Ouriquevivo Agenda Cultural E Desportiva De Ourique Palavras Prévias Índice

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ouriquevivo Agenda Cultural E Desportiva De Ourique Palavras Prévias Índice Nº03 infomail maio junho 2017 Ouriquevivo Agenda Cultural e Desportiva de Ourique palavras prévias índice Caro(a) Ouriquense, 04 › Calendário Cultural de maio Os meses de maio e junho, ricos em efemérides, do dia do Trabalhador ao dia da 08 › Destaque em maio Mãe ou ao dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, trazem-nos 10 › Calendário Cultural de junho um conjunto de ricas tradições que mobilizam as nossas comunidades para o convívio e para a afirmação das marcas da nossa identidade. 13 › Destaque em junho A Feira de Garvão (12 a 14 de maio) ou a Feira dos Saberes e Sabores (26 a 28 14 › Feira de maio), em Santana da Serra, são apenas algumas dessas expressões maiores da 15 › Visitas Guiadas nossa forma de ser, de sentir e de dar expressão ao melhor do nosso Mundo Rural, 16 › Cinema em maio na planície ou na serra. Com o Verão a começar a manifestar-se, criam-se melhores condições para a utiliza- 18 › Cinema em junho ção do espaço público, para os passeios e as caminhadas ou para as comemorações 20 › Formação dos Santos Populares. É um tempo de tradições, em que teremos outros desafios 22 › Desporto relacionados com os impactos das condições meteorológicas nas atividades agrope- cuárias e agrícolas do nosso território ou com os riscos de incêndios florestais. 26 › Calendário Desportivo Em tudo isto, o nosso comportamento individual e comunitário deve assumir uma atitude 27 › Biblioteca Itinerante positiva e responsável. Participar nas oportunidades, contribuir para reduzir os riscos. 28 › Sugestões Porque temos uma programação cultural, desportiva e solidária rica nos meses de 30 › Contactos Úteis maio e junho, convido-vos a participarem nas iniciativas municipais, das freguesias e do nosso movimento associativo. 31 › Mapa de Ourique A todos, aos que organizam e aos que participam nos eventos nas nossas terras, o meu agradecimento. Com a estima do Marcelo Guerreiro · Presidente da Câmara Municipal de Ourique OURIQUE VIVO AGENDA CULTURAL E DESPORTIVA Redação do Munícipio de Ourique G.I.C.O. – Gabinete de Informação As entidades interessadas na divulgação das As eventuais alterações nas iniciativas anunciadas Nº 03 › maio . junho 2017 e Comunicação de Ourique suas actividades através desta agenda, devem são da responsabilidade dos seus promotores, Fotografia remeter todas as informações úteis (Evento; Local; podendo a programação ser alterada por motivos Edição/Propriedade Câmara Municipal de Ourique Data; Hora; Organização; Descrição do Evento; imprevistos. Câmara Municipal de Ourique Artistas e entidades intervenientes Público-alvo; Preço; Contacto; Imagem) até ao dia LUDICUS LUCIDUS + Židrija Janušaité 05 do mês anterior à publicação para: Consulte a programação atualizada em Director Tel. Geral: 286 510 400 / Fax: 286 510 401 cm-ourique.pt e nos programas e websites Marcelo Guerreiro – Presidente da Câmara Municipal Design de Comunicação LUDICUS LUCIDUS E-mail: [email protected] próprios. de Ourique Impressão Gráfica Comercial Morada: Câmara Municipal de Ourique – Gabinete de Informação e Comunicação Coordenação Editorial Tiragem 3000 exemplares de Ourique, Av. 25 de Abril, nº 26 Florbela Martins – Vereadora do Pelouro Periocidade Bimestral da Cultura da Câmara Municipal de Ourique 7670-250 Ourique DISTRIBUIÇÃO GRATUITA // 03, 05, 10, 12, 17, 19, 24, 26, 31 QUARTAS.SEXTAS // Hora do Conto livro: Mãe, querida mãe! calendário cultural 10H30 › Biblioteca Municipal Jorge Sampaio Dirigido a crianças dos 2 aos 5 anos maio Promotor: Município de Ourique Inscrições: t. 286510408 / [email protected] (máx. 25 crianças) // TODOS OS DOMINGOS // Passeio informal de BTT e/ou Estrada // 03, 10, 17, 24, 31 QUARTAS // Dinamização do Grupo Coral 09H00 › Ourique/Praça de Táxis Os Ceifeirinhos Dirigido à população em geral 18H00 › CASA — Aldeia de Palheiros Promotor: ODC – BTT e Ciclismo Dirigido a crianças e jovens Observação: Realização sujeita às condições atmosféricas Promotor: Associação Nossa Terra // MAIO & JUNHO // ATALAIA Artes Performativas 2017 // 06 SÁBADO // Yoga com histórias Residências de Criação + Serviço Educativo + Festival Os Espíritos da Natureza com Rita Goldrajch Ourique + Aljustrel (ver programa próprio) p. 13 16H00 ›Biblioteca Municipal Jorge Sampaio Dirigido à população em geral Dirigido a toda a família Promotor: ATALAIA Artes Performativas, Câmara Municipal de Ourique, Promotor: Município de Ourique Câmara Municipal de Aljustrel, DR Cultura do Alentejo Informações: http://atalaiaartesperformativas.com // 06 SÁBADO // Cinema Velocidade Furiosa 8 p.16 // 01, 08, 15, 22, 29 SEGUNDAS // Atelier de Pintura Acrílica 21H30 › Cine-Teatro Sousa Telles 10H00 › CASA — Aldeia de Palheiros Dirigido a Maiores de 12 Dirigido à população sénior Promotor: Município de Ourique Promotor: Associação Nossa Terra // 07 DOMINIGO// Passeio BTT — Rota das Papoilas // 02, 04, 09, 11, 16, 18, 23, 25 e 30 TERÇAS.QUINTAS // Hora do Conto 09H00 › Santana da Serra: Partida junto ao Clube Desportivo livro: Mamã Dirigido à população em geral 10H30 › Biblioteca Municipal Jorge Sampaio Promotor: Centro Cultural Recreativo Santana da Serra Dirigido a crianças dos 2 aos 5 anos Informações: www.facebook.com/ccr.santanadaserra Promotor: Município de Ourique Inscrições: t. 286510408 / [email protected] (máx. 25 crianças) // 02, 09, 16, 23, 30 TERÇAS // Cabeleireiro Solidário 14H00 › CASA — Aldeia de Palheiros Dirigido à população sénior Promotor: Associação Nossa Terra // 03 QUARTA // Projecto Voluntariado da Escola Piquenique e Actividades Lúdicas 14H00 › Barragem da Rocha Dirigido à 3ª Idade da Santa Casa da Misericórdia Promotor: GAAF, Gab. Apoio Psicológico, G. Terapia da Fala 04 05 // 21 DOMINGO // 6º Encontro de Motociclos Antigos 10H00 › Santana da Serra calendário cultural Dirigido à população em geral Promotor: Centro Cultural Recreativo Santana da Serra maio Informações/Inscrições: www.facebook.com/ccr.santanadaserra http://www.apedalar.com/ — [email protected] // 12, 13, 14 SEXTA a DOMINGO // Feira de Garvão XXIII Exposição Agro Pecuária pp.08,09 PROGRAMA Garvão (ver programa próprio) 08H00 › Reunião/Inscrições (Pavilhão Desportivo) Dirigido à população em geral 08H30 › Pequeno Almoço Exposição de Motociclos Promotores: Município de Ourique, Associação de Criadores 10H30 › Partida para Passeio de Porco Alentejano 11H30 › Abastecimento 13H00 › Almoço Continuação da Exposição // 20 SÁBADO// Passeio Equestre 15H00 › Entrega de Lembranças 11H00 › Santana da Serra Dirigido à população em geral Promotor: Centro Cultural Recreativo Santana da Serra Informações: www.facebook.com/ccr.santanadaserra // 26, 27, 28 SEXTA a DOMINGO // Feira dos Saberes e Sabores Pavilhão Multiusos de Santana da Serra p.14 // 20 SÁBADO // Caminhada Dirigido à população em geral 11H00 › Santana da Serra Promotor: Junta de Freguesia de Santana da Serra Dirigido à população em geral Promotor: Centro Cultural Recreativo Santana da Serra // 27 SÁBADO // IX Almoço dos Palheirenses Informações: www.facebook.com/ccr.santanadaserra 13H00 › Aldeia de Palheiros Dirigido à população em geral // 20 SÁBADO // Arraial do Petisco Promotor: Associação Nossa Terra 13H30 › Ourique/Junto aos Táxis Dirigido à população em geral Promotor: Conselho de pais do agrupamento 992 de Ourique // 27 SÁBADO // Mercado Mensal de Ourique 09H00 às 13H00 › Mercado Municipal (Antigo Quartel Bombeiros) // 20 SÁBADO // Tradicional Piquenique Ponte do Guilherme Dirigido à população em geral 15H00 › Santana da Serra/Ponte do Guilherme Promotor: Produtores e Artesãos Locais Dirigido à população em geral