Medina Material to Essential.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Medina Material to Essential.Pdf MEDINA DE LO MATERIAL A LO ESENCIAL FROM Material to Essential COORDINACIÓN EDITORIAL CURADURÍA DE IMÁGENES EDITORIAL COORDINATION CURATOR OF IMAGES Carlos Medina Myrna Hobaica Myrna Hobaica REGISTRO DE OBRAS Zilah Rojas REGISTRY OF ARTISTIC WORKS PRÓLOGO Luis Velázquéz PROLOGUE RETOQUE DE IMÁGENES Rafael Cadenas DIGITAL RETOUCH TEXTO Miguel Ángel Canchari TEXT Alynor Díaz Bélgica Rodríguez David Ladera EDICIÓN DE TEXTO DISEÑO GRÁFICO EN ESPAÑOL GRAPHIC DESIGN EDITING OF SPANISH TEXTS Zilah Rojas Marisa Mena PREPRENSA TRADUCCIÓN AL INGLÉS PREPRESS ENGLISH TRANSLATION Miguel Ángel Canchari Dag Buxell IMPRESIÓN FOTOGRAFÍAS PRINTED BY PHOTOGRAPHS Éditions Hermann Archivo Museo de las Artes EJEMPLARES de la Universidad de Guadalajara COPIES Archivo Museo 500 de Arte Contemporáneo de Caracas Archivo Museo ISBN 978 2 7056 9532 3 de Bellas Artes de Caracas Impreso en Francia Archivo del artista Printed in France Estudio Otaiza Foto Estudio Elda ©Carlos Medina, 2017 Reinaldo Armas ©Bélgica Rodríguez, 2017 Ricardo Armas Todos los derechos reservados Lionel Arteaga All rights reserved Isaac Benzid Cav. Ilario Bessi www.carlosmedinaestudio.com Karim Borjas www.editions-hermann.fr Luis Brito Alberto Corsi Mariano Costapeuser Carlos Cruz Delgado Renato Donzelli Judith Domínguez Harold Escalona Manuel Finol Georgina Fuenmayor MEDINA Nelson Garrido Francisco Gómez Gaspari Rafael Guillén DE LO MATERIAL A LO ESENCIAL Janez Kališnik Laura León Hely Sandro Moleiro FROM Material to Essential JJ Moros Morella Muñoz-Tebar Abel Naím Isidro Núñez Ricar2 Charlie Riera Bélgica Rodríguez Carlos Germán Rojas Manuel Sardá Juul Vandevelde Carlos Vásquez José Voglar PRÓLOGO RAFAEL CADENAS Escultor es un hombre enamorado de la materia y a A sculptor is a man who loves the material he works quien ella le corresponde plegándose a sus manos hacedo- with, a substance that yields to the artist’s hands as he’s giv- PROLOGUE ras. Tal ha sido Carlos Medina desde muy temprano y a todo ing it shape. Carlos Medina has been such a man since early lo largo. Inicialmente ella se le mostró por su faz más dura: youth and for all of his career. At first the material appeared los metales, que constituyen una parte considerable de su in its hardest form: metal, which constitutes a large part of trabajo. Después entraron en su orbe la piedra, el mármol, his work. Then stone, marble, wood, nylon, drawing paper, la madera, el nylon, el papel, entre otros materiales con los among other materials he has worked with, came into his cuales ha construido su escultura, vecina de la poesía cuya world of sculpture, which is akin to that of poetry in that its esencia está en todas las artes. Me atrevería a decir que en- essence is in all the arts. I would venture that at that time tonces no se imaginó lo que iba a ser su hermandad con he did not imagine what his kinship with them would be, or ellos, ni a dónde se encaminaría su creación, porque la obra where his creative work would lead, because one tends not no suele preverse, se va haciendo con el andar. to envision the work to come, it gets done as one goes along. Mis breves palabras no pueden decir su trayecto. Asom- My brief comments do not convey amplitude of his bra todo lo que ha hecho, con silenciosa pasión. Sus largos career. It’s amazing all that he has accomplished, and with estudios, sus diferentes períodos, su diversidad de medios silent passion. His long studies, his different periods, the revelan a un artista movido por búsquedas, entre las cuales la diversity of the mediums he uses show an artist who is con- de los últimos años desemboca en la forma llamada esencial, stantly searching, among the quests being those of recent suerte de desmaterialización muy afín a la asombrada física years that have resulted in the so-called essential form, a actual, que no encuentra