OBČINA KRANJSKA GORA Kolodvorska Lb, 4280 Kranjska

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

OBČINA KRANJSKA GORA Kolodvorska Lb, 4280 Kranjska ______ OBÈINA KRANJSKA GORA Kolodvorska lb, 4280 Kranjska Gora OBÈINSKAUPRAVA tel.n.c. 04-5809 800, fax. 04-5809 824 dtrektni telefon 04-5 809 809 Sluzba za negospodarstvo http://obcina.kranjska-gora.si/ e-mail: skumavckranj ska-gora.si Št.:032-12/2010-13 Datum: 21.11.2012 Odbor za negospodarstvo in jayne službe družbenih dejavnosti ZAPISNIK 5. seje Odbora za negospodarstvo in jayne službe družbenih dej avnosti kj je bila dne 20. novembra 2012 ob 17. uri v mali sejni sobi Obèine Kranjska Gora. Prisotni: Vlasta Kotnik, Otilija Mertelj, Mirjam Žerjav, Janja Dolhar, Samo Cuznar, Robert Kerštajn Opravièeno odsoten: Janez Miinar Predlagani dnevni red: 1. Pregled Zapisnika 4. seje Odbora 2. Obravnava predloga Proraèuna za lete 2013 (v delu, ki se nanaša na pristojnost Odbora) 3. Razno je bil sprejet. ADu Pregled Zapisnika 4. seje Odbora Pripomb na zapisnik ni bilo, zato so èiani Odbora soglasno sprej eli naslednji Sklep: Potrdi se Zapisnik 4. seje Odbora. AD2/ Obravnava predloga Proraèuna za leto 2013 (v delu, ki se nanaša na pristojnost Odbora) Predsednica Odbora Vlasta Kotnik je predstavila predlog Proraèuna za leto 2013 in primerjavo z ietom 2012, in sicer v delu, ki se nanaša na pristojnost Odbora. V razpravi je Otilija Mertelj izpostavila še vprašanje v zvezi z nadaljevanjem investicije »Martuljški slapovi«. V letu 2013 sredstva v Proraèunu sicer niso zagotovljena, so pa v naèrtu razvojnih programov za leto 2014. Strokovna služba naj odgovor pošije tudi Planinskemu društvu Gozd Martuljk. Po razpravi sta bila soglasno sprejeta naslednja Sklepa: 1. Odbor se je seznanil s predlogom Proraèuna za leto 2013 in ga pohvalil na podroèju socialnega varstva (saj so zopet zagotovljena sredstva za regresirano prehrano uèencev, denarne pomoèi obèanom, izvajanje službe pomoè na domu...). 2. Odbor predlaga, da se v Proraèunu za leto 2013 zagotovijo sredstva za dokonèanje športnega igrišča v Rateèah. AD4/ Razno - Otilija Mertelj je izpostavila problematiko urejanja hudournikov in vodotokov in prediaga, da naj Obèina pristojne državne službe stalno opozarja na to problematiko. - Benjamin Gracer je na Odbor naslovil prošnjo za pomoè pri izdaji zbirèice »Veènost v p1aiiških letih«. Strokovna služba naj gospodu Gracerju pošije dopis, da naj vlogo dopoini še s finanèno konstrukcijo, nato pa se vloga preda županu, saj Odbor nima pristojnosti za odloèanje o vlogah za tovrstne finanène pomoèi. - V Mojstrani na vhodu v stavbo Kraj evne skupnosti (kjer imajo prostore zdravstvena ambuianta, zobozdravnik, pošta, knjižnica..) je že postavljena klanèina za invalide. Zapisala: Vlasta Skumavc-Rabiè višja svetovalka II Predsednica Odbora Vlasta Kotnik, 1.r. Poslano (po el.pošti): • èlanom Odbora • arhiv OS • županu Juretu Žerjavu OBÈINA KRANJSKA GORA Kolodvorska lb, 4280 Kranjska Gora OBÈINSKI SVET tel.n.c. 04-5809 800, fax. 04-5809 824 ťI http://obeina.kranjska-gora.si/ Odbor za prostorsko planiranje e-mail: obcinakranj ska-gora.si in gospodarjenje z nepremièninami Štev.: 032-14/2010-42 Datum: 20.11.2012 ZAPISNIK 20. seje Odbora za prostorsko planiranje in gospodarjenje z nepremièninami, kj je potekala v torek, 20.11.20 12, ob 18.30 uri, v sejni sobi na sedežu Obèine Kranjska Gora, v Kranjski Gori, Kolodvorska ulica lb. Prisotni: èlani odbora: Vesna Kovaèiè, Blaž Knific, Bogdan Janša, Jože Zupanèiè, Matevž Podrekar, Jože Krivc, Služba za okolje in prostor: Boštjan Pristavec Odsotni: Milan Polak, Blaž Knific Predsednikje pozdravil yse prisotne in predlagal naslednji DNEVNI RED: 1. Pregled in potrditev zapisnika 19. seje 2. Obravnava predloga proraèuna za leto 2013 3. Informacije 4. Razno Po predstavitvi je predsednik dnevni red dal na glasovanje. GLASOVANJE: ZA-5 PROTI-O Dnevni red je bil sprejet. K toèki 1/ Predsednik je dal v obravnavo zapisnik 19. seje odbora. (ZAPISNIK 20 SEJE osnutek.doc) 1 SKLEP 20/1: Potrdi se zapisnik 19. seje odbora. GLASOVANJE: ZA-5 PROTI-O Sklep je bil sprejet. K toèki 2/ Obravnava