Press Kit - 2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Press Kit - 2021 PRESS KIT - 2021 - #oseznarbonne CONTACT: Virginie SIRE - Vice Director / Press and Promotion Supervisor [email protected] - Mobil +(33)6 37 56 94 19 1 Dive into the Horreum, to discover the mysterious past of roman times Narbo Enjoy the rich variety of local produce right on the food stands of the century Martius. Then wander in the streets of the medieval centre before enjoying a old market “Les Halles” and meet local coffee on the main square and do not winemakers who live their passion forget this year’s brand new Roman by making exceptional wines while Museum: Narbo Via! respecting both the tradition and the environment. This is Olivia’s thrill, passionate about local history. Véronique, fine locally based cuisine (Read p.3) specialist, will reveal its secrets to you. (Read p.17) 5 Good reasons Take a break on the to discover fine sandy beach of Narbonne-Plage Let yourself carried by this strong while the kids are Cers wind, on a kite-surf ride across Narbonne playing on the soft the lagoon of La Nautique. Mediterranean’s shore. by the team This is Thomas’ spot, outdoors This is the leisurely activities expert. advice of Mounir, in of Narbonne’s charge of Narbonne- (Read p.9) Plage ‘s Tourist Office. tourist office (Read p.13) Dance to the music and enjoy the numerous events, taking place all year long, such as the “Barques en scène” festival. Do it like Laetitia, our community manager, who never misses the chance to go out and have fun. (Read p.21) © Guilhem Laetitia 2 © c-deschamps-adt-aude HISTORY 3 A VERY SCHEDULED DAY IN THE VERY HISTORICAL CENTRE OF NARBONNE: HAVE COFFEE ON THE MAIN SQUARE À 9am LA DOLCE VITA, LIKE THE ITALIANS DO STROLLING IN THE STREETS OF THE Nothing’s better than a good coffee to start the day, facing the majestic façade MEDIEVAL PART OF TOWN 10am of the Palace-Museum of the Archbishops: a medieval monument like no other. Make sure to take a peek at the remains of the Via Domitia, down in the centre On the other side of the Merchants’ Bridge « Le pont des marchants”, one of of the square, which says a lot about the prestigious past of Narbonne in the the only two inhabited bridges left in France, is where you’ll find “Le quartier Roman times. de bourg”. This part of town was prosperous during the Middle Ages thanks to VISIT OF THE CATHEDRAL AND THE the cloth and wine trade. This area keeps the marks of its illustrious past with 11am its narrow streets typical of the medieval period and surprising façades such ARCHBISHOPS’ PLACE-MUSEUM as the façade of the house of the three nurses: “Maison des trois nourrices”. This monument as a whole is one of a kind. The Archbishops’ Palace-Museum and TASTING LOCAL PRODUCE AND TYPICAL WINES the Saint Just and Saint Pastor Cathedral embody the emblematic heritage of Narbonne. They contain numerous architectural, artistic and historical treasures: IN “LES HALLES” MARKET 1pm the art collections, the 14th c. cloister, the Cathedral’s treasure room. Temple of the hearty eaters, “Les Halles” is the meeting point a gourmet cannot overlook. Under a century-old structure of Baltard architectural style (1901) discover the rich variety of local produce: oysters, honey, olive GOING ALONG THE CANAL oil… and wine, of course! Open all year round with the possibility to eat on 2pm the spot until 2 pm. Designated a UNESCO World Heritage site, “Le Canal de la Robine” which connects to “Le Canal du Midi”, is the perfect place to go for a walk or a bike ride… or why not a boat ride? From there you will catch sight of the monuments of the historical VISIT THE NEW MUSEUM NARBO VIA centre, the facades of the prestigious hotels particulier from the 19th c., and seve- 3pm ral locks. If you feel like it, you