How to Study a Tone Language, with Exemplification from Oku (Grassfields Bantu, Cameroon)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Corpus Study of the 3 Tone Sandhi in Standard Chinese
A Corpus Study of the 3 rd Tone Sandhi in Standard Chinese Yiya Chen 1, Jiahong Yuan 2 1 Department of Linguistics, Radboud University Nijmegen 2 Department of Linguistics, University of Pennsylvania [email protected], [email protected] (Zhang 1988, Shih 1997, M. Chen 2000, Chen 2003, Chen Abstract 2004). Speer et al. (1989) show that listeners are indeed In Standard Chinese, a Low tone (Tone3) is often realized sensitive to a constituent’s phrasal structure in judging the application of the 3 rd tone Sandhi to constituents which could with a rising F0 contour before another Low tone, known as the 3rd tone Sandhi. This study investigates the acoustic be ambiguous between an underlying Rising tone and a characteristics of the 3rd tone Sandhi in Standard Chinese Sandhi Rising tone. Their results suggest the possibility that the higher linguistic boundary it is between two Low tones, using a large telephone conversation speech corpus. Sandhi rd Rising was found to be different from the underlying Rising the less likely the 3 tone sandhi rule is applied. With regard tone (Tone2) in bi-syllabic words in two measures: the to the difference between the underlying Rising tone and the Sandhi Rising tone, Peng (2000) show that the F0 maximum magnitude of the F 0 rising and the time span of the F 0 rising. We also found different effects of word frequency on Sandhi of SR is lower than R. Furthermore, in fast speech, a Sandhi Rising and the underlying Rising tones. Finally, for tri- Rising tone may flatten and show no apparent F0 rise (Kuo, syllabic constituents with Low tone only, constituent Xu, and Yip, to appear). -
Can Low Tone Trigger Velarization? Ben Hermans and Marc Van Oostendorp, Meertens Institute [email protected] [email protected]
Can Low Tone trigger Velarization? Ben Hermans and Marc van Oostendorp, Meertens Institute [email protected] [email protected] In many dialects of the Ripuarian area historically coronal consonants are velarized in the coda. In most dialects this has no effect on the tone, in the sense that the original tone is preserved. Cologne, for instance, is a representative case. In this dialect the form [wiŋ2] ‘wine’ has preserved its original accent 2 (≅ level high tone on the two moras of the rhyme). The fact that accent 2 is the original tone in this form is shown by the many dialects that still have this accent. There is a small group of dialects where velarization only applies if the rhyme has accent 1. These dialects have alternations of the following type: (1) bru:n2 ‘brown’, uninflected bruŋ1 ‘brown, fem. sg.’ Dialectologists usually claim that the dialects where velarization only applies under accent 1 represent the original situation (Wiesinger 1970, Schirmunsky 1962). This seems to indicate that accent 1 originally functioned as a trigger for velarization. Since accent 1 consists of a sequence of H+L, this again suggests that Low Tone somehow implies Velarity. If this were true, it would be highly interesting for at least two reasons. Firstly, it seems to create a paradox when it is related to two other well known correlations. On the one hand, we know that velars tend not to be voiced. Dutch, for instance, does not allow a voiced velar stop. This seems to indicate that Voice exludes Velarity. -
The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives
THE PHONOLOGICAL DOMAIN OF TONE IN CHINESE: HISTORICAL PERSPECTIVES by Yichun Dai B. A. Nanjing University, 1982 THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGRFE OF MASTER OF ARTS In the pepartment of Linguistics @ Yichun Dai 1991 SIMON FRASER UNIVERSITY July 1991 All rights reserved. This work may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without permission of the author. APPROVAL NAME: Yichun Dai DEGREE: Master of Arts (Linguistics) TITLE OF THESIS : The Phonological Domain of Tone in Chinese: Historical Perspectives EXAMINING COMMITTEE: Chairman: Dr. R. C. DeArmond ----------- Dr. T. A. Perry, Senior ~aisor Dr. N. J. Lincoln - ................................... J A. Edmondson, Professor, Department of foreign Languages and Linguistics, University of Texas at Arlington, External Examiner PARTIAL COPYR l GHT