Goxwiller. Entre Plaine Et Montagne, Il Est Un Lieu De Libertés

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Goxwiller. Entre Plaine Et Montagne, Il Est Un Lieu De Libertés Depuis le hameau franc établi près d'une source sur une légère élévation de terrain, jusqu'au gros village de Ont paru viticulteurs passionnés de leurs cépages renommés, quelle dans la même longue histoire ! Le village médiéval, devenu «Reichsdorf», est alors un carrefour de grandes voies de communications collection : d'où arrivent tous les courants, l'humanisme, la Réforme, la solidarité et même la Résistance au cours de la Seconde La Wantzenau Guerre mondiale. Goxwiller vit ainsi au souffle de ces vents Achenheim de liberté. Gambsheim Mais comment vivait un tel village, quelles étaient ses Hoenheim structures administratives, judiciaires, religieuses? Les étu- Guebwiller des faites sur ce sujet révèlent la complexité d'un système Schwindratzheim qui, pourtant, fonctionnait harmonieusement. On se sou- Weyersheim ciait alors fort peu des événements lointains, le monde Fegersheim s'arrêtait presque aux limites du ban communal ; parfois Duttlenheim un homme ou une femme passaient outre et se mariaient Oberschaeffolsheim avec des «étrangers», ceux des villages environnants. Du Dambach-la-Ville sein de cette communauté fermée surgissaient pourtant des Breuschwickersheim êtres exceptionnels, prenant en mains les destinées du Hoerdt village pour faire avancer le bien-être. Le progrès entrait à Aschbach Goxwiller comme un jour arriva le chemin de fer. Ce fut le Seebach 1 début d'une révolution, l'horizon s'ouvrait, les voyages Dorlisheim «lointains» commençaient, d'abord jusqu'à Sélestat ou Neuwiller-la-Roche Strasbourg. Puis sont venus les voitures et les avions, et le Sierentz village prendra conscience qu'il est un maillon de la chaîne Seebach II universelle. Yutz Reiningue Et l'acte de fondation de la Caisse de Crédit Mutuel de Soultz-les-Bains Goxwiller en 1887 s'inscrit dans cette pensée de la solidarité Spechbach-Heidwiller universelle, apportant une réponse aux problèmes du et Saint-Bernard monde moderne. C'est en tout cas, grâce à lui, que nous Hindisheim pouvons retrouver dans ce livre les sources de vie, la Ittenheim- mémoire collective de la communauté villageoise. Handschuheim Schweighouse-Thann Wingersheim Batzendorf-Hardthouse Orschwihr-Bergholtz Bergholtz-Zell Blienschwiller Dessin de couverture Prix: 350 F ISBN 2-903297-20-7 Furdenheim par Pat Thiébaut Les deux Burnhaupt Sainte-Croix-en-Plaine d'après une carte postale Westhoffen I du début du siècle. Westhoffen II GOXWILLER @ Editions Coprur 1989 1, rue Paul Muller-Simonis - 67000 Strasbourg Tous droits réservés, textes et illustrations ISBN 2-903297-20-7 Imprimé en France par l'Alsace SAP - Mulhouse Dépôt légal - Octobre 1989 GOXWILLER Entre plaine et montagne, il est un lieu de libertés EDITIONS COPRUR Avant-propos Voici la monographie sur Goxwiller, rédigée à l'occasion du centième anniversaire (1er mai 1987) de la Caisse de Crédit Mutuel de notre village. Le présent ouvrage s'intègre harmonieusement dans la col- lection des livres des Caisses Centenaires. Il démontre, si besoin était, l'attachement aux mille racines qui s'enfoncent dans le sol de Goxwiller. Nous remercions très chaleureusement toutes les personnes qui ont contribué à la rédaction