predloga proraèuna. Predlog predstavi predsednik, poj asni pa Pristavec. Opozori se na dodatne stroške v zvezi poplav. Predsednik predlaga da se v proraèunu zagotovi potrebna sredstva za ureditev vaškega jedra v Mojstrani. SKLEP 20/2: Odbor se je seznanil s predlogom proraèuna in obèinskemu svetu predlaga da ga sprejme. GLASOVANJE: ZA-S PROTI-O Sklep je bil sprejet. K toèki 3/ Pod toèko informacije je delavec obèinske uprave èlane odbora seznanil z naslednjimi zadevami: - obsegom škode in postopki obèine v zvezi poplave, ki je obèino prizadela v mesecu novembru. Obèinska komisija je opravila ogled poškodovane infrastrukture in zemljišč in bo nastalo škodo ustrezno evidentirala. Obèina je že prièela z odpravljanjem posledic, - poteku postopka 7. sprememb odloka o PUP, ki bo zaradi dodatnega uskaljevanja z Zavodom za varstvo kultume dediščine še enkrat razgrnjen in za obravnavo na obèinskem svetu pripravljen predvidoma v mesecu februarju, - pobudo obèana Mihaela Kersnika za širitvi stavbnega zemljišča na Dovjem. Pobuda bo prouèena in vlagatelju poslan ustrezen odgovor. K toèki 4/ Pod toèko razno razprave ni bilo. Seja odboraje bila zakljuèena ob 19.30 Uri. (ZAPISNIK 20 SEJE osnutek.doc) 2 ZAPISAL: PREDSEDNIK ODBORA: Boštjan Pristavec, dipl.var., Bogdan Janša višji svetovalec II Bogdan Janša,1.r. Zapisnik vroèiti: Èianom odbora: Bogdan Janša, Ulica Alojza Rabièa 42/a, 4281 Mojstrana Jože Zupanèiè, Naselje na Bregu 7, 4282 Gozd Martuljek Blaž Knific, Veliki breg 10, 4281 Mojstraria Vesna Kovaèiè, Dovje 86, 4281 Mojstrana Matevž Podrekar, Pod Grančiščem 1, 4281 Mojstrana Jože Krivc, Delavska 11, 4281 Moj strana Milan Polak, Zgornje Rute 3, 4282 Gozd Martuljek Službi za okolje in prostor Boštjan Pristavec Službi za premoženjsko pravne zadeve: Egidija Mrovlje- Košir (ZAPISNJK 20 SEJE osnutekdoc) 3 _____ OBÈINA KRANJSKA GORA Kolodvorska la, 4280 Kranjska Gora tel.n.c. 04-5 809 800, fax. 04-5 809 824 11i ITDR471J1 Vt‘A OB‘IKA direktni telefon 04-5809 812 Oddelek za gospodarstvo ‘‘ http://www.kranjska-gora.si/ gospodarske jayne službe e-mail: obcinakranjska-gora.si Št.: 032/13-32/20 10-vè Datum: 20.11.2012 ZAPISNIK 16. seje Odbora za gospodarstvo in gospodarske jayne službe, kj je bila v ponedeljek, 19. novembra ob 16.00 uri v mali sejni sobi Obèine Kranjska Gora (I.nadstropje). Prisotni èlanj odbora: Vida Rezar, Mojca Kelvišar, Slavko Mikliè, Marko Pezdirnik, Anton Požar Odsoten: Maks Klinar Ostali prisotni: Jure Zerjav - župan, Rajko Puš - direktor obèinske uprave Predsednik Odbora g. Požar je prisotne pozdravil in prebral dnevni red. Èlani odbora so se s predlaganim dnevnim redom strinjali in ga soglasno potrdili. 1. Pregled in potrditev zapisnika 15. seje 2. Obravnava proraèima za podroèje delovanja Odbora za gospodarstvo in gospodarske jayne službe 3. Predlogi, vprašanja in pobude Adl. Na zapisnik ni bilo pripomb inje bil soglasno potrjen. Ad2. Predsednik je zaprosil župana, da na kratko predstavi proraèun. Župan je prisotnim predstavil celoten proraèun. Pojasnil je tudi, da je bilo pri pripravi proraèuria potrebno varèevanje in sicer tako pri tekoèih transferjih kot tudi pri investicij ah. Zaradi znižanj a glavarine so prihodki proraèuna nižji. Prav tako je opaziti velik padec pri prihodku iz naslova komunalnega prispevka in pa davka od prodaje nepremiènin. Po obširni predstavitvi proraèunaje g. Požar poudaril, da se kljub vsemu v proraèunu ohranja visoka stopnja subvencij in socialnih transferjev, prav tako ostajajo sorazmerno visoka sredstva za izobraževarija, šport, kulturo in tudi investicije. Prisotne je pozval k razpravi. G. Benedik je povprašal župana kako je z dodatnimi sredstvi za novoletno razsvetljavo, ali drži, da bo dodatno namenjenih 10.000 € za novoletno osvetlitev. Zupan je to potrdil in predal besedo g. Miklièu, kj je prisotnim pojasnil akcijo malih podjetnikov »kamenèkov«, kj so S skupnimi moèmi pristopili k osvetlitvi tekaške proge za hotelom Kompas v Kranjski Gori. Podjetniki o zbrali sredstva in v kratkem èasu obnovili obstojeèo razsvetljavo, ter postavili nove drogove za osvetlitev te tekaške trase. Glede na to, da je pred