Bosnia and Herzegovina
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Urban Agriculture in Bosnia: Case of Sarajevo Region
Journal of Central European Agriculture, 2013, 14(4), p.1585-1597 DOI: 10.5513/JCEA01/14.4.1401 URBAN AGRICULTURE IN BOSNIA: CASE OF SARAJEVO REGION Hamid EL BILALI1, Sinisa BERJAN2*, Jasmina SIMIC3, Aleksandra DESPOTOVIC4, Sabrija CADRO5 and Mirko KULINA2 1Department of Sustainable Agriculture and Rural Development; Mediterranean Agronomic Institute of Bari (CIHEAM-MAIB); via Ceglie 9, Valenzano 70010, Bari, Italy 2Faculty of Agriculture, University of East Sarajevo; Vuka Karadzica 30, East Sarajevo 71123, Bosnia and Herzegovina; Tel: + 387 57 342 701; Fax: + 387 57 340 401; E-mail: [email protected], “*correspondence”. 3Agricultural Institute of the Republic of Srpska; Knjaza Miloša 17, 78 000 Banja Luka, Bosnia and Herzegovina 4Department for Agro-Economy and Rural Development, Biotechnical Faculty, University of Podgorica; Mihaila Lalića 1, Podgorica 81000, Montenegro 5Faculty of Agriculture and Food Science, University of Sarajevo; Zmaja od Bosne 8, Sarajevo 71000, Bosnia and Herzegovina ABSTRACT About 39% of the Bosnian population is urban. The main objective of this work is to get an insight into urban and peri-urban agriculture (UPA) in Bosnia with a focus on legal and regulatory framework, governance, and advisory services’ role. Information were collected by a literature review and semi-structured interviews of 30 urban gardeners as well as extension agents and municipal officers in Sarajevo region. The paper analyses references to UPA in the main agricultural development policies in Bosnia; assesses focus on UPA by extension agents; and analyses urban planning and zoning regulations and budget dedicated to agriculture in many municipalities of Sarajevo region. Semi-structured interviews focused also on economic, environmental, aesthetical and social benefits of UPA. -
OHR RTRS News Summary, 13 December 1999
OHR RTRS News Summary, 13 December 1999 News Headlines RS leaders hold consultative session on Brcko demilitarization, border service, draft Permanent Election Law and work of RS representatives in BiH institutions Radisic discusses reduction of military capacity and entity armies with SFOR Commander General Adams Adams visits Banja Luka Military Academy Tudjman buried in Zagreb Izetbegovic sends condolences to Tudjman family and Croat nation Jelavic regrets Izetbegovic and Radisic did not attend Tudjman funeral Jelavic meets with Croat leaders Pavletic and Matesa Former Yugoslav politician Stane Dolanc dies in Ljubljana World news Dodik discusses on China-RS economic relations with BiH Ambassador to China Mudrenovic Mudrenovic meets with RS Economic Chamber delegation RS Ministers Gligoric and Dragicevic visit Prijedor Gligoric and Dragicevic meet with Prijedor officials, Prijedor Veterans Society and Association of families of Fallen Soldiers and War Invalids to discuss housing problems Serb Orasje and Orasje officials agree on reconstruction of houses in Jenjic In Banja Luka, ICTY investigators question two RS Army officers on events in Srebrenica Boys attack Catholic priests in Derventa Jajce Citizens Forum sends protest letter to international organizations in BiH regarding Croat officials in Jajce 11 Serbs bring complaints to BiH Federation to Human House of Rights In Livno, those who hold housing rights bearers cannot sign agreement on purchase if they did not pay all credits Liberal Bosniak Organization condemns RTV BiH One body discovered -
