C o p i a

COMUNE DI

PROVINCIA DI VB

______

VERBALE DI DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE N.181

OGGETTO: PROGETTO RELATIVO ALLA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO CULTURALE - LINGUISTICO - MINORANZA CON L'ASSOCIAZIONE WALSER VEREIN Z'MAKANA - LIQUIDAZIONE SALDO

L’anno duemiladieci addì dodici del mese di ottobre alle ore diciotto e minuti zero nella solita sala delle adunanze, in Piazza Municipio,1regolarmente convocata, si è riunita, la Giunta Comunale, nelle persone dei Signori:

Cognome e Nome Presente

1. BOLDINI GIOVANNA - Sindaco Sì 2. VITTONE MAURIZIO - Vice Sindaco No 3. BETTOLI FAUSTO - Assessore Sì 4. RABBOGLIATTI DAVIDE - Assessore Sì 5. ZURBRIGGEN ANNA MARIA - Assessore Sì

Totale Presenti: 4 Totale Assenti: 1

Assiste all’adunanza il Segretario Comunale Signor LONGA FULVIO il quale provvede alla redazione del presente verbale.

Il Presidente, riconosciuta legale l’adunanza, dichiara aperta la seduta. LA GIUNTA COMUNALE

PREMESSO CHE: – La minoranza linguistica storica Walser, costituisce per i suoi caratteri di assoluta peculiarità una delle più significative minoranze italiane meritevoli di protezione e di valorizzazione; – Che per iniziativa del Governo Italiano, con regia affidata alla Regione Piemonte, è stata recentemente attivata la proposta di inserire le Alpi Walser tra i siti sottoposti dall’UNESCO a tutela quale “patrimonio mondiale dell’umanità”; – Che con proposta di legge regionale n. 263 recante “salvaguardia delle caratteristiche e tradizioni linguistiche e culturali delle popolazioni walser della Val d’Ossola e della Val Sesia” è attualmente all’attenzione della Regione Piemonte il progetto di istituzione di una consulta permanente per la difesa della lingua e della cultura Walser; – Che come emerso dagli “Stati generali Walser” riuniti a Macugnaga lo scorso 4 maggio, sono state assunte a livello internazionale iniziative mirate alla presentazione di progetti interreg 3 Spazio Alpino, per l’istituzione di un Curatorium Walser , cui si prevede l’adesione di cinque stati e nove regioni alpine; – Gli Stati Generali dei Walser del 4 maggio 2002 hanno chiesto la proclamazione del 2003 “Anno dei Walser” in occasione dei 750 anni di Storia Walser; – Che in data 21 dicembre 2001 , il di Alagna Valsesia, anche a nome e per conto dei Comuni di Macugnaga e ha avanzato domanda in base alla legge 282/1999 di istituzione in via sperimentale di “tre sportelli linguistici Walser”, con l’intento di allargare la rete all’intera comunità Walser piemontese; – Che i Comuni di Alagna Valsesia, , , Formazza, Macugnaga, , , Rima San Giuseppe, Rimasco, Ribella, e , che costituiscono la totalità dei Comuni della Regione Piemonte riconosciuti come appartenenti alla minoranza linguistica Walser, con deliberazioni dei Consigli Provinciali del Verbano Cusio Ossola e di Vercelli, costituiscano tra di loro una “rete di uffici e sportelli linguistici Walser”;

RICHIAMATA la deliberazione della Giunta Comunale n. 159 in data 8 agosto 2002, esecutiva, approvava il progetto 2002 di istituzione della “Rete di uffici e sportelli di tutti il Comuni Walzer del Piemonte”;

RICHIAMATA la deliberazione del Consiglio Comunale n. 53 in data 25 settembre 2002, esecutiva ad oggetto “presentazione progetto 2002 per istituzione degli uffici linguistici Walser – legge 482/1999”;

RICORDATO che con Decreto del Ministro degli Affari Regionali del 19 novembre 2003 (G.U. n. 302 del 31.12.2003) è stato accordato un finanziamento di € 255.180 per il progetto presentato ai sensi della legge 15 dicembre 1999, n. 482, programma di finanziamento per l’anno 2002, come risulta dalle comunicazioni della Regione Piemonte n. 21585/32.05 del 22.12.2003 e n. 8035/32.05 del 28.04.2004;

VISTA la nota protocollo n. 4228 in data 23 luglio 2004, con la quale si inviavano i progetti esecutivi per l’anno 2002;

ATTESO che la Regione Piemonte, con mandato n. 5489 liquidava a questo Comune capo fila un primo acconto del 60%, pari ad € 153.108,00 sul programma di finanziamento 2002 legge 482/1999;