can go across the natural reserves all the way down Located along the banks of the Robine Canal, this new museum is dedicated to the end of the canal and to the shore of the Mediterranean Sea. to the period of the Roman Empire. Narbo Via Museum houses a significant collection of more than 1300 pieces on an exhibition surface of 2600 SQM GOING SHOPPING IN THE STORES including remarkable mural paintings and a collection of 760 carved Roman funerary stone blocks. It bears witness of the rich past of Ancient Narbonne 5pm OF THE HISTORICAL CENTRE called Narbo Martius, first Roman colony founded in Gaulle in 118 BCE. Numerous shopkeepers and craftsmen offer their services and savoir-faire; in this beautiful setting of the historical centre, there is something to suit all tastes. Numerous events will give you the opportunity to get good bargains: APÉRO! AND DINNER ON THE summer and winter street sales, street markets and other special markets PROMENADE “LES BARQUES” 7pm (truffles, honey, organic...). End the day by relaxing on the terraces of the numerous cafés and ENJOY THE SHOW AT THE ARENA restaurants which you’ll find all along the promenade. Here’s the chance to experience a night out in Narbonne, to taste the local wines and local A night out at Narbonne Arena is the perfect way to end this long day on a high 4 cuisine in a festive and ideal atmosphere calling for conviviality. 9pm note. There is something to suite all tastes: Concerts, ballets, musicals, comedy shows and sports competitions. 4 © c-deschamps-adt-aude A journey through history Narbonne was born in 118 BC when the Romans decided to settle on this strategic site. Narbo Martius became the first Roman colony outside of Italy. Narbonne as a dynamic port in ancient times was adorned with beautiful Roman public monuments. The only structures left from this period of great prosperity are the mysterious Horreum (underground galleries used as a storage facility) and the Via Domitia (Roman road linking Rome to the Iberic peninsula) on the town hall square. In the Middle-Ages the Archbishops’ Palace, the cloister and the gothic Cathedral Saint Just and Saint Pastor are built. They are the symbols of the religious power of the great prelates of Narbonne. In the 19th c. winegrowing took a leading place in the region’s economy. In spite of the Phylloxera crisis the region became the land of plenty for winegrowers. Landowners and traders got rich and had their sumptuous houses built along the canal de la Robine, which substituted for the Aude River at the end of the 17th c. DID YOU KWOW? ANCIENT NARBO MARTIUS’ RIVER PORT La Nautique, which is located on the lagoon area, was Narbonne’s main harbour during the Roman period. At that time it was the biggest port in Gaulle; when Narbo Martius was exchanging with ports across the whole Mediterranean sea including the famous port of Ostie in Rome where a mosaic picturing ships from Narbonne can be seen. Archaeological excavations have unearthed amphorae and other rare pieces such as a wooden anchor of an impressive size. More recently the remains of a luxurious villa as well as the remnants of a warehouse and the surface of an old road heading towards Narbonne were found. 5 NARBONNE : GRAND SITE D’OCCITANIE SAINT JUST AND SAINT PASTOR VIA DOMITIA GOTHIC CATHEDRAL A segment of this great antique road going from Fitted with the highest gothic choir in the south of Italy to Spain is visible on the town hall square. France, with a vault hight of 41 meters; this cathe- dral’s distinctive characteristic is that it has never been finished, which gives it a unique identity. It includes a surprising treasure room which contains remarkable LE PONT DES MARCHANTS artworks from the Carolingian to the modern period. The merchants’ bridge is one of