vrati zima, so želeli gostom ponuditi vsaj eno novost. Ceprav so èasi težki, so se odloèili, da izpeljejo to akcijo, saj želijo gostom ponuditi nekaj novega. Obèina bo zagotovila sredstva za nakup snežnega topa, kj bo služil izdelavi snega in umetnemu zasneževanju te tekaške proge. Pri vsem tem je bilo zelo pomembno, daje bila akcija izpeljana bitro in bo tako tekaška proga nared ob samem zaèetku zimske sezone. Ker So V5O opremo nabavili sami injo bodo tudi namestili, je župan obljubil, da bo sredstva v višini 10.000, kj so bila namenjena za sofinanciranje te akcije, preusmeril v novoletno okrasitev. G. Kelvišar je opozorila na posledice zadnjega deževja in sicer jo je tudj zanimalo kako je z obnovo mostu »Pr‘Fabrki«, kj je bil ravnokar obnovljen. Zanimalo jo je au je možno uvelj avlj ati garancij o. Zupan je poj asnil, da garancije ni moè uveljavljati, da pa se bo prièela obnova mostu in sicer je potrebno najprej pridobiti projektno dokumentacijo in most pošteno obnoviti. Most naj bi bil po novem brez vmesnega upornika (podobno kot most v Gozdu Martuljku — do hotela Špik), prav tako paje potrebno dvigniti brežine (rampe), da prva višja voda ne bi spet naredila škode. Omenil je tudi prireditev v Mlaèci, izvedbo jaslic in predlog, da bi vojska za izvedbo te prireditve postavila pontonski most. G. Pezdirnik je zastavil vprašanje glede izvedbe parkirišča ob pokopališču na Dovjem. Po nj egovih informacij ah lastnica zemlj e — cerkev — ne žeh prodati zemlj e po ceni za kmetij sko zemljišče in bi bilo potrebno spremeniti namembnost zemljišča, ki bi posledièno doseglo višjo vrednost. Zanimalo gaje ahije potrebno to urediti z OPN. Župan mu je pojasnil, da je tukaj problem malce bolj kompleksen, saj je stopil v veljavo novi Zakon o kmetij skih zemlj iščih, kj ne dovoljuje veè gradnjo parkirišč na kmetijskih zemljiščih. V nadaljevanju postopka pridobivanja zemljišč za izgradnjo parkirišč bo predlog seveda vkljuèen v OPN in tako se bo moral do tega predloga opredeli Zavod za kulturno dediščino in Zavod za varstvo naravne dediščine. V nadaljevanju je župan pojasnil tudi, da je bilo dodatno že odkupljeno zemljišče — »Tramtetove bruške«, kj pa so žal zaščitene in zato se jih ne sme podreti in izgraditi parkirišč.
Recommended publications
  • By Bus Around the Julian Alps
    2019 BY BUS AROUND THE JULIAN ALPS BLED BOHINJ BRDA THE SOČA VALLEY GORJE KRANJSKA GORA JESENICE rAdovljicA žirovnicA 1 2 INTRO 7 BLED, RADOVLJICA, ŽIROVNICA 8 1 CHARMING VILLAGE CENTRES 10 2 BEES, HONEY AND BEEKEEPERS 14 3 COUNTRYSIDE STORIES 18 4 PANORAMIC ROAD TO TRŽIČ 20 BLED 22 5 BLED SHUTTLE BUS – BLUE LINE 24 6 BLED SHUTTLE BUS – GREEN LINE 26 BOHINJ 28 7 FROM THE VALLEY TO THE MOUNTAINS 30 8 CAR-FREE BOHINJ LAKE 32 9 FOR BOHINJ IN BLOOM 34 10 PARK AND RIDE 36 11 GOING TO SORIŠKA PLANINA TO ENJOY THE VIEW 38 12 HOP-ON HOP-OFF POKLJUKA 40 13 THE SAVICA WATERFALL 42 BRDA 44 14 BRDA 46 THE SOČA VALLEY 48 15 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – RED LINE 50 16 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – ORANGE LINE 52 17 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – GREEN LINE 54 18 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – PURPLE LINE 56 19 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – BLUE LINE 58 20 THE TOLMINKA RIVER GORGE 62 21 JAVORCA, MEMORIAL CHURCH IN THE TOLMINKA RIVER VALLEY 64 22 OVER PREDEL 66 23 OVER VRŠIČ 68 KRANJSKA GORA 72 24 KRANJSKA GORA 74 Period during which transport is provided Price of tickets Bicycle transportation Guided tours 3 I 4 ALPS A JULIAN Julian Alps Triglav National Park 5 6 SLOVEniA The Julian Alps and the Triglav National Park are protected by the UNESCO Man and the Biosphere Programme because the Julian Alps are a treasury of natural and cultural richness. The Julian Alps community is now more interconnected than ever before and we are creating a new sustainable future of green tourism as the opportunity for preserving cultural and natural assets of this fragile environment, where the balance between biodiversity and lifestyle has been preserved by our ancestors for centuries.
