Music Festival
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Second Annual \/KXJ/W MUSIC FESTIVAL of the ^PORTLAND FBSTI\M/ ASSOCIATION (" INCOR.POR.ATED ) PORTLAND. OREGON Three Nights JUNE 6th, 7th, 8th, 1918 IN THE MUNICIPAL AUDITORIUM Presenting MABEL RIEGELMAN, SOPRANO FRANCES INGRAM, CONTRALTO MORGAN KINGSTON, TENOR HIRAM TUTTLE, BARITONE PORTLAND FESTIVAL CHORUS PORTLAND SYMPHONY ORCHESTRA Ghorns From Portland High Schools Orchestra From Portland High Schools WM. H. BOYERj CONDUCTORS CARL DENTON > EDGAR E. COURSEN, at the Piano FREDERICK W. GOODRICH, at the Organ MABEL, RIEGELMAN, FRANCES INGRAM, CONTRALTO SOPRANO PROGRAM THURSDAY EVENING, JUNE 6th PART 1 SOLOISTS FRANCES INGRAM .... Contralto MORGAN KINGSTON .... Tenor PORTLAND SYMPHONY ORCHESTRA CARL DENTON Conductor Overture to opera "Mignon" Ambrois Thomas Aria, "Vesti la giubba" from opera "I Pagliacci" Leoncavallo MR. KINGSTON Aria "0 don fatale" from opera "Don Carlos" ..Verdi MISS INGRAM Kammenoi-Ostrow Rubenstein a She is far from the land Lambert b What is love Grant c A memory Thomas MR. KINGSTON a Lungi dal caro bene Secchi b So soon forgotten Tschaikowsky c Vous dansez Marquise Lemaire d The Sheep and the Lambs Homer e Hopak Moussorgsky MISS INGRAM Grand Processional March from opera "The Queen of Sheba" Gounod PART 2 MORGAN KINGSTON .... Tenor PORTLAND SYMPHONY ORCHESTRA PORTLAND FESTIVAL CHORUS WILLIAM H. BOYER .... Conductor Hiawatha's Wedding Feast S. Coleridge-Taylor How the handsome Yenadizze, For the women and the maidens Danced at Hiawatha's wedding; Loved the handsome Pau-Puk-Keewis. How the gentle Chibiabos, He was dressed in shirt of doe-skin He the sweetest of musicians, White and soft, and fringed with ermine, Sang his songs of love and longing, All inwrought with beads if wampum; How iagoo, the great boaster, He was dressed in deer-skin leggings, He the marvellous storyteller, Fringed with hedgehog quills and ermine, Told his tales of strange adventure, And in mocassins of buck-skin That the feast might be more joyous, Thick with quills and beads embroidered. That the time might pass more gaily, On his head were plumes of swan's down, And the guests be more contented. On his heels were tails of foxes, Sumptuous was the feast Nokomis In one hand a fan of feathers, Made at Hiawatha's wedding. And a pipe was in the other. All the bowls were made of bass-wood, Barred with streaks of red and yellow, White and polished very smoothly, Streaks of blue and bright vermilion, AH the spoons of horn of bison, Shone the face of Pau-Puk-Keewis. Black and polished very smoothly. From his forehead fell his tresses. She had sent through all the village Smooth and parted like a woman's Messengers with wands of willow, Shining bright with oil, and nlaited, As a sign of invitation, Hung with braids of scented grasses, As a token of the feasting; As among the guests assembled, And the wedding-guests assembled, To the sound of flutes and singing, Clad in all their richest raiment, To the sounds of drums and voices, Robes of fur and belts of wampum, Rose the handsome Pau-Puk-Keewis, Splendid with their paint and plumage, And began his mystic dances. Beautiful with beads and tassels. First he danced a solemn measure, Very slow in step and gesture, First they ate the stare-eon, Nahma, In and out among the pine trees, And the pike, the Maskenozha, Through the shadows and the sunshine, Caught and cooked by old Nokomis, Treading softly like a panther, Then on pemican they feasted, Then more swiftly and still swifter, Pemican and buffalo marrow, Whirling, spinning round in circles, Haunch of deer and hump of bison, Leaping o'er the guests assembled, Yellow cakes of the Mondamin, Eddying round and round the wigwam, And the wild rice of the river. Till the leaves went whirling with him, But the gracious Hiawatha, Till the dust and wind together And the lovely Laughing Water, Swept in eddies round about him. And the careful old Nokomis, Then along the sandy margin Tasted not the food before them, Of the lake, the Big-Sea-Water, Ony waited on the others, On he sped with frenzied gestures, Only served their guests in silence. Stamped upon the sand, and tossed it And when all the guests had finished, Wildly in the air around him; Old Nokomis, brisk and busy, Till the wind became a whirlwind, From an ample pouch of otter, Till the sand was blown and sifted Filled the red stone pipes for smoking Like great snowdrifts o'er the landscape, With tobacco from the South-land, Heaping all the shores with Sand Dunes, Mixed with bark of the red willow, Sand Hills of the Nagow