two inhabited bridges in France. The other one is in Landerneau, THE ARCHBISHOPS’PALACE-MUSEUM Brittany. One of the two archiepiscopal monuments in France after the Popes’ Palace in Avignon. This emblematic monument gathers different architectural periods. SAINT PAUL BASILICA It was restored by Viollet-le -Duc and contains many One of the most ancient gothic churches in south treasures: medieval ceiling fresco, the spectacular of France. Do not miss the frog petrified in the “salle des synodes”, the panoramic view from the font. Gilles Aycelin’s Dungeon, and the art collections in- cluding an important orientalist paintings collection. CHARLES TRENET’S BIRTHPLACE Located on 13 avenue Charles Trenet is the child- LE CANAL DE LA ROBINE hood house of the famous French singer Charles Just as le canal du Midi, of which it is an extension, Trenet aka “Le fou chantant” (the singing loony). this construction of the 17th c. is a UNESCO world heritage site. CONTACT : Direction du Patrimoine et des musées de la Ville de Narbonne Tél : +33 (0)4 68 90 26 38 - [email protected] NARBO VIA THE HORREUM This new museum which was designed by Foster + These underground galleries, ancient times Partners firm is dedicated to the period of Ancient storage facility, are unique in Europe. Rome. It shows evidence of Ancient Narbonne’s rich www.narbovia.fr/accueil/visiter/visiter-horreum history. www.narbovia.fr © Arnaud Späni LE SOMAIL THE ABBEY OF FONTFROIDE The Canal du Midi runs through this quiet hamlet A Cistercian jewel beautifully restored which which reveals a unique undamaged architectural en- welcomes 125 000 visitors each year. semble of the 17th c. www.fontfroide.com www.visit-lanarbonnaise.com/fr/le-somail- 6 canal-du-midi ©ibgfolio-adt-aude TOP TIPS WANT TO GO ON AN ADVENTURE? WHAT IF YOU BECAME A TREASURE HUNTER? Given the great success of “The Matagot Treasure Hunt” a brand new paper chase is now available in Narbonne: “The Genie of the Amphora”! Be very careful of what you ask for should you come across a genie who will grant your wishes… it might not end so well! Open up this treasure hunt box-set, including enigmas, clues, maps and other quirky objects, and help young Roman Kevinus to travel back to his own time.
Recommended publications
  • LEUCATE Le Mag
    LEUCATE LE MAG Programme du 17 au 23 juillet 2021 ÉLECTION MISS AUDE Vendredi 23 juillet - 21h Port Leucate LUNDIS MUSICAUX THE SMOKY JOE COMBO Lundi 19 juillet - 21h Leucate Village Fête de la Saint-Jacques ! Du lundi 19 au dimanche 25 juillet Port Leucate Ne pas jeter sur la voie publique. Ne pasjeter sur la voie LEUCATE 1 avenue des Roseaux Informations et horaires sur LIDL.FR Année 2021 - Photo non contractuelle - Sauf erreurs typographiques - LIDL RCS Créteil 343 262 622 - Imprimé en U.E. 2 • Du JJ au JJ mois 2020 • LEUCATE le Mag 150x210mm_ENCART-PRESSE_DR22-Leucate.indd 1 05/03/2021 08:34 Sommaire ÉDITO Édito de Michel PY 3 Michel PY 4 - 5 Maire de Leucate Temps forts Conseiller Régional C'est l'été ! 6-7 Vice-président du Grand © Mourad Mokrani © Mourad Narbonne Votre semaine BIENVENUE Samedi 17 juillet 8 À LEUCATE Dimanche 18 juillet 9 Chers amis estivants, Lundi 19 juillet 9 Voici venue, encore, une semaine joyeuse ! Mardi 20 juillet 9 Si à Leucate, le renouveau est un mot phare, la tradition l’est tout autant ! Mercredi 21 juillet 10 Vivez cette semaine un grand moment Jeudi 22 juillet 10 de liesse, avec la fête de la Saint Jacques, patron de Port Leucate, avec au Vendredi 23 juillet 11 programme : vieux gréements, procession, bénédiction en mer, concert gospel, mais Les RDVs Récurrents 12 aussi sports en famille, beach party, défilé de miss… ferveur et émotion seront une Leucate Beach Sports 13 fois de plus de la partie ! Cette belle fête vous réjouira, corps et âme.
