Pataxó from Bahia”: a Post- Colonial Demographic Approach
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cosmopolítica E Espaço Kaingang No Sul Do Brasil Meridional
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE FILOSOFIA E CIÊNCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM ANTROPOLOGIA SOCIAL ““EEuu nnããoo ssoouu ppeeddrraa ppaarraa sseemmpprree”” CCoossmmooppoollííttiiccaa ee EEssppaaççoo KKaaiinnggaanngg nnoo SSuull ddoo BBrraassiill MMeerriiddiioonnaall JJ.. RR.. SSaallddaannhhaa Porto Alegre, outubro de 2009. ““EEuu nnããoo ssoouu ppeeddrraa ppaarraa sseemmpprree”” CCoossmmooppoollííttiiccaa ee EEssppaaççoo KKaaiinnggaanngg nnoo SSuull ddoo BBrraassiill MMeerriiddiioonnaall JJ.. RR.. SSaallddaannhhaa Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, como exigência parcial à obtenção do título de Mestre em Antropologia Social. Orientadora: Profª. Drª. Maria Eunice Maciel Comissão Examinadora Profª. Drª. Ceres Victora Universidade Federal do Rio Grande do Sul Prof. Dr. José Otávio Catafesto de Souza Universidade Federal do Rio Grande do Sul Prof. Dr. Rogério Réus Gonçalves da Rosa Universisdade Federal de Pelotas Porto Alegre, outubro de 2009. 2 Ofereço este empenho à todos aqueles que sabem que, não só “outro mundo é possível”, mas “outros mundos” ainda existem. 3 “A diferença entre uma língua e um dialeto é o tamanho do exército.” Um desdobramento da idéia do lingüista Max Weinreich feito por um acadêmico participante de GT sobre a luta pataxó pela Terra Indígena na Bahia, 26° Reunião Brasileira de Antropologia (RBA) de 2008, Porto Seguro/BA. A idéia foi expressa em resposta às colocações de outra acadêmica, da lingüística, que afirmava uma dita “impossibilidade” dos indígenas pataxós em re-atualizarem sua língua, considerada por muitos não-indígenas “morta” ou extinta. 4 Agradecimentos É pertinente esclarecer aqui que, no idioma kaingang, não existe uma expressão propícia “traduzível”, a menos por parte de meus interlocutores, que contenha um significado similar ao “nosso” “muito obrigado”. -
State of S. Paulo. Brazil
THE ANTHROPOLOGY OF THE State of S. Paulo. Brazil BY PROF. OR. HERMfiNN VON IHERING Director o f the M\l,Beurn o f the State of 8. Paulo Se~ond Enlarged Edition WITH 2 MAPS, SÃO PAULO TYPOGRAPHY 01~ TliE "DfARIO 011FlCLUi' 1906 THE ANTHROPOLOGY OF 'riiE State of S. Paulo, Brazil BY PROF. DR. HERMANN VON IHERING Director of the M useum of the State of S . Paulo Sec ond Enlarged Edition WITH 2 MAPS . \ • SÃO PAULO TYPOGRAFHY OJ! THE "DIARIO OFFIOIAL" 1906 \ Prefa~~e to the Second Edition \Vith reference to its indtgenous population the State of . Paulo offer no particular interest either in the present or prehistoric time. Notwithstanding the matter here treated is not without sei entific importance, for the reason that we can now distinguish in a sa ti. factory manner its different ethnographical elements and pnt them in relation with historical traelitions anel with prehisloric antiquiLie . Probably in this re pect, among't the Brazilian States, ouly that of Rio Grande do Sul can be regareled as investigateel in the same manner. The fit"t edition of this paper was written eo mewbat hastily in the intet·est o f the Universal Exhi bition of . Louis. Tl1e neces ity of a second edition offer me an opportunity to complete the sketch tben given and to add tlle results of recent stuclies anel pu blication . I have especi::~lly enlarged the chapter on histurical traditions, adding two maps sho"\YÍng the geographical distribntion of the S. Paulo Indians in present anel past times anel als;o a chapter on langL;agcs. -
Redalyc.Revisiting First Contacts on the Amazon 1500-1562
