Pav 193 Cp A4164.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pav 193 Cp A4164.Pdf do ss ier de presse & p r ess releAserealese &&&&&&&&&&&& exo&architectures&& paris autour du monde en 80 projets &&&& du 7 décembre 2007 && au 30 mars 2008 &&&&& exposition créée par le pavillon de l’arsenal &&&&&&&&&&&&&&&&&&& Commissa ires scientifiques invités & florence accorsi &&&&&&&&&&&&&&& et françois lamarre &&&&&&&&&&&& journalistes &&&&&&&&&&&&&&&&&&& Scénographe invité &&&&&&&&&&&&& Agence odile decq benoît cornette architectes urbanistes &&&&&&&&& SOMMAIRE& & & & Content &&&& Présentation de l’exposition / presentation of the exhibition 3 par Florence Accorsi et François Lamarre journalistes et commissaires scientifiques invités / scientific curator Scénographie de l’exposition / exhibition design 4 par Odile Decq Benoît Cornette architectes urbanistes, scénographe invité / scenographer 87 projets et réalisations de 36 agences parisiennes 5 87 projects and realisations by 36 Parisian offices Le livre / the book 11 Exo Architectures - Paris en 80 projets autour du monde Exo Architectures - Paris around the world in 80 projects Les concepteurs invités / invited conceptors 12 Florence Accorsi et François Lamarre, journalistes commissaires scientifiques invités / scientific curators Odile Decq Benoît Cornette architectes urbanistes scénographe invité / scenographer Générique / Remerciements / credits thanks 15 & & & & présentation EXO&architectures&& Paris autour du monde en 80 projets Paris around the world in 80 projects &&&& Florence Accorsi et François Lamarre, & journalistes, commissaires scientifiques invités journalists, scientific curators EXO comme extérieur : porte sur la démarche, la gestion de pro- decoration of a single boutique. They l’exposition présente toute une produc- jet et les techniques constructives. are also very eclectic in concept and tion architecturale extérieure à Paris, à form, eliciting diverse reactions and la France et à l’Europe communautaire Dans tous ces ouvrages réalisés ou en using multiple references to produce hybrid, sometimes strange and often devenue notre pré carré. Depuis Paris, cours, deux envies se rencontrent : celle surprising results. les architectes prennent le large. du client désireux d’inscrire son déve- loppement ou sa bonne fortune dans une Travel and the exchange of infor- EXO comme exotique : dynamique nationale et celle de l’ar- mation and experiences has been a l’exposition survole l’Europe pour gagner chitecte qui accède dans ces pays à des core part of architecture since the des destinations plus lointaines, souvent commandes souvent inusitées par la art of building was recognized as an qualifiées d’exotiques. Si le terme est taille, le programme et l’audace atten- art form in the Renaissance. Archi- galvaudé, la distance demeure, avec sa due. L’ouverture internationale lui offre tecture today substitutes copies of part d’inconnu, de dépaysement et de des opportunités uniques et stimule sa the antique and models stripped of their 19th century eclectism in favour décalage horaire, climatique, culturel... créativité à la faveur de périodes fastes of original creation. The search for ou d’heureux concours de circonstances. fundamental principals rooted in the EXO comme exercice : modern movement of the 20th century éternels candidats à la construction, les Hors des frontières, l’architecte se sent has gone a long way to contribute to architectes revoient leur copie à cha- paradoxalement plus libre et confiant. Il the autonomy of the discipline and que projet, exerçant leur regard dans se révèle également intrépide et entrepre- to the emancipation of architects des contextes divers. L’ouverture sur le nant : une sorte d’aventurier du monde as authors. The promise of a unique monde leur permet d’accéder à d’autres contemporain. L’architecture est plus que piece of work prevails over repro- types de commandes, de découvrir jamais sans frontières et les architectes duced architectural stereotypes and models. Aside from discounted work, d’autres territoires et de renouveler leur d’éternels globe-trotters. customers’ expectations are based on créativité à des échelles inusitées. Autant procedure, project management and d’expériences stimulantes dans la prati- EXO for external: construction technique. que du métier. The exhibition shows a collection of architecture that is outside Paris, Two common themes emerge amongst Plus de 80 projets