    [Show full text]
  • Les Élèves De CM1, Reçus Par Le Maire Et Les Élus P.4 Sommaire Canicule Prudence
    70 juillet 2019 le magazine d’information de votre ville actualité - vie municipale - vie associative - scolarité - vie culturelle - sports & loisirs - événementiel - portraits... Fin d’année scolaire, Les 10 ans de La ville « La Première » Port-La Nouvelle, Henri MARTIN remet la RNR célèbre ses de l’Espace Arts la station au fil les dictionnaires p.12 champions et Rencontres du temps : le aux élèves p.19 Roger-Broncy nouveau livre de p. 3 p.22 Micheline Cathala p.24 Le nouveau front de mer p.8 Les élèves de CM1, reçus par le Maire et les élus p.4 Sommaire Canicule Prudence Dans le cadre du Plan Canicule mis en place par l’État, la Mairie p. 3-4 -5 ENFANCE • établit un recensement des personnes vulnérables afin de main- tenir leur sécurité en cas de déclenchement d’une alerte météo. Ce recensement permet aux sensibles, isolées, d’être contactées p.6 SENSIBILISATION • par les services sociaux de la ville, le CIAS et Domactions afin de vérifier leur besoin d’aide et de soutien lors d’une éventuelle alerte canicule. p.7 AÎNÉS • La loi n’autorise l’inscription sur cette liste que des personnes qui se seront expressément manifestées. p.8 FRONT DE MER • Pour vous inscrire, contactez le CCAS au 04 68 40 30 23 (toutes les personnes disposent d’un droit d’accès, de suppression ou de rectification des données les concernant). p.9 SÉCURITÉ • p.10 PLAGE • p.11 INFOS PRATIQUES • Numéros Utiles p.12-13 RNR SAINTE-LUCIE • Hôtel de Ville Espace Sécurité Sociale www.portlanouvelle.fr (5, rue Mirabeau) • Accueil - État Civil 04 68 40 30 30 • Libre accès les mardis, mercredis p.14-15 CÉRÉMONIE DES CHAMPIONS • • Police Municipale 04 68 48 18 18 et jeudis matin de 8h30 à 12h • Urbanisme 04 68 40 30 50 • Sur RDV l’après-midi les mardis, • Élection 04 68 40 30 36 mercredis et jeudis (fermé vacances • Services Financiers 04 68 40 30 34 scolaires) p.16 FÊTE DE LA MUSIQUE • • Secrétariat du Maire 04 68 40 30 40 • tél.
    [Show full text]
  • Table Ronde Spectacle
    vagabondes vagabondes vagabondes humeurs vagabondes vagabondes vaabondes humeurs vagabondes vaabondes vaabondes vaabondes vaabondes vaabondes vaabondes HUM HUM vaabondesEURS EURS LES ARCHIVES DÉPARTEMENTALES DE L’AUDE HUM présentent Table ronde oin de l’image d’Epinal qui considère les sociétés du passé MARDI 15 DÉCEMBRE humeurs - 20H30 Les routes à travers l’Histoire - D’hier à aujourd’hui comme immuables et immobiles, les mobilités se sont vaabondesEURS imposées dans le champ de la recherche historique depuis une vingtaine Stéphane Gervais, Directeur départemental des Routes et des Mobilités et Stéphane Durand, professeur d’histoire moderne à l’Université d’Avignon. d’années.L De plus en plus nombreuses, fréquentes et rapides dans le Entre la construction de la route Vauban, dans la Haute Vallée de l’Aude à la fin du XVIIe siècle et celle des e Circulations et déplacements monde du XXI siècle, elles irriguent en effet l’évolution de l’humanité autoroutes A 9 et A 62 dans les années 1970, l’histoire du réseau routier audois s’est faite par étapes progressives, vaabondes depuis ses plus lointaines origines. Durant des siècles, le nomadisme correspondant à divers phénomènes historiques mais aussi au rôle assidu de l’administration des Ponts-et- de l’antiquité à nos jours Chaussées. La compréhension du tissu routier actuel et de ses spécificités passe donc par une nécessaire a d’ailleurs constitué la norme, malgré une sédentarisation initiée dès analyse rétrospective qui peut être menée notamment à partir des documents cartographiques. Historiens, le Néolithique. Liée à l’histoire des transports, mais aussi à celle des géographes et ingénieurs apportent ainsi leurs regards croisés à ce qui constitue toujours un vaste défi pour l’administration départementale : relier les habitants entre eux malgré l’éloignement et le relief accidenté.