Bosnia and Herzegovina
BOSNIA AND HERZEGOVINA PROSECUTOR'S OFFICE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA S A R A J E V O SPECIAL DEPARTMENT FOR WAR CRIMES Number: KT-RZ-137/05 Sarajevo, 16 November 2009 COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA -Trial Panel- Ref. No: X-KR-05/122 Pursuant to Article 35(2)i) and Article 226(1) and Article 275 of the Criminal Procedure Code of BiH, I hereby file the following A M E N D E D I N D I C T M E N T AGAINST: PREDRAG BASTAH, a.k.a. “Dragan”, son of Radovan and Danica (maiden name Samardžić), born in Podkozlovača, Han Pijesak Municipality, on 18 October 1953, residing in Vlasenica at 21 Vojvode Mišića St., Citizen Identification Number 1810953171428, Serb, citizen of the Republic of Serbia and of BiH, literate, secondary school qualification, married, father of one child of age, indigent, served the army in Belgrade 1972/1973, no previous criminal record, currently held in custody under the Decision of the Court of BiH number X- KR-05/122 dated 28 February 2008. GORAN VIŠKOVIĆ, a.k.a. “Vjetar”, son of Stojan and Milica (maiden name Drakulić), born in Buljevići, Vlasenica Municipality, on 25 November 1954, residing in Šekovići at Jakovice bb/no number/, Citizen Identification Number 2511954183744, Serb, citizen of the RS and BiH, literate, secondary school qualifications, married, father of one underage and three children of age, indigent, served the army in Kraljevo and Niš 1973/1974, convicted by a Judgment of the Basic Court of Vlasenica number 092-0-K-07-000 001 dated 2 July 2007 for the criminal offense referred to in Article 155(1) of the RS CC and sentenced to imprisonment for a term of three (3) months (suspended sentence of 1 one year), the Accused has been imposed the prohibitive measures under the most recent Decision X-KR-05/122 dated 10 July 2009. -
Komponenta: Zapošljavanje Kod Poslodavaca PREGLED
Komponenta: Zapošljavanje kod poslodavaca PREGLED POSLODAVACA KOJIMA SU ODOBRENA SREDSTVA PO PROGRAMU ZAPOŠLJAVANJA I SAMOZAPOŠLJAVANJA CILJNIH KATEGORIJA U PRIVREDI U 2021.GODINI NA SJEDNICI UPRAVNOG ODBORA OD 21.05.2021.GODINA ODOBRENO Rb. Biro Filijala Naziv pravnog lica LICA 1 Biro Han Pijesak Istocno Sarajevo "RSC PROMET" d.o.o. 1 2 Biro Zvornik Zvornik Gostionica ''SAČ'' Marica Đokić s.p. Zvornik 1 3 Biro Zvornik Zvornik "SIGMA" Darko Božić s.p. Trnovica 1 4 Biro Modriča Doboj Zanatska radnja "DDD" Boro Đuran s.p. Kužnjača 1 5 Biro Modriča Doboj ''MAVEGO'' Marina Đuran, s.p. Modriča 1 6 Biro Šipovo Banja Luka Mesnica ,,Vitorog,,Milanka Pastir,s.p.Šipovo 1 7 Biro Šipovo Banja Luka ,,MB. MILMAX,, DOO 1 8 Biro Sokolac Istocno Sarajevo "Štamparija" Mile Šuka s.p. Sokolac 1 Zanatska radnja "TOPLOMONT" Mladen Trivić s.p. 9 Biro Čelinac Banja Luka 1 Crni Vrh 10 Biro I. N. Sarajevo Istocno Sarajevo D.O.O. "MAHAGONI" Istočno Novo Sarajevo 2 11 Biro Banja Luka Banja Luka ,,GEO-PLAN'' - FADžAN SALIH s.p. 2 12 Biro Banja Luka Banja Luka "GMP KOMPANI" d.o.o. Banja Luka 1 13 Biro Vlasenica Zvornik JKP "Vlasenica" d.o.o. Vlasenica 15 Zanatsko trgovinska radnja "JASEN" Zdenko Sekulović 14 Biro Foča Trebinje 2 s.p. Foča 15 Biro Foča Trebinje Trgovinska radnja "Agro-trade" Dejan Kapuran s.p. Foča 1 Ugostiteljska radnja "KELT PUB" Žarko Perišić s.p. 16 Biro Foča Trebinje 1 Foča 17 Biro Foča Trebinje Konoba "Zlatna dunja-M" Ljilja Vasović s.p. Foča 2 18 Biro Foča Trebinje "FALCON" d.o.o. -