L l CENSE I hereby grant to Simon Fraser University the right to lend my thesis, project or extended essay (the title of which is shown below) to users of the Simon Fraser University L ibrary, and to make partial or single copies only for such users or in response to a request from the library of any other university, or other educational institution, on its own behalf or for one of its users. I further agree that permission for multiple copying of this work for scholarly purposes may be granted by me or the Dean of Graduate Studies. It is understood that copying or publication of this work for financial gain shall not be allowed without my written permission. Title of Thesis/Project/Extended Essay Author: (signature) (name 1 Abstract This thesis demonstrates how autosegmental licensing theory operates in Chinese. -
How to Study a Tone Language, with Exemplification from Oku (Grassfields Bantu, Cameroon)
UC Berkeley Phonology Lab Annual Report (2010) How To Study a Tone Language, with exemplification from Oku (Grassfields Bantu, Cameroon) Larry M. Hyman University of California, Berkeley DRAFT • August 2010 • Comments Welcome 1. Introduction On numerous occasions I have been asked, “How does one study a tone language?” Or: “How can I tell if my language is tonal?” Even seasoned field researchers, upon confronting their first tone system, have asked me: “How do I figure out the number of tones I have?” When it comes to tone, colleagues and students alike often forget everything they’ve learned about discovering the phonology of a language and assume that tone is somehow different, that it requires different techniques or expertise. Some of this may derive from an incomplete understanding of what it means to be a tone system. Prior knowledge of possible tonal inventories, tone rules, and tone- grammar interfaces would definitely be helpful to a field researcher who has to decipher a tone system. However, despite such recurrent encounters, general works on tone seem not to answer these questions—specifically, they rarely tell you how to start and how to discover. I sometimes respond to the last question, “How do I figure out the number of tones I have?”, by asking in return, “Well, how would you figure out the number of vowels you have?” Hopefully the answer would be something like: “I would get a word list, starting with nouns, listen carefully, transcribe as much detail as I can, and then organize the materials to see if I have been consistent.” (I will put off until §5 commentary concerning the use of speech software as an aid in linguistic discovery.) Although I don’t think the elicitation techniques that one applies in studying segmental vs. -
Akumbu & Hyman Nasals and L Tone PLAR
UC Berkeley Phonetics and Phonology Lab Annual Report (2016) Nasals and Low Tone in Grassfields Noun Class Prefixes Pius W. Akumbu & Larry M. Hyman University of Buea* University of California, Berkeley (*Fulbright Scholar in Linguistics Department, Berkeley, during Sept. 2015- May 2016) Abstract As it is well known, noun class prefixes are low tone in Narrow Bantu and classes 1, 3, 4, 6(a), 9, and 10 have nasals (Meeussen 1967). However, just outside Narrow Bantu, noun class prefixes are usually high tone and the nasals are typically missing. A dichotomy is found in Grassfields Bantu where Eastern Grassfields resembles Narrow Bantu but the Ring and Momo sub-groups of Western Grassfields have high tone prefixes and lack nasals except sporadically. Drawing on data from Babanki and other Ring languages, we show that this relationship is not accidental. In a number of contexts where we expect a high tone prefix, a stem-initial NC cluster requires that it rather be low. We provide some speculations in this paper as to why nasals should be associated with low tone, an issue that has not been fully addressed in the literature on consonant types and tone. 1 Introduction Over the past four decades, the study of noun classes in Grassfields Bantu languages has uncovered a number of issues concerning the tones of noun prefixes. As seen in Table 1 (next page), Proto (Narrow) Bantu, henceforth PB, is reconstructed with L tone noun prefixes, several of which also have a nasal consonant. The same *L tone reconstructions work for Eastern Grassfields Bantu (EGB), but not for Western Grassfields Bantu (WGB). -