finalmente nada sólido, solo átomos sort of dematerialization much like what one sees in the in- vacíos o esos imposibles neutrinos que todo lo atraviesan. credible pieces he is turning out now, which have nothing Antes de la etapa geométrica realiza esculturas que solid to them, only empty atoms or those impossible neutri- aluden a objetos reales sin llegar a ser figurativas, y que una nos that pass through everything. vez vistas no son olvidables. Prior to his geometric period, he produced sculptures Ha sido sorprendente que en un momento acaso ines- that referred to real objects without going so far as to be fig- perado diera en su labor el paso de lo más pesado a lo más liviano y siguiera hasta arribar a lo puramente geométrico. urative, and once you see them you can’t forget them. En una declaración Medina empleó tres palabras que In a statement of his, Medina used three words that me parecen fundamentales en su hacer: naturaleza, realidad seem fundamental to me about his work: nature, reality and y atención. La naturaleza nos envuelve y también la somos, attentiveness. We are surrounded by nature and also are incluso lo que hacemos, lo que crea la cultura y la civiliza- part of it, and in fact what we do, what gives rise to culture ción, es obra suya; lo que llamamos realidad parece más and civilization, is the work of nature; what we call reality abarcadora que ella, aunque sigue siendo su creación, la co- seems more inclusive than it, though it is still a creation of nocemos, pero si vamos a sus últimos confines no sabemos nature: we know it, but even if we go to the ends of the qué es; en lo tocante a la atención ¡cuánto depende de su earth we don’t know what it is; as far as attentiveness is ejercicio! Sin este se impone un vivir distraído, o sea que se concerned, how much depends on exercising it! Without vive menos. Rilke dice que aconsejado por Rodin aprendía a this one lives with one’s mind elsewhere, so one lives less. ver, es decir, a contemplar con atención. Rilke says on Rodin’s advice that he learned to see, that is, Ahora me permitiré una referencia personal. Con to gaze at things attentively. Medina me veía a veces en un automercado. Entonces yo Now allow me a personal anecdote. Medina and I ignoraba el tamaño de su creación, los reconocimientos de would occasionally see each other at a supermarket. Then I ella por conocedores y maestros, sus numerosas exposicio- had no idea of his extensive creative work, the recognition nes en ciudades de tres continentes, y un día, sin mencio- of it by experts and maestros of sculpture, his numerous ex- nar nada de eso, me dijo simplemente: yo hago esculturas, hibitions in cities on three continents, and one day, without cuando podamos te las voy a mostrar. Así, con humildad, mentioning anything of this, he simply said: I make sculp- con sencillez profunda que revela su contextura humana de tures, when we can I’ll show them to you. Like that, in an señor; eso es él. unassuming manner, with great modesty that shows him to be a true gentleman; that’s who he is. CONTENIDO EL LENGUAJE DEL ESPACIO Y LA IMAGEN ESENCIAL p. 8 CONTENTS SPATIAL LANGUAGE AND THE ESSENTIAL IMAGE ORÍGENES Y DEFINICIONES p. 26 ORIGINS AND DEFINITIONS LO MATERIAL p. 34 THE MATERIAL SIDE HIERRO | WORKING WITH IRON p. 36 PIEDRA DE CUMAREBO | CUMAREBO STONE p. 46 MÁRMOL Y GRANITO | MARBLE AND GRANITE p. 50 MADERA | WORKING WITH WOOD p. 86 REGRESO AL METAL | BACK TO METAL p. 120 HACIA LO ESENCIAL p. 1 5 2 TOWARD THE ESSENCE NEUTRINOS | NEUTRINOS p. 1 5 8 FRAGMENTOS DE LLUVIA | FRAGMENTS OF RAIN p. 1 74 VARILLAS | METAL RODS p. 190 TUBULARES | TUBS p. 206 LÁSER | LASER BEAM p. 2 1 6 PAPELES | WORKS ON PAPER p. 2 1 8 CULTIVOS | CELLS FOR SEEDING p. 222 SUPERFICIES | SURFACES p. 224 FRAGMENTOS ESPACIALES | SPATIAL FRAGMENTS p. 252 ESCULTURA CÍVICA p. 260 PUBLIC SCULPTURE EN ESENCIA p. 286 IN ESSENCE CRONOLOGÍA p. 2 9 1 CHRONOLOGY BIBLIOGRAFÍA SELECTA p. 356 SELECTED BIBLIOGRAPHY