témoignent de l’ouver- France and the European Community, all of these completed projects and ture sur le monde d’une quarantaine the usual stomping grounds of French works in progress: clients are eager d’agences d’architecture à travers des architects. From Paris, they are stri- to contribute their development or opérations en cours ou déjà réalisées ces king out over the high seas. good fortune to a national sense of dynamics. At the same time, the pro- dernières années. EXO for exotic: jects awarded to architects who are Cette production est extrêmement diverse The exhibition spreads its wings able to access to these countries are par la nature et la taille des opérations, beyond Europe to reach far-flung des- often exceptional in respect to the les missions allant du plan directeur d’une tinations, often considered exotic. size, programme and boldness ex - urbanisation nouvelle au simple aména- Although the concept is somewhat pected of them. Globalisation has, in gement d’une boutique. Elle est égale- clichéd, there are still distant places this manner, provided architects with ment très éclectique dans ses concepts et and the unknown to discover: new unique opportunities and stimulates ses formes, actionnant des ressorts variés countries, time zones, climates and their sense of creativity to a much et croisant des références multiples pour cultures. higher degree than prosperous times or well-timed competitions. des résultats hybrides, parfois étranges EXO for exercise: et souvent surprenants. Forever competing for building Paradoxically architects feel freer projects,architects have to revise and more confident outside their na- Le voyage et l’échange sont constitutifs their designs every time, sharpening tional borders. They are bolder and de l’architecture depuis que l’art de bâtir their vision. To be open to the world more enterprising; adventurers of a s’est érigé en discipline à la Renaissance. means that they can win other types contemporary world. More than ever A la copie de l’antique et aux modèles of commission, cover new ground and before, architecture has broken natio- démultipliés de l’éclectisme du XIXe refresh their creativity at unexpected nal boundaries, allowing architects to levels. All this is stimulating to the become eternal globetrotters. siècle, l’architecture substitue aujourd’hui everyday practice. la création originale et signée. La quête des fondamentaux opérée au XXe siècle Over eighty projects show how some par le mouvement moderne a beaucoup forty architectural agencies have ope- contribué à l’autonomie de la discipline ned up to the world in their current et à l’émancipation des architectes com- operations, at the design stage, in me auteurs. La promesse d’une œuvre progress or completed in the past singulière, prend le pas sur la reproduc- few years. These operations are hi- tion d’architectures référencées ou de ghly diverse in nature and size, with commissions ranging from the master modèles revisités. Au-delà de l’œuvre plan for a new town to the interior escomptée, l’attente des commanditaires 3 &&&&scénographie de l’exposition exhibition design & & & & Odile Decq Benoît Cornette architectes urbanistes, scénographe invité / scenographer Partir arpenter le monde, tel est Many architects today find them- le lot de nombreux architectes selves setting off to wander the aujourd’hui. world. Qu’ils l’aient choisie ou non, tous Whether they have chosen to do so pratiquent l’aventure sans néces- or not, they all discover adventure sairement se sentir conquérants, without necessarily feeling like et reviennent les yeux et la tête conquerors, and come home with remplis d’histoires et de nouvel- their eyes and minds full of stories les idées. and new ideas. The wealth of this La richesse de cette « armada » armada of Parisian architects lies des architectes parisiens est leur in the many lands they practise diversité de territoires, d’appro- in, their different approaches and che et d’accostage des cultures the ways in which they handle dans lesquelles ils interviennent. the cultures they meet in their Le passage des frontières ouvre work. Crossing borders opens up dans les têtes des espaces de li- unlimited spaces in which to be berté sans limites. free in spirit. C’est fort de toutes ces nourritures Strengthened by all this nourish- qu’ils reviennent et nous montrent ment, they have returned to show ce qu’ils ont déposé au loin et les what they have laid