45 Pierrelatte St-Paul-Trois

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

45 Pierrelatte St-Paul-Trois PIERRELATTE PIERRELATTE ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX GRIGNAN VALRÉAS NYONS SAINT-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX 45 N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous GRIGNAN 45 VALRÉAS - NYONS 45 A : PIERRELATTE / NYONS 45 B : PIERRELATTE / LA BAUME DE TRANSIT L : lundi M : mardi Me : mercredi Pour identifier le prix de votre trajet, regardez le J : jeudi V : vendredi S : samedi La Région Numéro de service 4500 4502 4504 4506 Numéro de service 4510 4512 4514 4508 4516 4518 4520 4522 4524 4526 nombre de zones que vous traversez et reportez DF : dimanche et fêtes vous transporte 1er septembre 2021 Jours de circulation LMMeJV LMMeJV Me LMJV Jours de circulation Me Me Me Me LMJV LMJV LMJV LMJV LMJV LMJV vous au tableau des tarifs Aucun service ne circule les jours fériés. Période de circulation Scol 26 - 84 Scol 84 Scol 26 Scol 26 Période de circulation Scol 26 Scol 26 Scol 84 Scol 84 Scol 26 Scol 26 Scol 26 Scol 26 Scol 84 Scol 84 PIERRELATTE 1 PIERRELATTE (ICLO D'OR) 12:05 - PIERRELATTE (ISCLO D'OR) 12:05 12:05 16:05 17:05 ST PAUL TROIS CHATEAUX 1 1 CALENDRIER SCOLAIRE SOLÉRIEUX 1 1 1 DRÔME PIERRELATTE (LYCÉE JAUME) 12:10 17:10 PIERRELATTE (ST MICHEL) 12:15 12:15 17:10 17:10 BAUME DE TRANSIT 1 1 1 1 Rentrée des classes : MONTSÉGUR S/LAUZON 1 1 1 1 1 jeudi 2 septembre 2021 PIERRELATTE (ST MICHEL) 12:15 17:15 PIERRELATTE (LYCÉE JAUME) 12:10 12:10 16:10 16:10 17:15 17:15 BOUCHET 1 1 1 1 1 1 COLONZELLE 1 1 1 1 1 1 1 Vacances de la Toussaint : CHAMARET du samedi 23 octobre 2021 PIERRELATTE (HÔTEL DE VILLE) 06:20 12:17 - PIERRELATTE (HÔTEL DE VILLE) - 12:18 - 16:12 - 17:17 1 1 1 1 1 1 1 1 GRIGNAN 1 1 1 1 1 1 1 1 1 au dimanche 7 novembre 2021 GRILLON 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (GOUNOD) 06:34 12:30 17:30 PIERRELATTE (GARE SNCF) - 12:20 - 16:20 - 17:18 Vacances de Noël : VALRÉAS 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 du samedi 18 décembre 2021 NYONS 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 au dimanche 2 janvier 2022 S X X ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (GOUNOD) 12:23 - 16:30 - 17:30 - TE ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (COLLÈGE) 06:35 12:35 17:35 A U U ON ON T L A Z ONS A Vacances d’hiver (26) : Y U t L TE N A ALRÉ A L du samedi 12 février 2022 GRIL ONZELLE V / GRIGNAN BOUCHET OLÉRIE L SOLERIEUX (VILLAGE) - 12:45 17:40 ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (COLLÈGE) 12:25 12:35 16:35 16:35 17:32 17:35 S S dépar ée CHAMARET au dimanche 27 février 2022 PIERRE CO OIS CH GUR R arriv É UME DE TRANSIT Vacances d’hiver (84) : S A LA BAUME DE TRANSIT (LOTISSEMENT) 06:48 12:55 17:45 SAINT-RESTITUT (ZI) - 12:37 16:40 17:40 T B du samedi 5 février 2022 UL T A P MON au dimanche 20 février 2022 T MONTSÉGUR (ÉGLISE) 06:55 08:10 13:00 17:50 SAINT-RESTITUT (VILLAGE) - 12:40 - 16:40 - 17:40 S Vacances de printemps (26) : du samedi 16 avril 2022 MARGERIE 06:56 08:11 13:01 17:51 SOLERIEUX (VILLAGE) - - 16:50 - - - au dimanche 1er mai 2022 PIERRELATTE 1 ST PAUL TROIS CHATEAUX 1 1 Vacances de printemps (84) : COLONZELLE (VILLAGE) 07:00 08:15 13:05 17:55 MONTSÉGUR (ÉGLISE) - - 16:55 - - - ST RESTITUT 1 1 1 du samedi 9 avril 2022 SOLÉRIEUX 1 1 1 1 au dimanche 24 avril 2022 CHAMARET (HÔTEL DE VILLE) 07:05 - 13:10 18:00 BOLLÈNE (LYCÉE) - - 12:10 12:10 - - - - 17:10 18:10 MONTSÉGUR S/LAUZON 1 1 1 1 1 Vacances d’été : BOLLÈNE 1 1 1 1 1 1 à compter du jeudi 7 juillet 2022 GRIGNAN (SALLE DES FÊTES) - 08:25 13:15 18:05 BOUCHET (PLACE D'ARMES) 12:40 - - - 17:00 - 17:50 - - - LA BAUME DE TRANSIT 1 1 1 1 1 1 1 BOUCHET 1 1 1 1 1 1 1 1 GRILLON (PLACE J. GUILLOT) 07:15 08:35 13:23 18:10 LA BAUME DE TRANSIT (MAIRIE) 12:50 - - - 17:05 - 18:00 - - - SUZE LA ROUSSE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 © Auvergne-Rhône-Alpes Tourisme © Auvergne-Rhône-Alpes ROCHEGUDE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 VALRÉAS (RD POINT) 07:25 08:50 13:30 18:25 LA BAUME DE TRANSIT (LOTISSEMENT) 12:50 12:30 16:50 17:50 17:30 18:30 TULETTE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 X X TE TE SE U U ON T T S A Z A GUDE TITUT t U L TE OU E S VALRÉAS (COLLÈGE) 07:27 08:55 BOUCHET (PLACE D'ARMES) 13:05 - 17:24 18:05 - - A A R L TULE BOLLÈNE / BOUCHET OLÉRIE A S T RE L S dépar ée OCH S R PIERRE ZE NYONS (HALTE ROUTIÈRE) SUZE-LA-ROUSSE 17:27 18:08 OIS CH 07:50 GUR U R arriv É UME DE TRANSIT S S A T B UL T A A TULETTE (SKATE PARC) 12:35 17:12 17:35 18:35 L P MON T S TULETTE (LES 4 STOPS) 12:40 17:40 18:40 Connectez vous et rejoignez ROCHEGUDE (LAVOIR) 12:30 17:46 18:46 TRANSPORTEUR le réseau des covoitureurs movici.auvergnerhonealpes.fr ROCHEGUDE LAURON 12:35 17:55 18:55 SRADDA • 04 75 41 85 85 Points d’arrêts accessibles aux personnes à mobilités réduites. Il est recommandé d’informer le transporteur au préalable par téléphone. Pour les points d’arrêts non accessibles, un service de substitution existe. La réservation auprès du transporteur est nécessaire. Ces horaires sont accessibles dans la limite des places disponibles. www.auvergnerhonealpes.fr PENSEZ A ANTICIPER VOTRE ACHAT DE BILLETS. Nota : Aucun service ne circule les jours fériés NYONS VALRÉAS GRIGNAN ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX PIERRELATTE N’oubliez pas de vous reporter aux renvois ci-dessous 45 PIERRELATTE Gare SNCF COLONZELLE BOLLÈNE Hôtel de Ville 45 A : NYONS / PIERRELATTE 45 B : TULETTE / PIERRELATTE Lycée G.Jaume Margerie Lycée St Michel Village Numéro de service 4501 4503 4505 4507 4509 4527 Numéro de service 4511 4513 4515 4517 4519 BAUME DE TRANSIT Isclos d'Or CHAMARET Jours de circulation L M Me J V Me L M J V L M J V L M J L M J Jours de circulation LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV LMMeJV Lotissement ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX Hôtel de Ville Mairie Période de circulation Scol 26 Scol 26 - 84 Scol 26 - 84 Scol 26 - 84 Scol 84 Scol 26 Période de circulation Scol 26 Scol 26 Scol 26 Scol 84 Scol 84 Cité 3 Place X.Sylvestre BOUCHET Bellevue NYONS (HALTE ROUTIÈRE) 12:10 16:10 17:10 18:20 TULETTE (LES 4 STOPS) 07:15 GRIGNAN La Bridoire Place d'Armes Place Castellane SUZE LA ROUSSE VALRÉAS (COLLÈGE) 12:25 16:35 17:35 18:20 18:35 ROCHEGUDE (LAURON) 06:53 Charles Gounod Salle des Fêtes Collège Jean Perrin Mairie GRILLON VALRÉAS (RD POINT) 06:45 12:30 16:40 17:40 18:25 18:40 ROCHEGUDE (LAVOIR) 06:55 - Montélit P. Jean Guillot ROCHEGUDE ST RESTITUT Lavoir GRILLON (PLACE J. GUILLOT) 06:52 12:37 16:47 17:47 18:32 18:45 SUZE-LA-ROUSSE 07:10 07:33 VALRÉAS St Maurice TULETTE La vierge Rond Point GRIGNAN (SALLE DES FÊTES) 07:00 12:45 16:55 17:55 18:37 18:50 BOUCHET (PLACE D'ARMES) - 06:50 07:20 - 1 TRAJET * ABONNEMENT** Village Collège Les 4 stops Skate Parc CHAMARET (HÔTEL DE VILLE) 07:05 12:50 17:00 18:00 18:42 18:55 LA BAUME DE TRANSIT (LOTISSEMENT) - 06:53 07:15 - TRAFIC 2 € 40 € SOLÉRIEUX NYONS TONIC - 26 ANS 1 € - 1 Village La Palmeraie COLONZELLE (VILLAGE) 07:07 12:52 17:02 18:02 18:44 18:57 BOLLÈNE (LYCÉE) - - 07:40 07:45 ZONE 1, 2, 3 TONIC - 23 € Halte routière TONIC SCOLAIRE - 15 € MONTSÉGUR SUR LAUZON MARGERIE 07:11 12:56 17:06 18:06 19:01 MONTSÉGUR (ÉGLISE) 07:15 - 07:02 TONIC SOLIDARITE 1 € 23 € Ancienne gare Couriol/La Buissonière Église SOLERIEUX (VILLAGE) 07:20 TRAFIC 4 € 52 € MONTSÉGUR (ÉGLISE) 07:15 13:00 17:10 18:10 19:06 Plan Long 2 TONIC - 26 ANS 2 € - LA BAUME DE TRANSIT (LOTISSEMENT) - 13:10 18:20 19:11 SAINT-RESTITUT (VILLAGE) - - 07:10 ZONES 1, 2, 3 TONIC - 23 € TONIC SCOLAIRE - 15 € SOLERIEUX (VILLAGE) 07:20 - - - SAINT-RESTITUT (ZI) - 07:20 - TONIC SOLIDARITE 1 € 23 € ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (COLLÈGE) 07:30 13:25 18:35 19:21 ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (COLLÈGE) 07:25 07:25 07:15 TRAFIC 5,5 € 75 € 3 TONIC - 26 ANS 2,8 € - ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (GOUNOD) 07:32 13:27 18:37 19:23 ST-PAUL-TROIS-CHÂTEAUX (GOUNOD) - 07:27 07:17 ZONES 1, 2, 3 TONIC - 23 € TONIC SCOLAIRE - 15 € PIERRELATTE (HÔTEL DE VILLE) 07:42 13:40 18:50 19:30 PIERRELATTE (GARE SNCF) - 07:35 - TONIC SOLIDARITE 1 € 23 € PIERRELATTE (LYCÉE JAUME) 07:45 PIERRELATTE (HÔTEL DE VILLE) - 07:37 - TRAFIC 7 € 75 € 4 TONIC - 26 ANS 3,5 € - PIERRELATTE (ICLO D'OR) 07:50 PIERRELATTE (ISCLO D'OR) 07:40 - 07:32 ZONES 1, 2, 3 TONIC - 23 € TONIC SCOLAIRE - 15 € PIERRELATTE (ST MICHEL) 07:50 PIERRELATTE (LYCÉE JAUME) 07:45 07:45 07:35 TONIC SOLIDARITE 1 € 23 € PIERRELATTE (ST MICHEL) 07:50 07:50 07:45 * Valable pour un trajet pour une seule ligne, sans correspondance ** Valable pour le mois en cours, autant de trajets souhaités sur les zones achetées.