Apoios: Projecto Orika-te 3G / Esdime e Município de Ourique Promotor: Junta de Freguesia de Santana da Serra //28 DOMINGO // Cinema // 20 SÁBADO // Cinema Bailarina (versão portuguesa) p.17 Jacinta p.16 16HO0 › Cine-Teatro Sousa Telles 21H30 › Cine-Teatro Sousa Telles Dirigido a Maiores 6 Dirigido a Maiores de 12 Promotor: Município de Ourique Promotor: Município de Ourique 06 07 destaque em maio FEIRA DE GARVÃO 2017 XXIII EXPOSIÇÃO AGRO-PECUÁRIA GARVÃO 12, 13, 14 MAIO org. Câmara Municipal de Ourique, Associação de Criadores de Porco Alentejano A Feira de Garvão 2017 está de regresso comerciais e para a preparação do nos dias 12, 13 e 14 de Maio, naquela longo ano agrícola, a Feira de Garvão, que é a XXIII edição da exposição agro- para além de ser uma feira com uma pecuária. longa tradição e presença no imaginário Espaço de mostra das potencialidades popular, é uma aposta importante do agro-pecuárias, palco de tradições e Município de Ourique na estratégia de ponto de encontro das populações, que desenvolvimento local assente na valori- historicamente servia para as trocas zação do Mundo Rural. público-alvo › toda a população · preço › gratuito + informação › t. 286 510 404 › GICO › www.cm-ourique.pt 08 09 // 06, 08, 13, 20, 22, 27 e 29 TERÇAS.QUINTAS // Hora do Conto livro: A Princesa Magalona calendário cultural 10H30 › Biblioteca Municipal Jorge Sampaio Dirigido a crianças dos 2 aos 5 anos junho Promotor: Município de Ourique Inscrições: t. 286510408 / [email protected] (máx. 25 crianças) // JUNHO & JULHO // ATALAIA Artes Performativas 2017 Residências de Criação + Serviço Educativo + Festival // 06, 13, 20, 27 TERÇAS // Cabeleireiro Solidário Ourique + Aljustrel (ver programa próprio) p. 13 14H00 › CASA — Aldeia de Palheiros Dirigido à população em geral Dirigido à população sénior Promotor: ATALAIA Artes Performativas, Câmara Municipal de Ourique, Promotor: Associação Nossa Terra Câmara Municipal de Aljustrel, DR Cultura do Alentejo Financiamento:
Recommended publications
  • Concelho Área Urbana
    Listagem das áreas urbanas selecionadas a serem amostradas na Campanha Nacional de Monitorização do Gás Radão. Concelho Área Urbana Alijó Pinhão Aljezur Aljezur Aljezur Carrapateira Aljezur Bordeira Aljustrel Aljustrel Aljustrel Ervidel Almodovar Almodovar Alter do Chão Alter do Chão Alter do Chão Alter Pedroso Arronches Arronches Barcelos Barcelos Barcelos Fragoso Barcelos Vilar do Monte Barcelos Cristelo-Paradela Beja Beja Beja São Matias Beja Brinches Beja Stª Vitória Beja Penedo Gordo Beja Cabeça Gorda Beja Albernoa Braga Braga Braga Gualtar Braga Espinho Braga Sameiro Braga Semelhe Braga Cabreiros Braga Padim da Graça Braga Parada de Tibães Bragança Izeda Bragança Serapicos Bragança Salsas Bragança Bragança Bragança Samil Bragança Meixedo Bragança Rabal Bragança Baçal Bragança Espinhosela Concelho Área Urbana Bragança Oleiros Bragança Donai Bragança Gondesende Bragança Parâmio Bragança Vilarinho Bragança Gimonde Campo Maior Nossa Senhora da Graça dos Degolados Campo Maior Campo Maior Castelo Branco Castelo Branco Castelo Branco Alcains Castelo Branco Idanha-a-Nova Castelo Branco Alpedrinha Castelo Branco Ferreira do Zêzere Castro Verde Castro Verde Castro Verde Geraldos Castro Verde Casevel Castro Verde Stª Bárbara de Padrões Castro Verde São Marcos da Ataboeira Castro Verde Neves-Corvo Coimbra Misarela Coimbra Torres do Mondego Coimbra Ceira Coimbra Coimbra leste Coimbra Coimbra Oeste Coruche Coruche Coruche Vila Nova da Erra Coruche São Torcato Coruche Santa Justa - Couço Coruche Lamarosa Cuba Vila Ruiva Cuba Vila Alba Cuba Cuba
    [Show full text]
  • Alentejo Brochure 1