Palatalization/Velar Softening: What It Is and What It Tells Us About the Nature of Language Morris Halle
Palatalization/Velar Softening: What It Is and What It Tells Us about the Nature of Language Morris Halle This study proposes an account both of the consonantal changes in- volved in palatalization/velar softening and of the fact that this change is encountered before front vowels. The change is a straightforward case of feature assimilation provided that segments/phonemes are viewed as complexes of features organized into the ‘‘bottle brush’’ model illustrated in example (4) and elsewhere in the text, and that the universal set of features includes, in addition to the familiar binary features, six unary features, which specify the designated articulator(s) for every segment (not only for consonants). Keywords: phonetics, palatalization, velar softening, features, articula- tors For Ken Stevens, friend and colleague, on his 80th birthday My purpose in this study is to present an account of the very common alternation between dorsal and coronal consonants often referred to as palatalization or velar softening. This alternation, exemplified by English electri[k] ϳ electri[s]ity, occurs most often before front vowels. In spite of its extremely common occurrence in the languages of the world, to this time there has been no proper account of palatalization that would relate it to the other properties of language, in particular, to the fact that it is found most commonly before front vowels. In the course of working on these remarks, it became clear to me that palatalization raises numerous theoretical questions about which there is at present no agreement among phonologists. Since these include matters of the most fundamental importance for phonology, I start by exten- sively discussing the main issues and the views on them that seem to me most persuasive at this time (section 1). -
Chrau Register and the Transphonologization of Voicing
CHRAU REGISTER AND THE TRANSPHONOLOGIZATION OF VOICING Tạ Thành Tấn1, Marc Brunelle2, Nguyễn Trần Quý3 1,2 University of Ottawa, 3 Hồ Chí Minh City University of Social Sciences and Humanities 1 [email protected], 2 [email protected], 3 [email protected] ABSTRACT developed from voiceless and voiced obstruents modal and breathy respectively; this does not entail Chrau, a Mon-Khmer language of southern Vietnam, that voice quality is primary. Impressionistically, the has been described as preserving a voicing contrast in Chrau dialect described here seems relatively onset stops. Instead of voicing, closely related conservative as breathy register stops can optionally languages have a register contrast in which voiced be voiced (italicized in Table 1). and voiceless stops have respectively evolved into breathy and modal registers. Table 1: Chrau consonants Unexpectedly, the Chrau dialect investigated in p t c k Ɂ this paper has a register system based on f0, voice pʰ tʰ cʰ kʰ quality and vowel quality, just like its sister b/p̤̤ ̤ d/t ̤ ɟ/c ̤ ɡ/k ̤ languages. However, onset stop voicing is not fully ɓ ɗ neutralized: stops have a short positive VOT in the s h modal register, but in the breathy register, they either m n ɲ ŋ have closure voicing or a VOT slightly longer than w l, r j modal register stops. There is no evidence for an acoustic trade-off between voicing and register cues. Starting with Haudricourt (1965), early diachronic The preservation of VOT differences in onset stops accounts of registrogenesis adopted the view that it is suggests that Chrau has a conservative register the ‘laxness’ of the voiced stops that triggered the system. -
The Phonology of Tone and Intonation
This page intentionally left blank The Phonology of Tone and Intonation Tone and Intonation are two types of pitch variation, which are used by speak- ers of many languages in order to give shape to utterances. More specifically, tone encodes morphemes, and intonation gives utterances a further discoursal meaning that is independent of the meanings of the words themselves. In this comprehensive survey, Carlos Gussenhoven provides an up-to-date overview of research into tone and intonation, discussing why speakers vary their pitch, what pitch variations mean, and how they are integrated into our grammars. He also explains why intonation in part appears to be universally understood, while at other times it is language-specific and