Tempo ISSN: 1413-7704 [email protected] Universidade Federal Fluminense Brasil Harris, Mark Revisiting first contacts on the Amazon 1500-1562 Tempo, vol. 23, núm. 3, septiembre-diciembre, 2017, pp. 508-527 Universidade Federal Fluminense Niterói, Brasil Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=167053642006 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Amazônia e Dossiê História Global Abstract: This article revisits four well-known Revisiting first accounts of the first European encounters with Amerindians in the Amazon. The sporadic character of these encounters make the impact on Amerindian contacts on societies irregular and uneven. My analysis is directed to the present condition as encountered, especially the the Amazon variety of contacts. This approach obliges the text be treated as a whole, rather than being read selectively. Maintaining the integrity of the text allows us to see 1500-1562 the different kinds of relations in their contexts. My intention is to use these reports to search for the brid- ges across cultural separations. Each drew the other Mark Harris[1] towards them, in their own ways. These steps opened the way for the “refounding” of indigenous riverine so- cieties in the seventeenth century. Keywords: Amazon; encounter; Indians. Revisitando os primeiros contatos na Amazônia, 1500-1562 Resumo: Este artigo analisa quatro relatos bem co- nhecidos dos primeiros encontros europeus com ameríndios na Amazônia. O caráter irregular desses encontros torna o impacto nas sociedades amerín- dias desigual. -
13. Indigenous Children and Adolescents
Indigenous children and adolescents in an anthropological perspective: rethinking intercultural ethnical conflicts 1 Cristhian Teófilo da Silva Abstract Indigenous children and adolescents in an anthropological perspective: Rethinking about intercultural ethical conflicts This article presents anthropological approaches about the cultural reality of indigenous children and adoles- cents and their differentiated cultural rights in Brazil. The aim is to outline the anthropological perspective on different representa tions that indigenous people have on children and youth, as well as the social problems faced by them, in order to discuss about the ethical conflicts and the att empts to legislate such issues in Brazil. The article also emphasizes the way how issues related to child labor, poverty and infanticide among indige- nous people suffer dist ortions as they are targeted by non-indigenous universalistic morality from a Christian influence. It also points out how some initiatives are st arting to appear in anthropology and bioethics fields, in order to interfere in practices considered morally wrong, although accepted by indigenous populations. Key Words : Human rights. Youth. Health of indigenous peoples. Bioethics. Resumo Este artigo apresenta abordagens antropológicas a realidade cultural de crianças e adolescentes indígenas e seus direitos culturais diferenciados no Brasil, voltando-se as recentes tenta tivas de regulamentação. Objetiva explicitar a perspectiva antropol ógica sobre as representações diferenciadas que os povos indígenas possuem acerca das crianças e adolescentes e os problemas sociais enfrentados por estas, de modo a problematizar os conflitos éticos interculturais e as suas tenta tivas de normatização em projetos de lei. Também enfatiza como temas relacionados ao trabalho infantil, a pobreza e ao infanticídio entre populações indígenas sofrem distorções ao serem objetivados pela moralidade não indígena universalista e cristianizada. -
Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region
OAS/Ser.L/V/II. Doc. 176 29 September 2019 Original: Spanish INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Situation of Human Rights of the Indigenous and Tribal Peoples of the Pan-Amazon Region 2019 iachr.org OAS Cataloging-in-Publication Data Inter-American Commission on Human Rights. Situation of human rights of the indigenous and tribal peoples of the Pan-Amazon region : Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019. p. ; cm. (OAS. Official records ; OEA/Ser.L/V/II) ISBN 978-0-8270-6931-2 1. Indigenous peoples--Civil rights--Amazon River Region. 2. Indigenous peoples-- Legal status, laws, etc.--Amazon River Region. 3. Human rights--Amazon River Region. I. Title. II. Series. OEA/Ser.L/V/II. Doc.176/19 INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Members Esmeralda Arosemena de Troitiño Joel Hernández García Antonia Urrejola Margarette May Macaulay Francisco José Eguiguren Praeli Luis Ernesto Vargas Silva Flávia Piovesan Executive Secretary Paulo Abrão Assistant Executive Secretary for Monitoring, Promotion and Technical Cooperation María Claudia Pulido Assistant Executive Secretary for the Case, Petition and Precautionary Measure System Marisol Blanchard a.i. Chief of Staff of the Executive Secretariat of the IACHR Fernanda Dos Anjos In collaboration with: Soledad García Muñoz, Special Rapporteurship on Economic, Social, Cultural, and Environmental Rights (ESCER) Approved by the Inter-American Commission on Human Rights on September 29, 2019 INDEX EXECUTIVE SUMMARY 11 INTRODUCTION 19 CHAPTER 1 | INTER-AMERICAN STANDARDS ON INDIGENOUS AND TRIBAL PEOPLES APPLICABLE TO THE PAN-AMAZON REGION 27 A. Inter-American Standards Applicable to Indigenous and Tribal Peoples in the Pan-Amazon Region 29 1. -