Wudjoo! And with herbs and leaves of fragrance. Thus the merry Pau-Puk-Keewis Then she said, "0 Pau-Puk-Keewis, Danced his Begar's Dance to please them, Dance for us your merry dances, And, returning, sat lown laughing Dance the Beggar's Dance to please us, There amons; the guests assembled, That the feast may be more joyous, Sat and fanned himself serenely That the time may pass more gaily, With his fan of turkey-feathers. And our guests be more contented!" Then they said to Chibiabos, Then the handsome Pau-Puk-Keewis, To the friend of Hiawatha, He the idle Yenadizze, To the sweetest of all singers. He the merry mischief-maker, To the best of all musicians, Whom the peonle called the Storm-Fool, "Sing to us, O Chibiabos! Rose among the guests assembled. Songs of love and songs of longing Skilled was he in sports and pastimes, That the feast may be more joyous, In the merry dance of snow-shoes, That the time may pass more gaily, In the play of quoits and ball-play; And our guests be more contented!" Skilled was he in games of hazard, And the gentle Chibiabos In all games of skill and hazard, Sang in accents sweet and tender, Pugasaing, the Bowl and Counters, Sang in tones of deep emotion, Koomtassoo, the Game of Plum-stones. Songs of love and songs of longing, Though the warriors called him Faint- Looking still at Hiawatha, Heart, Looking at fair Laughing Water, Called him coward, Shaugodaya, Sang he softly, sang in this wise: Idler, gambler, Yenadizze, (TENOR SOLO) Little needed he their jesting, "Onaway! Awake, beloved! Thou the wild-flower of the forest! But himself could tell a stranger. Thou the wild-bird of the prairie! Would you listen to his boasting, Thou with eyes so soft and fawn-like! Would you only give him credence, ' "If thou only lookest at me, No one ever shot an arrow I am happy, I am happy, Half so far and high as he had; As the lilies of the prairie, Ever caught so many fishes, When they feel the dew upon them! Ever killed so many reindeer, "Sweet thy breath is as the fragrance Ever trapped so many beaver! Of the wild-flowers in the morning, None could run so fast as he could, As their fragrance is at evening, None could dive so deep as he could, In the Moon when leaves are falling. None could swim so far as he could; "Does not all the blood within me None had made so many journeys, Leap to meet thee, leap to meet thee, None had seen so many wonders, As the springs to meet the sunshine, As this wonderful Iagoo, In the Moon when nights are brightest?As this marvellous storyteller! "Onaway! my heart sings to thee, Thus his name became a by-word Sings with joy when thou art near me, And a jest among the people! As the sighing, singing branches And whene'er a boastful hunter In the pleasant Moon of Strawberries! Praised his own address too highly, "When thou art not pleased, beloved, Or a warrior, home returning, Then my heart is sad and darkened, Talked too much of his achievements, As the shining river darkens All his hearers cried, "Iagoo! When the clouds drop shadows on it! Here's Iagoo come among us!" "When thou smilest, my beloved, He it was who carved the cradle Then my troubled heart is brightened, Of the little Hiawatha, As in sunshine gleam the rinples Carved its framework out of linden, That the cold wind makes in rivers. Bound it strong with reindeer's sinews, "Smiles the earth, and smile the waters.He it was who taught him later Smile the cloudless skies above us, How to make his bows and arrows But I lose the way of smiling How to make the bows of ash-tree, When thou art no longer near me! And the arrows of the oak-tree, "I myself, myself! behold me! So among the guests assembled Blood of my beating heart, behold me! At my Hiawatha's wedding O awake, awake, beloved! Sat Iagoo, old and ugly, Onaway! awake, beloved!" Sat the marvellous storyteller. Thus the gentle Chibiabos And they said, "0 good Iagoo, Sang his song of love and longing; Tell us now a tale of wonder, And Iagoo, the great boaster, Tell us of some strange adventure, He the marvellous storyteller, That the feast may be more joyous, He the friend of old Nokomis, That the time may pass more gaily, Jealous of the sweet musician, And our guests be more contented!" Jealous of the applause they gave him, And Iaeoo answered straightway, Saw in all the eyes around him, "You shall hear a tale of wonder. Saw in alll their looks and gestures, You shall hear of strange adventures." That the wedding-guests assembled So he told the strang-e adventures Longed to hear his pleasant stories, Of Osseo, the Magician, His immeasurable falsehoods.