R I S T O R A N T E A Cena col Produttore.... S E R A T E D I D E G U S T A Z I O N E C O N P R O D U T T O R I L O C A L I Venerdì 19 Gennaio 2018 – h. 19.30 incontriamo:

Menu Entrée di Benvenuto Offerto dallo Chef Gabriele Piscitelli e dal Produttore Fabrizio Francone * Zuccotto di Fassona Piemontese, crudo / cotto di topinambur ed emulsione al limet Roero Arneis DOCG 2017 - Magia ********** * Pappardelle all'uovo al battuto di carciofi, su crema di lenticchie di Castelluccio Barbera d'Alba Superiore DOC 2016 – I Patriarchi ********** * Uovo dorato ai cereali, cimetta di rapa e fonduta d'Aosta Barbaresco Riserva DOCG 2013 ********** * Sfera di pralinato di noci, composta di arance, gelato al dragoncello e crumble salato Moscato d'Asti DOCG - Poderi Gallina

Euro 55 a persona Sono inclusi: degustazione di Vini di Francone abbinati alla cena, acqua e caffè **************************************************************************************** Fabrizio Francone Vi invita a visitare la Sua cantina per una degustazione gratuita su prenotazione, Venerdì 19/01/2018 e Sabato 20/01/2018 info e prenotazioni al +39 0173 67068 – www.franconevini.com – [email protected] **************************************************************************************** In occasione delle serate di degustazione: Pacchetto “A cena col Produttore e...” comprende Pernottamento (1 notte) in Suite per 2 persone, prima colazione servita in camera Borgo Vecchio Locanda di Charme – Via Rocca 13 (CN) Euro 210 (a coppia, inclusa cena “A cena col Produttore”) ****************************************************************************************

i n f o e p r e n o t a z i o n i : V I A R O C C A 1 3 1 2 0 5 2 N E I V E ( C N ) w w w . b o r g o v e c c h i o n e i v e . i t – i n f o @ b o r g o v e c c h i o n e i v e . i t - T e l . + 3 9 3 3 5 8 0 0 8 2 8 2 Cena di Fine Anno

Entrée di Benvenuto con calice di bollicine *Welcome from the kitchen and a glass of sparkling wine

Finissima di cervo marinata al miele e zenzero affumicato, crudo/cotto di topinambour e croccante di cereali *Honey and ginger smoked marinated deer meat, raw/cooked of tapinambour and crunchy cereals

Tortino di quinoa al profumo di finocchietto selvatico, frutti di mare e zabaione ai ricci di mare * Quinoa pie with wild fennel perfume, seafood and zabaine with sea urchins

Pappardelle all'uovo ai carciofi, crema delicata di lenticchie di Castelluccio e Tartufo Bianco * Pappardelle homemade pasta with artichokes, Castelluccio lentils cream and white truffle

Piccione disossato cotto a lungo, le sue cosce in salsa di midollo, aspic di frutti di bosco e cimette di rapa * Boneless pigeon cooked for a long time, his thighs with marrow cream, aspic of berries and turnip peaks

Sfere di noci pralinate, composta di arancio e cocktail chinato

Euro 95 a persona Escluse le bevande

** il Ristorante chiude alle ore 23.30, optando per un Capodanno all'insegna del relax e delle scoperte enogastronomiche. W W W . B O R G O V E C C H I O N E I V E . I T I piatti del menù possono essere scelti anche singolarmente . Each dish can be served individually Supplemento di Tartufo Nero per piatti scelti singolarmente euro 10 Supplement of Black Truffle per individually dish euro 10

*Senza glutine. Gluten free / Piatto vegetariano. Vegetarian dish Abbinamento con Tartufo Nero suggerito. Dish suggested with Black Truffle

Aperitivo &...... Aperitif &......  Analcolico / Vino bianco al calice / Birra. Analcholic / White wine by the glass / Beer  Metodo Tradizionale Champenoise. Champenoise Method  Coca Cola / Coca Cola Zero  Acqua Demineralizzata. Demineralized Water  Caffè e Friandises. Coffee and Friandises  Thè biologici / tisane biodinamiche con Friandises Biologic Tea / Biodynamic Infusions and Friandises

Insalata . Salad * Insalata Selvatica . Insalate, fiori, cruderie e tomino di Langa Selvatica Salad . Salads, flowers, raw vegetables and Langa tomino cheese Antipasti . Appetizer  * Vitello Fassone piemontese in tre versioni: Piemontese Fassone veal three ways: . Carne cruda battuta al coltello . Handcut raw veal . Magatello cotto rosa con salsa tonnata . Roasted veal with tuna souce . Carne marinata alle erbe con emulsione al lime . Mixed herbs marinated veal sliced with lime emulsion

 * Quaglia cotta a bassa temperatura, gelatina ed emulsione al Marsala, sautè di funghi Porcini Quail meat cooked at low temperature, Marsala jelly and emulsion, sauté of Porcini mushrooms

 *Crema di zucca, cipollotto arrostito, caviale di semi di Chia e salsa di soia Pumpkin cream, roasted onion , Chia seeds caviar and soy sauce

Primi Piatti . First Courses € 15  * Tajarin della tradizione . Homemade Tajarin long pasta . al ragù bianco piemontese / o con Burro d'Alpeggio e Parmigiano Reggiano36 mesi In white Meats ragu souce / or with mountain Butter and 36 months vintage Parmigiano Reggiano

 *Ravioli del Plin . con Burro d'Alpeggio e Parmigiano Reggiano 36 mesi / o al fondo bruno with mountain Butter and 36months vintage Parmigiano Reggiano / or in roasts gravy souce

Castelmagno d'Alpeggio 2016:  *Gnocchi di patate della Bisalta di al d'Alpeggio 2016 € 20 Bisalta of Cuneo Potatoes Gnocchi with Castelmagno d'Alpeggio cheese 2016

 *Castelmagno d'Alpeggio 2016, Melata di Cortemilia, composta di mele renette € 20 e nocciola trilobata Bio “La Ghiandaia” Castelmagno d'Alpeggio cheese, Cortemilia's honeydew, Renetta apple jam, Trilobata Bio hazelnuts

 *Castelmagno a tutto tondo: Gnocchi & Castelmagno € 22 Potatoes gnocchi with Castelmagno d'Alpeggio cheese & Castelmagno cheese, Cortemilia's Honeydew, Renetta apple jam, trilobata bio hazelnuts Secondi Piatti . Second Courses € 20  *Brasato alle castagne, toast di mais e cavolfiori Braised Fassone Veal with chestnuts, corn toast and cauliflowers

 * Sottofiletto di vitello Fassone “ No Vegan” “NO Vegan” grilled Fassone Veal sirloin

 * Lingua e testina di vitella, salsa al “bagnetto verde piemnontese” e gelato al Parmigiano Reggiano Fassone veal tongue and head, “bagnetto verde piemontese” sauce and Parmigiano Reggiano DOP ice cream

 * L'Italia nel Piatto : prosciutto crudo, chicche di Bufala, Parmigiano Reggiano 36 mesi e bruschetta di pomodoro e basilico in one dish: crudo ham, Buffalo chicche cheese, Parmigiano Reggiano 36 months and Tomatoes&Basil Bruschetta