Recommended publications
  • Rapport Annuel Sur Le Prix Et La Qualite Du Service Public D’Elimination Des Dechets
    Service déchets ménagers 3 rue jean charcot 26700 Pierrelatte Téléphone : 04.75.96.06.12 Télécopie : 04.75.96.77.73 Courriel : [email protected] RAPPORT ANNUEL SUR LE PRIX ET LA QUALITE DU SERVICE PUBLIC D’ELIMINATION DES DECHETS ANNEE 2019 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 SOMMAIRE I. LES INDICATEURS TECHNIQUES page 4 I.1 TERRITOIRE ET COMPETENCE page 4 I.1.1 PERIMETRE page 4 I.1.2 DEFINITION DE LA COMPETENCE page 5 I.2 ORDURES MENAGERES page 5 I.2.1 ORGANISATION DE LA COLLECTE DES OM page 5 I.2.1.2 PRESTATAIRES DE COLLECTE POUR LES OM page 6 I.2.1.3 TONNAGES COLLECTES page 7 I.3 DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.1 COLLECTE DES DECHETS RECYCLABLES page 8 I.3.2 TONNAGES RECYCLABLES COLLECTES page 9 I.3.3 TRAITEMENT DES DECHETS RECYCLABLES page 10 I.4 DECHETTERIE page 10 I.4.1 ORGANISATION page 10 I.4.2 TONNAGES COLLECTES EN DECHETTERIE page 11 I.4.3 REPARTITION DES VISITES PAR COMMUNE page 12 I.4.4 FILIERES DE TRAITEMENT page 12 II. LES INDICATEURS FINANCIERS page 14 II.1. DEPENSES ANNUELLES page 14 II.1.1 ORDURES MENAGERES page 14 II.1.2 DECHETS RECYCLABLES page 14 II.1.3 DECHETTERIES page 15 II.2 FINANCEMENTS DU SERVICE DECHETS MENAGERS page 16 II.2.1 LA TEOM page 16 II.2.2 FINANCEMENT DES PRESTATIONS LIEES AUX RECYCLABLES page 17 II.2.3 RECETTES DECHETTERIES page 18 II.3 BILAN 2018 – COUTS RESIDUELS PAR FILIERE page 19 Rapport annuel déchets ménagers - Année 2019 2 Introduction La Communauté de communes Drôme Sud Provence exerce depuis le 1er janvier 2016 les compétences « collecte et traitement des déchets ménagers » ainsi que la compétence « gestion des déchetteries ».
    [Show full text]
  • Harmony Is in Its Nature Montélimar Valence
    Harmony is in its nature Montélimar Valence Marsanne DIEULEFIT Ruoms Allan Châteauneuf du-Rhône Sortie 18 Roche-Saint- VIVIERS Montélimar Sud Secret-Béconne Montbrison Roussas Donzère Valaurie GRIGNAN Les Granges-Gontardes Saint-Pantaléon Pierrelatte La Garde- Chantemerle Chamaret les Vignes Adhémar les-Grignan VALRÉAS Montségur- BOURG-ST-ANDÉOL Clansayes sur-Lauzon Nyons ST-PAUL Richerenches TROIS-CHÂTEAUX La Baume-de-Transit Saint-Restitut Visan Vinsobres Sortie 19 Bollène Suze-la-Rousse Tulette BOLLÈNE Orange Rochegude Sainte-Cécile-les-Vignes 2 Nestling in the heart of the Rhone valley on the left bank, are the 1800 hectares of vineyards of Grignan-les-Adhémar in the Drôme Provençale. Flourishing in a land of plenty, the vineyards alternate with aromatic herbs, lavender fields, truffle oaks and olive groves. Its wines are refined and delicious, mainly reds, with a range of savours from berry and plum through to spices and on to the more sophisticated notes of pepper, violet and truffle, signs of wines which will age well. Its fresh, fruity and elegant white wines and rosés play on delightful seduction. TABLE OF CONTENTS THE HISTORY OF THE AOC …………………………………………… 04 IN THE VINEYARDS ………………………………………………… 06 IN THE GLASS ……………………………………………………… 08 ADDRESS BOOK ……………………………………………………… 10 3 THE HISTORY OF THE AOC Secret garden of the Drôme Provençale. A secret wine garden lies in the heart of the Rhone Valley: the Grignan-les-Adhémar appellation. Its vineyards intermingle with lavender fields and truffle oak plantations, amidst a landscape of picturesque villages dating back hundreds of years with magnificent chateaux from the era of the cape and the sword. Here the wines combine the refined style of the north with the ripe, full-bodied fruitiness of the Drôme.