    [Show full text]
  • Slovenia: Mature, Self-Confident, Lively, Modern, Brave, Developing and Optimistic
    SPORTS TWENTY-FIVE YEARS Slovenia: mature, self-confident, lively, modern, brave, developing and optimistic If some things seemed beyond our reach 25 years ago, they are now a clear reality. On a global scale, we can pride ourselves on high-quality and accessible public health care, maternity care, early childhood education, the pre-school sys- tem, a healthy environment etc. Of course, there is also a negative side. The economic and financial crisis, poor management of banks and com- panies, and finally also of the state. Nevertheless, we are celebrating the anniversary with pride. 80 Government Communication Office LAYING THE FOUNDATIONS EFFICIENT COHESION POLICY SYSTEM After the declaration of independence, it was necessary to first lay healthy foundations and secure in- An efficient system for implementing cohesion policy enables the drawing of European funds earmarked ternational recognition for the newly established country, which has been a full member of the EU and for development. The progress achieved with these funds can be seen in every Slovenian municipality. NATO since 2004. In the field of economic and educational infrastructure, 71 projects were implemented between 2007 and 2013, which contributed to the creation of jobs in business zones across Slovenia. Slovenia became financially independent in October 1991 through The majority of environmental projects involved the construction and renovation of water supply and one of the fastest and most successful currency conversions, with a municipal networks. Over 400 projects were co-financed, and more than 122,000 citizens obtained con- nections to sewage systems in agglomerations with less than 2,000 p.e., and over 170,000 people were 1:1 exchange rate that took a mere three days to establish, and Slo- provided with access to better quality and safer water supply systems with these funds.
    [Show full text]
  • JULIANA TRAIL: Stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana
    Hiking trail JULIANA TRAIL: stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana 18.5km 6:06h 270m 441m Difficulty moderate km 0 0.7 1.4 2.8 4.2 Base Map: outdooractive Cartography; ©OpenStreetMap (www.openstreetmap.org) 1 / 5 Hiking trail JULIANA TRAIL: stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana 18.5km 6:06h 270m 441m Difficulty moderate km 0 0.8 1.6 3.2 4.8 Base Map: outdooractive Cartography; ©OpenStreetMap (www.openstreetmap.org) 2 / 5 Hiking trail JULIANA TRAIL: stage 1 Kranjska Gora - Mojstrana Road surface Elevation profile Length 18.5km m 1200 1000 800 600 km 2 4 6 8 10 12 14 16 18 Tour data Best time of year Ratings Hiking Trail Difficulty moderate Authors JAN FEB MAR Distance 18.5 km Stamina Experience APR MAY JUN Duration 6:06 h Technique JUL AUG SEP Landscape Ascent 270 m Altitude OCT NOV DEC 971 m Descent 441 m 650 m More tour data Source Julische Alpen Properties Bled, Ljubljanska c. 27 Public transport friendly Multi-stage tour 4260 Bled Scenic Geological highlights Phone +386(0)4 / 578 02 00 Faunistic highlights Healthy climate Fax In and out Cultural/historical value [email protected] Botanical highlights The stage leads you along the Sava Dolinka Valley and Awards partially on the edges of the Karavanke mountain range, and connects the winter and summer tourist With refreshment stops centre of Kranjska Gora with Mojstrana, which is located at the entry to the valley of Vrata. Family friendly The trail leads us from the centre of Kranjska Gora, a Marko Lenarcic winter and summer tourist centre, known for alpine world cup competitions and to nearby Planica, one of Updated: February 14, 2020 the world’s major ski jumping and ski flying centres.