    [Show full text]
  • Leucate / Narbonne La Méditerranée À Vélo
    http:www.francevelotourisme.com 27/11/2020 Leucate / Narbonne La Méditerranée à vélo Cycle up via a small road to the Leucate Plateau and your reward is a picture-postcard view of olive groves, vineyards and dry-stone walls. The panoramas are magnificent too as you descend to Les Coussolles Beach and La Palme Lagoon. The cycle route then follows the train line to reach Port-la-Nouvelle. This is a lively harbour where you might, for example, witness a freight ship being loaded. It lies at the end of the Canal de la Robine, listed as a UNESCO World Heritage Site since 1996. The atmosphere then changes as you cycle along towpaths, past locks marking your progress to the city of Narbonne with its splendid cathedral complex and covered market. The route Départ Arrivée Leucate Narbonne Signposting will soon be completed from Leucate Lagoon to Port-La-Nouvelle. Take care descending from the Leucate Plateau, as the Durée Distance 2 h 36 min 39,28 Km way down to join the cycle path to the train station of Leucate La Franqui is very steep. Take extra care arriving at the bottom of this descent, as stop signs Niveau Thématique are lacking. I cycle often Canals & intimate rivers For the more cautious, as the stretch along the railway line is really much more suitable for mountain bikes or adventure bikes, consider the easier option of taking the short train ride from Leucate to Port-La-Nouvelle – it’s just a few kilometres away. After Mandirac, certain stretches of the towpath alongside the Canal de la Robine have very rough, even grassy, patches.
    [Show full text]
  • The Count of Saint-Gilles and the Saints of the Apocalypse
    University of Tennessee, Knoxville Trace: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 8-2015 The ounC t of Saint-Gilles and the Saints of the Apocalypse: Occitanian Piety and Culture in the Time of the First Crusade Thomas Whitney Lecaque University of Tennessee - Knoxville, [email protected] Recommended Citation Lecaque, Thomas Whitney, "The ounC t of Saint-Gilles and the Saints of the Apocalypse: Occitanian Piety and Culture in the Time of the First Crusade. " PhD diss., University of Tennessee, 2015. http://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/3434 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at Trace: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of Trace: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Thomas Whitney Lecaque entitled "The ounC t of Saint-Gilles and the Saints of the Apocalypse: Occitanian Piety and Culture in the Time of the First Crusade." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in History. Jay Rubenstein, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Thomas Burman, Jacob Latham, Rachel Golden Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official student records.) The Count of Saint-Gilles and the Saints of the Apocalypse: Occitanian Piety and Culture in the Time of the First Crusade A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Thomas Whitney Lecaque August 2015 ii Copyright © 2015 by Thomas Whitney Lecaque All rights reserved.
    [Show full text]
  • Peyriac-De-Mer 2637.PM6
    FEUILLE QUOTIDIENNE D’INFORMATION - N°570 – 12 juin 2007 HISTOIRE Bientôt réédité Histoire pittoresque et chronologique illustrée de LOCALE PEYRIAC-DE-MER NOUVELLE SERIE « Salines : l’épaisseur Peyriac (Peyriaco) est cité pour e de la nappe est la première fois au XI siècle proportionnelle à la par A.-J. DECORMIS quaient autrefois au nord de Peyriaco qui chaleur solaire de l’été » n’était à l’origine qu’un hameau d’une cinquantaine de feux, dont les habitants itué dans le département de l’Aude, vivaient de pêche, de chasse et de quel- e livre illustré est publié dans la col- le village de Peyriac-de-Mer qui fait ques terres cultivables. Toutes les maisons lection Monographies des villes et Spartie du canton de Sigean (arrondis- étaient regroupées autour du rocher (la Cvillages de France, dirigée par M.-G. sement de Narbonne), comme les com- peyra, appelé pompeusement « le châ- Micberth, qui compte plus de 2 630 titres à ce munes de Caves et Feuilla, Fitou et La teau ») et les barques venaient s’y amarrer jour. « Sous les premiers seigneurs, écrit Palme, Leucate et Port-la-Nouvelle, Portel- sous leur protection. Peyriac (Peyriaco) est A.-J. Decormis au début de son ouvrage, les des-Corbières, Roquefort-des-Corbières et cité pour la première fois au XIe siècle dans salines durent être mieux organisées, les chaus- Treilles, est manifestement mal dénommé : le texte d’une donation faite par l’archevê- sées protectrices créées ou améliorées. Celle « Aussi loin que l’on remonte, note en effet que de Narbonne, Pierre Béranger, à l’église d’Estarac, à l’ouest, détournait vers Saint- A.-J.