    [Show full text]
  • Zones Infra : Classement Par Ordre Alphabetique De Communes
    DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 ZONES INFRA : CLASSEMENT PAR ORDRE ALPHABETIQUE DE COMMUNES COMMUNES ZONE INFRA ALBON NORD DROME ALIXAN GRAND ROMANS ALLAN RHODANIEN ALLEX VALLEE DROME ANCONE RHODANIEN ANDANCETTE NORD DROME ANNEYRON NORD DROME AOUSTE SUR SYE VALLEE DROME AUBRES DROME MERIDIONALE AUREL DROME EST AUTICHAMP VALLEE DROME BARBIERES GRAND ROMANS BARSAC DROME EST BEAUFORT SUR GERVANNE VALLEE DROME BEAUMONT LES VALENCE GRAND VALENCE BEAUMONT MONTEUX GRAND VALENCE BEAUREGARD BARET GRAND ROMANS BEAUSEMBLANT NORD DROME BEAUVALLON GRAND VALENCE BELLEGARDE EN DIOIS DROME EST BESAYES GRAND ROMANS BONLIEU SUR ROUBION VALLEE DROME BOUCHET RHODANIEN BOULC DROME EST BOURDEAUX RHODANIEN BOURG DE PEAGE GRAND ROMANS BOURG LES VALENCE GRAND VALENCE BREN NORD DROME BUIS LES BARONNIES DROME MERIDIONALE CHABEUIL GRAND VALENCE CHABRILLAN VALLEE DROME CHAMARET RHODANIEN CHANOS CURSON NORD DROME CHANTEMERLE LES BLES NORD DROME CHARMES SUR L HERBASSE NORD DROME CHAROLS VALLEE DROME CHARPEY GRAND ROMANS CHATEAUDOUBLE GRAND VALENCE CHATEAUNEUF DE GALAURE NORD DROME CHATEAUNEUF DU RHONE RHODANIEN CHATEAUNEUF SUR ISERE GRAND VALENCE CHATILLON EN DIOIS DROME EST CHATILLON ST JEAN GRAND ROMANS CHATUZANGE LE GOUBET GRAND ROMANS CHAVANNES NORD DROME CLAVEYSON NORD DROME DIPER MOUVEMENT 2020 DSDEN26 COMMUNES ZONE INFRA CLEON D ANDRAN VALLEE DROME CLERIEUX GRAND ROMANS CLIOUSCLAT VALLEE DROME COBONNE VALLEE DROME COLONZELLE RHODANIEN COMBOVIN GRAND VALENCE CONDORCET DROME MERIDIONALE CREST VALLEE DROME CROZES HERMITAGE NORD DROME CURNIER DROME MERIDIONALE DIE DROME
    [Show full text]
  • LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental Des Risques Majeurs
    LES RISQUES MAJEURS DANS LA DROME Dossier Départemental des Risques Majeurs PRÉFECTURE DE LA DRÔME DOSSIER DÉPARTEMENTAL DES RISQUES MAJEURS 2004 Éditorial Depuis de nombreuses années, en France, des disposi- Les objectifs de ce document d’information à l’échelle tifs de prévention, d'intervention et de secours ont été départementale sont triples : dresser l’inventaire des mis en place dans les zones à risques par les pouvoirs risques majeurs dans la Drôme, présenter les mesures publics. Pourtant, quelle que soit l'ampleur des efforts mises en œuvre par les pouvoirs publics pour en engagés, l'expérience nous a appris que le risque zéro réduire les effets, et donner des conseils avisés à la n'existe pas. population, en particulier, aux personnes directement Il est indispensable que les dispositifs préparés par les exposées. autorités soient complétés en favorisant le développe- Ce recueil départemental des risques majeurs est le ment d’une « culture du risque » chez les citoyens. document de référence qui sert à réaliser, dans son pro- Cette culture suppose information et connaissance du longement et selon l’urgence fixée, le Dossier risque encouru, qu’il soit technologique ou naturel, et Communal Synthétique (DCS) nécessaire à l’informa- 1 doit permettre de réduire la vulnérabilité collective et tion de la population de chaque commune concernée individuelle. par au moins un risque majeur. Cette information est devenue un droit légitime, défini Sur la base de ces deux dossiers, les maires ont la par l’article 21 de la loi n° 87-565 du 22 juillet 1987 responsabilité d’élaborer des documents d’information relative à l'organisation de la sécurité civile, à la protec- communaux sur les risques majeurs (DICRIM), qui ont tion de la forêt contre l'incendie et à la prévention des pour objet de présenter les mesures communales d’a- lerte et de secours prises en fonction de l’analyse du risques majeurs.
    [Show full text]
  • Arts Et Divertissements 21
    LE MINISTÈRE DE LA CULTURE VOUS INVITE AUX 21 - 22 septembre 2019 © PLAYGROUND / MC JOURNEESDUPATRIMOINE.FR #JOURNÉESDUPATRIMOINE Arts et Divertissements Pré-programme arrêté à la date du 28 juin 2019. Programme complet sur journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr 2 3 Théâtres antiques et amphithéâtres romains, salles et Editorial lieux de spectacles dédiés à l’art théâtral, lyrique, musical, cinématographique, à la danse ou aux arts du cirque…, pratiques festives (fêtes foraines, carnavals, processions, défilés…), jeux traditionnels ou encore lieux accueillant les pratiques physiques (hippodromes, piscines, stades et ensembles sportifs…) c’est tout un pan de notre patrimoine qui se dévoilera pour le plus grand plaisir des visiteurs. Le patrimoine est notre fierté, il est nos racines, il est le témoin Je vous souhaite à toutes et tous de très belles Journées du génie bâtisseur qui depuis des siècles s’exprime dans notre européennes du patrimoine. pays. Le tragique incendie qui a frappé Notre-Dame de Paris nous rappelle cruellement que nous devons chaque jour le protéger, l’entretenir, le restaurer, le valoriser pour enfin Franck Riester, ministre de la Culture le transmettre. Je souhaite que les Journées européennes du patrimoine soient cette année davantage encore un grand moment de communion nationale, que chaque Française, chaque Français, chaque jeune ou chaque adulte qui entrera dans une Soudin © Patrice cathédrale, dans un château, dans un monument historique ressente cette émotion propre à ces lieux chargés d’histoire, de notre histoire. Si ces journées sont l’occasion de découvrir ou de redécouvrir les fleurons de nos plus beaux bâtiments civils, religieux, militaires, lieux de pouvoir… elles mettent également chaque année l’accent sur une thématique nouvelle.