    KILOMETRES OF BEACH ART AND CULTURE, TRADITION WELL KEPT SECRETS alentejo Over one hundred kilometres of AND MODERNITY Part of the patrimonial wealth of itinerary Atlantic coast, extending to Famous for its hand embroidered the Alentejo, many churches hide Grândola, Santiago do Cacém, carpets, you must visit Arraiolos. interesting frescos painted Sines and Odemira. Portalegre has also gained a name throughout the 15th to the 19th The Alentejo has dozens of for its tapestry, which has specialised centuries. The Fresco Route fabulous beaches, some exposed, in reproducing the works of art of suggests a journey to Portel, WALKS some sheltered, and many hidden famous Portuguese and foreign Vidigueira, Alvito, Cuba and Viana by cliffs. Perfect for diving with painters. Mértola and Monsaraz are do Alentejo, to discover pictures BALLOONING your partner or family, for also famous for their hand-woven painted in the same shades as the practicing sports like surfing or blankets and Nisa for its embroidery Alentejo landscape: indigo blue, MONUMENTS fishing, the beaches in the Alentejo - and not to be forgotten are the magenta and yellow ochre. are perfect alternatives to more ceramic dolls of Estremoz, the cow MARINA Plains filled crowded destinations, and are also bells of Viana do Alentejo, and the popular with lovers of naturism. typical leathers, painted furniture PROTECTED NATURE CASTLES AND FORTRESSES - GOLF UNIQUE AROMAS AND with wild and pottery from Flor da Rosa. The Alentejo has kilometres of well HISTORY HERITAGE FLAVOURS flowers, conserved nature - from the Nature Those who like history will really CANOEING Along with its exceptional Parks of the Southeast of the enjoy the many castles and gastronomy and varied range of sunflower Alentejo, Vale do Guadiana, and fortifications, which have been fairly ALL-TERRAIN hotels, nowadays the Alentejo is fields, miles of Noudar, to the Natural Reserve of well preserved, and which can be one of the most important wine Lagoa de Santo André and Sancha found throughout the Alentejo.
    [Show full text]
  • Grupo De Ação Local – GAL Al Sud – Esdime – Parceiros
    Grupo de Ação Local – GAL Al Sud – Esdime – Parceiros Associação Agricultores do Baixo Alentejo Confederação dos Agricultores de Portugal – CAP Federação das Associações de Agricultores do Baixo Alentejo Associação Agricultores do Campo Branco Associação de Criadores de Ovinos do Sul – ACOS Associação Criadores de Porco Alentejano – ACPA Associação de Beneficiários da Obra de Rega de Odivelas Associação de Beneficiários do Roxo Associação Bem-estar Social dos Reformados e Idosos de Canhestros Santa Casa Misericórdia de Ferreira do Alentejo Santa Casa Misericórdia de Aljustrel Associação Solidariedade Social S. João Negrilhos Associação Engenho e Arte Misericórdia de Nossa Senhora da Assunção de Messejana Cocaria – Associação de Solidariedade Social Lar Jacinto Faleiro Fundação Joaquim António Franco e seus Pais CERCICOA – Cooperativa de Educação e reabilitação de Crianças inadaptadas e Solidariedade Social dos Concelhos de Castro Verde, Ourique e Almodôvar Fundação S. Barnabé Centro Social e Paroquial de Santa Clara-a-Nova Santa Casa da Misericórdia de Ourique Casa do Povo Santana da Serra Casa do Povo de Panóias Associação Futuro de Garvão Associação Nossa Terra Associação Sénior Castrense Cortiçol – Cooperativa de Informação e Cultura Associação de Cante Alentejano Os Ganhões de Castro Verde Sociedade Musical de Instrução e Recreio Aljustrelense STIM – Sindicato dos Trabalhadores da Indústria Mineira Associação dos Cavaleiros da Vila Negra Associação Trequelareque – Oficina de Comunicação e Criatividade Associação de Desenvolvimento das Terras do Regadio – ADTR Casa do Povo de Ferreira do Alentejo Ourique Desportos Clube Agência de Desenvolvimento Regional do Alentejo, SA – ADRAL Centro de Biotecnologia Agrícola e Agro-Alimentar do Alentejo – CEBAL ESDIME – Agência para do Desenvolvimento Local no Alentejo Sudoeste Liga para a Proteção da Natureza – LPN Empresa de Desenvolvimento e Infra-estruturas do Alqueva, SA – EDIA Turismo do Alentejo, E.R.T.
