Musset Devant L'œuvre De Victor Hugo In: Cahiers De L'association Internationale Des Études Francaises, 1987, N°39

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Musset Devant L'œuvre De Victor Hugo In: Cahiers De L'association Internationale Des Études Francaises, 1987, N°39 Simon Jeune Musset devant l'œuvre de Victor Hugo In: Cahiers de l'Association internationale des études francaises, 1987, N°39. pp. 251-267. Citer ce document / Cite this document : Jeune Simon. Musset devant l'œuvre de Victor Hugo. In: Cahiers de l'Association internationale des études francaises, 1987, N°39. pp. 251-267. doi : 10.3406/caief.1987.2438 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/caief_0571-5865_1987_num_39_1_2438 MUSSET DEVANT L'ŒUVRE DE VICTOR HUGO Communication de M. Simon JEUNE (Bordeaux) au XXXVIIIe Congrès de l'Association, le 24 juillet 1986 Stendhal, au verso d'une lettre du 10 mars 1830 que Musset lui envoyait en remerciement de son appréciation flatteuse des Contes d'Espagne et d'Italie, inscrit une de ces notes dont il a l'habitude : « M. de Musset, 12 mars. On le dit machiavélique à l'égard du grand Hugo » (1). A plus de trente ans de distance (1862), Sainte-Beuve présidait, à son habitude, ce dîner d'hommes de lettres qu'on appelle dîner Magny et Taine disait son admiration pour le naturel et la sincérité passionnée de Musset, le plus grand poète de son temps selon lui. Son aîné se livre alors à une sévère mise au point : Musset a commencé par l'affectation, il n'est devenu naturel que lorsque la force lui manquait et quand son talent s'en allait. Du reste, mauvais coucheur, désagréable et brutal avec Hugo (2). Même si on peut supposer quelque exagération maligne de la part de ce Nestor qui pouvait prendre plaisir à démyt hifier le héros de Taine, il apparaît que les relations n'étaient pas ce qu'elles auraient pu être entre les deux poètes et que la responsabilité en incomberait essentielle- (1) Correspondance d'Alfred de Musset, P.U.F., 1985, t. 1, 1826-1839, p. 38. (2) H. Taine, sa vie et sa correspondance, t. 2, p. 241. 252 SIMON JEUNE ment à Musset. C'est le témoignage de Musset que nous nous proposons d'interroger à ce sujet, soit qu'il vise de façon explicite Hugo et son œuvre, soit qu'il ait recours à des procédés plus neutres, plus obliques ou plus allusifs, donc d'interprétation plus délicate et plus aléatoire. Notons pour commencer que Musset ne nomme que très rarement Hugo, même s'il est relativement facile d'identifier au passage les idées du poète et, à plus forte raison, ses œuvres. Rappelons d'abord rapidement les raisons qui ne facili taient pas la pleine entente entre le gamin et le jeune olympien. Neuf ans de différence d'âge : trop pour la camar aderie égalitaire, pas assez pour le respect dû à l'ancien ; la noblesse (même peu fortunée) de Musset en face de l'or igine populaire des Hugo, bourgeoise des Trébuchet. Bien plus importantes : les différences idéologiques et politiques. Hugo jeune est ultra, catholique et de mœurs austères. Musset a été élevé par un père libéral et anticlérical dans le culte du xvnie siècle et de Rousseau (les Odes de Hugo n'auront aucune prise sur Musset) (3). Egalement précoces, les deux poètes prennent dans la vie des orientations opposées. L'un, homme de devoir, marié à vingt ans, père de famille nombreuse à vingt-six, gestionnaire avisé et rigou reux de ressources à l'origine très modestes, est animé de la volonté passionnée d'être reconnu comme le plus grand poète ; l'autre, déjà buveur, joueur et dissipé, refuse de se prendre au sérieux et se moque de ce mélange d'ambition et d'esprit petit-bourgeois du « grand poète » : Heureux l'homme innocent qui ripaille et qui fume Lorsque Victor Hugo fait sonner dans la brume Les quatre pieds fourchus du cheval éreinté Qui le porte en famille à l'immortalité (4). (3) Réserve fai^e pour quelques odes tardives d'inspiration