Relations Between Anglophones and Francophones

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Relations Between Anglophones and Francophones The French Language in Québec: 400 Years of History and Life Part Four I – The Reconquest of French Chapter 11 – A Language Taking its Rightful Place 42. Relations between Anglophones and Francophones GRETTA CHAMBERS For over two centuries, Québec’s Francophone and Anglophone communities have shared a common history. To trace the evolution of their relations during this period, it is necessary to look beyond the events which shaped the way each responded to the evolution of time and of their priorities. Each community was subject to very different cultural and demographic influences. The Francophone community, in spite of the radical changes it has undergone, particularly over the past fifty years, has always succeeded in preserving its sense of identity. Even though it questioned its former social, religious and political convictions, it has retained strong cultural ties with the past. French-speaking Québécois are united by their language and their sense it is their duty to defend it. Their “national” objectives, in both senses of the term, are undoubtedly very different from what they were but, though they themselves have experienced a modern economic, social and religious revolution, they have succeeded in preserving their collective identity. This, however, is not the case for the Anglophone community. Apart from the fact that it is a mere shadow of what it once was, its unity is not ensured by ethnicity or shared cultural spaces. What Anglophones in Québec have in common are their ties with the language in which their institutions were created to serve their community. In fact, these institutions constitute the 1 The French Language in Québec: 400 Years of History and Life Part Four I – The Reconquest of French Chapter 11 – A Language Taking its Rightful Place substance and ensure the security of English-speaking Québec. Anglophones are not afraid of losing their language in a Francophone Québec. When this phenomenon occurs, it is considered the consequence of a deliberate decision and not the result of a cultural diktat. What they are really afraid of, as far as language is concerned, is the loss or weakening of their institutions. The uncertainty as to plans for access to health or social services in English is an example of a situation which greatly troubles Anglophones in Québec, regardless of whether or not they are sufficiently bilingual or whether they know both cultures well enough to receive services in French. The institutional basis for this feeling of belonging to a community now applies to disparate groups of Québécois. The institutions themselves have changed and have adapted over the years to a very different population from the one for which most of them were created. It was for a population that was mainly Protestant and English, Scottish or Irish from all over Britain that the Anglophone community network was established. This population has practically disappeared. As immigration has become increasingly multicultural and multi-denominational, it is not easy to define or describe today’s English-speaking Québec in relation to those to whom we owe the English fact in Québec. French-speaking Québec is only just starting to feel the effects of the pluralism which has characterized the evolution of the Anglophone community for generations. A decreasing number of Anglophone Québécois describe themselves as Anglo- Saxons; they categorically reject this term when their Francophone compatriots apply it to them. Nevertheless, there are still, among this patchwork Anglophone community, people who feel nostalgia for the memory of this bygone era. 2 The French Language in Québec: 400 Years of History and Life Part Four I – The Reconquest of French Chapter 11 – A Language Taking its Rightful Place Over the past fifty years, two waves of Francization have swept over Anglophones and have had very different repercussions both on them and on the language relations between those who speak the language of the majority and members of the minority language group. In the areas of Québec which have always been massively Francophone, the language issue has never been raised. The relationships between French-Canadians and English Canadians were less abrasive and real than about stereotypes and images. Even in Québec City, where English was formerly endowed 7 with true economic power, the dread that the English would invade the whole of the territory has never been a real political or cultural issue. The fact that Québec City has been the seat of government is certainly a factor as is the fact that Francophones were not only numerous but also had their own leaders in all sectors of public, private, professional and institutional life. Montréal and the adjacent regions of the Eastern Townships and the Ottawa Valley were the nerve centres of Francization in Québec. In the Eastern Townships, for generations a region with an Anglophone majority 8, the process was so natural and gradual