    [Show full text]
  • La Carte « Sport Et Nature
    Attention, nature fragile ! Quelques recommandations pour pratiquer les activités de loisirs dans les espaces naturels : • Préservez la faune et la flore (ne cueillez pas de plantes, évitez de déranger les animaux) SPORTS & NATURE • Respectez le balisage des zones de pratique (sentiers, voies d’escalade, kitesurf, ...) L • Gardez vos chiens en laisse a C es • Respectez les propriétés et les biens privés se • Emportez vos déchets EN NARBONNAISE MÉDITERRANÉE • N’allumez pas de feu • Laissez nos véhicules dans les zones de stationnement dédiées à cet effet BIZE-MINERVOIS Le Pech 220 m ARGELIERS Canal du Midi D11 D267 D907 D326A MAILHAC D5 Serre d'Oupia La Cesse 287 m PORT-DE- OUVEILLAN POUZOLS- LA-ROBINE D5 MINERVOIS MIREPEÏSSET Canal de Jonction Amphoralis D418 D607 musée Étang SAINTE-VALIÈRE gallo-romain d'Ouveillan D13 GINESTAS LE SOMAIL DA26 SALLÈLES-D'AUDE D607 D369 u Midi D16 nal d Béziers Ca Montpellier SAINT-MARCEL- D162 D6009 SAINT-NAZAIRE- SUR-AUDE MOUSSOULENS CUXAC-D'AUDE Étang de Vendres VENTENAC- D'AUDE EN-MINERVOIS D1118 MOUSSAN Canal de la Robine L’Aude COURSAN SALLES-D'AUDE D718 L’Aude RAÏSSAC-D'AUDE D1118 MARCORIGNAN FLEURY D'AUDE D169 D11 D31 VILLEDAIGNE LES CABANES NÉVIAN D13 E DE FLEURY D6009 D607 D1118 P A Étang de D69 VINASSAN L Pissevaches C LÉZIGNAN-CORBIÈRES l'Orbieu D6113 Gouffre D68 A de l'Oeil Doux Domaine L de l’Oustalet MONTREDON- NARBONNE E ARMISSAN D DES-CORBIÈRES F A9 D68 I S D6113 S A 37 D168A M D24 D168 SAINT-PIERRE-LA-MER Carcassonne Toulouse D32 BIZANET D224 D61 A61 38 Coffre de Pech Redon 214 m NARBONNE-PLAGE
    [Show full text]
  • Avis D'enquête Publique
    PRÉFET DE L’AUDE AVIS D’ENQUÊTE PUBLIQUE relatif à l’ouverture d’une enquête publique portant sur la déclaration d'intérêt général (DIG) des travaux de gestion régulière de la ripisylve des cours d'eau des bassins versants des Corbières Maritimes située dans le Sud-Est du département de l’Aude portée par le Syndicat des Bassins versants des Corbières Maritimes Par arrêté préfectoral n° 2019/0012 du préfet de l’Aude, une enquête publique sur le projet susvisé, d’une durée de 30 jours, est prescrite du 1er août 2019 au 30 août 2019 inclus sur une demande de déclaration d’intérêt général (DIG) des travaux de gestion régulière de la ripisylve des cours d’eau des bassins versants des Corbières Maritimes, soit : Caves, Feuilla, Fitou, La Palme, Leucate et Treilles. Caractéristiques principales du projet : Les travaux ont pour objet : la restauration de la ripisylve les travaux de génie végétal ; la gestion des atterrissements ; le confortement de berge. Elle est concernée par les rubriques de la nomenclature de l’article R.214-1 du code de l’environnement : 3.1.5.0 et 3.2.1.0 – Déclaration. Le projet n’est pas soumis à étude d’impact. Informations complémentaires : La personne responsable du projet est Monsieur le Président du Syndicat Intercommunal des Bassins Versants des Corbières Maritimes – Mairie de Caves – 4, rue de la Mairie – 11510 Caves. Toutes informations techniques relatives au projet pourront être demandées à : Monsieur Thomas PASQUALI – Technicien de rivière Courriel : thomas.pasquali @smmar.fr – Tél. : 06 43 80 93 42. Désignation du commissaire enquêteurer août 2018 : Le commissaire enquêteur est Monsieur Prosper EKODO, pharmacien retraité, en cas d’empêchement, un commissaire enquêteur remplaçant est désigné après interruption de l’enquête.