fantaisiste ou médiévale. (4) « Revue romantique » [1833], poème satirique dans lequel Musset ne s'épargne pas lui-même (A. de Musset, Poésies complètes, Biblioth. de la Pléiade, p. 522). MUSSET DEVANT l'(EUVRE DE VICTOR HUGO 253 De nature indépendante et frondeuse, Musset n'acceptait pas de faire acte d'allégeance, de devenir le féal, l'homme lige. Il refuse l'enrégimentement, mais moins par amour- propre que par respect de sa propre individualité et crainte d'étouffer ces virtualités qui font le créateur. C'est le thème même des Secrètes pensées de Rafaël (juillet 1830). On en retrouve une expression particulièrement nette dans un article sur Hoffmann où il définit l'homme de génie : * qu'onII est voit seul aujourd'huide son bord entrer ; bien en différent bataille deune ces ode camps à la entiers main et répéter une idée sous la forme de soixante personnes (5). Introduit très jeune dans le salon des Hugo par son cama rade et confident Paul Foucher, beau-frère de Victor, Alfred est naturellement sensible à l'extraordinaire renouveau du langage poétique dont témoignent les Ballades (1826-1828), Cromwell (1827), Les Orientales (1829). Aussi est-ce par des ballades au rythme très marqué et contrasté, d'inspira tionfantastique (La Nuit, Un Rêve), troubadour (les Stances), pittoresque et erotique (Venise) que Musset inau gure sa production poétique (6). L'imitation de Hugo y est patente. Elle est même proclamée dans un texte liminaire (anonyme, mais auquel le poète n'est probablement pas étranger) (7) qui présente Un Rêve, premier imprimé de (5) Le Temps, 1er décembre 1830. Cf. S. Jeune, « Une étude inconnue de Musset sur Hoffmann •», Revue de Littérature comparée, 1965, n° 3, p. 422-427. Cet article présente d'autres idées importantes que reprendra la dédicace de La coupe et les lèvres (1833) : « Je ne sais quelle est la première médiocrité à qui nous devons le proverbe qu'un grand homme est l'expression de son siècle. Un grand homme est l'expression de lui-même et se soucie fort peu de son siècle (en littérature s'entend). [...] L'homme politique est toujours dans le flot, l'homme littéraire jamais. Les poètes sont les oisifs de ce monde ; ils regardent aller les choses comme les badauds du Pont-Neuf regardent l'eau couler ». Même au temps de ses poésies pittoresques ou intimistes (1826-1831), Hugo se sentait-il « oisif » ou « badaud » ? (6) La Nuit, posthume (Je sais tout, juin 1905), Un Rêve (Le Provincial, 31 août 1828), Venise et les Stances (Contes d'Espagne et d'Italie). (7) Ce préambule a toute chance d'être de Paul Foucher, collaborateur de ce journal. Il paraissait donc avec l'aveu de Musset qui peut très bien y avoir mis la main. 254 SIMON JEUNE Musset inséré dans un petit journal dijonnais, Le Provinc ial: « [...] c'est une étude rythmique d'après Cromw ell» (8). Notons toutefois que la structure métrique utilisée ici n'apparaît nulle part chez Hugo (9). Cela est également vrai de toutes les autres ballades hétérométriques de Musset écrites entre 1827 et 1830, à l'exception d'une seule, La Nuit, posthume et probablement la plus ancienne, qui repro duit la structure de La Chanson du fou, publiée en épi graphe à la Ballade X, A un passant (1826), avant d'être chantée par Elespuru dans Cromwell (IV, 1) (10). Cette indépendance affirmée par rapport à Hugo se double évidem mentd'une provocation avec la fameuse « Ballade à la lune » d'un grotesque grinçant et allègrement inconve nant(11). Ainsi, dès le début, Musset, sensible à la puissance et à la fantaisie hugoliennes, cherche à préserver son original ité: « Mon verre n'est pas grand, mais je bois dans mon verre » (Dédicace de La coupe et les lèvres). A cette origi nalité, les vrais poètes sont condamnés : « Tous les raiso nnements du monde ne pourraient faire sortir du gosier d'un merle la chanson du sansonnet» (12). Ses sympathies littéraires le portent alors vers