洳鸫吼捕起 赅麴 瓴鸲脐 胁隍. 茶缠喝参曹 何涸候羿 /Title> </Head><Body
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ä²ð´ºð²¶Æð êàôð´ ê²ð¶Æê вÚò. ²è²øºÈ²Î²Ü ºÎºÔºòôàÚ PERIODICAL PUBLICATION OF SAINT SARKIS ARMENIAN APOSTOLIC CHURCH Նոր Շրջան, Ի. Տարի, Թիւ 1 (36), Աշուն 2012/Ձմեռ 2013 New Series, 20th Year Issue #1 (36), Fall 2012/Winter 2013 Shoghagat SHOGHAGAT Volume 20 Number 1 Letter from the Editor Published by Saint Sarkis Armenian Apostolic Church Sireli Paregamner, 38-65 234 Street, Douglaston, NY 11363 718-224-2275 Christianity teaches us that life consists of light and darkness, happiness and [email protected] sorrow. Thankfully our faith helps us through the low points and makes us humble and www.stsarkischurch.net grateful for our successes. The St. Sarkis community experienced its own emotional highs and lows over the past few months. The anticipation of our beloved Vehapar’s Rev. Fr. Nareg Terterian, Pastor visit in October followed by our disappointment when his visit was postponed due to the escalating conflict in Syria that affects so many of our Armenian brothers and BOARD OF TRUSTEES sisters. The excitement of St. Sarkis Church’s 50th Jubilee Anniversary celebration in Edward Barsamian November followed by the devastation wrought by Hurricane Sandy and the tragedy at Dr. Aram Cazazian Sandy Hook Elementary School in nearby Connecticut. Those who seek healing and Dr. Hagop Gorgissian renewal can always find it within the church and we did so in the New Year with joyous Amy Gostanian Christmas and festive Valentine’s celebrations. Gourgen Grigorian Shoghagat captures the events of our community as a time capsule collects Alina Kochoumian artifacts of our time – exalting in the proud moments and solemnly recognizing those Dr. Louiza Kubikian moments of sorrow. I am happy we left of on a high note in this issue. As you flip Krikor Nercessian through this issue of the Shoghagat, I hope you enjoy reliving these moments much as Sarkis Nercessian I did. May we all keep the message of renewal in our hearts all year long. Harry Seoylemezian Nayda Voskerijian Victoria Mesropian Yekhpairian, Editor Ruben Daglyan (Alternate) N.R.A. DELEGATES Antranik Boudakian Dr. Aram Cazazian Arthur Hairabedian Dr. Arthur Kubikian SHOGHAGAT EDITOR Victoria Mesropian Yekhpairian CONTRIBUTORS Edward Barsamian Dr. Louiza Kubikian Fr. Nareg Terterian DESIGN and LAYOUT Rev. Fr. Nareg Terterian Victoria Mesropian Yekhpairian Front Cover: Back Cover: Editing by Zaghig Callian November 2012. His Eminence February 2012. William Saroyan’s Archbishop Oshagan, Prelate of the quote beautifully carved into silver and PRINTING Eastern United States blessing the new mounted on stone by jeweler and artist A special thank you to our printer: Bronze Doors of St. Sarkis Church so Mr. Kevork Ohanessian. John Ohan- Arc-O-Type Graphics generously donated to the church by essian and Diane Paravazian donated 516-876-6525 an Anonymous Donor. their father’s last work of art to St. Sarkis Armenian School after his passing. 