Innovations on Measuring the Indigenous Population in the 2010 Brazilian Population Census
Statistical Journal of the IAOS 33 (2017) 487–494 487 DOI 10.3233/SJI-160287 IOS Press Innovations on measuring the indigenous population in the 2010 Brazilian Population Census Nilza de Oliveira Martins Pereira Brazilian Institute of Geography and Statistics, Avenida República do Chile, 7◦. andar Rio de Janeiro, CEP 20031-170, Brazil Tel.: +55 21420345; E-mail: [email protected]; [email protected] Abstract. The 2010 Brazilian Population Census, conducted by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), im- proved research of the indigenous population, introducing on its ethnic sense, but also the language spoken at home and geograph- ical location, which are indigenous population criteria for identifying in censuses from different countries. The results potentially generated a great knowledge of the existing indigenous diversity in Brazil and a better understanding on the composition of this population segment. In 1991, the category “Indigenous” has been included as one of the options in the color/race question of the Brazilian national censuses. 1991 and 2000 censuses did not identify the each ethnic groups as only used as criterion the generic Indian, leaving to identify more than two hundred groups who inhabited the Brazilian territory. The “indigenous” previously raised by census 1991 and 2000 should not be used as a synonym and not as a substitute for “ethnic groups”, of “indigenous groups” or “indigenous population”, along the lines that predominate in the specialized anthropological literature. In 2010, for the first time in the history, IBGE provided a specific research of the census for the indigenous ethnic groups in the country. -
The Columbian Exchange
Portuguese and Spanish Overseas Expansion, 1450-1600 The rise of the New Monarchies led directly to European overseas expansion. The first phase (1450-1600) was dominated by Portugal and Spain. For various reasons, England and France lagged behind. It wasn’t until after 1600 that they, along with the Dutch, also established overseas trade routes and colonies. In this reading we will focus on the Portuguese and Spanish. The first question we must ask is why, after remaining on their own continent throughout the 1000-year-long medieval period (except, perhaps, for the Crusades to the Holy Land) did Europeans begin sailing to Africa, the Americas, and Asia in the 15th century? The answer lies in the desire of the New Monarchies to gain greater wealth and power. Motives for Overseas Exploration The Economic Motive The primary motive for overseas exploration was for the New Monarchies to increase their power by acquiring new sources of wealth. Having centralized their governments at the expense of the feudal nobility and Church, the New Monarchies sought other ways besides internal taxation to increase the wealth and power of their states. As we saw in the previous reading, France and Spain sought to dominate the divided Italian states – much to the dismay of Machiavelli. Besides war, marriage was also used to increase state power. Spain’s influence in Europe grew enormously with the succession of Ferdinand and Isabella’s grandson, Charles Habsburg to the throne of Spain as Charles V. Ruling both Spain and the Holy Roman Empire, the Habsburg dynasty was Europe’s most powerful. -
Endangered Languages in Brazil* Línguas Em Perigo De Extinção No Brasil