CONSIDERATO che i progetti relativi alla valorizzazione del patrimonio (minoranza Walser), sono stati finanziati, a valersi sui fondi degli esercizi 2001, 2002 e 2003;

RICHIAMATA la propria precedente deliberazione n. 189 in data 27/10/2005, esecutiva, con la quale si decideva di approvare la “convenzione fra il Comune e le Associazioni Culturali” per l’attuazione dei progetti relativi alla valorizzazione del patrimonio (minoranza Walser) richiamati in premessa - stipulata con l’Associazione Culturale “Walser Verein Z’Makana”, nella persona del suo Presidente Sig.ra Pirazzi Rosa Angela, con sede in Macugnaga, composta di numero 10 articoli, per le prestazioni elencate in premessa e risultanti dall’art. 2 della Convenzione; di dare atto che la convenzione avrà la durata di anni tre a decorrere dalla data di sottoscrizione; di stabilire il corrispettivo per l’attuazione di tutte le attività e prestazioni di cui all’art. 2 in € 20.000,00 (euro ventimila), che sarà erogato nelle seguenti modalità: • Il 25% alla stipula; • 50% entro il 30/09/2006 su presentazione di relazione sull’attività svolta; • 25% al termine dell’attività su presentazione di relazione conclusiva e verifica della effettiva attuazione di tutte le attività e prestazioni. e di imputare le spese come sopra autorizzate all’intervento.2050206, VOCE 7680/2/1 “PROGETTO RELATIVO ALLA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO LINGUISTICO (MINORANZA Walser)”. Il presente atto sostituisce e abroga ogni precedente atto non ancora attuato che si riferisca alla collaborazione con l’Associazione stipulante in materia di progetti relativi alla valorizzazione del patrimonio linguistico (minoranza Walser), finanziati ai sensi della legge 482/1999

SENTITA la proposta del Sindaco che invita la Giunta a deliberare la liquidazione della somma a saldo di € 5.000,00 (euro cinquemila/00) a favore dell’Associazione Culturale “Walser Verein Z’Makana”, nella persona del suo Presidente Sig.ra Pirazzi Rosa Angela, con sede in Macugnaga, che ha ottemperato agli impegni di cui alla citata convenzione;

DATO ATTO che sono stati acquisiti i preventivi pareri favorevoli ai sensi dell’art. 49 del Decreto legislativo 18/08/2000, n. 267; con voti favorevoli unanimi espressi in forma palese per alzata di mano,

D E L I B E R A

1. Di liquidare a favore della Associazione Culturale “Walser Verein Z’Makana”, nella persona del suo Presidente Sig.ra Pirazzi Rosa Angela, con sede in Macugnaga, il corrispettivo a saldo per l’attuazione di tutte le attività e prestazioni di cui all’art. 2 della Convenzione citata in narrativa pari ad € 5.000,00 (euro cinquemila), avendo la stessa attuato tutte le prescrizioni della Convenzione medesima.

4. Imputare le spese come sopra autorizzate all’intervento.2050206, VOCE 7680/2/1 “PROGETTO RELATIVO ALLA VALORIZZAZIONE DEL PATRIMONIO LINGUISTICO (MINORANZA Walser)”, gestione residui passivi.

5. Comunicare la presente deliberazione corredata dall’allegata convenzione alla associazione culturale “Walser Verein Z’Makana”.

Letto, approvato e sottoscritto. IL SINDACO IL SEGRETARIO COMUNALE VERBALIZZANTE F.to Boldini Giovanna F.to Longa dr. Fulvio ______

PUBBLICAZIONE Copia della presente deliberazione è pubblicata all'Albo Pretorio, nella sede del Comune, oggi 20.10.2010 e vi rimarrà per quindici giorni consecutivi, fino al 03.11.2010

IL SEGRETARIO COMUNALE F.to Longa dr. Fulvio

______

AVVENUTA PUBBLICAZIONE Il giorno ______senza reclami ed opposizioni.

IL MESSO COMUNALE IL SEGRETARIO COMUNALE ______

______

CERTIFICATO DI ESECUTIVITA' (art.134, comma 3, D.Lgs. 267/2000). Si certifica che la suestesa deliberazione non soggetta al controllo preventivo di legittimità, è stata pubblicata nelle forme di Legge all'Albo Pretorio del Comune senza riportare nei primi dieci giorni di pubblicazione denunce di vizi di legittimità o competenza, per cui la stessa è divenuta esecutiva in data______ai sensi del 3° comma dell'art.134 del D.Lgs. 267/2000.

Lì,______2010 IL SEGRETARIO COMUNALE ______

E' copia conforme all'originale, in carta semplice, per uso amministrativo.

Macugnaga ______Il Segretario Comunale