    [Show full text]
  • Gradivo Za Os-KON. POROČILO KS DOVJE
    PRISTOJNOST: OBČINSKI SVET OBČINE KRANJSKA GORA PREDLAGATELJ: ŽUPAN OBČINE KRANJSKA GORA POROČEVALCI: Nadzorni odbor občine Končno poročilo o opravljenem nadzoru pravilnosti poslovanja KS Dovje – Mojstrana v letu 2018 Gradivo za 7. sejo Občinskega sveta, dne 13.11.2019 ZAKONSKA PODLAGA: 2. odstavek 45. člena Statuta Občine Kranjska Gora (Uradni list RS št. 31/2017) Uvod in obrazložitev Nadzorni odbor občine Kranjska Gora je v skladu s sprejetim programom dela za leto 2019 in na podlagi sklepa 4. redne seje nadzornega odbora z dne 19.09.2019 opravil nadzor pravilnosti poslovanja KS Dovje – Mojstrana v letu 2018 Na podlagi 2. odstavka 45. člena Statuta Občine Kranjska Gora Nadzorni odbor občine seznanja občinski svet s: Končnim poročilom o opravljenem nadzoru pravilnosti poslovanja KS Dovje – Mojstrana v letu 2018 Predlog sklepa: Občinski svet Občine Kranjska Gora se je seznanil s Končnim poročilom o opravljenem nadzoru pravilnosti poslovanja KS Dovje – Mojstrana v letu 2018 Številka:032-14/2019-11 Datum:25.10.2019 Pripravila: Lijana Ramuš Sodja Finančnik V ŽUPAN Janez Hrovat Priloge: Končno poročilo o opravljenem nadzoru pravilnosti poslovanja KS Dovje – Mojstrana v letu 2018 OBČINA KRANJSKA GORA Kolodvorska 1b, 4280 Kranjska Gora NADZORNI ODBOR dir. tel.: (04) 5809 818 Št. dok.: 032-0001/2019-36 Datum: 25.10.2019 Na podlagi 41. in 42. člena Statuta Občine Kranjska Gora (Uradni list RS, št. 31/2017) in 39. člena Poslovnika o delu Nadzornega odbora Občine Kranjska Gora (Ur. list RS, št. 90/2015) je Nadzorni odbor Občine Kranjska Gora na svoji 8. seji dne 24.10.2019 sprejel POROČILA o opravljenem letnem nadzoru pravilnosti poslovanja KS Dovje Mojstrana v letu 2018 (poročilo je dokončni akt Nadzornega odbora Občine Kr.
    [Show full text]
  • JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK 2The Julian Alps
    1 JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK www.slovenia.info 2The Julian Alps The Julian Alps are the southeast- ernmost part of the Alpine arc and at the same time the mountain range that marks the border between Slo- venia and Italy. They are usually divided into the East- ern and Western Julian Alps. The East- ern Julian Alps, which make up approx- imately three-quarters of the range and cover an area of 1,542 km2, lie entirely on the Slovenian side of the border and are the largest and highest Alpine range in Slovenia. The highest peak is Triglav (2,864 metres), but there are more than 150 other peaks over 2,000 metres high. The emerald river Soča rises on one side of the Julian Alps, in the Primorska re- gion; the two headwaters of the river Sava – the Sava Dolinka and the Sava Bohinjka – rise on the other side, in the Gorenjska region. The Julian Alps – the kingdom of Zlatorog According to an ancient legend a white chamois with golden horns lived in the mountains. The people of the area named him Zlatorog, or “Goldhorn”. He guarded the treasures of nature. One day a greedy hunter set off into the mountains and, ignoring the warnings, tracked down Zlatorog and shot him. Blood ran from his wounds Chamois The Triglav rose and fell to the ground. Where it landed, a miraculous plant, the Triglav rose, sprang up. Zlatorog ate the flowers of this plant and its magical healing powers made him invulnerable. At the same time, however, he was saddened by the greed of human beings.
