Copyright by Yehonathan Brodski 2015
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Clash of Thoughts Within the Arab Discourse
University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2009 The Clash Of Thoughts Within The Arab Discourse Chadia Louai University of Central Florida Part of the Political Science Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Louai, Chadia, "The Clash Of Thoughts Within The Arab Discourse" (2009). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 4114. https://stars.library.ucf.edu/etd/4114 CLASH OF THOUGHTS WITHIN THE CONTEMPORARY ARAB DISCOURSE By CHADIA LOUAI L.D. University Hassan II, 1992 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements For the degree of Master of Arts In the department of Political Science In the College of Sciences At the University of Central Florida Orlando, Florida Fall Term 2009 Major Professor: Houman A. Sadri ©2009 Chadia Louai ii ABSTRACT The Clash of Civilization thesis by Samuel Huntington and the claims of other scholars such as Bernard Lewis reinforced the impression in the West that the Arab world is a homogeneous and rigid entity ready to clash with other civilizations. In fact, some in the West argue that world civilizations have religious characteristics, for that reason the fundamental source of conflict in this new world will be primarily cultural and religious. However, other scholars argue that there is no single Islamic culture but rather multiple types of political Islam and different perception of it. -
A First Century Peshitta Manuscript, Dated and Sign William Cureton (1808 – 17 June 1864) Was an English Adams' Grammar School
A First Century Peshitta Manuscript, Dated and Signed! William Cureton (1808 – 17 June 1864) was an English Orientalist , born in Westbury, Shropshire . After being educated at the Adams' Grammar School in Newport, Shropshire and at Christ Church, Oxford , he took orders in 1832, became chaplain of Christ Church, sublibrarian of the Bodleian , and, in 1837, assistant keeper of manuscripts in the British Museum . Cureton became best known for his discovery of an old Syriac (Aramaic) manuscript of the four Gospels na med after him - the Curetonian manuscript. In 1845, he wrote the following: These comments piqued my curiosity, especially the second one in the footnote. I did a little research and found the source h e named by J. S. Assemani- Bibliotheca Orientalis, Vol . II, p. 486. There are online editions of the books available, however the text is written mostly in Latin and has some Syriac Aramaic as well. Syriac is no problem for me to read and translate; Latin is another matter, so I found a good Latin translation web site and managed, I think, to translate the Latin text involved. The following is a digital photo of the text, with my translation: Assemani Bibliotheca Orientalis Vol. II, p. 486 Here is the translation of the Latin which precedes and introduces the Syriac annotation: Machichae Bishop of Geslunae note in the end of a certain Gospel book by an amanuensis copied note at the end book Gospel(s)of recorded writings which the amanuensis in these words copied from a certain very ancient Gospel which would come out from the Holy Roman Church Household. -
Introduction and Index
Th e Practical Christology of Philoxenos of Mabbug DAVID A. MICHELSON Preview - Copyrighted Material 1 1 Great Clarendon Street, Oxford, OX2 6DP, United Kingdom Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries © David A. Michelson 2014 Th e moral rights of the author have been asserted First Edition published in 2014 Impression: 1 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by licence or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer Published in the United States of America by Oxford University Press 198 Madison Avenue, New York, NY 10016, United States of America British Library Cataloguing in Publication Data Data available Library of Congress Control Number: 2014940446 ISBN 978–0–19–872296–0 Printed and bound by CPI Group (UK) Ltd, Croydon, CR0 4YY Links to third party websites are provided by Oxford in good faith and for information only. Oxford disclaims any responsibility for the materials contained in any third party website referenced in this work. -