EL LENGUAJE DEL ESPACIO «La evolución natural de la escultura y la pintura Y LA IMAGEN ESENCIAL se orienta hacia lo inmaterial». SPATIAL LANGUAGE AND THE ESSENTIAL IMAGE “Sculpture and painting evolve naturally toward a shedding of material.” Carlos Medina conoce su destino. Con lenguaje propio Carlos Medina knows where he’s going. From the start desde sus inicios, se distingue como escultor geométrico- he developed his own style and is an outstanding sculptor espacial. Lo es desde su etapa formativa en la Escuela de of geometric abstraction. His inclinations were evident since Artes Plásticas Cristóbal Rojas de Caracas, cuando por ser his student days at the Escuela de Artes Plásticas Cristóbal un estudioso de la historia del arte se relaciona con la obra Rojas de Caracas, where he studied the works of the Russian de los constructivistas rusos, los abstractos europeos, los constructivists, European abstract artists and American art norteamericanos y directamente con la de artistas venezo- while familiarizing himself with the work of other artists and lanos. De la escuela de arte egresa en 1975 con tesina sobre the ideas expressed in their creations. His thesis on graduat- el artista ruso Vladimir Tatlin, fundador del constructivismo ing from art school in 1975 was on the Russian artist Vladimir en 1914. A partir de esta investigación conoce el trabajo de Tatlin, who founded constructivism in 1914. In his research Kazimir Malévich, fundador del suprematismo en 1915, cuya on this, he came to know the work of Kazimir Malevich, the obra y pensamiento admira, y escribe: «Esta obra de van- founder of supremacism in 1915, whose art and thought he guardia proponía una ruptura radical con la tradición, lan- admired, writing: “His avant-garde work represented a rad- zando el nuevo arte hacia planos de competencia con el pro- ical break with tradition, launching the new art in the direc- greso técnico».
Recommended publications
  • IFCN Chapter Officers and Meetings
    Wave Length and Action Potentials: History of the IFCN (Supplements to Clinical Neurophysiology, Vol. 61) By: M.R. Nuwer and C.H. Lu¨ cking 219 # 2010 Elsevier B.V. All rights reserved Appendix 6 IFCN Chapter officers and meetings Chapter Executive Committee members are Johannes Noth (Germany) 2001–2006 elected by the Chapter General Assembly, except Kerry Mills (UK) 2006–2010 for the Liaison Officer. The Federation Executive Committee appoints the Liaison Officer who acts European Congresses of Clinical Neurophysiology as a liaison to the Chapter. (ECCN) 2011 Rome (14th) European Chapter of the International Federation 2008 Istanbul of Clinical Neurophysiology (EC-IFCN) 2005 Stockholm 2002 Barcelona 2000 Lyon EC-IFCN Executive Committee 1997–2005: 1998 Ljubljana Elected Members 1996 Munich Erik Sta˚lberg (Sweden) Chairman 1994 Budapest Al De Weerd (The Netherlands) Secretary- 1992 Lisbon Treasurer 1990 Paris 1987 Amsterdam ´ Theresa Sagales (Spain) Member-at-Large 1983 Basel Giorgio Cruccu (Italy) Member-at-Large 1979 Salzburg EC-IFCN Executive Committee 2005–2009*: 1976 Venice Elected Members Latin American Chapter of the International Paolo Rossini (Italy) Chapter Chairman 2005– Federation of Clinical Neurophysiology 2009 (CLA-IFCN) Luis Garcı´a Larrea (France) Secretary-Treasurer 2005–2009 CLA-IFCN Executive Committee Anders Fuglsang-Frederiksen (Denmark) Member-at-Large, 2005–2009 President Theresa Sagale´s (Spain) Member-at-Large 1995–1997 Nelly Chiofalo (Chile) until 2008 1998–2000 Carlos Medina (Argentina) Jonathan Cole (UK) Member-at-Large, 2008– 2000–2004 Daniel Cibils (Uruguay) 2012 2004–2008 Jose Xavier de Castro (Brazil) 2009–2013 Renato Verdugo (Chile) EC-IFCN Liaison Officer Franc¸ois Mauguie`re (France) 1995 Secretary Paolo Rossini (Italy) 1996–2001 1995–1998 Daniel Cibils (Uruguay) 1999–2002 Francisco Luccas (Brazil) *These terms might be extended until the next ECCN 2003–2006 Renato Verdugo (Chile) in 2011.