    [Show full text]
  • Evolution of a Salt-Rich Transtensional Rifted Margin, Eastern North Pyrenees, France
    Downloaded from http://jgs.lyellcollection.org/ by guest on September 28, 2021 Research article Journal of the Geological Society https://doi.org/10.1144/jgs2019-157 | Vol. 178 | 2020 | jgs2019-157 Evolution of a salt-rich transtensional rifted margin, eastern North Pyrenees, France M. Ford1* and J. Vergés2 1 Université de Lorraine, CNRS, CRPG, F-54000 Nancy, France 2 Group of Dynamics of the Lithosphere, Institute of Earth Sciences Jaume Almera, ICTJA-CSIC, Barcelona 08028, Spain MF, 0000-0002-8343-188X;JV,0000-0002-4467-5291 * Correspondence: [email protected] Abstract: In this field study we reinterpret the narrow eastern North Pyrenean Zone, France, as an inverted salt-rich transtensional rift system based on identification of halokinetic depositional sequences across rift platform to distal rift margin domains with a cumulative throw of >2.8 km on steep Cretaceous faults. The rift platform records extension on detached rotational faults above Triassic evaporites from Jurassic to Aptian with uplift and erosion during the Albian. Transtensional Aptian–Albian minibasins align along the salt-rich rift margin fault zone. In the Aptian–Albian main rift large en echelon synclinal minibasins developed between salt walls, although Jurassic diapiric evolution is likely. Upper Cretaceous units locally record continuing diapirism. The Boucheville and Bas Agly depocentres, altered by synrift HT metamorphism, form the distal rift domain terminating south against the North Pyrenean Fault. The narrowness of the Pyrenean rift, shape of minibasins, en echelon oblique synclinal depocentres and folds coupled with a discontinuous distribution and intensity of HT metamorphism support a transtensional regime along the Iberia–Europe plate margin during late Early and early Late Cretaceous.
    [Show full text]
  • Au Professeur Pascal Arnaud, Pour Son Soixantième Anniversaire Et Départ À La Retraite
    AU PROFESSEUR PASCAL ARNAUD, POUR SON SOIXANTIÈME ANNIVERSAIRE ET DÉPART À LA RETRAITE «Mais vous savez, il y a une autre forme de frontière que l’on oublie souvent, c’est la mer.» Il marque une pause. Je hausse un sourcil. Dans son minuscule bureau lyonnais de la Maison de l’Orient et de la Méditerranée et en quelques phrases qu’il paraissait improviser sur le ton d’une suggestion faussement anodine, Pascal Arnaud venait de m’ouvrir un champ de recherche qu’il connaissait par cœur et de me lancer sur des routes qu’il sillonnait depuis longtemps déjà. Les routes, toujours. Maître de conférences pendant sept années à Bordeaux, Pascal Arnaud ac- complit la plus grande partie de sa carrière universitaire à Nice, port d’attache le plus ferme de son itinéraire d’historien, petite fondation massaliote devenue ville romaine aux confins de l’Italie, cité qui, comme lui, a la mer pour ligne d’horizon. Professeur d’histoire du monde romain à l’Université de Nice Sophia Antipolis à partir de 1992, à la tête de plusieurs chantiers de fouilles sur le territoire des Al- pes-Maritimes, il s’investit pleinement dans la vie administrative et l’organisation de l’enseignement et de la recherche. Vice-président de l’université, il est aussi au centre de la création à Nice de la Maison des Sciences de l’Homme qu’il dirige de 2002 à 2010. Laissant un temps les côtes de l’antique Narbonnaise, Pascal Arnaud remonte le Rhône jusqu’à Lyon où il enseigne l’histoire du monde romain à l’Université Lumière depuis 2010.