On the infl uence of indigenous languages on Brazilian Portuguese http://dx.doi.org/10.1590/0102-445078233462133543 D E L TA Endangered languages in Brazil* Línguas em perigo de extinção no Brasil Aryon D. RODRIGUES (CNWS and University of Brasília) 1. The social importance of the indigenous languages The culture of every human society is the result of a specifi c res- ponse to the challenges nature and other human societies have imposed through millennia to human survival in physical and mental health. Even the culture of the least human society is a complete universe of integrated knowledge, strongly bound to the milieu where it was developed but also accumulating experience of the remotest past. The native language of a society is not only the means of communication that keeps social solidarity, but it is also the basic means of organizing and storing experience and knowledge. Every human language is unique in the way it codifi es knowledge and experience, for it has been shaped and reshaped following the needs for the adequate expression of an extremely diversifi ed and variable complex of mental representations. A true understanding of mankind can ideally be achieved only with the knowledge of every particular culture and society. This implies that * Symposium on Endangered Languages of South America. Rijks Universiteit Leiden, December 2, 1993. D.E.L.T.A., 30 especial, 2014 (447-463) 30 esp. 2014 Aryon D. Rodrigues every unique key for an in-deep accessing of the culture of the society that speaks it. In the course of history and prehistory many cultures and many languages have disappeared from the face of the earth. -
Universidade Federal De São Paulo
1 UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO PAULO UNIVERSIDADE ABERTA DO SUS CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM SAÚDE INDÍGENA REGIÃO AMAZÔNIA-TURMA II JUAN ANTONIO LORA FERRER PROJETO DE INTERVENÇAO EM HIPERTENSOS ACERCA DO CONHOCIMENTO DA HIPERTENSAO ARTERIAL E OS FATORES DE RISCO NA ALDEÍA KUMARUMÃ. Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Curso de Especialização em Saúde Indígena, da Universidade Federal de São Paulo. Orientador (a): Bianca de Almeida Pitito. SÃO PAULO 2017 2 PROJETO DE INTERVENÇAO EM HIPERTENSOS ACERCA DO CONHOCIMENTO DA HIPERTENSAO ARTERIAL E OS FATORES DE RISCO NA ALDEÍA KUMARUMÃ. JUAN ANTONIO LORA FERRER Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Curso de Especialização em Saúde Indígena, da Universidade Federal de São Paulo. Orientador (a): Bianca de Almeida Pitito. SÃO PAULO 2017 3 RESUMO A pressão arterial (PA) é algo essencial para a vida. A Hipertensão Arterial (HAS) é um grave problema de saúde no Brasil e no mundo. Nos Povos Indígenas no Brasil os estudos sobre HAS são escassos. Trata-se de um estudo observacional, descritivo, de corte transversal em 20 pacientes hipertensos na população indígena da aldeia Kumarumã, município Oiapoque do norte de Amapá. O objetivo foi elaborar um projeto de intervenção educativa acerca os conhecimentos da Hipertensão e seus fatores de riscos. Confeccionou-se um questionário com preguntas relacionadas à HAS para avaliar o conhecimento dos pacientes incluídos no projeto. O presente trabalho nos permitiu evidenciar a presença de baixo nível de conhecimento do conceito e fatores de risco da Hipertensão Arterial Sistêmica na população hipertensa da aldeia de Kumarumã. 4 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO...................................................................................................5 2. -
The Pronoun Systems of Some Jê and Macro-Jê Languages
359 THE PRONOUN SYSTEMS OF SOME JE AND MACRO-JE LANGUAGES Ursula Wiesemann Summer Institute of Linguistics 0. Introduction 1. Person-Number-Gender 2. Sets Ac cording to Grammatical Function and Aspect-Intensity-Direction Combinations · 2.1. Kain�ang 2. 2. Xokleng 2. 3. Xerente 2.4. Kayapo 2. 