    [Show full text]
  • Alexander Calder Víctor Vasarely Jesú Gabriel Morera Fernando
    Humberto Jaimes Sánchez Milos Jonic Gerd Leufert Marcel Florís Gabriel Morera Fernando Irazábal Antonieta Sosa Alexander Calder Víctor Vasarely Jesú Diego Barboza Juan Loyola Ángel Vivas Arias Narciso Debourg Maruja Rolando Omar Carreño Luis Guevara Moreno Gabriel Morera Fernando Irazábal Ant 30 de abril al 28 de mayo de 2006 Sala de Exposiciones Fundación Corp Group Torre Corp Banca Plaza La Castellana Caracas,Venezuela Presentación Odalys Sánchez de Saravo . 5 Arte Abstracto en Venezuela Juan Carlos Palenzuela . 7 Índice Breve cronología de Venezuela y el Arte Abstracto Juan Carlos Palenzuela . 11 La exposición . 35 Listado de obras . 89 3 La percepción de la belleza es algo personal y relativo, aunque momentáneamente absoluto Walter Pater Espacios Re-dibujados constituye una propuesta personal que permite al espectador aden- Odalys Sánchez de Saravo trarse en el mundo sensible de la abstracción sin ataduras ni guiones preestablecidos.Es más una experiencia estética que una lección formal de arte ya que no busca una respuesta única y mucho menos unánime. Es un espacio Re-creado, por la espesa red de asociaciones que es posible realizar en- tre obras de diferentes épocas en una suerte de lectura transversal a lo largo de medio siglo Presentación de creación. Este discurso abstracto se está realizando en un espacio que alberga importantes obras de este movimiento, y que se ha mantenido como muestra de lo que es una ciudad ganada a la geometría, al cinetismo, a lo abstracto.Todos los ciudadanos de este país nos sentimos familiarizados con muchos de nuestros creadores pues hemos convivido por mu- cho tiempo con emblemáticas obras de ellos ubicadas en nuestras calles.