that is was almost imperceptible. However, it was no less effective for that. As the number of Francophones settling in the region continued to grow, they purchased the farms, took the town councils by storm, increased their school commissions, built schools and took control of commercial establishments. Today, the region is Francophone. The transition took place with hardly any conflict. Even the older and more unilingual Anglophones accept the fact that they now live in a predominantly Francophone region and their Francophone neighbours treat them with great politeness and 3 The French Language in Québec: 400 Years of History and Life Part Four I – The Reconquest of French Chapter 11 – A Language Taking its Rightful Place extreme patience in regard to their linguistic disadvantage. The people themselves appear to have found their own linguistic modus vivendi. The situation in the metropolis, however, is entirely different. The Montréal area is the flash point of the Anglophone-Francophone interface in Québec. Ever since its beginnings as a major city, Montréal has been dominated by the Anglophone business world 9 and English became synonymous for trade, retail, industry, transport, banking, in fact everything that really earns money including the well-paid jobs. Before Law 101 (1977), immigrants sent their children to English schools, not because Anglo-Protestant schools in Québec accepted everyone, in contrast to Francophone Catholic schools which only admitted Catholic immigrants, but because this was North America and it was socially easier to become an English-speaking Québécois than to be accepted as an equal in Francophone society. The Québec Anglophones no longer dominate the economy to the exclusion of the Francophone majority. Since Law 101, their network of schools, to all intents and purposes, is reserved for Anglophones who have acquired rights. The Anglophone community is now smaller than is was and its renewal has considerably diminished. It is difficult for Anglophones to understand how they could possibly be a threat, individually or collectively, to French Québec. Montréal, the principal area of cohabitation and interaction between the two cultures, has never been more French visually and audibly or in reality. 4 The French Language in Québec: 400 Years of History and Life Part Four I – The Reconquest of French Chapter 11 – A Language Taking its Rightful Place The Francization of Montréal is not only attributable to the adoption of language laws. These laws channelled and accelerated the process of linguistic and cultural assertion, they did not create it. Montréal became a French-speaking city through the efforts of its Francophone majority, not by government decree. This is a noteworthy distinction in the eyes of the Anglophone minority which is still averse to government linguistic diktats which it often considers being more punitive and meddlesome than constructive and sensible. Furthermore, since the withdrawal of Law 178 (on French-only signs), the majority of Anglophones in Québec understand and accept, as best they can, the bastion of language rights that Law 101 constitutes for Francophone Québec, while still believing that Montréal will remain Francophone as long as the Québec majority is determined it be this way. This change in linguistic direction, Montréal’s literal retranslation into the language of the majority of its inhabitants, can be explained as much by economic and demographic factors as by political and social pressure. The two World Wars and the westward migration of Canada’s financial markets initiated a process which radically changed the socio-economic face of Montréal. Then the Quiet Revolution, followed by the election of the first separatist government and two referendums, exerted political pressure on adapting the language to this new socio- economic reality. And the rest, as the saying goes, is history. The Anglophone community, in the face of Montréal’s decline as the country’s financial capital, rapidly lost its economic influence. Yet the view that it had lost de facto its language 5 The French Language in Québec: 400 Years of History and Life Part Four I – The Reconquest of French Chapter 11 – A Language Taking its Rightful Place rights had a much greater effect. Bill 63 hardly caused a stir but Law 22, on the contrary, alerted people to the aims of language laws. Anglophones in Québec had the shock of their life. The idea of legislating on the use of the language was completely foreign to Anglo-Québec political culture and, whether it is justified or not, undoubtedly always will be. Anglophones were so appalled by the Bourassa liberal government’s first incursion into the language regulations that an overwhelming majority voted for the Union Nationale Party in the following election, the indirect result of which was to guarantee the election by a comfortable majority of the Parti Québécois. From that moment on, a rapid succession of language laws ensued. Law 101 forced Anglophone Québec to cease fighting the inevitable and to try to save what they could from the situation.