    [Show full text]
  • 2017 – Estado Da Questão Coordenação Editorial: José Morais Arnaud, Andrea Martins Design Gráfico: Flatland Design
    2017 – Estado da Questão Coordenação editorial: José Morais Arnaud, Andrea Martins Design gráfico: Flatland Design Produção: Greca – Artes Gráficas, Lda. Tiragem: 500 exemplares Depósito Legal: 433460/17 ISBN: 978-972-9451-71-3 Associação dos Arqueólogos Portugueses Lisboa, 2017 O conteúdo dos artigos é da inteira responsabilidade dos autores. Sendo assim a As sociação dos Arqueólogos Portugueses declina qualquer responsabilidade por eventuais equívocos ou questões de ordem ética e legal. Desenho de capa: Levantamento topográfico de Vila Nova de São Pedro (J. M. Arnaud e J. L. Gonçalves, 1990). O desenho foi retirado do artigo 48 (p. 591). Patrocinador oficial a pedra lascada nos tholoi do baixo alentejo interior: notas preliminares de casos de estudo Ricardo Russo1, Ana Catarina Sousa2 RESUMO O presente artigo pretende analisar em termos quantitativos e qualitativos a indústria lítica dos monumentos tipo tholos do Baixo Alentejo Interior. Analisa‑se a pedra lascada dos monumentos com material inventariado na década de 1950 nesta área pela equipa de Abel Viana e os Serviços Geológicos de Portugal, depositados no Museu Geológico e Museu Nacional de Arqueologia. Será ainda o estudo possível relativo à indústria lítica dos monumentos tipo tholos recentemente escavados e publicados, comparando analiticamente com os resultados dos monumentos anteriores. Palavras ‑chave: Indústria lítica, Pedra lascada, Tholoi; Baixo Alentejo Interior. ABSTRACT The present work aims to analyse, in quantitative and qualitative terms, the lithic industry (more specifical‑ ly the chipped stone tools) of the tholos like monuments of the Baixo Alentejo Interior (lower interior of the Alentejo). The chipped stone of the monuments will be analysed with material inventoried in the 1950’s from this area by Abel Viana’s team and the Serviços Geológicos de Portugal, nowadays in Geology Museum and Na‑ tional Archaeological Museum.
    [Show full text]
  • Roteiro Temporário De Arte Contemporânea Temporary
    Roteiro Temporário de Arte Contemporânea Temporary Rout of Contemporary Art Ourique/Aljustrel/Almodôvar/Garvão Promotores Promoters ATALAIA - Associação dos Amigos da Cultura e das Artes/Câmara Municipal de Ourique Parceiro Partner Cultivamos Cultura Parceiro Estratégico Strategic Partner Escola em 3 Apresentação “Exposição de arte experimental que que utilizam meios que incorporam utiliza a ciência e a tecnologia para processos químicos, fenómenos físicos e desenvolver novos meios de expressão biológicos, eletrónica e informática, bem artística.” como ambientes virtuais. Serão expostas instalações, robótica, O projeto expositivo “Ao Sol” surgiu videoarte, arte digital e ‘‘sound-art’’ de um entendimento comum por parte de alguns dos artistas nacionais e da ATALAIA, da Câmara Municipal de internacionais mais influentes que Ourique em parceria com a Cultivamos exploram a relação entre artes visuais, Cultura, no que diz respeito a uma ciência e tecnologia, bem como as abordagem sobre o espaço público. questões sociais que emergem desta reflexão. A ATALAIA é uma associação sem fins lucrativos, criada em 2012, com sede A Cultivamos Cultura é uma associação em Ourique. Tem como objetivo geral sem fins lucrativos, criada em 2009, desenvolver ações de divulgação e com sede em S.Luís, no concelho de promoção cultural do Alentejo, sendo Odemira. Tem vindo a promover projetos a sua atuação centrada no campo da com a comunidade local, através do cultura, do património e das artes. desenvolvimento de atividades criativas com forte ligação ao meio natural. Assim, pareceu-nos importante sustentar Tem colaborado diversas vezes com a possibilidade de desenvolver o seu o laboratório de arte experimental sentido, bem como a sua consequente Ectopia na promoção de residências organização e gestão de recursos, tendo artísticas.