Flood Situation & Intl. Assistance
21 May 2014: Bosnia and Herzegovina – Flood situation & intl. assistance SITUATION International CROATIA Assistance • As of 20 May, according to the UN Countries Office of the Resident Coordinator, the most severely Austria AT affected areas in Bosnia and Herzegovina are Samac, Odzak, Belgium BE Orasje, Doboj, Bijeljina, Brcko Bulgaria BG and Maglaj. • ECHO reports indicate that the Croatia HR situation remains complex, due to Czech Republic CZ numerous landslides that caused damage to houses and roads. Germany DE Furthermore, a number of cities France FR and villages in the flooded areas fYRoM have neither electricity nor running water. Hungary HU • According to the Luxembourg LU Hydrometeorological Institutes of the country, on 21 May in the Latvia LV afternoon, water levels on all B O S N I A Lithuania LT rivers are declining. Weather is Estonia EE a n d improving and no heavy rainfall is Montenegro ME expected in the next 48h. HERZEGOVINA CROATIA Norway NO • The on-site Union Civil Protection Team continues assessing the Poland PL situation and assisting the Romania RO country’s authorities with the coordination of the incoming Slovenia SI international assistance. Slovakia SK Sources: ECHO, UN, National Turkey TR Hydrometeorological Institutes United Kingdom GB abc Location of intl. assistance SERBIA Affected Areas (regions/cantons) Status of Emergency declared Main roads MONTENEGRO Main rivers Floodwaters detected by MODIS, over 19-20 May. Floodwaters detected by Copernicus Emergency Management Service (Observations available only -
Skupština Opštine Srebrenica Odluke, Zaključci, Programi I Javni Konkursi
BILTEN SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA BROJ: 1/2015 Srebrenica, Januar 2015. god. SKUPŠTINA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE, ZAKLJUČCI, PROGRAMI I JAVNI KONKURSI Broj:01-022-185 /14 ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Srebrenica, 26.12.2014. god. Broj:01-022-184/14 Na osnovu člana 31. Zakona o budžetskom sistemu Republike Srpske Srebrenica, 26.12.2014. god. ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 121/12 ), a u skladu sa Zakonom o trezoru ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 16/05 i Na osnovu člana 5. Zakona o Budžetskom sistemu Republike Srpske 92/09) i člana 30. Zakona o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 121/12), člana 30. Zakona Republike Srpske", broj: 101/04, 42/05, 118/05 i 98/13) i člana 32. Statuta Opštine Srebrenica ("Bilten opštine Srebrenica", broj: 10/05), o lokalnoj samoupravi ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: Skupština opštine Srebrenica na XVII redovnoj sjednici održanoj 101/04, 42/05,118/05 i 98/13) i člana 32. Statuta Opštine Srebrenica 26.12.2014. godine je usvojila: ("Bilten opštine Srebrenica", broj: 10/05), Skupština opštine Srebrenica na XVII redovnoj sjednici održanoj 26.12.2014. godine je Odluku usvojila: o izvršenju Budžeta opštine Srebrenica za 2015. godinu Odluku Član 1. o usvajanju Budžeta opštine Srebrenica za 2015. godinu Ovom Odlukom propisuje se način izvršenja Budžeta Opštine Član 1. Srebrenica za 2015. godinu (u daljem tekstu: budžet). Budžet opštine Srebrenica za 2015. godinu sastoji se od: Ova Odluka će se sprovoditi u saglasnosti sa Zakonom o budžetskom sistemu Republike Srpske i Zakonom o trezoru. 1. Ukupni prihodi i primici: 6.883.00000 KM, od toga: a) Redovni prihodi tekućeg perioda: 6.115.500,00 KM; Sve Odluke, zaključci i rješenja koji se odnose na budžet moraju biti u b) Tekući grantovi i donacije: 767.500,00 KM. -