down in dis- images qu’ils en rapportent. tant lands and the images they have brought back. Le planisphère de la mise en scène donne au public la possibilité The planisphere in which the ex- de partir lui aussi à la découverte hibition is staged gives the public du monde pour y rencontrer les the opportunity to travel, too, projets. Les chantiers sont la toile in the discovery of the world in de fond murale sur laquelle pho- which these projects have been tographies et images montrent les created. The building sites are réalisations. the backdrop against which photos and images give an idea of what Les maquettes en mer et les écrans has been accomplished. des images animées escaladant les The models in the ocean and the reliefs complètent le
Recommended publications
  • Press Folder Contents Domainede Chaumont-Sur-Loire
    Press Folder Contents Domainede Chaumont-sur-Loire Theme of the 2009 Festival: « Gardens of Colour » Page 3 « Carte Blanche » Page 4 Patrick Blanc Page 5 Erik Borja and Simon Crouzet Page 6 Michel Racine and Béatrice Saurel Page 7 Christophe Cuzin Page 8 Christophe Robin Page 9 Michel Pastoureau, President of the 2009 « Gardens of Colour » Jury Page 10 The 2009 Jury Page 11 The Competition Page 12 The Gardens Pages 13 to 31 Gardens of Light Page 32 The France 3 «Côté Jardins» Programme, Guest of the Garden Festival Page 33 What’s New in 2009 Page 34 Location of the Gardens Page 35 Our Partners Page 36 Domaine de Chaumont-sur-Loire Page 37 2009 Cultural Programme Page 38 The Committees Page 39 The Key Figures in the Domaine Page 40 Visuals available for the Press Page 41 to 48 Practical Information Page 49 Public body for cultural cooperation Centre d’Arts et de Nature created by the Centre Region and the de Chaumont-sur-Loire commune of Chaumont-sur-Loire 2 Gardens of Colour Domainede Chaumont-sur-Loire Theme of the 2009 Festival: « Gardens of Colour » Colour, bright or subtle, is essential in any garden, whether it is dealt with from a philosophical, reli- gious, symbolic or scientific point of view. In gardens, as in paintings, humankind endeavours to understand and to master colour in an attempt to bring about harmonies, balancing colours by uniting their arrays and radiation. In 2009, the International Garden Festival will demonstrate that the vegetative palette used by the ar- tists and landscape architects creates an infinite diversity of chromatic associations, whose virtues and energy have an undeniable effect on the senses and the mind.
    [Show full text]
  • How Much Tradition Does the Future Need?
    LIGHTLIFE 6 Spring 2011 High-performance LIGHTLIFE LED products by Zumtobel fascinate users with their high efficiency, — Topic: How much tradition does the future need? excellent colour rendition, maintenance-free operation and sophisticated design. 6 The interaction with intelligent Combination of historical and modern archi- lighting control systems tecture in international projects in the fields of creates dynamic solutions office and communication, presentation and providing a perfect combination retail, art and culture, education and knowledge of lighting quality and energy efficiency. Topic: How much tradition does the future need? Intelligent lighting solutions by Zumtobel strike a perfect balance of lighting quality LED lighting solutions and energy efficiency – by Zumtobel HUMANERGY BALANCE. set standards in terms of design freedom and provide exceptionally brilliant light. Zumtobel provides perfect LED lighting solutions for any application area. www.zumtobel.com www.zumtobel.com/LED www.zumtobel.com Dr. Harald Sommerer, CEO Zumtobel Group about the continuity of tradition and modernity at Zumtobel Dr. Harald Sommerer (Photo: Jens Ellensohn) BUILDING BRIDGES TO THE FUTURE WITH LIGHT Tradition and progress are integral components of the Zum- lies in the harmonious integration of the design instrument tobel brand. Both parameters are at the heart of our day-to- light in new and old structures, thereby facilitating a dialogue day company operations. Zumtobel is measured on the basis between architecture, light and the environment. This is often of its history as well as its ability to face new challenges and accompanied by a confrontation between continuity and develop ground-breaking, future-oriented solutions. Before contrasts. Traditional shapes and structures are united with taking a decisive step forward, it‘s just as important to look new elements.