5. Karaja 2.6. Stmnary 3. Possessives 4. F.mphatics 5. Coreference 5.1. Coreference Within the Same Clause 5.2. Coreference Across Clause Boundary 6. Generic Pronouns 7. Demonstratives 8. Interrogatives 360 Wiesemann 0. INTRODUCTION In this paper the pronoun systems of the following Je and Macro-Je languages from Brazil are described and compared: Kaingang, Je, spoken in Parana, Santa Catarina. Rio Grande do Sul (data by Ursula Wiesemann), Xokleng, Je, spoken in Santa Catarina. closely related to Kaingang (data by Paul Mullen and U. Wiesemann}, Xerente, Je, spoken in Goias (data by Rinaldo de Mattos) Kayapo, Je, spoken in Goias (data by Mickey Stout) , Karaja, Macro-Je, spoken on the Ilha do Bananal, Goias (data by David Fortune), Rikbaktsa, Hacro-Je, spoken in Mato Grosso (data by Joan Boswood) . The pronoun systems will be described as to Person-Number-Gender distinctions. as to sets in relation to grammatical function and in combination with aspect-intensity-directional morphemes, as to possessives, emphatics. coreference relations and generic meanings, as to demonstratives. and finally as to interogatives that form part of the pronoun systems. Whenever a language is not mentioned in a section there is no data available on it with respect to the question being discussed. 1. PERSON-NUMBER-GENDER All the languages included in this study distinguish between first, second, and third persons. -
A Travel Writer in Brazil
Striving for Honesty: A Travel Writer in Brazil Frances Bryson Department of English and Creative Writing University of Adelaide Thesis submitted as a Major Work (Volume One) and Exegesis (Volume Two) for the degree of Doctor of Philosophy in English and Creative Writing, School of Humanities, University of Adelaide, December 2016. Table of Contents: Striving for Honesty: A Travel Writer in Brazil (PhD Thesis in two volumes) Volume One Table of Contents (overall thesis) ii Table of Contents (volume one) iv Abstract vi Candidate Statement viii Acknowledgements ix Major Work: ‘In Good Faith’ Prologue 1 The North and the Northeast 15 The Central West 89 The Southeast 145 Back to the North and the Northeast 187 ii Epilogue 251 References 258 Volume Two Table of Contents (volume two) ii Abstract iv Candidate Statement vi Acknowledgements vii Exegesis: Playing God: The Travel Book and its Potential to (Re)design the World Introduction 1 Chapter One: Categories and Clues: Sending the (Right) Message 7 Chapter Two: Fictions, Fabrications and Lies: Exceptions to the Promise 23 Chapter Three: Flying the Flag: Sending (mixed) Messages 39 Chapter Four: Bruce Chatwin: Legitimate Creativity or (Re)designing the 53 World? In Conclusion 71 Works Cited 73 iii Table of Contents Volume One: Major Work In Good Faith Table of Contents: Striving for Honesty: A Travel Writer in Brazil ........................................ ii Table of Contents ..................................................................................................................... -
Economic and Social Council Resolution 1996/31
UNITED NATIONS E Economic and Social Distr. Council GENERAL E/CN.4/2005/NGO/144 1 March 2005 ENGLISH ONLY COMMISSION ON HUMAN RIGHTS Sixty-first session Item 15 of the provisional agenda INDIGENOUS ISSUES Written statement* submitted by Survival International, a non-governmental organization on the Roster The Secretary-General has received the following written statement which is circulated in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31. [10 February 2005] * This written statement is issued, unedited, in the language(s) received from the submitting non- governmental organization(s). GE.05-11398 E/CN.4/2005/NGO/144 page 2 VIOLATIONS OF THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES IN BRAZIL In September 2002, Brazil’s governing party, the PT, published its election manifesto, ‘Commitment to Indigenous Peoples’, which was widely welcomed by indigenous peoples. One of its key aims is a ‘full guarantee to recognise and uphold the land rights and self determination’ of Brazil’s indigenous peoples. This included a ‘special, emergency programme to demarcate and ratify all indigenous territories, and to speed up this process’. It also undertook to ‘combat the impunity of those who commit crimes against indigenous people’. Today, indigenous peoples continue to suffer the denial of land rights, illegal occupation and invasion of their lands, violent attacks and the theft and plunder of their resources. Little over 50% of indigenous land has been fully ratified by the government, and about 20% of indigenous land has either not been identified at all, or is only at the initial stage of identification, in clear violation of Brazil’s constitution which states that all indigenous territories should have been fully recognised by October 1993.