    [Show full text]
  • Št. 58 / 20. 8. 1998 / Stran 4429
    Uradni list Republike Slovenije Št. 58 / 20. 8. 1998 / Stran 4429 Tabela 1: Obmoèja urejanja v Obèini Kranjska Gora Naziv Planska Oznaka obmoèja Obmoèja urejanja s PIN obmoèja urejanja celota urejanja z navedbo uradne objave veljavnih PIN Rateče–Kamne R H1 UN* Rateèe R SK 1/1 Rateče–vzhod R SK 1/2 Rateče–vzhod 1 R SK 2 ZN* Rateče–vikendi R W1 Planica R R1 UN* Smučišče Planica R R2 Smučišče Lom R R3 Rateèe R E1 Rateče–pokopališče R Z1 Podkoren–hotel KG H1 ZN, UVG 32/97, 34/97, 38/97 (2. 9. 97) Podkoren KG SK1 Podkoren–vzhod KG SK2 Podkoren–vikendi KG W1 Smučišča Podkoren KG R1 Poligon Podkoren KG R2/1 Poligon Podkoren KG R2/2 Korensko sedlo–mejni prehod KG T3 Podkoren–pokopališče KG Z1 Zelenci KG B UN, UVG 32/96 Kranjska Gora–pod Vitrancem KG H2 ZN* Kranjska Gora–Kompas KG H3 Kranjska Gora–Prisank KG H4 Kranjska Gora–Lek KG H5 Kranjska Gora–Casino KG H6 Kranjska Gora KG SK3 Kranjska Gora–Črtenje KG SK4 Kranjska Gora–ob Borovški KG SK5 Kranjska Gora–Log KG SK6/1 Kranjska Gora–Log KG SK6/2 Kranjska Gora–Čičare KG S2 Kranjska Gora–Črtenje KG S3 Kranjska Gora–Log KG S4 ZN, UL RS 30/96 in 50/96 Kranjska Gora–Jasna KG W2 Kranjska Gora–Log KG O1 Kranjska Gora–smučišča KG R3 Kranjska Gora–Porentov dom KG R4 UN* Kranjska Gora–ob Pišnici KG R5 Kranjska Gora–Trebež KG R6 Kranjska Gora–Log KG R7 Kranjska Gora–pokopališče KG Z2 ZN, UVG 26/78 Gozd Martuljek–hotel Špik KG H7 Gozd Martuljek–zahod KG SK7/1 Gozd Martuljek–zahod KG SK7/2 Gozd Martuljek–zahod KG SK7/3 Gozd Martuljek–vzhod KG SK8 Gozd Martuljek–vikendi 1 KG W3 UVG 22/73 Gozd Martuljek–vikendi 2 KG W4 UVG 22/73 Gozd Martuljek–smučišča KG R6 Gozd Martuljek–kamp KG R7 Belca–Podkuže DM SK1 Belca–ob potoku DM SK2 Belca–vzhod DM SK3 Mojstrana–levi breg DM SK4 Mojstrana–desni breg DM SK5 Mojstrana–fabrka DM SK6 UN* Mojstrana–novi del DM S1 Mojstrana–LIP DM P1 Mojstrana–območje KOOP DM P2 Mojstrana–športni center Proda DM R1 Mojstrana–pri Rosu DM R2 UN* Mojstrana–Mlačca DM R3 Mojstrana–smučišča DM R4 Dovje–Vatiš DM SK7/1 Dovje–Vatiš DM SK7/2 Dovje DM SK8 Dovje–vzhod DM S2 Stran 4430 / Št.
    [Show full text]
  • Kmečko Življenje V Zgornjesavski Dolini V 18. in 19. Stoletju, 495–512 2016
    2016 1.01 Izvirni znanstveni članek UDK 304.3(497.452)''17/18'' 323.3:63-051(497.452)''17/18' Prejeto: 1. 6. 2016 Alenka Kačičnik Gabrič dr., višja arhivistka, Arhiv Republike Slovenije, Zvezdarska 1, SI–1000 Ljubljana E-pošta: [email protected] Kmečko življenje v Zgornjesavski dolini v 18. in 19. stoletju IZVLEČEK Območje Zgornjesavske doline je precej obsežno in raznoliko, v njen okvir pa po Gamsovi pokrajinsko-ekološki členitvi spada alpska dolina, po kateri teče Sava Dolinka. Pričujoči članek na osnovi podatkov v starih zemljiških evidencah obravnava območje od Bele Peči do Jesenic, ki ga je v preteklosti močno zaznamovalo rudarjenje in do danes pustilo trajni pečat. Zemlja je za osnovno kmetijsko dejavnost slabo rodovitna in najbolj primerna za živinorejo, mikroklimatske razmere pa se od ene do druge katastrske občine nekoliko razlikujejo. Klima je povsod bolj ali manj visokogorska in kmetijski pridelavi dokaj neprijazna. V preteklosti pa je tistim, ki so živeli v visokogorskih predelih območja, življenje oteževala tudi geografska odmaknjenost. KLJUČNE BESEDE Zgornjesavska dolina, kmečko življenje, Bela Peč, Rateče, Podkoren, Dovje, Hrušica, Jesenice, Kranjska Gora, Planina, Gozd ABSTRACT RURAL LIFE IN THE UPPER SAVA VALLEY IN THE 18TH AND 19TH CENTURIES The area of the Upper Sava Valley is a vast and diverse one and, according to the Gams’s landscape-ecological clas- sification, also includes the alpine valley of the Sava Dolinka River. Drawing on old land records, the paper at hand discusses the area stretching from Bela Peč to Jesenice, which was once strongly affected by the mining industry, with its traces still visible today.