    [Show full text]
  • Momowo · 100 Works in 100 Years: European Women in Architecture
    MoMoWo · 100 WORKS IN 100 YEARS 100 WORKS IN YEARS EUROPEAN WOMEN IN ARCHITECTURE AND DESIGN · 1918-2018 · MoMoWo ISBN 978-961-254-922-0 9 789612 549220 not for sale 1918-2018 · DESIGN AND ARCHITECTURE IN WOMEN EUROPEAN Ljubljana - Torino MoMoWo . 100 Works in 100 Years European Women in Architecture and Design . 1918-2018 Edited by Ana María FERNÁNDEZ GARCÍA, Caterina FRANCHINI, Emilia GARDA, Helena SERAŽIN MoMoWo Scientific Committee: POLITO (Turin | Italy) Emilia GARDA, Caterina FRANCHINI IADE-U (Lisbon | Portugal) Maria Helena SOUTO UNIOVI (Oviedo | Spain) Ana Mária FERNÁNDEZ GARCÍA LU (Leiden | The Netherlands) Marjan GROOT ZRC SAZU (Ljubljana | Slovenia) Helena SERAŽIN UGA (Grenoble | France) Alain BONNET SiTI (Turin | Italy) Sara LEVI SACERDOTTI English language editing by Marta Correas Celorio, Alberto Fernández Costales, Elizabeth Smith Grimes Design and layout by Andrea Furlan ZRC SAZU, Žiga Okorn Published by France Stele Institute of Art History ZRC SAZU, represented by Barbara Murovec Issued by Založba ZRC, represented by Oto Luthar Printed by Agit Mariogros, Beinasco (TO) First edition / first print run: 3000 Ljubljana and Turin 2016 © 2016, MoMoWo © 2016, Založba ZRC, ZRC SAZU, Ljubljana http://www.momowo.eu Publication of the project MoMoWo - Women’s Creativity since the Modern Movement This project has been co-funded 50% by the Creative Europe Programme of the European Commission This publication reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. This book was published on the occasion of the MoMoWo traveling exhibition MoMoWo · 100 Works in 100 Years · European Women in Architecture and Design · 1918-2018, which was first presented at the University of Oviedo Historical Building, Spain, from 1 July until 31 July 2016.
    [Show full text]
  • Decq Dubbeldam Hadid Jiricna Pinos Semin Tagliabue
    I.P. WOMEN, STEEL AND ARCHITECTURE “TRANSFORMING TOMORROW” TOMORROW” “TRANSFORMING REFLECTIONS ON ODILE DECQ WINKA DUBBELDAM ZAHA HADID EVA JIRICNA CARME PINOS RENATA SEMIN BENEDETTA TAGLIABUE In collaboration with ELISABETTA www.constructalia.com TERRAGNI transforming tomorrow Building & Construction Support ArcelorMittal has set up a team of professionals dedicated to the construction market: BCS (Building & Construction Support). This team supports developers, architects, engineers and contractors throughout their projects from design to completion. In a market where the decision-making chain is a long one, BCS is the link between the steel industry and the construction industry professionals. www.constructalia.com Head of ce FranceFr PolandPo and Central Europe 24-26 boulevard d’Avranches 5 Rue Luigi Cherubini WFC,WF Emilii Plater 53 (17th oor) L-1160 Luxembourg F - 93210 La Plaine Saint-Denis Cedex PL-00-113PL Warsaw Tel. +352 47 92 22 33 Tel.Te +33 1 71 92 16 97 Tel.Te +48 22 540 71 90 Fax +352 47 92 25 02 FaxFa +33 1 71 92 24 97 FaxFa +48 22 540 71 91 [email protected] [email protected] [email protected] Benelux and Great Britain Germany,Ge Austria and Switzerland SpainSp and Portugal Chaussée de Zellik / Zelliksesteenweg 12 Harkortstr.21Ha c/ AlbaceteA 3 B - 1082 Brussels-Sint Agatha Berchem D-40880D- Ratingen E - 28027 Madrid Tel. +32 2 509 15 52 TelTe +49 2102 928 251 Tel.Te +34 91 596 95 77 Fax +32 2 513 95 05 FaxFa +49 2102 928 260 FaxFa +34 915 96 95 85 [email protected] [email protected] [email protected] Brazil ItalyIta OverseasOv Operations Alameda Santos, 700 - 14 andar ViaVi San Clemente 1 5 RueR Luigi Cherubini 01418-100 São Paulo - SP - Brazil I - 20122 Milano F - 93210 La Plaine Saint-Denis Cedex Tel.