de l'histoire de Goxwiller et sommes persuadés que cet ouvrage prendra une place privilé- giée dans chacune de nos familles. Nous souhaitons qu'il éveille de nombreux.souvenirs à tous les habitants, ainsi qu'aux enfants qui ont quitté Goxwiller. Walter Betsch, Jean Oechsel, président du conseil président du conseil de surveillance d'administration Le mot du maire Depuis que les premiers Francs ont planté leurs huttes près d'une source, sur une légère élévation de terrain entourée d'un fossé, le village de Gockeswilre a connu bien des vicissitudes. Pendant les nombreuses guerres qui ont déferlé sur l'Alsace, Goxwiller fut souvent pillé, parfois ravagé, même détruit. Mais après chaque désastre, nos vaillants aïeux se sont remis au travail, reconstruisant leurs maisons, ensemençant et culti- vant leurs champs. Seuls, mais unis, faisant preuve d'endu- rance, je dirais d'opiniâtreté, ils ont au cours des siècles façonné notre village. En lisant cet ouvrage, vous découvrirez vos «racines», l'ori- gine de votre famille, le développement de votre cité; vous connaîtrez le bonheur, mais aussi les souffrances de vos ancê- tres. Et vous réfléchirez aux problèmes qui se posent aujourd'hui à nous tous. Je souhaite que les vertus de nos ancêtres - la persévérance dans le travail, l'union dans et entre les familles - se conservent dans le village, que la jeunesse s'en imprègne et les pratique; alors Goxwiller se maintiendra et se développera malgré les années de crise que nous connaissons. René Heywang, maire GOXWILLER D azur a une paire de verres de lunette d argent. cerclés et accouplés d'or posés en pal. « Goxwiller, le village au milieu des vignes et des vergers, des prairies plantées de saules, au pied des pentes boisées du Mont- Sainte-Odile! La vue y est merveilleuse, s'étendant d'au-delà de Barr, en passant par les ruines de Truttenhausen et du Lands- berg, le couvent de sainte Odile, les châteaux d'Ottrott jusqu'à la silhouette lointaine du Guirbaden. Une des plus belles choses certainement qu'on puisse voir en ce monde, que cette harmonie des lignes et des couleurs d'un paysage pénétré d'âme, de l'âme d'un peuple. » Henry Barbier, « Une figure alsacienne du XIIe siècle... », Strasbourg 1936 Entre plaine et montagne, la géographie Un petit village au croisement des routes Commune de 650 habitants du canton d'Obernai, Goxwiller est un petit village, comme on en rencontre souvent dans cette partie de l'Alsace, voué à la culture de la vigne. Entouré de vergers, dominé par des vignobles qui sont sa rai- son d'être, le lieu est situé à un carrefour de routes au pied des collines sous-vosgiennes. Il s'étend entre la voie ferrée Sélestat- Molsheim - Strasbourg et la route nationale 422. Là se rejoignent les routes qui relient Strasbourg et Saverne à la Haute-Alsace, la vallée de la Bruche à la vallée du Rhin. Les bords de ces routes étaient, il y a un demi-siècle, plantés d'arbres fruitiers. Ceux-ci permettaient aux voyageurs, aux commerçants, aux soldats qui les parcouraient, d'être à l'ombre et de trouver un rafraîchissement à bon compte. Aujourd'hui le trafic intense des automobiles et des camions a obligé le Service de l'équipement à les enlever. En venant par le train ou par la route, vous avez déjà jeté un coup d'œil sur le village. Vous avez constaté qu'il s'étire en lon- gueur. Les maisons sont