    [Show full text]
  • The British, Kugy, and Western Slovenia
    182 The British, Kugy, and Western Slovenia Ksenija Rozman Plates 69-72 The Julian Alps, the Sava valley, the surroundings of the lakes at Bled and Bohin;, Lake Cerknica, the city of Ljubljana and the Postojna caves are areas which the British have been visiting for centuries-fust as scientists, later also as travellers and mountaineers, and today mainly as tourists. All these areas are readily accessible by organized motor co'ach tours which start from Bled, Bohinj and Kran;ska gora. This territory, once part of the multi-national Austrian empire, now is the western part of the republic of Slovenia, one of the six constituent republics of Yugoslavia. The highest mountain in Yugoslavia, Triglav (2863m), lies in Slovenia. Dr Julius Kugy once asked France Avein, the Slovenian moun­ taineer, climber and professor of electrical engineering, what part of the Julian Alps he liked the best. Avein decided on the western Julian Alps, but Kugy demurred; 'That's all right, my dear Avein, it's beautiful! But the eastern part has the Triglav. The Triglav is not a mountain, the Triglav is a realm.'l Forests, mountains, mountain flora, meadows, rivers and lakes are all naturally constituent parts of the globe-but so many prominent Britons have wri~ten so much in praise of Slovenia and its people that even the best educated European could hardly fail to take heed and to be flattered. Sir Humphry Davy, and after him Josiah Gilbert and GC Churchill thought that the valley of the Sava river was the most beautiful valley in Europe.
    [Show full text]
  • Po Planinskih Poteh Že 70 Let
    PO PLANINSKIH POTEH ŽE 70 LET ZBORNIK PLANINSKEGA DRUŠTVA GOZD MARTULJK A B PO PLANINSKIH POTEH ŽE 70 LET ZBORNIK PLANINSKEGA DRUŠTVA GOZD MARTULJK Gozd Martuljek, september 2019 KAZALO NAGOVOR PREDSEDNIKA PLANINSKE ZVEZE SLOVENIJE 6 NAGOVOR ŽUPANA 7 NAGOVOR PREDSEDNICE DRUŠTVA 8 NAŠIH PRVIH ŠESTDESET LET 10 KRONOLOGIJA ZADNJIH DESETIH LET 13 ROKOPIS PRVEGA PREDSEDNIKA PLANINSKEGA DRUŠTVA GOZD MARTULJK 30 DOŽIVETJA PLANINSTVA SKOZI ČAS 32 DEJAVNOSTI DRUŠTVA 55 ODSEKI SE PREDSTAVIJO 68 KULTURNA IN NARAVNA DEDIŠČINA 74 V ENI ROKI NOSIM SONCE, V DRUGI ROKI ZLATI SMEH 86 ODMEVI Z GORA 92 PLANINSTVO KOT NAČIN ŽIVLJENJA 104 VIRI 105 4 NAGOVOR PREDSEDNIKA PLANINSKE ZVEZE SLOVENIJE NAGOVOR ŽUPANA Namenim se v gore, v meni dobro znane kotičke, ki pa vendar vselej ponudijo nekaj novega. Menjavajo se letni časi, za dežjem se prismeje sonce, vselej znova se razvese- lim prvega snega. Lepo je peš, s kolesom, s turnimi smuč- mi v globokem snegu. Razveselim se srečanja s prijatelji, s katerimi sem marsikaj doživel, pa se že tako dolgo nismo videli. Zvečer, v toplem zavetju koče, obujamo spomine. In se morda dogovorimo za novo turo. Veliko nas je, ki podobno občutimo gore, skupaj smo do- živeli mnogo lepega, pa čeprav je šlo včasih tudi malce za nohte. Na turah in taborih planinskega društva smo se na- učili vsega tistega, kar je potrebno za varno obiskovanja gora, pa tudi občutili zadovoljstvo pri prostovoljnem delu. V veliko čast in ponos mi je, da lahko nekaj besed ob pra- znovanju 70 letnice Planinskega društva Gozd Martuljk Venec gora nad Rutami, na eni strani resno lice skalnih vrša- napišem tudi sam.
    [Show full text]
  • Hišna Imena Kot Del Kulturne Dediščine
    ARTICLE IN PRESS TRADITIONAL HOUSE NAMES AS PART OF CULTURAL HERITAGE Klemen Klinar, Matjaž Geršič #Domačija Pәr Smôlijo v Srednjem Vrhu nad Gozd - Martuljkom The Pәr Smôlijo farm in Srednji Vrh above Gozd Martuljek KLEMEN KLINAR ARTICLE IN PRESS Traditional house names as part of cultural heritage DOI: 10.3986/AGS54409 UDC: 811.163.6'373.232.3(497.452) COBISS: 1.02 ABSTRACT: Traditional house names are a part of intangible cultural heritage. In the past, they were an important factor in identifying houses, people, and other structures, but modern social processes are decreasing their use. House names preserve the local dialect with its special features, and their motivational interpretation reflects the historical, geographical, biological, and social conditions in the countryside. This article comprehensively examines house names and presents the methods and results of collecting house names as part of various projects in Upper Carniola. KEYWORDS: traditional house names, geographical names, cultural heritage, Upper Carniola, onomastics The article was submitted for publication on November 15, 2012. ADDRESSES: Klemen Klinar Northwest Upper Carniola Development Agency Spodnji Plavž 24e, SI – 4270 Jesenice, Slovenia Email: [email protected] Matjaž Geršič Anton Melik Geographical Institute Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts Gosposka ulica 13, SI – 1000 Ljubljana, Slovenia Email: [email protected] ARTICLE IN PRESS 1 Introduction “Preserved traditional house names help determine historical and family conditions, social stratification and interpersonal contacts, and administrative and political structure. Immigration and emigration are very important aspects of social culture and they have left a strong trace in the house names in the Žiri area” (Zorko, cited in Stanonik 2005, frontispiece).