    [Show full text]
  • Plan De Prévention Des Risques Naturels Inondations
    maître d’ouvrage Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS INONDATION Bassin versant du Lez approuvé le 18/12/2006 Rapport de présentation maître d’œuvre Direction Départementale de l’Équipement Vaucluse Drôme Service Eau Environnement et Bases Aériennes Service Aménagement Sud Cite administrative – BP 1045 4 place Laënnec – BP 1013 84098 Avignon cedex 09 26015 Valence cedex Tél. : 04.90.80.87.50 Fax : 04.90.80.87.51 Tél. : 04.75.79.75.19 Fax : 04.75.42.87.75 e-mail : [email protected] e-mail : [email protected] http://www.vaucluse.equipement.gouv.fr http://www.drome.equipement.gouv.fr Préfectures de la Drôme et du Vaucluse Plan de Prévention des Risques naturels d’inondation du bassin versant du LEZ TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION 3 1.1. OBJET DU PPR 3 1.2. CHAMPS D’APPLICATION TERRITORIAL 3 1.2.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE 3 1.2.2. DEMOGRAPHIE 4 1.2.3. HABITAT 4 1.3. PRESCRIPTION DU PPRI DU LEZ 4 1.3.1. ARRETE DE PRESCRIPTION 4 1.3.2. RAISONS DE LA PRESCRIPTION DU PPR 5 2. CADRE LEGISLATIF DU PLAN DE PREVENTION DES RISQUES 6 3. DEMARCHE DE CONCERTATION 7 4. TYPOLOGIE DES INONDATIONS CONSIDEREES 12 4.1. LES INONDATIONS DITES « PLUVIALES » 12 4.2. LE DEBORDEMENT DES PRINCIPAUX COURS D’EAU 12 4.2.1. LES CRUES TORRENTIELLES 13 4.2.2. LES EMBACLES ET RUPTURES D’EMBACLES 13 4.2.3. CRUES HISTORIQUES 14 5. ETUDE ET DEFINITION DES ALEAS 16 5.1.
    [Show full text]
  • Le Réseau Viaire Antique Du Tricastin Et De La Valdaine : Relecture Des Travaux Anciens Et Données Nouvelles Cécile Jung
    Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles Cécile Jung To cite this version: Cécile Jung. Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles. Revue archéologique de Narbonnaise, Presse universitaire de la Méditerranée, 2009, pp.85-113. hal-00598526 HAL Id: hal-00598526 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00598526 Submitted on 7 Jun 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Le réseau viaire antique du Tricastin et de la Valdaine : relecture des travaux anciens et données nouvelles Cécile JUNG Résumé: À partir de travaux de carto-interprétation, de sondages archéologiques et de collectes de travaux anciens, le tracé de la voie d’Agrippa entre Montélimar et Orange est ici repris et discuté. Par ailleurs, l’analyse des documents planimétriques (cartes anciennes et photographies aériennes) et les résultats de plusieurs opérations archéologiques permettent de proposer un réseau de chemins probablement actifs dès l’Antiquité. Mots-clés: voie d’Agrippa, vallée du Rhône, analyse cartographique, centuriation B d’Orange, itinéraires antiques. Abstract: The layout of the Via Agrippa, between Montélimar and Orange, is studied and discussed in this article.