serrées sur les deux côtés du CD 709. Il possède une structure linéaire ancienne reflétant le vieil axe de défrichement ( 1 ). Beaucoup de ces demeures sont des fermes de vignerons avec caves ou celliers plus ou moins enterrés. La majorité des mai- sons ont pignons sur rue, sont construites en pierre, en pan de bois et ont un étage carré. Les dates relevées sur certaines entrées sont: 1599, 1608, 1728, 1747, 1757, 1764, 1771, 1783, 1800, 1822, 1828, 1845, 1866. BOURGHEIM Examinons le plan du village. Nous distinguons deux parties: - le vieux village où les maisons sont serrées, avec des puits et des noms rappelant le Moyen Age: ferme dîmière, rue du Four, rue des Bergers - le lotissement situé au sud-ouest où les propriétés sont plus grandes, les maisons plus espacées et les voies rectilignes. Le village aux puits L'inventaire du patrimoine architectural relève que Goxwil- ler est le village du canton d'Obernai qui a conservé le plus de puits en place. Ils sont en grès, à murs de margelle circulaire ou carrée, avec des superstructures à montants extérieurs et des linteaux droits ou cintrés. Les poulies sont en bois ou en fer. Certains portent la date de leur installation: 1585, 1712, 1750, 1863, 1867. Nous sommes fiers d'avoir conservé nos puits. De tous temps l'eau était une denrée précieuse. Elle servait de boisson, pour le bétail, pour l'agriculture et la viticulture, à la défense contre l'incendie. Le sous-sol de notre commune étant argileux, il empêche l'eau de s'infiltrer et la retient. Ceci explique l'existence du grand nombre de puits communaux ou privés. Si tous contien- nent de l'eau, peu sont encore en usage du fait de l'utilisation de la conduite d'eau. Le plus beau puits de notre commune est placé en face de la mairie. Erigé en 1585, il porte sur le linteau les armes de Stras- bourg et du village. Ces dernières sont décrites de la façon sui- vante : D'azur à une paire de verres de lunette d'argent cerclés et accouplés d'or posés en pal (2). Le ban communal Le ban de Goxwiller a été partagé en 27 sections depuis l'éta- blissement du cadastre en 1892. Auparavant les repérages se faisaient en fonction des lieux-dits dont les origines historiques restent souvent obscures. Les archéologues médiévistes ne s'aventurent que prudemment sur le terrain philologique. Une simple étymologie peut entraîner de grandes discussions... C. Wehrung, secrétaire de mairie et maître d'école de 1919 à 1944, avance des propositions de solution et se permet quelques inter- prétations. Le puits près de la mairie (photo Dominique Wagner). Flurnamen der Gemarkung Goxwiller mit geschichtlichem Hintergrunde In den alten Urkunden sind sämtliche heute noch gebräuch- lichen Namen der Flure oder Gewanne aufgezeichnet. Neue sind keine entstanden, wohl aber sind verschiedene im Laufe der Jahre vergessen worden. Viele sind auf den ersten Blick verständlich, andere dagegen erscheinen uns wie ein unlösbares Rätsel, dessen Sinn in Dunkel gehüllt bleibt. Im Laufe der Jahrhunderte wurden das Wortbild und die Wortbedeutung Wandlungen unterworfen, welche die ursprüngliche Bedeutung vollständig vermischt haben. Diese Deformierung geschah durch Anlehnung an geläufige und verstandene Ausdrücke durch das unkundige Volk, welches den alten Sinn nicht erfas- sen konnte und unbewusst sie durch ähnlichklingende Wörter ersetzte.