    [Show full text]
  • 2018 Fellows Honoraires – Hon
    COLLEGE OF FELLOWS COLLÈGE DES FELLOWS 2018 Honorary Fellows – Hon. FRAIC, 2018 Fellows honoraires – Hon. FIRAC, 2018 Odile Decq Francis Kéré John R. Sorrenti William J. Stanley III Odile Decq Odile Decq is a French architect and urban planner. International renown came in 1990 with her first major commission: La Banque Populaire de l’Ouest in Rennes, France. Since then, she has been faithful to her fighting attitude while diversifying and radicalizing her research. Being awarded The Golden Lion of Architecture during the Venice Biennale in 1996 acknowledged her early and unusual career. Odile’s work materializes a complete universe that embraces urban planning, architecture, design, and art. Her multidisciplinary approach was recently recognized with the Honorary Fellow Jane Drew Prize in 2016. She was honored with Architizer’s Lifetime Achievement Award in 2017 for her pioneering work and her engagement and contribution to the debate on architecture. Odile has been teaching architecture for the past 25 years. She has been invited to be a guest professor in prestigious universities such as the Bartlett (London), the Kunstakademie (Vienna & Düsseldorf), the Southern California Institute of Architecture (Los Angeles), and Columbia University (New York). In France, she was head of l’École Spéciale d’Architecture in Paris from 2007 to 2012. Following this experience, she created her own school in Lyon in 2014: the Confluence Institute for Innovation and Creative Strategies in Architecture. Her most recent projects include Le Cargo (Paris, 2016); La Résidence Saint-Ange (Seyssins, France 2015); Fangshan Tangshan National Geopark Museum (Nanjing, China 2015); GL Events Headquarters (Lyon, 2014); FRAC Bretagne (Rennes, 2012); Phantom: restaurant of Opéra Garnier (Paris, 2011), and the MACRO Contemporary Art Museum (Rome, 2010).
    [Show full text]
  • Architecture and Design 2018
    In 2018, an exhibition at the Archives Nationales will shine a spotlight on the architecture of the Grand Siècle (the 17th century, when France enjoyed cultural and political pre- eminence), which produced such marvels as the dome of the Invalides and the Colonnade, the easternmost façade of the Louvre – two iconic symbols of Paris. Built on the orders of a number of kings, from Henri IV to Louis XIV, these extraordinary monuments forged the reputations of François Mansart, Louis Le Vau and Jacques Lemercier, three architects whose work transformed both the physical space and the perception of Paris. Comprising rare historical documents, the exhibition at the Archives Nationales (Hôtel de Soubise) shows how the emerging cityscape was carefully documented in architectural drawings. Four centuries on, the greatest contemporary architects (Koolhaas, Nouvel, Ando, Gautrand, Saana, Wilmotte, Gehry) have added their stamp, in the form of bold, strikingly modern buildings. Current-day designs focus on making Paris a pleasant city to live in and get around – an approach that is increasingly leading the French capital along the path of pedestrianization and non-motorized transport. After turning the Seine quaysides over to pedestrians – thereby placing the heart of Paris and its two islands firmly back on the map of the aesthetic mind – the city council has carved out a cycle path along Rue de Rivoli, docking the space available for motorized transport (and cutting noise into the bargain). The redesign of the city’s squares, too, is proceeding apace. Following the renovation of Place de la République, Place du Panthéon will become a breathable space dotted with wooden benches and chairs by the autumn of 2018, while Place de la Nation will subsequently be covered by a smooth expanse of lawn, with traffic restricted to three lanes instead of the current seven.