Utorak, 06.09.2011. 1 [Otvorena Sednica] 2 [Svedok Je Ušao U Sudnicu]
Svedok: Armin Baždar (nastavak) (otvorena sednica) Strana 18405 Unakrsno ispituje g. Karadži ć (nastavak) 1 utorak, 06.09.2011. 2 [Otvorena sednica] 3 [Svedok je ušao u sudnicu] 4 [Optuženi je ušao u sudnicu] 5 ... Po četak u 09.02h 6 SUDSKI SLUŽBENIK: [simultani prevod] Molimo ustanite. 7 Me ñunarodni krivi čni sud za bivšu Jugoslaviju otvara zasedanje. 8 Možete sesti. 9 SUDIJA KWON: [simultani prevod] Dobro jutro svima. 10 Dobro jutro, gospodine Baždar. 11 SVEDOK: Dobro jutro. 12 SUDIJA KWON: [simultani prevod] Izvolite, gospodine Karadži ću. 13 OPTUŽENI: Hvala, ekselencijo. Dobro jutro, ekselencije. Dobro jutro 14 svima. 15 SVEDOK: ARMIN BAŽDAR [nastavak] 16 Unakrsno ispituje g. Karadži ć: [nastavak] 17 P: Dobro jutro, gospodine Baždar. 18 O: Dobro jutro. 19 SUDIJA KWON: [simultani prevod] Gospodine Baždar, zamoli ćemo Vas da se 20 malo približite mikrofonu ili da govorite malo glasnije radi prevodilaca. Hvala. 21 SVEDOK: U redu. 22 G. KARADŽI Ć: 23 P: Ju če ste nešto rekli o kapama, što nisam bio sasvim razumeo, a onda 24 sam posle video i u Vašoj izjavi da Vi pominjete... ju če ste rekli nešto... "te 25 vaše ulojene kape". Na šta ste mislili, na koje kape? Pominjete u izjavi šubare. 26 Jeste mislili na šubare? 27 28 29 30 utorak, 06.09.2011. Predmet br. IT-95-5/18-T Ovaj transkript je izra ñen na osnovu zvani čnog zvu čnog zapisa na jeziku regiona na činjenog tokom sudskog postupka, poštuju ći verbatim pravilo (doslovan zapis, od rije či do rije či). Kako su na su ñenju korišteni bosanski, hrvatski i srpski jezik (B/H/S), ovisno o originalnom govorniku odnosno prevodiocu, tako su sva tri jezika zastupljena i u transkriptu. -
Never Again: International Intervention in Bosnia and Herzegovina1
Never again: 1 International intervention in Bosnia and Herzegovina July 2017 David Harland2 1 This study is one of a series commissioned as part of an ongoing UK Government Stabilisation Unit project relating to elite bargains and political deals. The project is exploring how national and international interventions have and have not been effective in fostering and sustaining political deals and elite bargains; and whether or not these political deals and elite bargains have helped reduce violence, increased local, regional and national stability and contributed to the strengthening of the relevant political settlement. This is a 'working paper' and the views contained within do not necessarily represent those of HMG. 2 Dr David Harland is Executive Director of the Centre for Humanitarian Dialogue. He served as a witness for the Prosecution at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in the cases of The Prosecutor versus Slobodan Milošević, The Prosecutor versus Radovan Karadžić, The Prosecutor versus Ratko Mladić, and others. Executive summary The war in Bosnia and Herzegovina was the most violent of the conflicts which accompanied the break- up of Yugoslavia, and this paper explores international engagement with that war, including the process that led to the signing of the Dayton Peace Agreement. Sarajevo and Srebrenica remain iconic symbols of international failure to prevent and end violent conflict, even in a small country in Europe. They are seen as monuments to the "humiliation" of Europe and the UN and the -
ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Član 4
SLUŽBENI GLASNIK OPŠTINE SREBRENICA BROJ: 2/2019 Srebrenica, 15.10.2019. god. SKUPŠTINA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE, ZAKLJUČCI, PROGRAMI I JAVNI KONKURSI AKTI NAČELNIKA OPŠTINE SREBRENICA ODLUKE SKUPŠTINE OPŠTINE SREBRENICA Član 4. Broj: 01-022-122/19 Ova odluka ne predstavlja osnov za promjenu Srebrenica, 02.04.2019. god. imovinsko pravnih odnosa u pogledu predmetnih prostorija koje se daju na korištenje, ašto će biti U skladu sa članom 39. Zakona o lokalnoj samoupravi definisano i samim ugovorom. ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj: 97/16), člana 34. Statuta opštine Srebrenica ("Službeni glasnik opštine Srebrenica", broj: 2/18), a na prijedlog Član 5. Načelnika opštine, Skupština opštine Srebrenica na XVII redovnoj sjednici održanoj dana 24.04.2019. Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i ista će godine donosi: se objaviti u "Službenom glasniku opštine Srebrenica". ODLUKU Obrazloženje o davanju kancelarijskog prostora 38m² - II sprat ranije robne kuće u "Srebreničanka" na korištenje Skupština opštine Srebrenica dodjeljuje predmetnu MDD "Merhamet" Srebrenica prostoriju MDD "Merhamet" Srebrenica na korištenje da bi se obezbjedio nesmetan i funkcionalan rad Član 1. Društva. Ovom odlukom daje se na korištenje poslovna DOSTAVLJENO: prostorija (38 m²) smještena na II spratu nekadašnje 1. Načelniku opštine; robne kuće Srebreničanka (Trg Mihajla Bjelakovića bb) 2. Stručnoj službi SO; Muslimanskom dobortvornom društvu "Merhamet" 3. MDD "Merhamet" Srebrenica; Srebrenica. 4. a/a. Član 2. PREDSJEDNIK SKUPŠTINE OPŠTINE Nedib Smajić, s.r. MDD "Merhamet" Srebrenica će navedeni prostor koristiti bez nadoknade na vremenski period od 10 godina (sa mogućnostima raskida, odnosno produženja vremenskog trajanja ugovora). Predmetni prostor se nalazi u dosta zapuštenom stanju te MDD "Merhamet" Srebrenica na sebe preuzima obavezu adaptacije istog. -
The Social Impacts of Emigration
On behalf of the European Commission DG Employment, Social Affairs and Inclusion Social Impact of Emigration and Rural-Urban Migration in Central and Eastern Europe Final Country Report Bosnia and Herzegovina April 2012 Authors: Zehra Kačapor-Džihić Nermin Oruč Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission may be held responsible for the use that may be made of the information contained in this publication. Social Impact of Emigration and Rural-Urban Migration in Central and Eastern Europe VT/2010/001 Table of Contents Acronyms ............................................................................................................................. 4 1. Socio-Economic and Political Overview ..................................................................... 5 2. Main emigration and internal migration trends and patterns ....................................... 6 2.1. Main emigration trends ............................................................................................ 6 2.1.1. Conflict-induced emigration in the period 1992-1995 ........................................... 7 2.1.2. Post-war return migration ..................................................................................... 7 2.1.3. Voluntary migration of the 21st Century ................................................................ 7 2.1.4. Data on the stock of migrants and main destinations ........................................... 8 2.2. Main internal migration trends................................................................................ -