2 Fall 2012/Winter 2013 Fall 2012/Winter 2013 Der Nareg’s Easter Sermon Քրիստոս Յարեաւ Ի Մեռելոց Dear Brothers and Sisters, Այսպէս բացագանչեցին Քրիստոսի հետեւորդները We read the Resurrection narrative from the Gospel of շուրջ երկու հազար տարիներ առաջ եւ այսպէս այսօր մենք our Lord Jesus Christ according to St. Mark on Easter morn- կը բացագանչենք, որովհետեւ այս պարզ խօսքերուն մէջ մենք ing. In that narrative three women: Mary Magdalene, Mary the կը տեսնենք յաղթանակը լոյսին խաւարին վրայ, յաղթանակը կեանքին մահուան վրայ, յաղթանակը արդարութեան ամէն mother of James, and Salome, purchased spices and went to տեսակի անարդարութիւններուն վրայ։ the tomb of Jesus to anoint him. These women, who had wit- nessed the crucifixion and the burial of Jesus, had asked one an- Իր երկրաւոր կեանքին մէջ, Քրիստոս քարոզեց եւ վկայ other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to եղաւ ճշմարիտ լոյսին մասին։ Այդ օրուան ղեկավարները, the tomb?” չհանդուրժելով իր առաքելութիւնը փորձեցին այդ լոյսը մթացնել։ Փորձեցին ճշմարտութեան ձայնը լռեցնել, սակայն As they arrived at the tomb they saw that the stone had Խաչեալ Քրիստոսը երրորդ օրը յարութիւն առաւ եւ իր been rolled away. They saw the Angel of God dressed in a յարութեամբ մեզի կեանքի յոյսը տուաւ։ white robe. The angel told them: “you are looking for Jesus of Սիրելի հաւատացեալներ, եթէ արագ ձեւով անգամ մը Nazareth who was crucified. He has been raised; he is not here.” նայինք մեր Տիրոջ եւ Փրկչին Յիսուս Քրիստոսի երկրաւոր The Angel of God gave the women this good news -- the best կեանքին պիտի տեսնենք թէ Քրիստոս ապրեցաւ իր քարոզած news that they could ever hear. պատգամները։ Ան խօսեցաւ խոնարհութեան մասին եւ Իր կեանքը եղաւ խոնարհութեան մարմնացումը։ Ան քարոզեց This is the narrative of the Resurrection that we read every սիրոյ մասին եւ կեանքին ամենէն դաժան պահուն ան չատեց Easter Sunday. Most of us usually concentrate on the message զինք հալածողները։ Ան խօսեցաւ խաչին of Resurrection. On Easter, I invite you to մասին ըսելով «Եթէ մէկը ուզէ ինծի հետեւիլ՝ թող ուրանայ իր անձը, ամէն օր pay attention to the three women and their իր խաչը առնէ եւ ետեւէս գայ» եւ ինք, իր elcome home. concern about the gate-stone. It was a major կարգին ամենէն անարգ մահը յանձն առաւ։ concern for them that morning. They knew Ի վերջոյ, Քրիստոս խօսեցաւ կեանքին WI pray that you they needed someone’s help to gain entry մասին ըսելով «ես եմ կեանքը եւ կեանք might experience a into the tomb yet this concern did not stop պարգեւողը» եւ խաչելութենէն ետք երրորդ them. When they arrived at the tomb, they օրը Քրիստոս յարութիւն առաւ փաստելու change in your hearts համար թէ իր ամէն մէկ խօսքը ճշմարիտ է։ discovered that God had taken care of the that will draw you stone and they were able to witness the risen Յարութենէն ետք հանդիպում Lord. մը տեղի ունեցաւ Յիսուսի եւ իր closer to God. աշակերտներուն միջեւ։ Տարբեր բնոյթ We as believers are invited to have that ունեցող հանդիպում մըն էր ասիկա same encounter with the risen Lord. I am որովհետեւ աշակերտները հաւաքուած ուրախութեամբ կը positive that here, even in this congregation, there are people տեսնէին իրենց յարուցեալ Տէրը, կ’ուզէին Իր ամէն մէկ խօսքը who have experienced that encounter with the risen Lord in their լսել եւ անոնցմէ պատգամ առնել իրենց կեանքին համար։ Յիսուս իր վերջին խօսքերը ուղղեց իր աշակերտներուն spiritual lives and the depths of their hearts. There are also other եւ ըսաւ. «գացէք եւ բոլոր ժողովուրդները ինծի աշակերտ people who have not fully experienced the