Ameen Rihani: the English Manuscripts and Universalism
Ameen F. Rihani: The English Manuscripts and Universalism In 1998 the Albert Ferris Rihani family donated to the Library of Congress facsimiles of the manuscripts of all of the English works and correspondence of pioneer Arab-American author Ameen F. Rihani (1876- 1940). The originals of these documents remain in the family museum in Freike, Lebanon. Since most scholars could not travel there to conduct research, an exception was made in Library policy that allowed the acquisition of copies while originals are extant. In the 1998 negotiations, Ramzi Rihani represented the family for this Gift to the Nation. Ameen Rihani’s papers are important to the nation’s memory. He was the first American of Arab heritage to devote himself to writing literature, to publish a novel in English, and the first Arab author to write English essays, poetry, novels, short stories, art critiques and travel chronicles. He is now the author of 32 books in English, published from 1911 to 2002, his publishing life being extended already by 62 years due to the editorial efforts of the Rihani family. His writings in English mark the beginning of a body of literature that is Arab in its concern, culture and characteristic, English in language, and American in spirit and platform. He published in the United States during the first three decades of this century in many major magazines and newspapers. According to University of Pennsylvania Professor of Arabic Roger Allen, Rihani and his fellow Arab immigrants were leaders in "the literary movement that was so crucial to the life and development of certain communities in the United States (especially Brooklyn, Cincinnati and Detroit) and also to the development of cultural and literary ties to the Middle East region."1 Rihani is recognized as the founder of Arab-American literature and the forerunner of ethnic American literature written by popular Middle Eastern writers. -
O Modelo Consociativo Para Sociedades Plurirreligiosas: Reflexões E Aprendizados Sobre a Experiência Confessional Libanesa
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE CIÊNCIA POLÍTICA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIA POLÍTICA NATALIA NAHAS CARNEIRO MAIA CALFAT O modelo consociativo para sociedades plurirreligiosas: Reflexões e aprendizados sobre a experiência confessional libanesa Versão corrigida São Paulo 2017 NATALIA NAHAS CARNEIRO MAIA CALFAT O modelo consociativo para sociedades plurirreligiosas: Reflexões e aprendizados sobre a experiência confessional libanesa Versão corrigida Dissertação de mestrado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Ciência Política da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo, como parte dos requisitos para obtenção do título de mestre em Ciência Política. Orientador: Prof. Dr. Glauco Peres da Silva Coorientador: Prof. Dr. Salem Hikmat Nasser O exemplar original encontra-se na Biblioteca Florestan Fernandes (SBD/FFLCH/USP). De acordo: ______________________________ Prof. Dr. Glauco Peres da Silva São Paulo 2017 Autorizo a reprodução e divulgação total ou parcial deste trabalho, por qualquer meio convencional ou eletrônico, para fins de estudo e pesquisa, desde que citada a fonte. CALFAT, Natalia N. C. M. O modelo consociativo para sociedades plurirreligiosas: reflexões e aprendizados sobre a experiência confessional libanesa . Dissertação (Mestrado) apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para obtenção do título de Mestre em Ciência Política. Aprovado em: 26 de Janeiro de 2017 Banca -
Balicka-Witakowska Syriac Codicology.Pdf