Recommended publications
  • Canadian Broadcast Standards Council Quebec Regional Council
    -1- CANADIAN BROADCAST STANDARDS COUNCIL QUEBEC REGIONAL COUNCIL CIQC-AM re Galganov in the Morning (CBSC Decision 97/98-0473) Decided August 14, 1998 Y. Chouinard (Vice-Chair), R. Cohen (ad hoc), M. Gervais, S. Gouin and P. Tancred THE FACTS At the time of this complaint, Howard Galganov, well-known political campaigner for the rights of English-language Quebeckers, hosted the morning show on CIQC-AM (Montreal) which ran from about 7:00 a.m., following the morning news, to 10 a.m. The first two hours of Galganov in the Morning consisted of chit chat between Mr. Galganov and his co-host, Jim Connell, various interviews and discussion of current affairs topics. This time slot also made room for a daily editorial by Howard Galganov. The last hour of the show was in an open-line format, dedicated to taking calls from listeners. A sampling of the broadcasts of November 17, 20 and 21, 1997 is provided below (more complete transcripts of these broadcasts are included in Appendix A). Mr. Galganov’s editorial on November 17, 1997 dealt with a “graffiti incident” which had occurred in Montreal over the week-end: To the victims of this graffiti and intimidation, I offer my sympathy for what you and your families are going through. But I also commend you and yours for the bravery it took and still takes to come forward and as much as I laud all of you for being brave and loyal Canadians, I equally hold all of our politicians, including the racist-separatist Parti Québécois government with the deepest of contempt for doing nothing to discourage this outrageous form of intimidation and to the Federal Government of Canada for its continuing acquiescence and gutlessness.
    [Show full text]
  • CIQC-AM Re Galganov in the Morning (Invasion of Privacy)
    CANADIAN BROADCAST STANDARDS COUNCIL QUEBEC REGIONAL COUNCIL CIQC-AM re Galganov in the Morning (Invasion of Privacy) (CBSC Decision 97/98-0509) Decided August 14, 1998 Y. CHouinard (Vice-CHair), R. CoHen (ad hoc), M. Gervais, S. Gouin and P. Tancred THE FACTS At tHe time of tHis complaint, Howard Galganov, well-known political campaigner for tHe rigHts of English-language Quebeckers, Hosted a morning show on CIQC-AM (Montreal) wHich ran from about 7:00 a.m., following tHe Morning news, to 10 a.m. The first two hours of Galganov in the Morning consisted of chit chat between Mr. Galganov and His co-Host, Jim Connell, various interviews and discussion of current affairs topics. This time slot also made room for a daily “editorial” by Howard Galganov. THe last Hour of tHe show was dedicated to taking calls from listeners. On December 9, 1997, Mr. Galganov chose to discuss a complaint about His show wHich Had been forwarded to tHe station by tHe CBSC for its response. (THis complaint is dealt witH in CBSC Decision 97/98-0473, decided and released concurrently with the present decision.) At approximately 7:45 a.m., he made the following comments concerning tHe complaint and tHe complainant (a more complete transcript of tHe day’s broadcast is provided in Appendix A to tHis decision): We got a letter today. THis really infuriates Me and I want to tell you, JiM, I’M speaking on my beHalf exclusively and not tHe radio station. I’m sure tHe radio station would mucH ratHer prefer that I not even Mention this, but the Canadian Broadcast Standards Council sent us a letter giving us two weeks to apologize to tHis woMan wHo Made tHese coMplaints about tHe language tHat I use and tHe tHings I’ve called separatists and it gives us two weeks to apologize.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduœd from the microfilm master. UMI films the text directly frorn the original or copy submitted. Thus, sorne thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of cornputer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct pnnt, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorked copyright rnaterial had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduœd by sedioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing frorn left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is inciuded in reduced form at the back of the book. Photographs included in the onginal manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are availabie for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Leaming 300 NofiZeeb Road, Ann Amr, MI 48106-1346 USA 800-521-0600 ÉMILIE OUIMET, RACE AND READING NATIONAL NARRATIVES Helle-Mai Lenk A thesis submitted in conformity with
    [Show full text]
  • MR91673.Pdf (5.595Mb)
    DEPARTEMENT DES LETTRES ET COMMUNICATIONS Faculte des lettres et sciences humaines Universite de Sherbrooke La litterature ecrite en anglais au Quebec apres 1976: Une etude de cas de.six oeuvres ecrites en anglais au Quebec basee sur la theorie de la litterature mineure par Gilles Deleuze et Felix Guattari English Writing in Quebec after 1976: A Case Study of Six Literary Works Based on the Theory of Minor Literature by Gilles Deleuze and Felix Guattari j Par Michael Labarre Bachelier es Arts (English Studies) de I'Universite Bishop's Memoire presente pour I'obtention de LA MATTRISE ES ARTS Litterature canadienne comparee Sherbrooke Septembre 2012 © Michael Labarre, 2012 Library and Archives Bibliotheque et Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your file Votre reference ISBN: 978-0-494-91673-5 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-91673-5 NOTICE: AVIS: The author has granted a non- L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distrbute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non- support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats.