presence of the Lord դարձուցէք»։ Յիսուս այս խօսքերով Իր աշակերտներուն տուաւ in their lives because there are “stones” blocking them from that այն մեծ պարտականութիւնը աշխարհի բոլոր ժողովուրդները experience. I am not trying to trivialize anyone’s problems here, Քրիստոսի աշակերտ դարձնելու։ Սիրելի հաւատացեալներ, I am aware of the struggles that we face in life. Yet sometimes մենք ալ կոչուած ենք աշակերտելու եւ հետեւելու Քրիստոսի։ those struggles make us think that the hurdles between us and Այսօր, ի՜նչ ուրախ եմ տեսնելու ձեզ բոլորդ որ եկած էք the Lord are too big. The Gospel lesson from the three women աղօթելու յարուցեալ Քրիստոսին։ Սուրբ Զատկուան տօնը on Easter morning teaches us that having concerns in our lives is ամենէն լաւ ժամանակն է որ մենք մեզի հարց տանք թէ ի՞նչ okay yet we need to present our problems to the Lord and ask the տեսակի աշակերտներ ենք։ Ո՞րչափ գիտենք Յիսուսին Lord to take care of them. եւ Իր խօսքերուն մասին։ Աշակերտ ըլլալը կեանքին լաւագոյն բարիքներէն մէկն է որովհետեւ երբ կընդունինք The women went to anoint a dead body but they witnessed թէ աշակերտ ենք կը նշանակէ թէ սորվելիք ունինք։ Որպէս the resurrection of the Lord. Likewise we might have certain Յիսուսի աշակերտներ մենք կոչուած ենք սորվելու մեր Տիրոջ Յիսուս Քրիստոսի մասին եւ ապա հետեւելով expectations of life but when we give it all to the Lord, when we Յիսուսի աշակերտներուն օրինակին մենք ալ կանչուած trust all our joys and troubles to the Lord, the Lord will give us ենք մեր շուրջինները Յիսուսի աշակերտ դարձնելու։ Մեծ the unexpected and our lives will be transformed. պարտականութիւն է ասիկա տրուած մեզմէ իւրաքանչիւրին։ Այսօր առիթն է որ գիտակցութեամբ նայինք մեր կոչումին՝ Today, it gives me a great pleasure to see faces that I have Քրիստոսի աշակերտութեան։ Ճանչնանք մեր Եկեղեցին եւ մեր not seen in almost a year. Welcome home. I pray for you, that հաւատքը եւ մեր կեանքով ապրինք այդ հաւատքը, որպէսզի through this sacrament and through the Word of God, you might Քրիստոսի խօսքերը մեր կեանքին մէջ իրականան. ապրինք experience a change in your hearts that will draw you closer to խոնարհութեան կեանք։ ապրինք սիրոյ կեանք, մեր խաչը մեր ուսին առած ըսելով այո Տէր Դուն ես կեանքը եւ մենք քեզի կը God. հետեւինք։ May the Risen Lord bless you now and forever Amen. Shoghagat 3 Shoghagat «ԵՌԱՆԴԱԳԻՆ ԱՇԽԱՏԱՆՔ» Սիրելի հոգեւոր հայրեր եւ եղբայրներ, քաղաքացիներ ըլլային իրենց հաւատքի կենցաղով եւ Պօղոս Առաքեալի Հռոմի քրիստոնեաներուն գըր- գործի բարոյագիտութեամբ՝ Work Ethics. ուած նամակը կը նկատուի իր Աստուածաբանական Հետեւաբար երբ Առաքեալը «եռանդագին կարեւորագոյն գործը, որովհետեւ այնտեղ Առաքեալը աշխատելու» մասին կը խօսի անիկա կ՚ակնարկէ այն կը բացատրէ Աստուածային փրկագործական ծրագիրը։ վերաբերմունքին, դիրքին՝ Attitude-ին մասին որ Նամակին նպատակը նախապատրաստել է այնտեղի քրիստոնեաները պէտք է ունենան։ քրիստոնեաները իր ծրագրած Հռոմի ճամբորդութեան։ Եռանդագին աշխատանքը պէտք չէ շփոթել Բոլորիս ծանօթ է նամակին բովանդակութիւնը.- մղումներով տարուած արարքներուն հետ, այլ անիկա Առաքեալը ողջոյնի խօսքէն ետք կը բացատրէ Աստուծոյ ծրագրուած աշխատանքն է որ մանաւանդ մեզի նպատակը մարդկութեան համար, թէ ամբողջ մարդ- եկեղեցականներուս համար խարսխուած պէտք է ըլլայ կութիւնը պէտք է «Աստուծոյ աչքին արդարանայ» Աստուածային ճշմարտութիւններուն վրայ։ (1.17)։ Առաքեալը ապա կը բացատրէ թէ Քրիստոսի