Comparative Oriental Manuscript Studies An Introduction Comparative Oriental Manuscript Studies An Introduction Edited by Alessandro Bausi (General Editor) Pier Giorgio Borbone Françoise Briquel-Chatonnet Paola Buzi Jost Gippert Caroline Macé Marilena Maniaci Zisis Melissakis Laura E. Parodi Witold Witakowski Project editor Eugenia Sokolinski COMSt 2015 Copyright © COMSt (Comparative Oriental Manuscript Studies) 2015 COMSt Steering Committee 2009–2014: Ewa Balicka-Witakowska (Sweden) Antonia Giannouli (Cyprus) Alessandro Bausi (Germany) Ingvild Gilhus (Norway) Malachi Beit-Arié (Israel) Caroline Macé (Belgium) Pier Giorgio Borbone (Italy) Zisis Melissakis (Greece) Françoise Briquel-Chatonnet (France) Stig Rasmussen (Denmark) =X]DQD*DåiNRYi 6ORYDNLD Jan Just Witkam (The Netherlands) Charles Genequand (Switzerland) Review body: European Science Foundation, Standing Committee for the Humanities Typesetting, layout, copy editing, and indexing: Eugenia Sokolinski Contributors to the volume: Felix Albrecht (FA) Arianna D’Ottone (ADO) Renate Nöller (RN) Per Ambrosiani (PAm) Desmond Durkin-Meisterernst (DDM) Denis Nosnitsin (DN) Tara Andrews (TA) Stephen Emmel (SE) Maria-Teresa Ortega Monasterio (MTO) Patrick Andrist (PAn) Edna Engel (EE) Bernard Outtier (BO) Ewa Balicka-Witakowska (EBW) =X]DQD*DåiNRYi =* Laura E. Parodi (LEP) Alessandro Bausi (ABa) Antonia Giannouli (AGi) Tamara Pataridze (TP) Malachi Beit-Arié (MBA) Jost Gippert (JG) Irmeli Perho (IP) Daniele Bianconi (DB) Alessandro Gori (AGo) Delio Vania Proverbio (DVP) André Binggeli (ABi) Oliver Hahn (OH) Ira Rabin (IR) Pier Giorgio Borbone (PGB) Paul Hepworth (PH) Arietta Revithi (AR) Claire Bosc-Tiessé (CBT) Stéphane Ipert (SI) Valentina Sagaria Rossi (VSR) Françoise Briquel-Chatonnet (FBC) Grigory Kessel (GK) Nikolas Sarris (NS) Paola Buzi (PB) Dickran Kouymjian (DK) Karin Scheper (KS) Valentina Calzolari (VC) Paolo La Spisa (PLS) Andrea Schmidt (AS) Alberto Cantera (AC) Isabelle de Lamberterie (IL) Denis Searby (DSe) Laurent Capron (LCa) Hugo Lundhaug (HL) Lara Sels (LS) Ralph M. -
A Textual and Contextual Analysis of the Hebrew Gospels Translated from Catalan
A TEXTUAL AND CONTEXTUAL ANALYSIS OF THE HEBREW GOSPELS TRANSLATED FROM CATALAN Pere Casanellas and Harvey J. Hames* ABSTRACT: THe first extant translation of the four Gospels into Hebrew is to be found in a late fifteentH-century manuscript kept in the Vatican Library (Vat. ebr. 100). THe study of this manuscript Has to date been rather HapHazard and very little Has been written about it. Delcor argued in 1981 that it was probably translated from Catalan and suggested that tHe translator was a Jew, probably writing at the end of tHe fifteenth-century or the start of the sixteenth-century. In this article we attempt to demonstrate that the manuscript is a copy of the original fourteenth or fifteentH century translation. It was indeed based on a Catalan translation of the Gospels, specifically, the so-called “Bíblia del segle XIV,” whicH is to be publisHed in the Corpus Biblicum Catalanicum. THere are small but significant Hints tHat the translator was a Jew writing for a JewisH audience, in order to provide them with knowledge of these core Christian texts (possibly to Help them to undermine CHristian polemicists). However, the possibility also exists that this translation was carried out by a converso for others who, in tHe aftermath of 1391 and the Tortosa disputation, Had converted or were considering conversion, in order to inform them about their new faith. 1. The manuscript of the Vatican Library Vat. ebr. 100 THe first complete translation of tHe four Gospels into Hebrew is to be found in a late fifteentH-century manuscript written in a Byzantine Hand, now in tHe Vatican Library (Vat. -
William Blake