    [Show full text]
  • Honor Code Magazine
    THE HONOR CODE MAGAZINE CSULB UNIVERSITY HONORS PROGRAM 2019-2020 CONTENTS A JOURNEY TO AMERICA 6 WHEN IN WALES 8 I HAVE 99 PROBLEMS; CODING ISN’T ONE 11 A TALE OF TWO PROJECTS 12 THE OPPORTUNITY OF A DECADE 13 THE LIVING ANIME PROTAGONIST 14 PRISM: SHATTERING PERCEPTIONS 16 GROWING THE FUTURE 18 B ig 20 I s SHRINKING THE DIGITAL DIVIDE de ture as, Bigger Fu UHP 2020 GRADUATES 22 CREATIVE CONTRIBUTIONS 28 COVER DESIGN: @KATIESERRANODESIGN ON INSTAGRAM 3 INSIDE PAGE DESIGN: HANNAH GETAHUN EDITOR’S NOTE It has been an unpredictable year. For most students, our everyday lives and routines completely shifted due to the COVID-19 pandemic. At The Honor Code, our entire magazine production was done remotely, and I am truly proud of the work that the staff has produced. This is because while everything seems so scary and uncertain, the University Honors Program students continue to show that their ideas are bigger than whatever is thrown at them. In this 2019-2020 issue of The CARLOS MEDINA MEGHAN WINZLER PENNY YAGAKE Honor Code, we are showcasing the exeptional talent of our UHP Content Editor HANNAH GETAHUN Photographer Content Editor students, who dare to dream beyond the confines of this world. Editor in Chief From UHP graduates who are making a real difference in the face of this pandemic to our amazing seniors and their unique and academia-changing theses, this year’s magazine shows just how exemplary the UHP really is. Sincerely, Hannah ZADIE BAKER MICHAEL LAM ABBAS ABDULHASAN STAFF Staff Writer Staff Writer Staff Writer IMAN PALM EDWARD RHO EMILY TORRES MARY USUFZY JIREH DENG MATTHEW TOY Online Staff Writer Online Editor Staff Writer Online Staff Writer Assistant Editor in Chief Assistant Online Editor MELANIE MORALES KATIE SERRANO VALERIE PALACIOS MAILEA ANG 4 Online Staff Writer 5 Social Media Manager Graphic designer Photographer THE JOURNEY TO THE UNITED STATES Lizbeth Castillo uses her internship studying immigration courts at the Mexican-American border to empower the voices of asylum seekers.
    [Show full text]
  • The Construction of Happiness in Depression
    The Construction of Happiness in Depression Juan Carlos Medina Alcaraz ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tdx.cat) i a través del Dipòsit Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX ni al Dipòsit Digital de la UB. No s’autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX o al Dipòsit Digital de la UB (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tdx.cat) y a través del Repositorio Digital de la UB (diposit.ub.edu) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR o al Repositorio Digital de la UB.
    [Show full text]
  • February 29Th 2012 19:00-22:00 Opening Dinner March 1St
    February 29th 2012 19:00-22:00 Opening Dinner March 1st 2012 8:00-9:00 Register 9:00-10:30 Opening • Juan Carlos Esguerra (Colombia) Ministry of Justice. • Richard Boucher (OECD) Deputy Secretary-general. • Juan Mauricio Ramírez (Colombia) Sub director DNP (National Department of Planning). • Sandra Morelli (Colombia) Comptroller General. • Vivianne Morales (Colombia) Attorney General. • Aldo Lale-Demoz (UNODC) Representative in Colombia. • Catalina Crane (Colombia), High Presidential Counselor for Public and Private Management 10:30-11:00 Coffee Break 11:00-12:30 Session 1: A whole-of- • Patrick Moulette (OECD) Head of the Anti-Corruption Division, Directorate government approach to for Financial and Enterprise Affairs. combating corruption – • Jorge Hage (Brazil) Minister of the Comptroller General examples from Latin America • Carlos Fernando Galán (Colombia) Transparency Secretary • Huguette Labelle (TI), Chair of the Board of Transparency International 12:30-14:00 Lunch Session 3: Corporate liability • Leah Ambler, (OECD) Legal analyst, Anti- • Vânia Lucia Ribeiro Vieira (Brazil), Head of the Corruption Division (moderator) office for the prevention of corruption, Office of • Roberto Morales. (Chile) Lawyer, Anticorruption the Comptroller General. Unit, Public Ministry • Martín Moreno (Colombia): Crimes Against Public • José Ipohorski Lenkiewic, Administration Office, Attorney General´s Office. • (Argentina) Investigations Coordinator, Ministry • Lic. Raúl García Chávez (México), Director of 14:00-16:30 of Justice and Human Rights. Federal Crimes, PGR. Session 2: Confiscation tools and asset recovery in transnational bribery • Mark Hambling (UK), Independent legal services • Jean-Pierre Brun, Senior Financial Specialist professional (moderator). Financial Market Integrity Unit, World Bank • Edward Davis. (USA) Partner at Astirraga & Davis. • Ivan Pearce (UK), Senior Partner at Fulcrum • Ligia Helena Borrero (Colombia) Office of the Chambers LLP.