Sainte-Beuve, poète mod este et critique aigu, vers l'aristocrate Vigny qui, plus que Hugo, est alors le poète de la volupté et de la passion tragique, et surtout vers Mérimée au « réalisme » provo cateur et mystificateur, un Mérimée totalement étranger au Cénacle hugolien. Essayons maintenant de préciser les réactions de Musset (8) Les fous de Cromwell chantent des ballades de ce genre. (9) Strophe de six vers : deux hexasyllabes et un dissyllable répétés, le vers court rimant en écho avec le vers qui précède. (10) Strophe de six vers : deux pentasyllabes et un dissyllabe répétés, les vers courts rimant entre eux. (11) Les neuf dernières strophes (la nuit de noces du bourgeois) n'avaient pu être imprimées dans cette première édition des Contes d'Espagne. (12) A Paul de Musset [4 août 1831], Correspondance, t. 1, p. 48. MUSSET DEVANT L'ŒUVRE DE VICTOR HUGO 255 à l'égard de l'œuvre même de Hugo. Si la couleur locale est beaucoup moins élaborée dans les Contes d'Espagne que dans les Orientales (quelques touches de lumière et (surtout) d'ombre, quelques placages de couleurs, de rares et sommaires architectures), on ne peut omettre de noter un emprunt littéral, non pas plagiat ou dérision, mais plutôt citation en hommage. Hugo, à Paris, rêve et souhaite qu'une ville mauresque vienne [...] s'éteignant en rumeurs étouffées, Avec les mille tours de ses palais de fées, Brumeuse, denteler l'horizon violet (Rêverie). Cette ville imaginaire devient Madrid dans Don Paez de Musset : On croirait que, féconde en rumeurs étouffées, La ville s'est changée en un palais de fées, Et que tous ces granits dentelant les clochers Sont aux cimes des toits des follets accrochés (13). Mais trois ans plus tard, le poète de Namouna se livre à une satire enlevée du pittoresque des Orientales : Si d'un coup de pinceau je vous avais bâti Quelque ville aux toits bleus, quelque blanche mosquée, Quelque tirade en vers d'or et d'argent plaquée, Quelque description de minarets flanquée Avec l'horizon rouge et le ciel assorti, M'auriez-vous répondu : « Vous en avez menti ? » (str.
Recommended publications
  • June 1962 Acknowledgments
    A CRITICAL ANALYSIS OF FIVE POEMS BY ALFRED DE VIGNY "MOISE," "LA MAISON DU BERGER," "LA COLERE DE SAMSON," "LE MONT DES OLIVIERS," AND "LA MORT DU LOUP" A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF ATLANTA UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS BY ELAINE JOY C. RUSSELL DEPARTMENT OF FRENCH ATLANTA, GEORGIA JUNE 1962 ACKNOWLEDGMENTS In the preparation of this thesis I have received generous as sistance from many persons, and it is my wish to acknowledge their kind efforts. I am indebted to Doctor Benjamin F. Hudson, Chairman, Department of French, Atlanta University, to Mrs. Jacqueline Brimmer, Professor, Morehouse College, and to Mrs. Billie Geter Thomas, Head, Modern Language Department, Spelman College, for their kind and help ful suggestions. In addition to my professors, I wish to thank the Library staff, especially Mrs. Annabelle M. Jarrett, for all the kind assistance which I have received from them. ii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS ±± Chapter I. INTRODUCTION ! II. THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF THE ROMANTIC THEMES 5 III. THE FUNCTION OF THE POET 21 IV. THE PHILOSOPHY OF ALFRED DE VIGNI AS REVEALED IN: "LA MAISON DU BERGER, •' AND "LA COLERE DE SAMSON" 30 V. THE PHILOSOPHY OF ALFRED DE VIGNY AS REVEALED IN: »LE MONT DES OLIVIERS,» AND "LA. MORT DU LOUP" £2 Conclusion 5j^ BIBLIOGRAPHY 57 iii CHAPTER I INTRODUCTION Each literaiy movement develops its favorite themes. Love, death, religion, nature and nationalism became the great themes of the romantic period. The treatment of these themes by the precursors of romanticism was later interpreted and developed by the major romantic poets, Alphonse de Lamartine, Victor Hugo, Alfred de Musset and Alfred de Vigny.