64 CHAPTER-II The Contemporary Philosopher of Jibran. The first half of the twentieth century, an important period in modernism in terms of artistic output, was dominated by literary giants such as Kafka, Thomas Marm, Brecht, Maupassaunt, Proust, Joyce, Virginia Woolf, Hemingway, Faulkner and many more. What is common to this avant-garde, committed or otherwise, realist or absurdist, is their distinct aversion for, in fact a virtual revolt against the romantic tradition of the eighteenth and the nineteenth centuries and a Penchant for the special and ironic art where sentimentalization of all sorts is Purged and God and nature are Practically thrown out of the scheme of things. With Nietzsche's bold declaration at the end of the nineteenth century that God was dead, science displaced religion and a whole new set of values emerged. The modem modes of presentation and narrative techniques, however, somehow contributed to the great division between what is described as the highbrow and mass culture, which the post modem writing is trying, albeit pathetically to overcome. At the same time, however there was also a parallel set of writers, poet one should rather say, who, unfazed and unimpressed by the emerging anti-lyrical and anti-sentimental spirit of modemism. The so-called secular age, steadfastly continued with the metaphysical tradition but adapted their poetic forms and techniques to the modem concerns. The category of late-comers to the ideals of the nineteenth century belong to poets such as Hesse, Rlike, 65 Hofmannsthal, Eliot, Yeats, Tagore, Robert Frost and Jibran who continued to grant lyricism, idealism and spirituality a central place in their works. -
Centenaire.Pdf
février 2021 Le centenaire du Grand Liban Édito Un légitime débat « Quand le passé n’éclaire plus l’avenir, l’esprit marche dans les ténèbres. » Alexis de Toqueville etour à la case « départ ». Ou presque… Le Grand de réponse, avec toutes les réserves d’usage, aux Liban a soufflé ses cent bougies et entamé sa interrogations sur le bien-fondé de l’option du Grand 101e année dans une atmosphère de crise Liban. Pour la première fois, en effet, nous avons assisté identitaire profonde semblable à celle qui avait à la convergence d’élans populaires pluriels – chrétien, Rprévalu au lendemain de la cérémonie solennelle tenue sunnite et druze, en plus d’une élite chiite – vers un projet sous l’égide du général Gouraud sur le grand perron de politique transcommunautaire purement « libaniste » la Résidence des Pins, en septembre 1920. ayant pour slogan « Liban d’abord ». Il s’agit là d’un fait La proclamation du Grand Liban il y a un peu plus d’un nouveau au plan populaire, l’entente de 1943 s’étant siècle par le représentant de la France avait été alors limitée à un accord entre leaders, sans impact réel au vivement rejetée par une partie non négligeable de la niveau de la base. population, principalement musulmane, qui contestait En dépit de ce précédent rassembleur et significatif du la nouvelle entité libanaise et qui réclamait, sous printemps 2005, qui a subi depuis (il faut le reconnaître) l’impulsion d’un fort sentiment nationaliste arabe, d’être des revers non négligeables, de plus en plus de voix rattachée à la Syrie. -
Multicultural America. Volume 2, the Arab Americans
Multicultural America Volume II The Arab Americans Multicultural_Vol2Arab_F2.indd i 1/21/11 9:13:31 AM Multicultural_Vol2Arab_F2.indd ii 1/21/11 9:13:32 AM Multicultural America Volume II The Arab Americans Rodney P. Carlisle GENERAL EDITOR Multicultural_Vol2Arab_F2.indd iii 1/21/11 9:13:32 AM Multicultural America: Volume II: The Arab Americans Copyright © 2011 by Infobase Publishing All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. An Imprint of Infobase Publishing 132 West 31st Street New York, NY 10001 ISBN 978-0-8160-7811-0 (hardcover) ISBN 978-1-4381-3674-5 (e-book) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Multicultural America / Rodney P. Carlisle, general editor. v. cm. Includes bibliographical references and index. Contents: v. 1. The Hispanic Americans — v. 2. The Arab Americans — v. 3. The African Americans — v. 4. The Asian Americans — v. 5. The Jewish Americans — v. 6. The European Americans — v. 7. The Native Americans. ISBN 978-0-8160-7811-0 (v. 1 : hardcover : alk. paper) — ISBN 978-0-8160-7812-7 (v. 2 : hardcover : alk. paper) — ISBN 978-0-8160-7813-4 (v. 3 : hardcover : alk. paper) — ISBN 978-0-8160-7814-1 (v. 4 : hardcover : alk. paper) — ISBN 978-0-8160-7815-8 (v. 5 : hardcover : alk. paper) — ISBN 978-0-8160-7816-5 (v. 6 : hardcover : alk. paper) — ISBN 978-0-8160-7817-2 (v. -