can lead to misunderstandings. The first eight chapters concern general topics: phonetic aspects of pitch mod- ulation; typological notions (stress, accent, tone, and intonation); the distinction between phonetic implementation and phonological representation; the paralin- guistic meaning of pitch variation; the phonology and phonetics of downtrends; developments from the Pierrehumbert–Beckman model; and tone and intona- tion in Optimality Theory. In chapters 9–15, the book’s central arguments are illustrated with comprehensive phonological descriptions – partly in OT – of the tonal and intonational systems of six languages, including Japanese, French, and English. Accompanying sound files can be found on the author’s web site: http://www.let.kun.nl/pti Carlos Gussenhoven is Professor and Chair of General and Experimental Phonology at the University of Nijmegen. He has previously published On the Grammar and Semantics of Sentence Accents (1994), English Pronunciation for Student Teachers (co-authored with A. -
Studies in African Linguistics Volume 21, Number 3, December 1990
Studies in African Linguistics Volume 21, Number 3, December 1990 CONTEXTUAL LABIALIZATION IN NA WURI* Roderic F. Casali Ghana Institute of Linguistics Literacy and Bible Translation and UCLA A spectrographic investigation into the non-contrastive labialization of consonants before round vowels in Nawuri (a Kwa language of Ghana) sup ports the notion that this labialization is the result of a phonological, feature spreading rule and not simply an automatic transitional process. This as sumption is further warranted in that it allows for a more natural treatment of some other phonological processes in the language. The fact that labial ization before round vowels is generally not very audible is explained in terms of a principle of speech perception. A final topic addressed is the question of why (both in Nawuri and apparently in a number of other Ghanaian languages as well) contextual labialization does tend to be more perceptible in certain restricted environments. o. Introduction This paper deals with the allophonic labialization of consonants before round vowels in Nawuri, a Kwa language of Ghana.! While such labialization is gener ally not very audible, spectrographic evidence suggests that it is strongly present, * The spectrograms in this study were produced at the phonetics lab of the University of Texas at Arlington using equipment provided through a grant of the Permanent University Fund of the University of Texas system. I would like to thank the following people for their valuable comments and suggestions: Joan Baart, Don Burquest, Mike Cahill, Jerry Edmondson, Norris McKinney, Bob Mugele, Tony Naden, and Keith Snider. I would also like to express my appreciation to Russell Schuh and an anonymous referee for this journal for their helpful criticism of an earlier version, and to Mary Steele for some helpful discussion concerning labialization in Konkomba. -
Florian Lionnet Curriculum Vitae Updated 24 October 2020
Florian Lionnet Curriculum Vitae Updated 24 October 2020 Program in Linguistics Department contact: (609) 258-8577 1-S-19 Green Hall Phone: (609) 258-6988 Princeton University Email: [email protected] Princeton, NJ 08544, USA Webpage: www.princeton.edu/~flionnet ACADEMIC APPOINTMENTS 2017-present Assistant Professor, Program in Linguistics, Princeton University VISITING POSITIONS Mar-Dec 2020 Invited researcher LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique), CNRS, Paris, France Jan-Mar 2010 Visiting graduate student UCLA, Department of Lingusitics 2007-2008 Research student (研究生) Tokyo University (東京大学), Department of Linguistics EDUCATION 2016 Ph.D. in Linguistics, University of California, Berkeley 2012 M.A. in Linguistics, University of California, Berkeley 2007 M.A. in Linguistics, Ecole Normale Supérieure Paris-Ulm & Université Paris 8. "Mention Très Bien" (magna cum laude). 2005-2010 Elève at the Ecole Normale Supérieure Paris-Ulm 2002-2005 CPGE (khâgne) [classes which prepare for the competitive entrance exams to the Grandes Ecoles], Lycée Louis-le-Grand, Paris. (French literature, English language and literature, Latin, Ancient Greek, Philosophy, Contemporary and Ancient History) 2001 Baccalauréat (high-school graduation degree); major: Science; emphasis: Mathematics. "Mention Très Bien" (magna cum laude). GRANT FUNDING 2020-(2023) National Science Foundation DLI-DEL grant. Research project #1953310: Linguistic and Anthropological Documentation of Kulaale, an Endangered Language of Chad. $294,662 2015-2018 Volkswagen Foundation DOBES grant (Documentation of Endangered Languages). Research project #89843: “Documentation of Laal - extension”. €195,700. - Co-applicant (with Tom Güldemann, Humboldt University, Berlin). - Head of research and fieldwork team. 2011-2015 Volkswagen Foundation DOBES grant (Documentation of Endangered Languages). Research project #85538: “Documentation of Laal (Chad)”. -