    [Show full text]
  • Carte Administrative De La Drôme
    CARTE ADMINISTRATIVE DE LA DRÔME lapeyrouse- Périmètre des arrondissements 2017 mornay epinouze manthes saint-rambert- lens-lestang moras- d'albon saint-sorlin- en-valloire en-valloire le anneyron grand-serre hauterives andancette chateauneuf- Préfecture albon de-galaure montrigaud saint-martin- fay-le-clos d'aout saint-christophe- mureils et-le-laris Sous-Préfecture beausemblant tersanne la motte- saint-bonnet- laveyron de-galaure saint-avit miribel montchenu de-valclerieux saint-uze bathernay saint-laurent- d'onay Arrondissement de Valence saint-vallier ratieres crepol claveyson montmiral saint-barthelemy- charmes-sur- ponsas de-vals l'herbasse le chalon saint-michel- sur-savasse Arrondissement de Die serves- bren arthemonay sur-rhone saint-donat-sur- marges chantemerle- geyssans erome les-bles marsaz l'herbasse parnans gervans Arrondissement de Nyons larnage chavannes peyrins triors crozes- chatillon- hermitage Saint- saint-jean veaunes bardoux genissieux la baume-saint-nazaire- mercurol mours-saint- en-royans Communes transférées dans clerieux d'hostun Sainte- Saint- tain-l'hermitage eusebe Saint Thomas eulalie- julien- Chanos- saint-paul- eymeux En Royans les-romans en-royans le nouvel arrondissement curson en-vercors granges-les- romans-sur-isere La Motte beaumont Fanjas Beaumont- jaillans hostun la roche- monteux echevis saint-martin- rochechinard saint-laurent- de-glun en-vercors bourg-de-peage en-royans Pont-de- saint-jean- l'isere chatuzange-le-goubet oriol- en-royans en-royans chateauneuf-sur-isere beauregard- baret saint-martin-
    [Show full text]
  • LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 Itineraries in the Drôme
    LA DRÔME EN 12 ITINÉRAIRES 12 itineraries in the Drôme ladrometourisme.com Entre la Drôme et vous, une belle histoire commence… Cette histoire pourrait démarrer comme ceci : « Il était une fois 12 itinéraires à suivre pour découvrir les incontournables de cette terre de contrastes. Prenez le temps d’apprécier le paysage, d’échanger avec les habitants, de flâner dans les villes et villages, de visiter les monuments et musées incontournables (Palais Idéal du Facteur Cheval, Tour de Crest, châteaux de Montélimar, Grignan et Suze-la-Rousse, cité du chocolat Valrhona Musée International de la chaussure…), de savourer les produits du terroir de la Drôme, à la ferme, au détour des routes thématiques (lavande, olivier, vin…) ou sur les marchés colorés, de pratiquer toutes sortes d’activités sportives dont la randonnée pédestre, équestre, en raquettes, le ski, le vélo, le VTT, l’escalade, la via ferrata... … la Drôme vous livrera ses plus beaux secrets à travers ses paysages les plus sauvages. » La morale de cette histoire : Faîtes une pause dans la Drôme pour la découvrir plus intimement. Champ de lavande • Poët-Sigillat Between the Drôme and you, a wonderful story-line may emerge. The story could start like this: Vous aussi devenez fan de « Once upon a time there were 12 itineraries to follow to discover the key features of this land of contrasts. Take the time to appreciate the landscape, to have a chat with local people, to stroll about the towns and villages, la page Facebook de la Drôme to visit the main monuments and museums (‘Palais Idéal du Facteur Cheval’, Crest tower, the châteaux of Tourisme et racontez Montélimar, Grignan and Suze-la-Rousse, ‘cité du chocolat Valrhona’ and the ‘Musée International de la vos vacances dans la Drôme Chaussure [shoes]), to taste the products of the Drôme at the farm itself, along the themed routes (lavender, olives, wines …), on the colourful markets, to practice all kinds of sporting activity including walking, riding, rackets, skiing, cycling, mountain-biking, climbing, the via ferrata, etc.
    [Show full text]
  • Grignan Info N° 86
    Bulletin municipal BULLETIN n° 86 Le mot du Maire p 1 Réunions du Conseil p 2 à 5 Intercommunalité p 6 à 7 Vie du village p 8 à 13 Culture & vie associative p 14 à 20 État civil - Urbanisme p 21 «Veritas temporis filia est » (locution latine signifiant que la vérité se manifeste avec le temps) “infos” Octobre 2015 LE MOT DU MAIRE numéro 86 Si la saison qui et la surcharge de nos services publics qui en résulte. s’est achevée a été Je tiens à rendre hommage à leur engagement et à riche d’évènements, leur compétence. si Grignan s’est Il y a encore le travail de vos élus. Je suis fier de de nouveau révélé leur disponibilité, de leur proximité, de l’attachement comme un village qu’ils montrent et démontrent à Grignan. Ils vous recherché pour sa diront qu’ils ne font que leur devoir. Je peux vitalité, sa gaieté et témoigner qu’ils font bien plus que cela. son hospitalité, c’est Il y a enfin le travail des Grignanaises et qu’une nouvelle des Grignanais, agriculteurs, artisans, commerçants, fois, les bénévoles de Grignan ont beaucoup restaurateurs, hôteliers ou, simplement, habitants donné. Que l’on pense aux succès qu’ont été la heureux de croiser, renseigner, guider les hôtes Fiero au Païs, le National de Pétanque, le Festival du village, de leur montrer notre patrimoine. Leur de la Correspondance, les marchés nocturnes, la accueil, leur hospitalité, font l’image de Grignan, les fête votive et son vide grenier, sans omettre les souvenirs que garderont nos visiteurs, leur désir de rencontres sportives, les expositions et les nombreux revenir dans nos rues, nos places, nos hameaux, nos et remarquables concerts, et le marché du mardi, qui campagnes.