Recommended publications
  • ALSACE GRAND CRU MUENCHBERG RIESLING 2018 · Blanc · France / Alsace
    ALSACE GRAND CRU MUENCHBERG RIESLING 2018 · Blanc · France / Alsace Producteur : Domaine Ostertag SAQ (CCNP) : 739821 Couleur : Blanc Format : 750ml Prix : 70.25 $ Appellation : Alsace Grand Cru Type de produit : Vins Pays : France Région viticole : Alsace Nom du propriétaire : Famille Ostertag Encépagement : Riesling (100%) Âge moyen des vignes : 30 Vinification : Vendange retardée, élevage de 11 à 18 mois. Élevage : en cuve Aspect visuel : jaune soutenu Aspect gustatif : vin tendu, mais élégant, en puissance et en race Aspect olfactif : intensité minéral, race Accord vin et mets : homard, crabe, saumon, sushi Conservation : 15 ans Le domaine : Vigneron-poète en quête perpétuelle d'un sens esthétique, en rupture avec la tradition et le folklore de l'Alsace productiviste des années 70-80, André Ostertag a cheminé vers la biodynamie jusqu'à l'adopter en 1997, pour mieux révéler l'énergie des terroirs d'Epfig et de Nothalten (Bas-Rhin), parfaitement inconnus avant lui. Il a été l'un des artisans du renouveau esthétique des vins d'Alsace de ces 30 dernières années, qui passe par des rendements plus faibles, des maturités plus abouties, et un respect des cycles et équilibres du vivant. Depuis 2018, son fils Arthur a pris les commandes du domaine et perpétue le travail engagé par André tout en y apportant une touche personnelle et un dynamisme nouveau. Revue de presse : Nadia Fournier, Le Guide du vin Phaneuf 2021, Jan 2021 En 2018, juste avant les vendanges, André Ostertag a officiellement passé le flambeau à son fils Arthur, qui vinifiait déjà à ses côtés depuis 2015. Le Muenchberg était un grand vin – noté cinq étoiles – issu d’un 1 réZin.
    [Show full text]
  • L'organigramme Complet
    Les circonscriptions du 1er degré dans le Bas-Rhin WINGEN NIEDERSTEINBACH ROTT WISSEMBOURG SILTZH EIM OBERSTEINBACH CLIMBACH OBERHOFFEN- LEMBACH LES- STEIN SELTZ Wissembourg WISSEMBOURG DAMBACH Haguenau Nord CLEEBOURG RIEDSELTZ SC H LEITH AL DRACHENBRONN- SALMBAC H HERBITZHEIM WINDSTEIN SC H EIBEN H AR D BIRLEN BAC H LAUTERBOURG LAMPERTSLOCH INGOLSHEIM NIEDERLAUTERBACH LANGENSOULTZBACH SEEBAC H KEFFEN AC H SIEGEN NEEWILLER- OERMINGEN LOBSANN HUNSPACH PR ES- NIEDERBRONN-LES-BAINS GOERSDORF MEMMELSHOFFEN LAUTERBOURG SC H OEN EN BOU R G OBERLAUTERBACH MOTHERN DEHLINGEN PR EU SC H D OR F RETSCHWILLER ASC H BAC H TRIMBACH BU TTEN Vosges du Nord WOERTH WINTZENBACH KESKASTEL DIEFFENBACH- KU TZEN H AU SEN CROETTWILLER VOELLER D IN GEN SOU LTZ- EBER BAC H MUNCHHAUSEN FROESCHWILLER LES- HOFFEN OBERROEDERN MERKWILLER- SOU S- -SELTZ SC H AFFH OU SE- LORENTZEN REIPERTSWILLER OBERBRONN REICHSHOFFEN WOERTH STU N D WILLER RATZWILLER PEC H ELBR ON N FORETS PR ES- OBERDORF-SPACHBACH BU H L NIEDERROEDERN SELTZ DIEMERINGEN HINSINGEN SC H OPPER TEN DOMFESSEL VOLKSBER G GUNSTETT ROSTEIG MORSBRONN- SU R BOU R G RITTERSHOFFEN WINGEN-SUR-MODER LICHTENBERG ZINSWILLER BISSER T SAR R E- U N ION LES- BETSC H D OR F OFFWILLER GUNDERSHOFFEN BAIN S SELTZ RIMSDORF WALDHAMBACH WIMMENAU BIBLISH EIM HATTEN KESSELD OR F MACKWILLER WEISLINGEN PU BER G GUMBRECHTSHOFFEN DURRENBACH HARSKIRCHEN FROHMUHL ROTHBACH FORSTHEIM UTTENHOFFEN HEGENEY ALTWILLER THAL-DRULINGEN ZITTERSHEIM WALBOURG AD AMSWILLER TIEFFENBACH HINSBOURG LAUBACH SAR R EWER D EN REXINGEN BISC H H OLTZ EN GWILLER