    [Show full text]
  • African Art at the Portuguese Court, C. 1450-1521
    African Art at the Portuguese Court, c. 1450-1521 By Mario Pereira A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of History of Art and Architecture at Brown University Providence, Rhode Island May 2010 © Copyright 2010 by Mario Pereira VITA Mario Pereira was born in Boston, Massachusetts in 1973. He received a B.A. in Art History from Oberlin College in 1996 and a M.A. in Art History from the University of Chicago in 1997. His master’s thesis, “The Accademia degli Oziosi: Spanish Power and Neapolitan Culture in Southern Italy, c. 1600-50,” was written under the supervision of Ingrid D. Rowland and Thomas Cummins. Before coming to Brown, Mario worked as a free-lance editor for La Rivista dei Libri and served on the editorial staff of the New York Review of Books. He also worked on the curatorial staff of the Isabella Stewart Gardner Museum where he translated the exhibition catalogue Raphael, Cellini and a Renaissance Banker: The Patronage of Bindo Altoviti (Milan: Electa, 2003) and curated the exhibition Off the Wall: New Perspectives on Early Italian Art in the Gardner Museum (2004). While at Brown, Mario has received financial support from the Graduate School, the Department of History of Art and Architecture, and the Program in Renaissance and Early Modern Studies. From 2005-2006, he worked in the Department of Prints, Drawings and Photographs at the Museum of Art, Rhode Island School of Design. In 2007-2008, he received the J. M. Stuart Fellowship from the John Carter Brown Library and was the recipient of an Andrew W.
    [Show full text]
  • Diagnóstico Social Do Concelho De Castro Verde 1
    DIAGNÓSTICO SOCIAL CONCELHO DE CASTRO VERDE WWW.CM-CASTROVERDE.PT Diagnóstico Social do Concelho de Castro Verde 1 Ficha Técnica: Proposta de Diagnóstico Social do Concelho de Castro Verde Elaborado por: Câmara Municipal de Castro Verde Núcleo Executivo da Rede Social de Castro Verde Composição do Núcleo Executivo: Câmara Municipal de Castro Verde Unidade de Cuidados de Saúde Personalizados de Castro Verde (UCSP) ISS, IP – Serviço Local de Castro Verde Instituto de Emprego e Formação Profissional Representante das Juntas de Freguesia Representante das IPSS´S do Concelho ESDIME - Agência para o Desenvolvimento Local no Alentejo Sudoeste Rede Social Diagnóstico Social do Concelho de Castro Verde 2 Índice Índice de Quadros ............................................................................................................................ 3 Enquadramento ............................................................................................................................... 5 Metodologias ................................................................................................................................... 6 1 – Caracterização do Território ....................................................................................................... 7 2 – Habitação .................................................................................................................................... 9 2.1 - Habitação Social ................................................................................................................
