1984), Gustavo Torner (1925) and Gerardo Rueda (1926- 1996), went on the form part of the central core of what was called the Cuenca Group, representatives of an abstract form that became known as lyrical. These three art- ists shared a sense of aesthetic perfection In the late Fifties and throughout the Sixties, Spain opened up to what lay beyond Fran- and purity of surfaces, producing reflec- co’s regime, so as to modernise the Spanish economy according to the liberal capitalism tive painting, with a very controlled feeling model, resulting in what were known as the Development Plans. One result of the end of far from spontaneity, thereby producing Spain’s isolation was a prolific period for Spanish art, which came into contact with the something that could be called “fake in- international scene for the first time.
    [Show full text]
  • Memoria 09-10
    Memoria 09-10 Índice Programación de Navidad 09,10 Grupo de teatro permanente de la Fundación Cerezales Antonino y Cinia. Teatro Amateur. Teatro Roblano “Harmonia” ¡Que viene mi marido! III Exposición: “Entorno Camín” Joaquín Rubio Camín Programación de Semana Santa. Teatro “Enamorado de la muerte”. IV Exposición: “En los límites de las sombras”. Bernardo Alonso Villarejo V Exposición: “Peso y Materia”. Richard Serra obra gráfica. Encerezados. Programa de actividades verano 2010. Otoño- Invierno 2010 Concierto de Flamenco. VI Exposición “Paisaje Múltiple. Latinoamérica en la colección Musac”. Semana de la Ciencia 2010. Música en Navidad 10-11` Filandones: Vidas contadas, Vidas Vividas. Cartelería. Notas y Convocatorias de prensa Música en Navidad 09,10`. Segunda edición del ciclo música clásica en Navidad En estas Navidades presentamos un ciclo de música integrado por cuatro conciertos diversos y variados, a la par que didácticos, cumpliendo así uno de los objetivos de nuestra Fundación. Orfeón Leonés. Viernes, 18 de diciembre de 2009_20.30h La primera actuación de esta agrupación aparece en un programa de fiestas en la ciudad de León de 1892, denominadas por aquel entonces de “San Miguel” en la que ya aparece esta coral con el nombre de “Orfeón Leonés”, dirigida por el Maestro Areal. Su actual configuración se establece en 1927 bajo la batuta de D. Joaquín Manceñido. En el año 1933 se hizo cargo del Orfeón Leonés el Maestro Odón Alonso González, quien orientó la trayectoria musical del Orfeón hasta su fallecimiento en 1977. En febrero de 1981, asumió la dirección Mª José Flecha Pérez, su actual directora. El Orfeón Leonés, en su dilatada vida musical, ha cultivado con éxito el género de la zarzuela e igualmente ha realizado numerosos conciertos con la antigua Orquesta de Cámara de León, interpretando obras como el Mesías de Haendel o la Pasión según San Mateo de Bach.
    [Show full text]
  • Spanish Painting During Developmentism
    Spanish Painting during Developmentism From 1960 on, Spanish art consolidated the ground it had gained over the previous decade, in which informal- ism had managed to make itself noticed on the international scene through official promotion and awards given to artists like Antonio Saura and Antoni Tàpies. At the same time, a more lyrical side emerged, which, along with other members of this generation of varied aesthetic options, would set Cuenca’s Museum of Spanish Abstract Art in motion. Along with ex-members of the El Paso group (which broke up in 1960), rep- resented in this room by Antonio Sau- ra (1930-1998) and Manolo Millares (1926-1972), who continued with what was called “veta brava” Informalism, inter- national recognition was achieved by art- ists like Antoni Tàpies (1923-2012), who abandoned surrealist figuration in favour of a material informalism, Eduardo Chillida (1924-2002), an example of informalist sculpture, and José Guerrero (1914-1991) Spain’s representative of the New York School. Others such as Fernando Zóbel (1924-1984), Gustavo Torner (1925) and Gerardo Rueda (1926-1996), went on the In the late Fifties and throughout the Sixties, Spain opened up to what lay beyond Fran- form part of the central core of what was co’s regime, so as to modernise the Spanish economy according to the liberal capitalism called the Cuenca Group, representatives model, resulting in what were known as the Development Plans. One result of the end of of an abstract form that became known as Spain’s isolation was a prolific period for Spanish art, which came into contact with the lyrical.
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]