    [Show full text]
  • DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'equipement Possibilités De
    BRGM I'ENTMFtlSI AU SllVtCI Ol LA TI III DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT Possibilités de déplacement du forage d'alimentation en eau potable de Goxwiller Janvier 1992 G. BERNERT R 34277 ALS 4S 92 BRGM - ALSACE (SGAL) 204, rout« d* Schirm«k • 67200 Strasbourg, Fronet Tél.: (33) 83.30.12.62 • Télécopieur : (33) 88.28.79.09 DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT Possibilités de déplacement du forage d'alimentation en eau potable de Goxwiller R 34277 ALS 4S 92 JANVIER 1992 RESUME Le projet de création de la Voie Rapide de Piémont des Vosges à proximité immédiate du forage d'alimentation en eau potable de Goxwiller (67) introduit un facteur de vulnérabilité qui impose son déplacement. Ainsi, la Direction Départementale de l'Equipement du Bas-Rhin a chargé le BRGM Alsace d'évaluer cette vulnérabilité et d'étudier les possibilités de déplacement de l'ouvrage. Deux sites situés à une distance raisonnable de la canalisation existante sont proposés : -Un site localisé à l'Ouest de Goxwiller qui présente d'excellente conditions de protection, mais où le débit nécessaire n'est pas assuré, - Un site localisé à l'Est de Goxwiller beaucoup plus vulnérable mais où le débit d'exploitation parait garanti. Une prospection géophysique approfondie de ces secteurs est nécessaire pour fixer le choix et implanter précisément le futur forage. Etude réalisée par G. BERNERT, Ingénieur hydrogéologue 22 pages, 6 figures, 2 annexes * BRGM Alsace (SGAL) 206, route de Schirmeck - 67200 STRASBOURG SOMMAIRE Pages 1. INTRODUCTION 1 2. SYSTEME ACTUEL DE PRODUCTION ET DE DISTRIBUTION 2 2.1. Stockage et distribution 2 2.2.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 17 1er septembre 2010 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 1033 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 17 1er septembre 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte catholique : nominations – 21.06.2010 ……………………………………………….. 1037 - Culte protestant : nominations – 18.05.2010 au 26.07.2010 ………………………………… 1037 AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial Adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin : M. David TROUCHAUD , Sous-Préfet chargé de mission auprès du Préfet de la Région Alsace – 06.05.2010 ………………………………… 1039 SERVICE INTERMINISTERIEL REGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DEFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Arrêté préfectoral relatif à l’information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs : liste des communes concernées – 19.08.2010 …………………………………………. 1040 commune de DORLISHEIM – 19.08.2010 ……………………………………………. 1048 commune de MOLSHEIM – 19.08.2010 ………………………………………………. 1049 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Aménagement commercial : décisions – 19.08.2010 ……………………………………….. 1049 ZEEMANN et OPTICAL CENTER, RD 1004 à OTTERSWILLER ensemble commercial, rue du Fossé des Treize à STRASBOURG ensemble commercial, rue du Général Leclerc à OBERNAI Bureau de la Circulation Routière - Autorisation d'une manifestation motorisée (Motos et Quads) le 29 août 2010 sur le ban communal de DORLISHEIM – 20.08.2010 ………………………………………………..