    [Show full text]
  • CHANGE in the CITY: OPPORTUNITIES for ARCHITECTS in the NEW URBAN AGENDA CONFERENCE – 4 July 2017
    CHANGE IN THE CITY: OPPORTUNITIES FOR ARCHITECTS IN THE NEW URBAN AGENDA CONFERENCE – 4 July 2017 Book tickets at: www.architecture.com/internationalweek #RIBAIntWeek The RIBA’s International Conference is a call RIBA’s International Conference will connect with to arms. Times are changing, and so must architects, no matter where or what size their practice is, to help them understand the potential the profession. To make a difference, we need impact and opportunities of global urbanisation. Under the umbrella of the New Urban Agenda, to work and think in new ways. the week will provide explanation and inspiration, showing how the architecture profession can use its skills over the next two decades to make a valuable and long-lasting contribution to our future Join us to find out how architects and the cities and society. profession remain relevant during these changing times and network with our outstanding RIBA President Jane Duncan experts, your peers, urban planners, developers and academics. What is the New Urban Agenda? Other events and activities this Week Every 20 years, the UN stages a global summit to outline, debate and agree the key issues affecting RIBA Late: Beyond Borders launch of installations housing and sustainable urbanisation over the next two decades. Discussing city-making topics as Monday 3 - Friday 7 July wide and varied as migration and security to housing, urban mobility and social cohesion; mayors, Each summer, the RIBA gives practising architects and students the political leaders, built environment experts and urbanists come together to debate, agree and adopt opportunity to display their ideas and work through the Architecture a global strategy – the New Urban Agenda.
    [Show full text]
  • Constructing Buildings Or Places? May 26 – November 25, 2018
    FRENCH PAVILION 16TH INTERNATIONAL ARCHITECTURE EXHIBITION INFINITE DI VENEZIA LA LA BIENNALE PLACES CONSTRUCTING BUILDINGS OR PLACES? MAY 26 – NOVEMBER 25, 2018 L’HÔTEL PASTEUR (RENNES) LE CENTQUATRE (PARIS) LE TRI POSTAL (AVIGNON) LES GRANDS VOISINS (PARIS) LE 6B (SAINT-DENIS) LA CONVENTION (AUCH) LA FRICHE LA BELLE DE MAI (MARSEILLE) LES ATELIERS MÉDICIS (CLICHY-SOUS-BOIS-MONTFERMEIL) LA FERME DU BONHEUR (NANTERRE) LA GRANDE HALLE (COLOMBELLES) CURATORS: ENCORE HEUREUX NICOLA DELON — JULIEN CHOPPIN — SÉBASTIEN EYMARD AVEC COLLECTIF ETC – DEVALENCE – JOCHEN GERNER – RONAN LETOURNEUR – ALEXA BRUNET CYRILLE WEINER – MAKE IT – STRAAT – YES WE CAMP – BIENNALE URBANA INFINITE PLACES CONSTRUCTING BUILDINGS OR PLACES? french pavIlIon 16th InternatIonal archItecture exhIbItIon la bIennale dI venezIa curators: encore heureux press kIt Architecture not only has the capacity to give birth. It also has a capacity for rebirth. It helps us build, create, and construct. It also helps us reinvent: to give a new life to abandoned or neglected places, MINISTRY to transform, rehabilitate, and reconvert buildings, sites, or neighborhoods. In this 16th edition of the Internationale Architecture Exhibition – La Biennale OF di Venezia, the French Pavilion gives its place of honor to these innovative architectural projects, in the service of the city. The French submission, entitled Infinite Places, highlights ten exemplary projects, located in the four corners of France. I would like to thank and congratulate the Encore Heureux group, CULTURE the commissioners of this exhibition, for its magnificent work and its commitment to enhancing the reputation of our architects. The ten Infinite Places presented here consist of projects developed for abandoned buildings – from former office to former funeral homes – located in outlying districts.