    [Show full text]
  • Table of Contents 1979-80 President Lorne Smith
    Table of Contents 1979-80 President Lorne Smith ..........................................................161 Forward ...................................................................................................... 2 1980-81 President Con Stoltz..............................................................166 1917 President W.G. Keddie ................................................................... 3 1981-82 President Len Levencrown ...................................................171 1918 President W.G. Keddie ................................................................... 4 1982-83 President Doug Legere .........................................................176 1919 President H. Fitzsimmons .............................................................. 6 1983-84 President Tom Spence...........................................................182 1920 President C. G. Keyes ..................................................................... 7 1984-85 President Tony Fisher ...........................................................187 1921 President C. G. Keyes ..................................................................... 8 1985-86 President Norm Campbell ...................................................191 1922 President C.G. Keyes ...................................................................... 9 1986-87 President Tom Beveridge .....................................................195 1923 President F.H. Plant ...................................................................... 10 1987-88 President Alan
    [Show full text]
  • Loyola Suspends Letters of Non-Renewal
    largest student weekly newspaper in Canada. '------------------------------------------ i..y• c.lep 1111111 Sir G.... Wiliem Ulliverwty, ---------------~ Loyola Suspends Letters of Non-renewal Loyola College announced last government investigator, ex- week that an agreement has been pressed satisfaction with the reached between the Loyola ad­ areas of agreement between the ministration, the Faculty As­ parties involved, and said that sociation, the Association of such co-operation will greatly Loyola Professors and Profes­ facilitate his work. sor Meyer, the government in­ At the same time as the an­ vestigator with regards to the nouncement regarding the new twenty-seven letters of non-re­ Board of Appeals, the adminis­ newal issued December 15,1969. tration announced that it recog­ All sides have agreed that the nizes that the lodging of arreals letters will be suspended pend­ suspends the letters of non-re­ ing the establishment of a new newal un,til such time as the This is the situation.Ju ·t before things got out of hand. Board of Appeals, to take the appeals are decided. They also place of C.A.R. T. expressed a wish that the appeals The Meyer Commission, which be decided as quickly as pos­ has been meeting with various sible, so as not to prejudice members of the Loyola com­ any of the parties involved. Mini~riot Coverage Claiined Unfair munity for the last week, is Although the Inquest has been now studying the make-up of the meeting all week, there is still A group of irate Sir George university send letters of pro­ He went on to say that the new Board of Appeals.
    [Show full text]
  • La Question De L'autonomie Des Francophones Hors Québec
    La question de l’autonomie des francophones hors Québec : Trois décennies d’activisme judiciaire en matière de droits linguistiques au Canada Stéphanie Chouinard Thèse présentée à la Faculté des études supérieures et postdoctorales dans le cadre des exigences du programme de Doctorat en science politique École d’études politiques Faculté des Sciences sociales Université d’Ottawa © Stéphanie Chouinard, Ottawa, Canada, 2016 Résumé La thèse étudie la question de l’autonomie des francophones hors Québec au regard de trente ans d’activisme judiciaire dans le domaine des droits linguistiques depuis l’adoption de la Charte canadienne des droits et libertés. Nous étudions la jurisprudence importante dans ce domaine, provenant majoritairement de la Cour suprême du Canada et la possibilité, pour les juges, de faire avancer une norme d’autonomie pour les francophones hors Québec (FHQ). La thèse démontre que l’interprétation des droits linguistiques par les juges est contrainte par des éléments contextuels comme les traditions étatiques du compromis politique et du fédéralisme. Ces traditions étatiques conditionnent les représentations que se font les juges des droits linguistiques et créent des effets de « dépendance au sentier » dans le domaine de la jurisprudence, limitant la possibilité, pour les juges, de faire avancer une norme d’autonomie pour les FHQ. Les juges peuvent toutefois réviser ces éléments de dépendance au sentier afin de présenter de nouvelles représentations des droits linguistiques dans la jurisprudence, instigatrices de « points tournants », voire de nouveaux paradigmes d’interprétation, dans l’évolution des droits linguistiques. La thèse permet de voir que l’activisme judiciaire dans le domaine des droits linguistiques demeure soumis aux éléments structurants du régime linguistique canadien.