    [Show full text]
  • Carlos Medina Essential Carlos Medina Spatial Interventions
    CARLOS MEDINA ESSENTIAL CArlOS MEDinA SPATiAl inTErVEnTiOnS Carlos Medina follows the trajectory of geometric abstraction that has long informed the plore and then establish artistic ideas. By superimposing and repeating certain elements, the work of artists who have been obsessed with organizing and visually structuring the outside perceptual universe of the spectator is affected, while he also brings emphasis to the formal world with the aid of mathematics, spatial constructs, and a formal defense against the lyri- concepts dependent on the linear so basic to the production of art by eliminating anything cal and expressive. Grounded in the pursuit of hard-edge compositional organization and of distraction. They exist in the air of the space. The works go from geometric abstraction the vibrations that force a response from the viewer’s eye, Medina, like the other artists of to a more organic abstraction as they adopt more curvilinear forms and natural sensibili- his generation pursuing the same stylistic philosophy, uses the tools of abstraction to go ties. Objects become more sensual and elegant, while never losing the reductive sense that beyond the limits of the canvas as interventions in space and to extend outside the frame. informs each work to create a combination that is as much of complexity, as it is of the sim- Often the work and its supporting wall or border become one and the same, further confus- plicity and repetition that are basic to everything that he does, and has done over the years. ing their spatial territories. He relinquished the notion of the rectangular support in favor of forms that project from the wall, or from the composition itself, to resemble sculptural reliefs CArOl DAMiAn of the most minimal description.
    [Show full text]
  • Erasmus Partner Universities
    ERASMUS PARTNER UNIVERSITIES Department and Country Partner University Coordinator Biochemistry France Université Joseph Fourier Grenoble I Dr James Murray France Aix-Marseille Universite Dr James Murray Germany Johannes-Gutenberg-Universität Mainz Dr James Murray Italy Università degli studi di Firenze Dr James Murray Italy Università degli studi di Siena Dr James Murray UK University of Glasgow Dr James Murray Business Austria Leopold-Franzens-Universität Innsbruck Dr Majella Giblin Austria Johannes-Kepler-Universität Linz Dr Majella Giblin Belgium Universite Libre de Brussels - Solvay Brussels Business School Dr Majella Giblin Finland Hanken School of Economics, Helsinki Dr Majella Giblin France EPSI Groupe ESSEC Dr Norah Campbell France ESCP-EAP Dr Norah Campbell France École Supérieure de Commerce de Rouen Dr Norah Campbell France Grenoble Ecole de Management Dr Norah Campbell France Université de Strasbourg Dr Norah Campbell Germany Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Dr Sara-Jane Cullinane Germany Wissenschaftl Hochschule für Unternehmens-führung Otto-B Koblenz Dr Sara-Jane Cullinane Germany Universität Mannheim Dr Sara-Jane Cullinane Germany Universität Regensburg Dr Sara-Jane Cullinane Germany Universität Trier Dr Sara-Jane Cullinane Netherlands Universiteit Maastricht Dr Majella Giblin Netherlands Erasmus Universiteit Rotterdam - Erasmus School of Economics Dr Majella Giblin Netherlands Erasmus Universiteit Rotterdam - Rotterdam School of Management Dr Majella Giblin Poland Krakow University of Economics Dr Jenny Berrill Spain
    [Show full text]
  • Elections, Electoral Reforms and Public Trust (I)
    REPORT SPECIAL Elections, Electoral Reforms and Public Trust (I) Summary of presentations delivered at the international seminar “Democracy and Electoral Processes: Proposals for Debate,” organized by the Carter Center in Caracas, Venezuela, on May 22, 2014 1 The Carter Center, Caracas , Venezuela. May 22, 2014 CONTENT 1. Lessons learned Lessons learned over the course of 25 years observing elections Jennifer McCoy (Carter Center) Political representation, transparency and equity in Argentina Carlos Safadi Márquez (Argentina) Democracy and electoral organization in Colombia Juan Fernando Londoño (Colombia) 2. Insights from the academic world The importance of an autonomous electoral authority Benigno Alarcón (Andrés Bello Catholic University-UCAB) The Venezuelan electoral system as a mechanism of partisan domination José Francisco Carrasquero (Simón Bolívar University-USB) 3. Proposals from national electoral observation organizations Elections, electoral observation and sovereignty Hellen Aguiar (Venezuelan Network of Electoral Observers) Inequities in the Venezuelan electoral system Carlos Medina (Venezuelan Electoral Observatory) Dialogue among parties and respect for the arbiter Franklin Orellana (Foundation for a Dignified People) Unlimited re-election, electoral districts and electoral regulations José Domingo Mujica (National Education Assembly) 4. Visions from the National Assembly The need to build trust Juan Carlos Caldera (Deputy, Justice First-PJ) Strengths and weaknesses of the Venezuelan electoral system Pedro Pablo Fernández (Deputy, Committee of Independent Electoral Political Organization - COPEI) 5. Recomendaciones del Centro Carter The importance of transparency Héctor Vanolli (Carter Center) 6. Summarized curricula of national and international presenters The Carter Center thanks the UK government for its generous contribution to the realization of this international seminar. Top Picture: José Vicente Carrasquero, Juan Fernando Londoño, Carlos Safadi Márquez, Jennifer McCoy, Benigno Alarcón y Héctor Vanolli.