    [Show full text]
  • Students Will Develop an Understanding of the Major Ideas
    SUNY Cortland Department of International Communications and Culture FRE 417/515 Romanticism & Realism Fall 2009 Bob Ponterio 3 cr. hrs Tel: 2027 home: 756-4813 M 4:20-6:50 Office: Main 223 Main 229 Office hrs: MT 9-12, & by appointment [email protected] Textes : We will use electronic texts for shorter works. Each student will also be choosing one novel to read that can either be borrowed from the library or bought online at Amazon.com: Resources utiles: Pour acheter des livres en français: http://www.alapage.fr ; http://www.amazon.fr ; http://www.archambault.ca/ ; http://www.amazon.ca Free online versions : http://gallica.bnf.fr/classique/ Styles de peinture: http://discipline.free.fr/lesstyles.htm Course Description: We will explore how changing ideas about the nature of the world and of mankind led to two major approaches to writing literature in the 19th century: Romanticism & Realism. An examination of a number of major works of poetry, drama, and prose will help us how these two different but related concepts evolved and continue to influence us today. Open to graduate and upper level undergraduate students. For upper level undergraduates who have already completed all major requirements, this course can count for SUNY Cortland’s graduate program. Évaluation: Presentations 20% (3 short in-class presentations) Papers 40% (3 : 5-page papers; 1st draft will be revised) HW 10% (short written) Final Exam 30% Objectives: Students will develop an understanding of the major ideas underpinning the romantic & realist movements and be able to recognize and explain the elements of various types of romanticism & realism in the works that they read.
    [Show full text]
  • Nineteenth-Century French Challenges to the Liberal Image of Russia
    Ezequiel Adamovsky Russia as a Space of Hope: Nineteenth-century French Challenges to the Liberal Image of Russia Introduction Beginning with Montesquieu’s De l’esprit des lois, a particular perception of Russia emerged in France. To the traditional nega- tive image of Russia as a space of brutality and backwardness, Montesquieu now added a new insight into her ‘sociological’ otherness. In De l’esprit des lois Russia was characterized as a space marked by an absence. The missing element in Russian society was the independent intermediate corps that in other parts of Europe were the guardians of freedom. Thus, Russia’s back- wardness was explained by the lack of the very element that made Western Europe’s superiority. A similar conceptual frame was to become predominant in the French liberal tradition’s perception of Russia. After the disillusion in the progressive role of enlight- ened despotism — one must remember here Voltaire and the myth of Peter the Great and Catherine II — the French liberals went back to ‘sociological’ explanations of Russia’s backward- ness. However, for later liberals such as Diderot, Volney, Mably, Levesque or Louis-Philippe de Ségur the missing element was not so much the intermediate corps as the ‘third estate’.1 In the turn of liberalism from noble to bourgeois, the third estate — and later the ‘middle class’ — was thought to be the ‘yeast of freedom’ and the origin of progress and civilization. In the nineteenth century this liberal-bourgeois dichotomy of barbarian Russia (lacking a middle class) vs civilized Western Europe (the home of the middle class) became hegemonic in the mental map of French thought.2 European History Quarterly Copyright © 2003 SAGE Publications, London, Thousand Oaks, CA and New Delhi, Vol.