    [Show full text]
  • Ins Tauration
    Ins tauration. VOL. 22, NO. 5 APRIL 1997 1 Honest Abe's True Colors side down, topsy-turvy. We are violating their rights by not making it safe for them to violate our laws!!! In keeping with Instauration's policy of ano- is no anti-Semite. A while back a Jewish 766 nymity, most communicants will be identified bureaucrat was appointed his boss. Ac- by the first three digits of their zip code. cording to my pal, the new boss has re- 0 Mental exercise: First, sit down and Does it ever occur to anyone that O.J. placed everyone he could with often in- read all you can about the dark days of Simpson can vote and Mark Fuhrman competent fellow tribesmen. The finan- Reconstruction. Then immerse vourself can't? cial press keeps mum. Disillusioned, my in current events by plowing through to- 330 friend is taking early retirement. day's newspapers and newsmagazines 100 and see if you can tell the difference. 0 How about a 50-year rule? Everyone 344 takes a pill at 50, the age most of us be- 0 Israel and France are lately accused of gin to take more from the world than we being the most active in "industrial espi- 0 The teaching of Ebonics doesn't really give. This would eliminate the physical onage." I don't imagine they ignore dh- bother me. But if I had to drive over a and spiritual suffering that comes with er bits of information that fall in their bridge designed by graduates of the Ne- declining years.
    [Show full text]
  • Les Dérapages Racistes À L'égard Du Québec Au Canada Anglais Depuis
    Document généré le 27 sept. 2021 01:25 Politique et Sociétés Les dérapages racistes à l’égard du Québec au Canada anglais depuis 1995 Maryse Potvin Volume 36, numéro hors-série, 2017 Résumé de l'article L’article analyse certaines « dérives racistes » survenues au Canada anglais URI : https://id.erudit.org/iderudit/1039822ar depuis le référendum de 1995. À partir d’une sélection d’articles de la presse DOI : https://doi.org/10.7202/1039822ar anglo-canadienne et à travers l’examen de plusieurs « événements » médiatisés (« affaires » Rakoff, Lawrence Martin, Diane Francis, Gerry Weiner, David Aller au sommaire du numéro Levine), l’analyse indique comment les discours « marginalisés » ont franchi plusieurs « paliers » du racisme (Wieviorka, 1991), en faisant place à une opinion un peu plus systématique dans le « Reste du Canada » et à une violence Éditeur(s) verbale suffisamment répétitive pour que le problème ne soit plus jugé secondaire. Dans un cas particulier, celui de « l’affaire Levine », le racisme est Société québécoise de science politique même devenu un principe d’action et de mobilisation atteignant plusieurs milieux (journalistique, politique, populaire). Afin d’illustrer à la fois ISSN l’extension, la banalisation et la légitimation d’un certain discours raciste (qui fait usage d’arguments universalistes à des fins de délégitimation de 1203-9438 (imprimé) « l’Autre »), l’analyse fait ressortir les liens entre discours et théories à la 1703-8480 (numérique) lumière des travaux scientifiques récents qui définissent la structure, les éléments de discours et les mécanismes de production du racisme. Découvrir la revue Citer cet article Potvin, M.