    [Show full text]
  • 032-0001/2019-46 Datum: 02.12.2019 Na Podlagi 41. in 42. Člena Statuta Občine Kranjska Gora
    OBČINA KRANJSKA GORA Kolodvorska 1b, 4280 Kranjska Gora NADZORNI ODBOR dir. tel.: (04) 5809 818 Št. dok.: 032-0001/2019-46 Datum: 02.12.2019 Na podlagi 41. in 42. člena Statuta Občine Kranjska Gora (Uradni list RS, št. 31/2017) in 39. člena Poslovnika o delu Nadzornega odbora Občine Kranjska Gora (Ur. list RS, št. 90/2015) je Nadzorni odbor Občine Kranjska Gora na svoji 10 . seji dne 2.12.2019 sprejel POROČILA o opravljenem letnem nadzoru KTO 722100 - prihodki od prodaje stavbnih zemljišč (poročilo je dokončni akt nadzornega odbora Občine Kr. Gora) 1. Nadzorni odbor Občine Kranjska Gora v sestavi: 1. Anica Hladnik, predsednice NO po pisnem pooblastilu 2. Špela Vovk Erzar, članica 3. Nada Pezdirnik, članica 4. Jože Lavtižar, član 2. Poročevalec: vodja nadzora 3. Izvedenci: v postopku nadzora niso sodelovali 4. Ime organa, v katerem se je opravil nadzor: Občina Kranjska Gora, Kolodvorska ulica 1b, 4280 Kranjska Gora 5. Predmet nadzora: Pregled KTO 722100 - prihodki od prodaje stavbnih zemljišč 6. Datum nadzora: nadzor je bil opravljen v času od dne 24.10.2019 do 30.10.2019. I. Uvod 1. Osnovni podatki o nadzorovanem organu Nadzorovani organ Občina Kranjska Gora, Kolodvorska ulica 1b, ki jo zastopa župan Janez Hrovat (v nadaljevanju občina), je samoupravna lokalna skupnost, ustanovljena z zakonom in pokriva območja naselij: Belca, Dovje, Gozd Martuljek, Kranjska Gora, Log, Mojstrana, Podkoren, Rateče, Srednji vrh in Zgornja Radovna. Na območju občine je ustanovljenih pet krajevnih skupnosti: KS Dovje-Mojstrana, KS Kranjska Gora, KS Podkoren, KS Rute-Gozd Martuljek in Srednji vrh, KS Rateče-Planica. Organi občine so: občinski svet, župan, nadzorni odbor.
    [Show full text]
  • 2013 Italy: Dolomites & Venice, Croatia
    Priorities: Itinerary with overnight refuges (green). 1. July 12 Fri: Fly Seattle late afternoon overnight to Amsterdam. 2013 Italy: Dolomites & Venice, Croatia, 2. July 13 Sat: Arrive in Venice late afternoon. Venice night 1 of 4. Slovenia by [email protected] 3. July 14 Sun: Venice night 2 of 4, Antica Raffineria in Cannaregio *** Shorter Walks in the Dolomites by Gillian Price 2012, 2nd 4. July 15 Mon: Venice night 3 of 4, Antica Raffineria Ed: is referenced throughout as “SWD” with Hike#. 5. July 16 Tues: Venice night 4 of 4, Antica Raffineria *** Rick Steves’ Venice 2013. Croatia & Slovenia 2012. 6. July 17 Wed: Venice car rental > 3.5hrs > ***Brenta Dolomites Lonely Planet: Hiking Italy 2010 describes longer routes Rifugio Tucket or Rifugio Brentei overnight. “GPS” in this document marks Tom’s Waypoints for this device: Garmin 2595LMT GPS (at Costco) speaks turn-by-turn routes! 7. July 18 Thu: Hike out. > Drive 1.7 hrs > Bolzano: **Iceman; Add Europe module; lists lodging & phone #’s. Garmin Basecamp **Castelo Roncolo/Runkelstein Castel. Flexible/rain day. for PC pre-plans hundreds of Waypoints and records Routes (each 8. July 19 Fri: 45min > ***Karersee/L.Carezza, **hike 5mi/450m. Route must break into <600 miles and <30 waypoints). [Google Maps are much better, but they require a smart phone/tablet.] Rosengarten/Catinaccio Group: **Rif. Paolina lift +night+hike. US$1.33 per € euro = 0.75 € per US$ on 6/12/13 9. July 20 Sat: Hike ***Inner Catinacchio, Passo Principe, Vaiolet Italy jet lag is Seattle + 9 hours (GMT+1 hour) Towers: ***Rifugio Vaiolet 3 hrs RT + Lake Antermoia 6.5 hrs.
    [Show full text]