    [Show full text]
  • François-Auguste-René, Vicomte De Chateaubriand
    1 “TO BE CHATEAUBRIAND OR NOTHING”: FRANÇOIS-AUGUSTE-RENÉ, VICOMTE DE CHATEAUBRIAND “NARRATIVE HISTORY” AMOUNTS TO FABULATION, THE REAL STUFF BEING MERE CHRONOLOGY 1. Victor Hugo has been found guilty of scribbling “To be Chateaubriand or nothing” in one of his notebooks (but in his defense, when he scribbled this he was young). HDT WHAT? INDEX FRANÇOIS-AUGUSTE-RENÉ VICOMTE DE CHATEAUBRIAND 1768 September 4, Sunday: François-Auguste-René de Chateaubriand was born in Saint-Malo, the last of ten children of René de Chateaubriand (1718-1786), a ship owner and slavetrader. He would be reared in the family castle at Combourg, Brittany and then educated in Dol, Rennes, and Dinan, France. NOBODY COULD GUESS WHAT WOULD HAPPEN NEXT François-Auguste-René “Stack of the Artist of Kouroo” Project HDT WHAT? INDEX FRANÇOIS-AUGUSTE-RENÉ VICOMTE DE CHATEAUBRIAND 1785 At the age of 17 François-Auguste-René, vicomte de Chateaubriand, who had been undecided whether to become a naval officer or a priest, was offered a commission as a 2d lieutenant in the French Army based at Navarre. LIFE IS LIVED FORWARD BUT UNDERSTOOD BACKWARD? — NO, THAT’S GIVING TOO MUCH TO THE HISTORIAN’S STORIES. LIFE ISN’T TO BE UNDERSTOOD EITHER FORWARD OR BACKWARD. François-Auguste-René “Stack of the Artist of Kouroo” Project HDT WHAT? INDEX FRANÇOIS-AUGUSTE-RENÉ VICOMTE DE CHATEAUBRIAND 1787 By this point François-Auguste-René, vicomte de Chateaubriand had risen to the rank of captain in the French army. THE FUTURE IS MOST READILY PREDICTED IN RETROSPECT François-Auguste-René “Stack of the Artist of Kouroo” Project HDT WHAT? INDEX FRANÇOIS-AUGUSTE-RENÉ VICOMTE DE CHATEAUBRIAND 1788 François-Auguste-René, vicomte de Chateaubriand visited Paris and there made the acquaintance of a number of the leading writers of the era, such as Jean-François de La Harpe, André Chénier, and Louis-Marcelin de Fontanes.
    [Show full text]
  • AMOR, MUERTE Y DOLOR COMO FUNDAMENTOS POÉTICOS EN VICTOR HUGO Y NOVALIS Guillermo Aguirre Martínez
    AMOR, MUERTE Y DOLOR COMO FUNDAMENTOS POÉTICOS EN VICTOR HUGO Y NOVALIS Guillermo Aguirre Martínez (Universidad Complutense de Madrid) [email protected] RESUMEN: Figuras capitales del movimiento romántico, tanto Victor Hugo como Novalis dotarán a los momentos más trágicos y agónicos de su existencia de un significado simbólico capaz de elevar sus espíritus hasta cimas etéreas, dominios metafísicos en los que ahondarán en busca de un sentido tanto existencial como poético capaz de explicar y transformar sus vidas. De este modo, la amada desaparecida se tornará en Novalis imagen generatriz, impulso creador, mientras que Hugo, siempre en vilo, siempre en lucha, padecerá y ansiará todo tipo de elementos en contra para agigantar su figura tras la consabida poetización a que somete la realidad. Palabras clave: Victor Hugo, Novalis, Romanticismo, poesía. ABSTRACT: Victor Hugo and Novalis, two of the most distinguish Romantic authors, add a symbolic meaning to their most tragic and difficult periods; therefore, they manage to uplift their spirits to ethereal peaks –metaphysical lands where it is possible to look at an existential and poetical sense of life in depth. Thus, on the one hand, the definite lost of Novalis’ beloved Sofia becomes into creative impulse, while on the other hand, the combative Hugo overcomes his difficulties by means of poetizing reality. Key words: Victor Hugo, Novalis, Romanticism, poetry. 1. INTRODUCCIÓN El objetivo que nos proponemos a la hora de elaborar estas páginas consiste en realizar una aproximación a las dos pulsiones esenciales de la naturaleza, amor y muerte, en la obra de dos de los poetas románticos que más bellamente plasmaron sus vivencias en torno a estos aspectos de la existencia.