Minority Women: Obstacles to Their Return and Integration
DAUNTING PROSPECTS MINORITY WOMEN: OBSTACLES TO THEIR RETURN AND INTEGRATION UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES with the assistance of the UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS (Sarajevo, April 2000) This study was researched and written by Ms. Alice Edwards, with the invaluable assistance in the form of field visits or legal advice of Ms. Sabina Cejovic, Ms. Nefisa Medosevic, Ms. Svetlana Pejdaj, Ms. Ljiljana Santic and Ms. Djurdica Zoric, as well as particularly, Ms. Sirpa Rautio from the UN High Commissioner for Human Rights. 2 EXECUTIVE SUMMARY In light of the legal obligations of the State and Entity authorities in Bosnia and Herzegovina (“BiH”) under various international conventions to respect the rights of women and to ensure their full development and advancement in society, and considering independent estimates that one household in five is female-headed (20%)1 and women are assessed as the primary income earners in 15% of households, 2 an analysis of the current situation faced by displaced and returnee women, as well as their return and integration potential, is long overdue. Four and a half years since the signing of the General Framework Agreement for Peace (“GFAP”) in December 1995, there is still no systematic gender analysis employed by either international actors or local authorities in their work. While there have been efforts by some international actors in BiH to include a gender analysis and to promote gender equity in the areas covered by this study, in general this has not been the case. There is a clear lack of gender disaggregated statistics and information available. -
1 "UNIS FABRIKA CIJEVI" Doo Derventa Dubička 50, Derventa
PREGLED FIZIČKIH I PRAVNIH LICA IZ CARINSKOG POSTUPKA ZA DUŽNIKE PREKO 25.000,00 KM- PREMA EVIDENCIJAMA REGIONALNIH CENTARA NA DAN 28.02.2019. GODINE Iznos RB Naziv dužnika Adresa dužnika Mjesto duga "UNIS FABRIKA CIJEVI" d.o.o. 1 Dubička 50, Derventa 12,869,798.01 Derventa 2 "S-LEYN" d.o.o. Bihać El Gazalija 1, Bihać 3,968,325.36 3 "CENTRUM BUS" d.o.o. Sarajevo Zvornička 27, Sarajevo 3,488,627.82 4 "SKRŠO-PROMET" doo Visoko Gornje Moštre 52, Visoko 2,927,709.87 5 "VIMAR" d.o.o. Visoko Arnautovići 42, Visoko 2,397,830.26 6 "VUČKO TRADE" d.o.o. Banja Luka Barlovci 11, Banja Luka 2,190,629.97 7 "OGUL" d.o.o. Kiseljak Sarajevska cesta 57, Kiseljak 927,665.41 8 "VIMAR-KOMERC" d.o.o. Visoko Arnautovići 42, Visoko 906,406.96 9 "MVS- IMPEX" Bijeljina Svetog Save 23, Bijeljina 806,075.95 10 "ORLJE-PROM" d.o.o. Srebrenik Bosanskih branilaca bb, Srebrenik 636,612.60 "MC TRGOPROM" d.o.o. Banja 11 Dunavska 1c, Banja Luka 615,316.87 Luka 12 "METALNO" d.d. Zenica Sarajevska 364, Zenica 612,653.36 13 "GENERAL" d.o.o. Modriča Šamački put bb, Modriča 597,276.58 14 "MEGACOM" d.o.o. Tuzla Grabov potok bb, Tuzla 535,174.45 15 "TURKOIL" d.o.o. Sarajevo Fra Anđela Zavidovića 1/A Sarajevo 438,616.73 "ANELSIS BH" d.o.o. Ilidža, 16 Hivzi Bjelevca 3, Ilidža, Sarajevo 433,218.03 Sarajevo 17 "VALJEVAC" d.o.o. Visoko Radovlje bb, Visoko 432,612.90 18 AM TEPIH CENTAR d.o.o.