    [Show full text]
  • Alentejo Central - Agrupamentos De Centros De Saúde Município Centro De Saúde Morada Alandroal Alandroal R
    Centros de Saúde abertos no dia da eleição Horário de funcionamento das 8h às 19h Unidade Local de Saúde do Norte Alentejano Município Centro de Saúde Morada Alter do Chão Rua C - Zona E habitacional, Bairro de St António Arronches 7340-000 Arronches Arronches Sitio Courela da Fonte Nova Avis Avis 7480 Avis Castelo de Vide Crato Estrada Nacional - Quinta de Santo António Castelo de Vide 7320-207 Castelo de Vide Marvão Nisa Portalegre Av do Brasil, n.º11-1º Portalegre (Unidade de Saúde Pública) 7300-068 Portalegre Campo Maior Rua Dr. Adelaide Cabette, nº 2 Elvas 7350 - 314 Elvas Elvas Rua Dr. Eusébio Leão, s/n - Apartado 8 EC Gavião Gavião Gavião 6041 - 909 Gavião Fronteira Rua Nossa Senhora da Vila Velha Fronteira 7460 -113 Fronteira Sousel Passeio Garibaldino de Andrade - Apartado 32 Ponte de Sor Ponte de Sor 7400-294 Ponte de Sôr Sitio Olival Calçadinha Monforte Monforte 7450 - 114 Monforte Alentejo Central - Agrupamentos de Centros de Saúde Município Centro de Saúde Morada Alandroal Alandroal R. Dr. Manuel Viana Xavier Rodrigues, 7250-139 Alandroal Arraiolos Arraiolos Rua das Acácias, 7040-011 Arraiolos Borba Borba Rua da Quinta da Prata, 7150-154 Borba Estremoz Estremoz Av. 9 de Abril, 7100-500 Estremoz Montemor Novo Montemor Novo Rua Fernando Pessoa, 7050-236 Montemor-o-novo Mora Mora Rua São João de Deus, 2/4, 7490-252 Mora Mourão Mourão Estrada da Circunvalação, S/N, 7240-228 Mourão Portel Portel Parque da Matriz, 7220-365 Portel Redondo Redondo Alameda do Calvário, 7170-027 Redondo Reguengos Monsaraz Reguengos Monsaraz Rua Dr. Jacinto Fernandes da Palma, Nº2, 7200-371 Reguengos Monsaraz Vendas Novas Vendas Novas Avenida 25 de Abril, 7080-135 Vendas Novas Viana do Alentejo Viana do Alentejo Rua da Graça, 21, 7090-244 Viana do Alentejo Vila Viçosa Vila Viçosa Largo D.
    [Show full text]
  • Direções Para Chegar Ao Sundance Ranch
    Direções para chegar ao Sundance Ranch De Lisboa: 1. Apanhar a A2 em direção ao Algarve. 2. Sair na saída 10 Beja/Ferreira do Alentejo (km 120), na direção Algarve / Ourique. 3. Seguir pelo IC1 em direção a Ourique durante cerca de 40km/30 minutos. 4. Virar à direita para a N263 na direção Odemira / Praias Oeste. 5. Seguir pela N263 durante cerca de 35km/25 minutos. 6. Cerca de 2 km antes de chegar a Odemira entra-se na aldeia da Bemposta. a. Na saída da aldeia (atenção à tabuleta!) fixar o conta-quilómetros. Após 800 metros e uma curva apertada à esquerda, virar à esquerda para um caminho de terra batida. b. Para o caso de falharem a saída, não há problema. Entrar em Odemira, dar a volta à primeira rotunda (360 graus) e apanhar a primeira estrada de terra batida à direita depois dos bombeiros (que ficam do lado esquerdo da estrada) e depois da tabuleta de Odemira do lado direito da estrada. 7. Ignoram um caminho que sai pela esquerda ao pé duma casa branca. Depois chegarão a uma bifurcação; tomar o caminho da esquerda. 8. Pouco depois, após uma pequena ponte, seguir pela direita. 9. A seguir, seguir sempre em frente, durante mais de 3 km. Para alguns, esta parte parece muito demorada porque a velocidade a que se anda é reduzida. Não desesperem e - se tiverem dúvidas - liguem. 10. Seguir portanto sempre pelo caminho até chegarem a uma pastagem com uma vedação de madeira e com muitas árvores pequenas. Contornar a pastagem no sentido dos ponteiros do relógio sem seguir pelos caminhos que saem à esquerda e em frente.