    [Show full text]
  • Poems of Ossian
    0/», IZ*1. /S^, £be Canterbury fl>oets. Edited by William Sharp. POEMS OF OSSIAN. SQ OEMS OF CONTENTS. viii CONTENTS. PAGE Cathlin of Clutha: a Poem . .125 sub-malla of lumon : a poem . 135 The War of Inis-thona : a Poem 4.3 The Songs of Selma . 151 Fingal: an Ancient Epic Poem- I. Book . .163 Book II. 183 Book III. .197 Book IV. .... 213 Book V. 227 Book VI. ..... 241 Lathmon : a Poem .... 255 \Dar-Thula : a Poem . .271 The Death of Cuthullin : a Poem . 289 INTRODUCTION. ROM the earliest ages mankind have been lovers of song and tale. To their singers in times of old men looked for comfort in sorrow, for inspiration in battle, and for renown after death. Of these singers were the prophets of Israel, the poets and rhapsodes of ancient Greece, the skalds of the Scandinavian sea-kings, and the bards of the Celtic race. The office was always most honour- able, the bard coming next the hero in esteem ; and thus, first of the fine arts, was cultivated the art of song. Down to quite a recent time the household of no Highland chief was complete without its bard, to sing the great deeds of the race's ancestors. And to the present day, though the locomotive and the printing press have done much to kill these customs of a more heroic age, it is not difficult to find in the Highland glens those who can still recite a " tale of the times of old." x INTRODUCTION. During the troubles of the Reformation in the sixteenth century, of the Civil Wars .and Revolu- tion in the seventeenth, and of the Parliamentary Union and Jacobite Rebellions in the early part of the eighteenth, the mind of Scotland was entirely engrossed with politics, and the Highlands them- selves were continually unsettled.
    [Show full text]
  • 9. Gundolf's Romanticism
    https://www.openbookpublishers.com © 2021 Roger Paulin This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt the text and to make commercial use of the text providing attribution is made to the authors (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). Attribution should include the following information: Roger Paulin, From Goethe to Gundolf: Essays on German Literature and Culture. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2021, https://doi.org/10.11647/OBP.0258 Copyright and permissions for the reuse of many of the images included in this publication differ from the above. Copyright and permissions information for images is provided separately in the List of Illustrations. In order to access detailed and updated information on the license, please visit, https://doi.org/10.11647/OBP.0258#copyright Further details about CC-BY licenses are available at, https://creativecommons.org/ licenses/by/4.0/ All external links were active at the time of publication unless otherwise stated and have been archived via the Internet Archive Wayback Machine at https://archive.org/web Updated digital material and resources associated with this volume are available at https://doi.org/10.11647/OBP.0258#resources Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omission or error will be corrected if notification is made to the publisher. ISBN Paperback: 9781800642126 ISBN Hardback: 9781800642133 ISBN Digital (PDF): 9781800642140 ISBN Digital ebook (epub): 9781800642157 ISBN Digital ebook (mobi): 9781800642164 ISBN Digital (XML): 9781800642171 DOI: 10.11647/OBP.0258 Cover photo and design by Andrew Corbett, CC-BY 4.0.