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « Cremant D’Alsace »
    Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L'APPELLATION D'ORIGINE CONTRÔLÉE « CREMANT D’ALSACE » AVERTISSEMENT Cette modification du cahier des charges ne saurait préjuger de la rédaction finale qui sera retenue après instruction par le comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie de l’INAO, sur la base notamment des résultats de la procédure nationale d’opposition. Les oppositions éventuelles qui seront formulées dans le cadre de la présente procédure ne peuvent porter que sur les éléments modifiés du cahier des charges : - Les modifications apparaissent dans le corps du texte en caractères gras . - Les dispositions proposées à la suppression apparaissent en caractères barrés XXX 1 Procédure nationale d’opposition suite à l’avis du Comité national des appellations d’origine relatives aux vins et aux boissons alcoolisées, et des eaux-de-vie du 11 septembre 2014 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLEE « CREMANT D’ALSACE » CHAPITRE I er I - Nom de l'appellation Seuls peuvent prétendre à l'appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace », initialement reconnue par le décret du 24 août 1976, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. Ce cahier des charges est établi conformément aux dispositions de l’ordonnance n° 45-2675 du 2 novembre 1945. II – Types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Crémant d'Alsace » est réservée aux vins mousseux blancs ou rosés.
    [Show full text]
  • Le Journal Du TRI ÉDITO
    n° 20 7 1 0 2 Avril Le Journal du TRI ÉDITO Chers concitoyens, Il y a eu du changement en ce début d’année 2017 avec la naissance de la nouvelle Communauté de Communes du Canton d’Erstein ! Toutefois, le service de gestion des déchets n’a pas changé et avec lui, ce Journal du tri dont nous RAPPEL : NOUVELLE ORGANISATION maintenons la parution sur le territoire du Pays DES TOURNÉES DE COLLECTE d’Erstein. Depuis le 1er janvier 2017, les jours de collecte des déchets Il continuera à vous apporter les informations, astuces ménagers et assimilés ont été modifiés sur plusieurs et conseils relatifs à tout ce qui touche de près ou de communes du Pays d’Erstein. L’organisation hebdomadaire loin les déchets et leur devenir. des tournées est la suivante : A l’occasion de la sortie de ce numéro de printemps, le lundi .......... Osthouse - Schaeffersheim - Uttenheim qui coïncide avec la reprise d’activité dans les jardins, le mardi ........ Bolsenheim - Erstein (hors secteur Gare nous mettons un accent plus particulier sur la et Zone industrielle ouest) manière d’utiliser ou réutiliser vos déchets de taille du jardin. le mercredi ... Hipsheim - Nordhouse Bonne lecture et bon tri à tous ! le jeudi .......... Hindisheim - Ichtratzheim - Limersheim Jean-Marc WILLER Martine HEYM le vendredi .... Erstein Gare et ZI - Krafft Président de la Communauté Vice-Présidente en charge Certains immeubles/collectifs sont de Communes du Canton d’Erstein de la Gestion des Déchets. collectés deux fois par semaine sur Erstein et Krafft : le mardi et le vendredi. Il est conseillé de sortir les bacs la veille au soir du jour de collecte, les horaires de Prochainement : atelier compostage passage des camions pouvant varier.
    [Show full text]
  • Blienschwiller
    BLIENSCHWILLER MON TERRITOIRE » Quelles évolutions de la population pour Blienschwiller? » Mon territoire est-il familial ? Vieillissant ? Riche ? CC DU PAYS DE BARR 321 190 La population Le nombre légale au 1er de logements janvier 2020 pour que compte Blienschwiller, Blienschwiller, contre 334 en 2012 alors que ce chiffre était de 133 en 1968 Source : DGFiP 2018 A l’échelle de la CC du Pays de Barr, la part des foyers fiscaux imposés la plus élevée est enregistrée pour Mittelbergheim (58%). La part la plus faible est quant à elle enregistrée pour Saint-Pierre (41%). POINT MÉTHODE Blienschwiller fait l’objet d’un bitation, permis de construire, codes se réfèrent à la population recensement exhaustif tous les fichiers des régimes d’assurance légale (ex. dotations, nombre de cinq ans. Pourtant, pour estimer maladie... conseillers municipaux, barèmes au plus près la population légale au 1er janvier, l’INSEE s’appuie Cette estimation est essentielle : de certaines taxes, implantation sur différents fichiers : taxe d’ha- près de 350 articles de lois ou de des pharmacies...). BLIENSCHWILLER POPULATION PAR TRANCHE D’ÂGE 41 24,9 Le nombre de La durée moyenne familles avec en années de enfant(s) pour résidence dans Blienschwiller, soit son logement pour 28% des ménages Blienschwiller de la commune contre 16,9 ans pour le Bas-Rhin 13% de la population a moins de 14 ans pour Blienschwiller. Source : INSEE 2017 RÉPARTITION DES MÉNAGES PAR TYPE 96 82% Le nombre Le taux d’activité d’entreprises de la population, présentes dans contre 75% pour le la commune Bas-Rhin (autoentreprises comprises), dont 22 comptent 1 3% des ménages de la commune sont des familles salarié ou plus monoparentales.