    [Show full text]
  • Heritage Sites of Astronomy and Archaeoastronomy in the Context of the UNESCO World Heritage Convention
    Heritage Sites of Astronomy and Archaeoastronomy in the context of the UNESCO World Heritage Convention Thematic Study, vol. 2 Clive Ruggles and Michel Cotte with contributions by Margaret Austin, Juan Belmonte, Nicolas Bourgeois, Amanda Chadburn, Danielle Fauque, Iván Ghezzi, Ian Glass, John Hearnshaw, Alison Loveridge, Cipriano Marín, Mikhail Marov, Harriet Nash, Malcolm Smith, Luís Tirapicos, Richard Wainscoat and Günther Wuchterl Edited by Clive Ruggles Published by Ocarina Books Ltd 27 Central Avenue, Bognor Regis, West Sussex, PO21 5HT, United Kingdom and International Council on Monuments and Sites Office: International Secretariat of ICOMOS, 49–51 rue de la Fédération, F–75015 Paris, France in conjunction with the International Astronomical Union IAU–UAI Secretariat, 98-bis Blvd Arago, F–75014 Paris, France Supported by Instituto de Investigaciones Arqueológicas (www.idarq.org), Peru MCC–Heritage, France Royal Astronomical Society, United Kingdom ISBN 978–0–9540867–6–3 (e-book) ISBN 978–2–918086–19–2 (e-book) © ICOMOS and the individual authors, 2017 All rights reserved A preliminary version of this publication was presented at a side-event during the 39th session of the UNESCO World Heritage Committee (39COM) in Bonn, Germany, in July 2015 Front cover photographs: Star-timing device at Al Fath, Oman. © Harriet Nash Pic du Midi Observatory, France. © Claude Etchelecou Chankillo, Peru. © Iván Ghezzi Starlight over the church of the Good Shepherd, Tekapo, New Zealand. © Fraser Gunn Table of contents Preface ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Diagnóstico Para a Sustentabilidade Da Agenda 21 Local De Ourique, Enquadrando-Se Na Actividade 2 – “Elaboração Do
    ENTIDADE EXECUTORA Em colaboração com: EQUIPA TÉCNICA EGA: José Guerreiro Cristina Rebelo Cátia Sá Ana Viras Patrícia Tamborino Raquel Ribeiro Sara Rebelo AJS&A: António José Sá Ricardo Raimundo Carlos Tavares de Lima Fevereiro de 2011 Entidade Promotora: Co-Financiamento: ÍNDICE LISTA DE ACRÓNIMOS ........................................................................ IX 1. INTRODUÇÃO ................................................................................. 15 2. AGENDA 21 LOCAL DE OURIQUE .................................................... 20 2.1. Enquadramento da Agenda 21 Local com as Estratégias de Referência aos níveis: nacional, regional e local ..................... 20 2.1.1. Lista de Instrumentos Estratégicos ...................................... 20 2.1.2. Análise dos Instrumentos Estratégicos ................................. 22 2.2. Objectivo ................................................................................ 43 2.3. Fases de Implementação da Agenda 21 Local de Ourique ...... 43 2.3.1.Metodologia Geral .............................................................. 43 2.3.2. Metodologia Específica ....................................................... 47 3. METODOLOGIA............................................................................... 54 4. CARACTERIZAÇÃO DO CONCELHO DE OURIQUE ............................. 61 4.1. Enquadramento territorial ...................................................... 61 4.2. História do concelho ............................................................... 62
    [Show full text]
  • Date of This Publication. the Arguments For
    8 . 4 . 97 I EN I Official Journal of the European Communities No C 109 / 5 Publication of an application for registration pursuant to Article 6 ( 2 ) of Regulation ( EEC) No 2081 /92 on the protection of geographical indications and designations of origin ( 97 /C 109 / 04 ) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation . Any objection to this application must be submitted via the competent authority in the Member State concerned within a time limit of six months from the date of this publication . The arguments for publication are set out below , in particular under 5 ( f), and are considered to justify the application within the meaning of Regulation ( EEC ) No 2081 /92 . COUNCIL REGULATION ( EEC ) No 2081 /92 APPLICATION FOR REGISTRATION : Article 5 (X ) Article 17 ( ) PDO ( ) PGI (X ) National application No : 75/96 1 . Responsible department in the Member State : Name : Direcçao-Geral do Desenvolvimento Rural Address : Av . Defensores de Chaves 6 P-1000 Lisbon Tel .: ( 1 ) 357 9276 Fax : ( 1 ) 353 5872 2 . Applicant group : ( a ) Name : Carnovina — Agrupamento de Produtores Agro-Pecuários , SA ( b ) Address : Prolongamento à Rua de S. Paulo 36 , Armazém das Lãs P-7800 Beja ( c ) Composition : Producer/processor (X ) other ( ) 3 . Type of product : Fresh meat and offal . Class 1.1 4 . Specification : (summary of requirements under Article 4 ( 2 )) ( a ) Name : Lamb from Baixo Alentejo — Geographical indication ( b ) Description : Carcases which , when classified in accordance with Council Regulation ( EC ) No 1278 /94 , weigh between 8 and 10 kg in category B and 10,1 and 13 kg in category C , have well-developed , firm and compact muscle with minimum adhesion in the fibres and connective tissue .
    [Show full text]