    [Show full text]
  • “The Constitutional Protection of Vulnerable Groups: a Judicial Dialogue”
    Strasbourg, 5 December 2015 CDL-LA(2015)001list Or. Engl. EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) in co-operation with THE CONSTITUTIONAL TRIBUNAL OF CHILE “THE CONSTITUTIONAL PROTECTION OF VULNERABLE GROUPS: A JUDICIAL DIALOGUE” Santiago, Chile 4-5 December 2015 LIST OF PARTICIPANTS This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-LA(2015)001list - 2 - BOLIVIA Mr Zenón BACARREZA MORALES President, Constitutional Court CHILE Mr Carlos CARMONA President, Constitutional Court Ms Cecilia MEDINA Former President of the Inter-American Court of Human Rights COLOMBIA Ms Victoria CALLE CORREA President, Constitutional Court COSTA RICA Mr Ernesto JINESTA LOBO Judge, Constitutional Court DOMINICAN REPUBLIC Mr Milton RAY GUEVARA President, Constitutional Court Mr Nelson REYES Head of International relations of the Constitutional Court Mrs Johanna MONAGAS, Constitutional Court ECUADOR Mr Alfredo RUIZ, President Constitutional Court TBC EL SALVADOR Sr. Rodolfo GONZALEZ, Judge, Constitutional Court GUATEMALA Mr Juan Carlos MEDINA SALAS Judge, Constitutional Court MEXICO Mr Alberto GUEVARA CASTRO Head of International relations of the Federal Electoral Court Mrs Carla HUMPHREY Federal Electoral Court PANAMÁ Mr Luis Ramón FÁBREGA Vice-President, Supreme Court PARAGUAY Sra. Irma Alfonzo DE BOGARÍN Judge, Specialised court for minors (Integrante del Tribunal de Apelación Penal de la Adolescencia, Corte Suprema de Justicia) - 3 - CDL-LA(2015)001list UNITED KINGDOM Mr Michael O’BOYLE
    [Show full text]
  • Assessing the Effect of Payroll Taxes on Formal Employment: the Case
    Assessing the Effect of Payroll Taxes on Formal Employment: The Case of the 2012 Tax Reform in Colombia* Leonardo Fabio Morales† Carlos Medina‡ Banco de la República Banco de la República Abstract In 2013 Colombia implemented a tax reform which, among other things, reduced payroll taxes by a total of 13.5 percentage points of wages. In this paper we evaluate the effects of this component of the 2012 Colombian tax reform, on firm’s formal employment and average wages. We construct a panel of firms based on their employees’ administrative records. In order to account for the endogeneity of the treatment, we use an instrumental variables technique that exploit the exogenous variation from the decisions of firms that are similar to each other in several dimensions, but belong to different economic sectors. According to our preferred specification, we estimate a positive and significant increase in formal employment after the implementation of the reform of a proximately 213k jobs on pre-reform existing firms; in the long run, this effects will increase to more than 600k jobs. We also find that the effect of the reform on firms´ average wages is positive for some firm sizes, but the overall effect in the short run is rather small. Keywords: Fiscal Policy, Payroll Taxes, Formal Employment, Formal Wages JEL Codes: E62, H25, J21, J3 * We thank Luis Ignacio Lozano and participants in an internal workshop at Banco de la República for comments. We are fully responsible for the opinions expressed here. The opinions and conclusions expressed in this paper are those of the authors and do not compromise Banco de la República or its Board of Governors.