    [Show full text]
  • COMMUNE DE GOXWILLER Séance Du 20 Juillet 2020 Sous La Présidence De Mme LOTZ Suzanne, Maire, Etaient Présents
    COMMUNE DE GOXWILLER Séance du 20 juillet 2020 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------07.2020.01--- Sous la présidence de Mme LOTZ Suzanne, Maire, Etaient présents : M. EHRHART Yves et Mme SPIELMANN France, Adjoints, M. HERRMANN Luc, Conseiller Municipal Délégué, Mme ROTH Silke, MM. DESCHAMPS Joël, HOEFLER Thierry, Mmes TSCHUDY Isabelle, BOYER Alexandra, GLORIES Débora, M. FRITSCH Hubert, Mmes WIOLAND Céline et DE ALMEIDA PIRES Sandra et M. BETSCH Pascal. Absent : M. SONNTAG René. Madame le Maire informe l’assemblée de l’ajout d’un point à l’ordre du jour : démission de Monsieur SONNTAG René. 20. Adoption des procès-verbaux des séances du 4 mars 2020 et du 10 juillet 2020 Les procès-verbaux des séances du 4 mars 2020 et du 10 juillet 2020 sont adoptés à l’unanimité par tous les membres du Conseil Municipal présents, en rectifiant le point « Représentant pour l’Association de Gestion de la Salle Socioculturelle » Messieurs EHRHART Yves et HERRMANN Luc. 21. Démission de Monsieur SONNTAG René du Conseil Municipal Madame le Maire fait lecture de la lettre de démission pour raison personnelle de Monsieur SONNTAG René du Conseil Municipal. Le Conseil Municipal, - ACCEPTE la démission de Monsieur SONNTAG René de son mandat de Conseiller Municipal. Adopté à l’unanimité. 22. Déclaration d’Intention d’Aliéner La Commune a transmis à la Communauté de Communes les déclarations d’intention d’aliéner, sans intention de préempter, concernant les ventes : - Section n° 01 parcelle n°B/56 – Rue de l’Abreuvoir, terrain non bâti, superficie de 216 m², - Section n° 4 parcelle n° 72, Section n° 6 parcelles n° 370 ; 372 ; 545/373 ; 374 ; et 460/377 - 8 Rue des Bois, non bâti et bâti sur terrain propre, superficie de 61.30 ares, - Section n°9 parcelle n°333/151, 14 Rue du Piémont, bâti sur terrain propre, superficie 316 m², - Section n° 1 parcelle n° 530/56 – Rue de l’Abreuvoir – non bâti, superficie 216 m².