    [Show full text]
  • 1 X 50 5 WOMEN CHANGING the FACE of ARCHITECTURE
    MAKING SPACE 5 WOMEN CHANGING THE FACE OF ARCHITECTURE 1 x 50 Until recently, our surroundings have been largely designed by men. Now, for the first time in history, large numbers of women are creating some of the most iconic architectural designs around the world. Museums, parks, urban revitalizations, historic MAKING preservations, residential and office towers—all now have women’s names on their floor plans. Could it be that their designs will shape the landscape of the 21st century? Engaging and enlightening, Making Space captures the compelling stories and outstanding designs of Annabelle Selldorf (New York), Farshid Moussavi (London), SPACE5 WOMEN CHANGING THE FACE OF ARCHITECTURE Odile Decq (Paris), Marianne McKenna (Toronto) and Kathryn Gustafson (Seattle and London). Without script or narration, each woman tells her own story, enhanced by 1 x 50 the insights of commentators including Pulitzer Prize-winning architecture critic Paul Goldberger; MoMA’s Peter Reed and Paola Antonelli; and others, as well as a special contact guest appearance by Meryl Streep. Featuring projects from around the world, different Tom Koch, Vice President architectural genres are explored such as urban, landscape and sustainable architecture. PBS International FARSHID MOUSSAVI – Farshid Moussavi Architecture, London, England 10 Guest Street Iranian-born Farshid Moussavi is one of Europe’s most innovative and influential Boston, MA 02135 USA architects and theorists. She believes that architects can define the ayw we relate to TEL: 617-300-3893 buildings by creating different affects through their choice of scale, materials, shapes, FAX: 617-779-7900 decorative elements and methods of construction. Some of her recent projects include [email protected] MOCA Cleveland in the United States, the Quaran Museum in Iran and the residential pbsinternational.org complex in Nanterre, La Defense in Paris.
    [Show full text]
  • Partenaire Officiel
    Partenaire officiel Offi cial partner Summary PRESS RELEASE FIAC GALLERIES General Sector Lafayette Sector Design Editions & Other Exhibitors Solo and duo shows FIAC Album 2019 Exhibitor list FIAC PROJECTS Petit Palais Avenue Winston Churchill FIAC HORS LES MURS Jardin des Tuileries Place de la Concorde Musée national Eugène Delacroix Place Vendôme FIAC PROGRAMMES Parades for FIAC Conversation Room Cinéphémère WHAT’S ON IN PARIS DURING FIAC Gallery Night Exhibitions in Parisian institutions PRACTICAL INFORMATION Opening hours Admission fees Access Organisation A TEMPORARY GRAND PALAIS FIAC SUPPORTS PARTNERS 46th eDITION 17-20 october 2019 TH 46 199 28% edition galLeries OF FRENCH GALLEries 1900 2021 2024 inauguration MOVE TO THE EPHEMERAL rETURN TO THE OF THE GRAND PALAIS GRAND PALAIS ON THE RENOVATED champ-de-mars GRAND PALAIS 75000 7 29 ANNUAL VISITORS EXHIBITION SITES REPRESENTED counTRIES 1954 2018 10 oPENING OF THE OLDEST OPENING OF THE YOUNGEST galleries in the PARTICIPATING GALLERy: PARTICIPATING GALLERy: lafayette sector nächst st. stephan Rosemarie Soft opening Schwarzwälder ≈ 15 9 36 PERFORMANCES conferences solo shows press release For its 46th edition which will take place in the Grand Palais in Paris from October 17th through October 20th 2019, FIAC will host a carefully curated selection of galleries specializing in modern and contemporary art, together with a tightly focused group of market leaders in the field of modern and contemporary design. FIAC Galleries will bring together 199 galleries from 29 countries including 2 countries represented at FIAC for the very first time (Ivory Coast and Iran) and 3 countries who are returning to FIAC in 2019 (Iceland, Poland and the Czech Republic).