    [Show full text]
  • Signes De Qualité : La Drôme, Terre D'excellence
    RECONNAISSANCE ET PROTECTION PRODUCTEURS D'EXCELLENCE INAO Thierry Crouzet Institut national de l’origine et de la qualité Producteur de picodon LA DRÔME L’INAO est un établissement public qui assure la reconnaissance et la protection AOP Picodon • Saillans des signes officiels d’identification de la qualité et de l’origine (SIQO) des produits Médaille d’or au Salon agricoles, agroalimentaires et forestiers en collaboration avec les professionnels regroupés au sein d’organismes de défense et de gestion (ODG), les organismes international de l’agriculture 2017 de contrôles agréés, les services de l’État et l’Institut. TERRE « Dans notre fromagerie nous misons sur inao.fr l’AOP picodon. Nous produisons un lait de qualité, cru, comme cela est imposé par le ODG cahier des charges du signe de qualité et nous D'EXCELLENCE Organismes de défense et de gestion le transformons en fromage de caractère. Par crainte de ne plus pouvoir défendre une SIGNES DE QUALITÉ Au nombre de 23 dans la Drôme, composés d’agriculteurs et d’entreprises production locale et la typicité gastronomique agroalimentaires habilités à produire l’AOC-AOP ou IGP, les ODG (qui peuvent être des syndicats, des associations ou regroupés en fédérations) gèrent un ou d’un terroir, nous avons créé une fromagerie au plusieurs signes de qualité et en assurent la défense et la promotion. Ils sont cœur de la zone AOP picodon ». reconnus et contrôlés par l’INAO et rassemblent obligatoirement tous les opé- rateurs du SIQO. ladrome.fr Stéphane Boutarin Producteur d’ail IGP Ail de la Drôme • Crest « Ce qu’apporte à nos produits le signe de qualité IGP Ail de la Drôme ? Cela rassure le consommateur quand on lui explique le principe de la traçabilité.
    [Show full text]
  • Rapport Presentation Définitif 24-11
    maître d’ouvrage Ministère de l’Ecologie et du Développement Durable PLAN DE PREVENTION DES RISQUES NATURELS INONDATION Bassin versant du Lez Rapport de présentation maître d’œuvre Direction Départementale de l’Équipement Vaucluse Drôme Service Eau Environnement et Bases Aériennes Service Aménagement Sud Cite administrative – BP 1045 4 place Laënnec – BP 1013 84098 Avignon cedex 09 26015 Valence cedex Tél. : 04.90.80.87.50 Fax : 04.90.80.87.51 Tél. : 04.75.79.75.19 Fax : 04.75.42.87.75 e-mail : [email protected] e-mail : [email protected] http://www.vaucluse.equipement.gouv.fr http://www.drome.equipement.gouv.fr Préfectures de la Drôme et du Vaucluse Plan de Prévention des Risques naturels d’inondation du bassin versant du LEZ TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION 3 1.1. OBJET DU PPR 3 1.2. CHAMPS D ’APPLICATION TERRITORIAL 3 1.2.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE 3 1.2.2. DEMOGRAPHIE 4 1.2.3. HABITAT 4 1.3. PRESCRIPTION DU PPR I DU LEZ 4 1.3.1. ARRETE DE PRESCRIPTION 4 1.3.2. RAISONS DE LA PRESCRIPTION DU PPR 5 2. CADRE LEGISLATIF DU PLAN DE PREVENTION DES RISQUES 6 3. DEMARCHE DE CONCERTATION 7 4. TYPOLOGIE DES INONDATIONS CONSIDEREES 12 4.1. LES INONDATIONS DITES « PLUVIALES » 12 4.2. LE DEBORDEMENT DES PRINCIPAUX COURS D ’EAU 12 4.2.1. LES CRUES TORRENTIELLES 13 4.2.2. LES EMBACLES ET RUPTURES D ’EMBACLES 13 4.2.3. CRUES HISTORIQUES 14 5. ETUDE ET DEFINITION DES ALEAS 16 5.1.
    [Show full text]