    [Show full text]
  • Mr-410-G-By-Date.Pdf
    by - Date MORNING REPORTS - 410th, Company G March '44 through July '45 Date S/N Last Name First Name MOS Rank Action 3/1/1944 38556823 Montemayor Agustin S. PVT Asgd & jd fr Hq FARTC, Ft Sill, OK. 3/1/1944 33448661 Harlan PVT Fur to dy - abs 13 days. 3/1/1944 35211980 Browning A PFC Dy to fur (12 days). 3/2/1944 36572695 Proctor PFC Dy to sta Hosp, LD. 3/3/1944 37246033 Greer PFC Fur to dy - abs 12 days. 3/3/1944 16100902 Barzynski PVT Dy to fur (11 days). 3/4/1944 36695102 Bicek James M. PVT Abv 4 EM asgd & jd fr Hq IRTC, Cp Wolters, TX. 3/4/1944 36587830 Dzickowski Edward J. PVT Abv 4 EM asgd & jd fr Hq IRTC, Cp Wolters, TX. 3/4/1944 37703565 Romero Luciano (nmi) PVT Abv 4 EM asgd & jd fr Hq IRTC, Cp Wolters, TX. 3/4/1944 36694716 Taylor Charles H. PVT Abv 4 EM asgd & jd fr Hq IRTC, Cp Wolters, TX. 3/4/1944 36714701 Thoeming PFC Fr sk Sta Hosp to dy, LD. 3/5/1944 7005487 Suggs PVT Abv 2 EM fur to dy - abs 13 days. 3/5/1944 31345075 Watts R. PVT Abv 2 EM fur to dy - abs 13 days. 3/5/1944 32242967 Beatty PVT Dy to fur (12 days). 3/5/1944 20140082 Walling PVT Dy to fur (14 days). 3/5/1944 36549760 O'Leary J PFC Fr sk Sta Hosp to dy, LD. 3/6/1944 42030200 Bara PVT Fur to dy - abs 13 days.
    [Show full text]
  • BIC 2019 Hindisheim Version Corrigée Post Impression-.Cdr
    HINDISHEIM BULLETIN d’INFORMATIONS COMMUNALES Décembre 2019 - N° 69 L’Adresse du Site de la Commune http://www.hindisheim.fr Commerces de proximité ANIS & CHOCOLAT GAESSLER Activité : Boulangerie - pâtisserie Activité : Entreprise horticole Adresse : 117, Rue De La Gare 67150 Hindisheim Adresse : 301, Rue Gare 67150 Hindisheim Téléphone : 03 88 69 41 74 Téléphone : 03 88 64 32 00 ATELIER COIFFURE GARAGE ALLHEILIG Activité : Coiffure Activité : Entretien et réparation automobiles Adresse : 116, Rue De La Gare 67150 Hindisheim Adresse : 11, Rue De L Etang 67150 Hindisheim Téléphone : 03 88 68 55 57 Téléphone : 03 88 64 06 40 AUTOMOBILES HINDISHEIM LA MAMMINA Activité : Entretien et réparation automobiles Activité : Restaurant Adresse : 287a, Rue De La Gare 67150 Hindisheim Adresse : 4, Rue De La Kaltau 67150 Hindisheim Téléphone : 03 88 64 97 76 Téléphone : 03 88 64 12 96 BLUMSTEIN SCHIERER ROGER Activité : Boucherie, charcuterie et traiteur Activité : Boulangerie-pâtisserie Adresse : 110, Rue Principale 67150 Hindisheim Adresse : 233, Rue Du Chateau 67150 Hindisheim Téléphone : 03 88 64 27 96 Téléphone : 03 88 64 14 37 CREDIT MUTUEL SOLEIL des Iles Activité : Banque Activité : Produits Solaires Adresse : 239b, Rue Du Château 67150 Hindisheim Adresse : 8, rue de la Kaltau 67150 Hindisheim Téléphone : 03 88 12 03 65 Téléphone : 03 88 59 0020 FLEURS BARTHEL TABAC STEPH Activité : Horticulteur- fleuriste Activité : Tabac - presse Adresse : Rue Des Vergers 67150 Hindisheim Adresse : 118, Rue De La Gare 67150 Hindisheim Téléphone : 03 88 38 06
    [Show full text]