    [Show full text]
  • Memorandum Intretrading
    THE JURY All the members of the Jury will be women, outstanding professionals who have distinguished themselves in promoting a responsible and innovative socio-economic and architectural vision. Shaikha Al Maskari Dr. Shaikha Al Maskari is a powerful and successful businesswoman who uses her influence to champion greater roles for women throughout the Arab countries. Shaikha’s sits on the boards of several non-profit institutions including Women for Sustainable Growth (W4SG), the Arab International Women’s Forum, (AIWF), Abu Dhabi Arts and Music Foundation, and Mosaica schools. In 2003 Shaikha co-founded the Diyarbakir Micro-credit Project (Grameen Bank) in Turkey, which now has 65,000 successful entrepreneurs. She advocates inter-faith, cross-cultural understanding and environmental conservation. In 1993, she founded the United Mercy Foundation, UMF, which sponsors orphans and emergency relief in Africa, Asia and MENA. She was awarded the 2013 Falcon Award for promoting UAE-US trade relations by AmCham Abu Dhabi, the 2012 Best Woman in the Entrepreneur Sector by AmCham MENA, and the TIWA World of Difference 2012 Award for outstanding contribution in “making all the difference in the world to the economic empowerment of women” by The International Alliance for Women. In her professional life, she is Chairperson Al Maskari Holding (AMH)―family company with global operation in oil, gas, renewable energy, mining, healthcare―and Johnson Controls and Global Communications (JCGC). Vera Baboun Vera Baboun was elected president of the Bethlehem Municipal Council in October 2012, to be the first woman to occupy the post of Mayor of Bethlehem since its inception. She is Secretary-General of the Association of the Palestinian Local Authorities APLA, Vice President of the CIELM (Global Coordination of Local Authorities in the Mediterranean) and member of the Joint Council for Arab-South American Relations.
    [Show full text]
  • Momowo ·100 WORKS in 100 YEARS
    MoMoWo · 100 WORKS IN 100 YEARS EUROPEAN WOMEN IN ARCHITECTURE AND DESIGN · 1918-2018 MoMoWo . 100 Works in 100 Years European Women in Architecture and Design . 1918-2018 Edited by Ana María FERNÁNDEZ GARCÍA, Caterina FRANCHINI, Emilia GARDA, Helena SERAIN MoMoWo Scientiic Committee: POLITO (Turin | Italy) Emilia GARDA, Caterina FRANCHINI IADE-U (Lisbon | Portugal) Maria Helena SOUTO UNIOVI (Oviedo | Spain) Ana Mária FERNÁNDEZ GARCÍA LU (Leiden | The Netherlands) Marjan GROOT ZRC SAZU (Ljubljana | Slovenia) Helena SERAIN UGA (Grenoble | France) Alain BONNET SiTI (Turin | Italy) Sara LEVI SACERDOTTI English language editing by Marta Correas Celorio, Alberto Fernández Costales, Elizabeth Smith Grimes Design and layout by Andrea Furlan ZRC SAZU, iga Okorn Published by France Stele Institute of Art History ZRC SAZU, represented by Barbara Murovec Issued by Zaloba ZRC, represented by Oto Luthar Printed by Agit Mariogros, Beinasco (TO) First edition / irst print run: 3000 Ljubljana and Turin 2016 © 2016, MoMoWo © 2016, Zaloba ZRC, ZRC SAZU, Ljubljana http://www.momowo.eu Publication of the project MoMoWo - Women’s Creativity since the Modern Movement This project has been co-funded 50% by the Creative Europe Programme of the European Commission This publication reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. MoMoWo · 100 WORKS IN 100 YEARS EUROPEAN WOMEN IN ARCHITECTURE AND DESIGN · 1918-2018 Summary History Does not Stand in a Single
    [Show full text]