    [Show full text]
  • Aidan Smith 44-45 Henry W
    Who’s Inside 6 Yigit˘ Akin 7 James Alm & Steven M. Sheffrin 8 Mohan Ambikaipaker 9 Mia L. Bagneris 10 Robert Birdwell 11 Ryan Boehm 12 William C. Brumfield 13-14 Amy Chaffee 15 Michael R. Cohen 16 Teresa Cole 17 Aaron Collier 18 Peter Cooley 19 Clare Daniel 20 Martin K. Dimitrov 21 Patrick J.W. Egan 22 AnnieLaurie Erickson 23 Christopher J. Fettweis 24-25 Holly Flora 26-27 Kevin H. Jones 28 Gene Koss 29 Zachary Lazar 30 Nora Lustig 31 Anna Mitchell Mahoney 32 Laura Helen Marks 33 Bernice L. McFadden 34 Roberto Nicosia 35 Ari Ofengenden 36-38 Amy Pfrimmer 39 Stephanie Porras 40 Gary A. Remer 41 Oana Sabo 42 Eduardo Silva 43 Aidan Smith 44-45 Henry W. Sullivan 46 Edwige Tamalet Talbayev 47 Raymond Taras 48 Mark I. Vail A Message from Dean Edwards Our annual showcase provides an opportunity to recognize the scholarly and creative achievements of faculty in the School of Liberal Arts. This year, we celebrate 32 books, 6 solo exhibitions, 2 theatrical performances, and 3 musical recordings—a remarkable collective accomplishment. With these works, professors in SLA advance scholarly conversations in a range of fields and disciplines, and our arts faculty bring both beauty and provocative creative thinking to publics near and far. SLA’s faculty helps us to understand the world we live in—past, present, and sometimes future—and expand our own sensibilities. They inspire their students and bring the lessons of their labors into the classroom, educating and inspiring by their discoveries and their example.
    [Show full text]
  • Representations of Invisibility in Victor Hugo™S L™Homme Qui
    UCLA Paroles gelées Title Representations of Invisibility in Victor Hugo’s L’homme qui rit Permalink https://escholarship.org/uc/item/3k3255k5 Journal Paroles gelées, 19(2) ISSN 1094-7264 Author Collins, C. Camille Publication Date 2001 DOI 10.5070/PG7192003124 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California REPRESENTATIONSOF INVISIBILITY IN VICTOR HUGO'S L'HOMME QUI RIT C. Cdmille Collins is a doctoml candidate al Columbia University. It has been argued that Hugo's modernity Hes in his fascination with mirror effects, dissolving processes, and traces. This fascination is generally studied in terms of literary motifs or themes: the grotesque, the tower of Babel, and exile to name a few. I would like to bypass motifs and thematic concerns to discuss the essential quality of Hugo's aforementioned fascination, which is another fascination, a fascination with invisibility. In the literary text, this fascination channels itself in textual moments where things, happenings or occurrences, which have solid form or are considered visible entities on the level of mimesis, are later, through a semiotic process of textual transformation, recognized to be entirely invisible. Invisible here signifies an invisibility proper to the Hugolian corpus and will be defined negatively through periphrasis. Before passing to the text, I will present mimesis, representation and semiosis using definitions provided by Michael Riffaterre.' Mimesis is the literary representation of reality and as such establishes a verisimilitude level which becomes the norm for a given text and by opposition to which we can perceive departures. The most general definition of representation has it that representation 1) presupposes the existence of its object outside of the text and preexistent to it, and 2) the reader's response to mimesis or the literary representation of reality consists in a rationalization tending to verify and complete the mimesis and to expand on it in sensory terms.
    [Show full text]
  • William Shakespeare by Victor Hugo
    Downloaded from https://www.holybooks.com Downloaded from https://www.holybooks.com I Downloaded from https://www.holybooks.com Downloaded from https://www.holybooks.com WILLIAM SHAKESPEARE Downloaded from https://www.holybooks.com Downloaded from https://www.holybooks.com WILLIAM SHAKESPEARE BY VICTOR HUGO BY MELVILLE B. ANDERSON EIGHTH EDITION CHICAGO A. C. McCLURG AND COMPANY 1911 Downloaded from https://www.holybooks.com COPYRIGHT BY A. C. MCCLURG AND A.D. 1885. Downloaded from https://www.holybooks.com TO ENGLAND 31 iJctiicate tfjfs 330ok, THE GLORIFICATION OF HER POET. I TELL ENGLAND THE TRUTH J BUT AS A LAND ILLUSTRIOUS AND FREE, I ADMIRE HER, AND AS AN ASYLUM, I LOVE HER. VICTOR HUGO. HAUTEVILLE HOUSE, 1864. M188566 Downloaded from https://www.holybooks.com Downloaded from https://www.holybooks.com PREFACE ' 'T'HE true title of this work should be, Con- I cerning Shakespeare.' The Author's original incentive was the desire to "introduce," as they say in England, the new translation of Shakespeare to the public. The tie that binds him so closely to the translator need not deprive him of the privi- 1 lege of commending the translation. From an- other side, however, and still more closely, his conscience was engaged by the subject itself. In contemplating Shakespeare, all the questions re- lating to art have arisen in the Author's mind. To deal with these questions is to set forth the mission of art to deal with these is to ; questions set forth the duty of human thought toward man. Such an opportunity for speaking some true words imposes an obligation that is not to be shirked, especially in a time like ours.