Teaching and Learning the Tones of Mandarin Chinese Introduction
Scottish Languages Review Issue 24, Winter 2011-12, 43-50 Teaching and learning the tones of Mandarin Chinese Rachel Tsai St George’s School for Girls Abstract: This article explores issues around the learning of the four tones in Mandarin Chinese, particularly by native speakers of English. It introduces the reader to the nature of the tones and outlines current teaching practice in common use. It then explores difficulties encountered at the early learning stages. It is shown that native speakers of non-tonal languages need to develop and exercise new areas of the brain through repeated practising of tones, and that musical ability makes it easier to learn the tones. Keywords: Mandarin Chinese; tones; pinyin Introduction New students of Mandarin Chinese often find tones confusing and difficult to learn, leading to frustration, disappointment and neglect. This article focuses on the very early stages of learning the tones of Mandarin Chinese, that is, on how students become familiar with identifying the tones when they hear them, and how they learn to vocalise the tones in individual words or syllables. What are tones? Tones refer to the pitch made when a word is spoken. For example, in English a word, “dog” for example, could be said with the voice at a constant high pitch, or with the pitch starting low and ending high. Whichever way “dog” is said in English it still means the same thing, i.e. an animal that barks. But in Mandarin the same is not true: If a word, “ma” for example, is said with the voice at a constant high pitch it means “mother”, but if “ma” is said with the pitch starting low and ending high, then it means “horse”. -
Jonathan Barnes Department of Linguistics Boston University 621 Commonwealth Ave., Room 119 Boston, MA 02215 (617) 353-6222 [email protected]
Jonathan Barnes Department of Linguistics Boston University 621 Commonwealth Ave., Room 119 Boston, MA 02215 (617) 353-6222 [email protected] CURRICULUM VITAE Employment History July 2020-present Chair, Boston University Department of Linguistics July 2015-July 2020 Associate Chair, Director of Graduate Studies, BU Department of Linguistics (formerly Linguistics Program). July 2012-July 2015 Director, BU Graduate Program in Applied Linguistics. Fall 2008-present Associate Professor of Linguistics, Department of Romance Studies, and BU Linguistics Program Fall 2009-present Research Affiliate, Speech Communication Group, MIT Research Laboratory of Electronics. 2002-2008 Assistant Professor of Linguistics, Department of Romance Studies, formerly Modern Foreign Languages and Literatures, and Program in Applied Linguistics. Summer 2005 Faculty member, Linguistic Society of America Summer Institute, June 27-August 5, MIT and Harvard. (LSA 310, Introduction to Phonology, with Sharon Inkelas, UC Berkeley). Spring 2001 Graduate Student Researcher working on Phonetic Studies of Endangered Languages project (NSF Grant BCS-9817345), with Prof. Ian Maddieson. Spring 2001, 1999 Graduate Student Researcher working on Turkish Electronic Living Lexicon (TELL) project (NSF Grant BCS-9911003), with Prof. Sharon Inkelas. AY 1993-1994 Graduate Student Researcher working on Typology of Lexical Valence project with Prof. Johanna Nichols. Education 2002 Ph.D., University of California, Berkeley. Dissertation: Positional Neutralization: A Phonologization Approach to Typological Patterns. Committee: -1- Prof. Sharon Inkelas, Committee chair, Dept. of Linguistics, UC Berkeley Prof. Andrew Garrett, Dept. of Linguistics, UC Berkeley Prof. Larry Hyman, Dept. of Linguistics, UC Berkeley Prof. Alan Timberlake, Dept. of Slavic Languages & Literatures, UC Berkeley 1997 M.A. in Linguistics, UC Berkeley.