    [Show full text]
  • Livret D'accueil
    LIVRET D’ACCUEIL ADRESSES UTILESO ADRESSE GPS Le Mot du Maire GPS 42°534403 N, 02° 584463 E ACCES PAR AUTOROUTE A9 Chers amis, Sortie «Leucate» n°40 - par le Nord Sortie «Rivesaltes» n°41 - par le Sud A mi-chemin entre tourisme rural et VIA INTERNET tourisme balnéaire, Fitou combine Pour approfondir vos recherches, avec succès les traditions d’un http://www.fitou.fr vieux village méditerranéen aux MAIRIE maisons serrées les unes contre Lundi au vendredi : 9h-12h Après-midi : les autres et les attraits du tourisme lundi et mercredi : 16h-18h balnéaire, de par sa proximité avec la méditerranée, jeudi : 14h-16h mais aussi en raison de sa qualité de village lacustre vendredi : 13h30-16h30 que lui confère son entité de Port-Fitou. (Accueil physique et téléphonique sauf mardi après-midi) Fitou, village vigneron est riche de 13 caves OFFICE DE TOURISME particulières qui avec les vignerons coopérateurs, Juin : les matins de 9h à 12h30 (sauf le vous proposent des millésimes d’exception que vous lundi), les après-midi de 15h à 18h30 pourrez découvrir directement aux domaines ou alors (sauf le mercredi) en dînant dans l’un des nombreux établissements Juillet-Août : les matins de 9h30 à 12h30 (sauf le lundi), les après-midi de 15h à 19h gastronomiques que compte notre commune. (sauf les lundi, samedi et dimanche) Fitou est également un village résolument tourné vers 6 Avenue de la Mairie - 11510 FITOU l’avenir et notamment vers les énergies renouvelables 04 68 70 28 43 - [email protected] développées depuis déjà de nombreuses années avec POMPIERS/ BOMBEROS/ FIREMEN : 18 les fermes éoliennes que je vous engage à découvrir entre ciel, mer et garrigue.
    [Show full text]
  • The Romans & Their Roads
    Pave Israel 96 THE, ROMANS AND THEIR ROADS THE ORIGINAL SMALL ELEMENT PAVEMENT TECHNOLOGISTS J. Knapton University of New Castle Newcastle upon Tyne. UK 1 Introduction French lawyer Bergier published the first work on Roman roads in 162210 having discovered the remains of Roman roads near Rheims. He was so taken with his finds that he began to investigate classical literature and monuments. Bergier's work influenced 17th and 18th century French roadbuilding which in turn influenced British roadbuilders Metcalf, MacAdam and Telford who adopted a scientific approach in developing road construction techniques in the 19th century which are essentially unchanged today. For this reason, an understanding of Roman road engineering is crucial in understanding how present day UK road construction technology evolved. The introduction of flexibly bedded pavers as a road surfacing material during the second half of the 20th century coupled with the rediscovery of Roman roadbuilding during the 17th, 18th and 19th centuries has brought us to a point where it is more important than ever to look back at how, where, why and by whom Romans roads were built. 17 2 The Peoples ofItaly Roman roads comprised a crucial part of the development of Roman civilisation and it may be no exaggeration to state that the Roman Empire comprised a network of roads unifYing many disparate cultures from Newcastle to North Africa, from Portugal to Arabia. Indeed, one theory has it that the location of. Rome is at the cross-roads of two pre Roman roads - the Via Salaria (,The Salt Way') and the Via Latina3 The Via Salaria followed the course of the Tiber into the central Italian mountains and was originally built in pre-Roman times to transport rock salt quarried in the mountains to the centres of population near the coast.
    [Show full text]