    [Show full text]
  • Alexandre Dumas (1802-1870)
    Alexandre Dumas (1802-1870) BLACK EUROPEANS: A British Library Online Gallery feature by guest curator Mike Phillips Thomas-Alexandre Dumas was the son of Marquis Alexandre-Antoine Davy de la Pailleterie, and a slave, Louise-Céssette Dumas, from the Caribbean island colony of Saint Domingue (or Santo Domingo, known as Haiti after 1804). Returning to France in 1780, De La Pailleterie consented to his son joining the army on condition that he did not use his name. Thomas-Alexandre Dumas’ courage and strength became legendary and by 1793 he was a general at 31. Following a successful campaign with Napoleon in Egypt, Dumas seemed set for a brilliant future but, because of his involvement in a republican plot, he was despatched to France, captured during the journey and imprisoned. Freed after 20 months, he was lame, deaf in one ear, partly paralysed and penniless. At the age of 35 he was obliged to retire to Villers-Cotterêts, a quiet village near Paris where he had married Marie-Louise Elizabeth Labouret in 1792. Alexandre was born on 24 July 1802. Madame Dumas was in raptures because of his fair skin and blue eyes. A few days before she had seen a puppet show with a black devil called Berlick, and she had been terrified at the prospect of giving birth to a Berlick. Alexandre adored his father, who died in 1806. Told that his father been taken away by God the four-year-old Dumas angrily declared his intention of going up to heaven and demanding satisfaction. In adult life he was to fictionalise many of his father’s real life exploits in his famous novel The Three Musketeers.
    [Show full text]
  • Abridged Chronology for Mérimée from Wikepedia
    MERIMEE CHRONOLOGY PAGE 1 ABRIDGED CHRONOLOGY FOR MÉRIMÉE FROM WIKEPEDIA Prosper Mérimée (French: [meʁime]; 28 September 1803 – 23September 1870) was a French writer in the movement of Romanticism, and one of the pioneers of the novella (a short novel or long short story). He was also a noted archaeologist and historian, and an important figure in the history of architectural preservation. He is best known for his novella Carmen, which became the basis of Bizet's opera Carmen. He learned Russian, a language for which he had great affection, and translated the work of several important Russian writers, including Pushkin and Gogol,into French. From 1830 until 1860 he was the inspector of French historical monuments and was responsible for the protection of many historic sites, including the medieval citadel of Carcassonne and the restoration of the façade of the cathedral of Notre- Dame de Paris. Along with the writer George Sand, he discovered the series of tapestries called The Lady and the Unicorn and arranged for their preservation. He was instrumental in the creation of Musée national du Moyen Âge in Paris, where the tapestries are now displayed. The official database of French monuments, the Base Mérimée bears his name Date Event Sept.28, 1803 Born in Paris to Léonor and Anne Mérimée, both painters. 1810 Enrolled in the Lycée Napoléon, later Lycée Henri IV, an elite school for the children of the Restoration. Mastered English, classical Greek and Latin, loved history. 1820 Finished Lycée with high marks; began Law School. 1820s Literature (French and foreign) won over Law; first attempts at translating.
    [Show full text]