    [Show full text]
  • Martin Cyr Hicks
    Université de Montréal RESISTANCE AND SYMBIOSIS: Québec Discourses of Resistance in the Context of Postcolonial Theory par Martin Cyr Hicks Département de littérature comparée Faculté des arts et des sciences Thèse présentée à la faculté des études supérieures en vue de l’obtention du grade de Ph.D. en littérature option littérature comparée et générale Novembre, 2003 copyright, Martin Cyr Hicks, 2003 u rj 0 Université Ih de Montréal Direction des bibliothèques AVIS L’auteur a autorisé l’Université de Montréal à reproduire et diffuser, en totalité ou en partie, par quelque moyen que ce soit et sur quelque support que ce soit, et exclusivement à des fins non lucratives d’enseignement et de recherche, des copies de ce mémoire ou de cette thèse. L’auteur et les coauteurs le cas échéant conservent la propriété du droit d’auteur et des droits moraux qui protègent ce document. Ni la thèse ou le mémoire, ni des extraits substantiels de ce document, ne doivent être imprimés ou autrement reproduits sans l’autorisation de l’auteur. Afin de se conformer à la Loi canadienne sur la protection des renseignements personnels, quelques formulaires secondaires, coordonnées ou signatures intégrées au texte ont pu être enlevés de ce document. Bien que cela ait pu affecter la pagination, il n’y a aucun contenu manquant. NOTICE The author of this thesis or dissertation has granted a nonexclusive license allowing Université de Montréal to reproduce and publish the document, in part or in whole, and in any format, solely for noncommercial educational and research purposes. The author and co-authors if applicable retain copyright ownership and moral rights in this document.
    [Show full text]
  • 1995-96 Annual Report
    INDEX TO REPORTS IN THE 1995-96 ANNUAL REPORT The President's Report Minutes of the General Meeting .............................................................................. 1 Election Process Review ...................................................................................... 6 211 Air Cadets .................................................................................................. 9 Benefit Dinner ................................................................................................ 11 Charitable Gift Planning ..................................................................................... 12 Duck Race ..................................................................................................... 13 Education/Historical .......................................................................................... 15 Hands-On ..................................................................................................... 16 Interclub, Sports and Social ................................................................................. 17 Iodine Deficiency Disorder.................................................................................. 19 Key Club and Circle K ...................................................................................... 20 Lottery Calendar.............................................................................................. 22 Major Emphasis .............................................................................................. 23 Medical Foundation
    [Show full text]
  • Aug-Sep 2008
    You can request a complimentary copy of the printed magazine (mailed to any address in Canada) while supplies last: Email: [email protected] www.dialogue.ca EXTRACT VOL. 22 NO. 2 AUG.-SEP. 2008 dialogue 1 PLEASE NOTE PAGE NUMBERS ABOVE DO NOT MATCH THIS EXTRACT! 2 dialogue AUG–SEP 2008 VOL. 22 NO. 2 EXTRACT www.dialogue.ca A word from the publisher and editor… dialogue is... As one of our readers has aptly called it, this is a …an independent, not-for-profit special “Call To Action!” issue of dialogue magazine – asking Canadians everywhere to join Canadian magazine, written concerted efforts to challenge and defeat the elite and supported by its readers - empowering their voices agenda for a North American Union – via the SPP (the so-called Security & Prosperity agreement). and the sharing of ideas. dialogue, for over 21 years, One of the Stop the SPP initiatives, The Great North American Phone-In is being organized by has been providing a forum for the exchange of ideas and an Maurice, Penny & Janet dialogue reader/writer Paul Grondin of Amherstburg, Ont. See page 7 for details – and please support Paul’s goal to deliver an antidote to political correctness. We encourage readers to share overwhelming message to both Canadian and U.S. legislators and politicians. with others – including our If you are not yet familiar with the NAU – and corporate globalization in politicians – the ideas and issues general –there is a great deal of background information in this issue. gleaned from these pages. An issue to Wake Up Canadians! Thanks to Don Parker of Georgetown, Ont., and many other readers who If this is your first issue, please have purchased extra copies of this issue – to “Wake Up Canadians!” – let us know what you think of it.
    [Show full text]