    [Show full text]
  • SALSA XXV—Language Contact and Multilingualism April 14
    SALSA XXV—Language Contact and Multilingualism April 14 - 15, 2017 Julius Glickman Conference Center College of Liberal Arts Building (CLA) The University of Texas at Austin Friday, April 14, 2017 8:45am Registration opens—CLA 1.302C (coffee and snacks provided) 9:15-9:25am Opening Remarks—CLA 1.302B 9:30-10:50am Session 1: Media ELIANNA GREENBERG—Georgetown University An Analysis of Creole Usages in Modern Music & A Criticism of Institutionalized Sociolinguistics LEN BEKÉ—University of New Mexico Ajina ej how I hablar, no? Nuevomexicano bilingual predication constructions and the ideologization of talking Norte in the comedic performance of Carlos Medina JAMES SLOTTA—The University of Texas at Austin The annotated Donald Trump: From speaking with names to living in bubbles 11:00-11:50am Keynote address DR. JÜRGEN STREECK—The University of Texas at Austin The Speaking of the World in Co-Operative Action: Charles Goodwin’s Archaeology of Linguistic Practices 11:55am-12:55pm Lunch (On your own) 1:00-2:40pm Session 2: Language Ideologies SHANE LIEF—Tulane University English Language Ideology in the Lower Mississippi River Valley STEFAN ENGELBERG—Institute for the German Language (Mannheim) & University of Mannheim Changes in language ideology in times of German colonialism THEA WILLIAMSON—The University of Texas at Austin English Only? Language ideology and policy in an urban secondary school AISULU RASPAYEVA—Georgetown University Polycentricity of Linguistic Landscape: The case study of a northern town in Kazakhstan 2:50-4:30pm Session
    [Show full text]
  • Eurimages Supports 14 European Co-Productions
    Press Release Directorate of Communication Ref: 719a10 Tel. +33 3 88 41 25 60 Fax +33 3 88 41 39 11 Internet: www.coe.int e-mail: [email protected] 47 member States Eurimages supports 14 European co-productions Albania Strasbourg, 04.10.2010 - At its 120th meeting, held from 29 September to 1 October Andorra 2010 in Visby, the Board of Management for the Council of Europe's Eurimages Armenia Fund agreed to support the co-production of 14 feature films for a total amount of Austria 4 850 000 Euros: Azerbaijan Belgium Somewhere in Between/Araf Yesim Ustaoglu (Turkey) Bosnia and Herzegovina - Bulgaria (Turkey, France, Germany) Croatia The Little Gypsy Witch - Tomislav Zaja (Croatia) Feature film for children Cyprus (Croatia, Austria, The former Yugoslav Republic of Macedonia) Czech Republic Shun Li E Il Poeta - Andrea Segre (Italy) Denmark (Italy, France) Estonia Vanishing Waves - Kristina Buožyte (Lithuania) Finland (Lithuania, France) France Circles/Krugovi - Srdan Golubovic (Serbia) Georgia (Serbia, Germany, Slovenia) Germany Greece The Moon Man - Stephan Schesch (Germany) Animation film Hungary (Germany, France, Ireland) Iceland In The Shadow of the Horse - David Ondricek (Czech Republic) Ireland (Czech Republic, Poland, Slovakia) Italy Truth and Consequence ("Domen over dod man") – Jan Troell (Sweden) Latvia (Sweden, Denmark) Liechtenstein L'Hiver dernier - John Shank (Belgium) Lithuania (Belgium, France, Switzerland) Luxembourg La Source des Femmes - Radu Mihaileanu (France) Malta (France, Belgium, Italy) Moldova Glory/Ruhm - Isabel
    [Show full text]