Juhan's Jihad and the Blond Beast: Ameen Rihani Between Islamic Doctrine and Nietzschean Perspective
-P- Rihani, Islam and Nietzsche Q8 H.,R Francesco Medici Juhan’s Jihad and the Blond Beast Ameen Rihani between Islamic Doctrine and Nietzschean Perspective Bibliography on Rihani between Islam & Nietzsche Juhan’s Jihad and the Blond Beast Ameen Rihani between Islamic Doctrine and Nietzschean Perspective Francesco Medici Member of the Kahlil Gibran International Association University of Maryland Abstract: «Who can reconcile the words of Muhammad […] with those of Zara- thustra?» wondered Ameen Rihani in his notebook on travel in Bombay, India, in September 1922 (Rihani, Ameen F. “Thus Spake Zarathustra.” The White Way and the Desert. Platform International, 2002, p. 123). The strong interest of the Lebanese Maronite Christian author in – and, according to some schol- ars, even his inclination towards – Islam is evident in several of his writings and public speeches. He was also an attentive reader of Friedrich Nietzsche, whose philosophy exerted a deep influence on him. All this is well-known, but is it possible to reconcile Islam and the German philosopher’s thought? Could Rihani achieve such a difficult aim? His references to Islamic religion and Nietzsche’s philosophy, already numerous especially in the novel The Book of Khalid, would seem to find their perfect synthesis in the novelette Juhan. Key Words: Ameen Rihani, Blond Beast, Friedrich Nietzsche, Holy War, Islam, Islamic Feminism, Jihad, Ottoman Empire, Sufism, Transvaluation of All Val- ues, Übermensch (Superman, Overman, Superhuman), Zarathustra. Nietzsche and Islam: a Probable Reception by Rihani the Novelist Between the late 19th and early 20th century, when Ameen Rihani read their English translations, none of Nietzsche’s books had found particu- lar favor with academic philosophers. -
From Desolation to Reconstruction 00 Lamani Fm.Qxd 5/3/2010 8:49 AM Page Ii
00_lamani_fm.qxd 5/3/2010 8:49 AM Page i From Desolation to Reconstruction 00_lamani_fm.qxd 5/3/2010 8:49 AM Page ii Studies in International Governance is a research and policy analysis series from the Centre for International Governance Innovation (CIGI) and Wilfrid Laurier University Press. Titles in the series provide timely consideration of emerging trends and current challenges in the broad field of international governance. Representing diverse perspectives on important global issues, the series will be of interest to students and academics while serving also as a reference tool for policy-makers and experts engaged in policy discussion. To reach the greatest possible audi- ence and ultimately shape the policy dialogue, each volume will be made available both in print through WLU Press and, twelve months after publication, online under the Creative Commons License. 00_lamani_fm.qxd 5/3/2010 8:49 AM Page iii From Desolation to Reconstruction Iraq’s Troubled Journey Mokhtar Lamani and Bessma Momani, editors 00_lamani_fm.qxd 5/3/2010 8:49 AM Page iv Wilfrid Laurier University Press acknowledges the financial support of the Government of Canada through the Book Publishing Industry Development Program for its pub- lishing activities. Wilfrid Laurier University Press acknowledges the financial support of the Centre for International Governance Innovation. The Centre for International Governance Innovation gratefully acknowledges support for its work program from the Government of Canada and the Government of Ontario. Library and Archives Canada Cataloguing in Publication From desolation to reconstruction : Iraq’s troubled journey / edited by Mokhtar Lamani and Bessma Momani. (Studies in international governance) Co-published by Centre for International Governance Innovation.