AUSTROASIATIC LANGUAGES Essays in Honour of H .L. Shorto
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Mon-Khmer Studies Volume 41
Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer -
Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Ori Inal Document
DOCUMENT RESUME ED 481 305 FL 027 837 AUTHOR Lo Bianco, Joseph, Ed. TITLE Voices from Phnom Penh. Development & Language: Global Influences & Local Effects. ISBN ISBN-1-876768-50-9 PUB DATE 2002-00-00 NOTE 362p. AVAILABLE FROM Language Australia Ltd., GPO Box 372F, Melbourne VIC 3001, Australia ($40). Web site: http://languageaustralia.com.au/. PUB TYPE Books (010) Collected Works Proceedings (021) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC15 Plus Postage. DESCRIPTORS *College School Cooperation; Community Development; Distance Education; Elementary Secondary Education; *English (Second Language); Ethnicity; Foreign Countries; Gender Issues; Higher Education; Indigenous Populations; Intercultural Communication; Language Usage; Language of Instruction; Literacy Education; Native Speakers; *Partnerships in Education; Preservice Teacher Education; Socioeconomic Status; Student Evaluation; Sustainable Development IDENTIFIERS Cambodia; China; East Timor; Language Policy; Laos; Malaysia; Open q^,-ity; Philippines; Self Monitoring; Sri Lanka; Sustainability; Vernacular Education; Vietnam ABSTRACT This collection of papers is based on the 5th International Conference on Language and Development: Defining the Role of Language in Development, held in Phnom Penh, Cambodia, in 2001. The 25 papers include the following: (1) "Destitution, Wealth, and Cultural Contest: Language and Development Connections" (Joseph Lo Bianco); (2) "English and East Timor" (Roslyn Appleby); (3) "Partnership in Initial Teacher Education" (Bao Kham and Phan Thi Bich Ngoc); (4) "Indigenous -
LCSH Section K
K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K. -
An Updated Checklist of Aquatic Plants of Myanmar and Thailand
Biodiversity Data Journal 2: e1019 doi: 10.3897/BDJ.2.e1019 Taxonomic paper An updated checklist of aquatic plants of Myanmar and Thailand Yu Ito†, Anders S. Barfod‡ † University of Canterbury, Christchurch, New Zealand ‡ Aarhus University, Aarhus, Denmark Corresponding author: Yu Ito ([email protected]) Academic editor: Quentin Groom Received: 04 Nov 2013 | Accepted: 29 Dec 2013 | Published: 06 Jan 2014 Citation: Ito Y, Barfod A (2014) An updated checklist of aquatic plants of Myanmar and Thailand. Biodiversity Data Journal 2: e1019. doi: 10.3897/BDJ.2.e1019 Abstract The flora of Tropical Asia is among the richest in the world, yet the actual diversity is estimated to be much higher than previously reported. Myanmar and Thailand are adjacent countries that together occupy more than the half the area of continental Tropical Asia. This geographic area is diverse ecologically, ranging from cool-temperate to tropical climates, and includes from coast, rainforests and high mountain elevations. An updated checklist of aquatic plants, which includes 78 species in 44 genera from 24 families, are presented based on floristic works. This number includes seven species, that have never been listed in the previous floras and checklists. The species (excluding non-indigenous taxa) were categorized by five geographic groups with the exception of to reflect the rich diversity of the countries' floras. Keywords Aquatic plants, flora, Myanmar, Thailand © Ito Y, Barfod A. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. -
THAILAND Submission to the CERD Committee Coalition on Racial
Shadow Report on Eliminating Racial Discrimination: THAILAND Submission to the CERD Committee 1 Coalition on Racial Discrimination Watch Preamble: 1. “ We have a distinct way of life, settlement and cultivation practices that are intricately linked with nature, forests and wild life. Our ways of life are sustainable and nature friendly and these traditions and practices have been taught and passed on from one generation to the next. But now because of State policies and waves of modernisation we are struggling to preserve and maintain our traditional ways of life” Mr. Joni Odochao, Intellectual, Karen ethnic, Opening Speech at the Indigenous Peoples Day Festival in Chiangmai, Northern Thailand 2007 Introduction on Indigenous peoples and ethnic groups in Thailand 1 The coalition was established as a loose network at the Workshop Programme on 5th July 2012 on the Shadow Report on the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (CERD) organised by the Ethnic Studies and Development Center, Sociology Faculty, Chiangmai University in cooperation with Cross Cultural Foundation and the Highland Peoples Taskforce 1 2. The Network of Indigenous Peoples in Thailand2, in the International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA) yearbook on 2008, explained the background of indigenous peoples in Thailand. The indigenous people of Thailand are most commonly referred to as “hill tribes”, sometimes as “ethnic minorities”, and the ten officially recognised ethnic groups are usually called “chao khao” (meaning “hill/mountain people” or “highlanders”). These and other indigenous people live in the North and North-western parts of the country. A few other indigenous groups live in the North-east and indigenous fishing communities and a small population of hunter-gatherers inhabit the South of Thailand. -
Bioarchaeology in Southeast Asia and the Pacific Newsletter 2015
Bioarchaeology in Southeast Asia and the Pacific: Newsletter Issue No 11 August 2015 Edited by Kate Domett [email protected] Welcome to the 11th annual newsletter designed to update you on the latest news in the field of bioarchaeology in Southeast Asia and the Pacific. Please circulate to your colleagues and students and email me if you wish to be added to the email recipient list. You can also be able to find copies of this and past newsletters at http://seapbioarchaeology.wordpress.com/ and http://eprints.jcu.edu.au/ and search for “Domett”. News GUAM From: Cherie Walth SWCA Environmental Consultants, Albuquerque, New Mexico, USA Email: [email protected] Subject: Brief Discussion of the Results from the Agana Bridge Project, Guam The Agana Bridge project for the Department of Public Works, Guam, is located along Route 1 from the intersection of Route 4 eastward to the intersection of Route 8, and south along Route 8 for 120 m (394 feet). The study area has been extensively disturbed in historic to modern times, with WWII bombing, channelization of the Agana River, construction of Route 1/Route 8, and the installation of utilities along the roadway. Despite the extensive past disturbance that had impacted the cultural deposits in the area, the project area still retains undisturbed cultural deposits. Fieldwork commenced June 28, 2012, and ended on April 11, 2014. The nearly 2 years of fieldwork included monitoring of ground disturbance below the base course of the roadway, hand excavation of four control units, excavation of 19 non-burial features, and excavation of 65 field-identified human burials. -
Causative Constructions in Wobzi Khroskyabs Yunfan Lai
The 14th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics (IsCLL-14) Causative Constructions in Wobzi Khroskyabs Yunfan Lai Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, 13 rue Santeuil, 75231 Paris, France UMR 7528 Mondes Iranien et Indien - 27 rue Paul Bert 94204 Ivry-sur-Seine, France Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale, 131 Boulevard Saint-Michel, 75005 Paris, France Abstract This paper gives a descriptive account of the causative constructions in Wobzi Khroskyabs (a.k.a Lavrung), a Sino-Tibetan language spoken in the Rngaba Prefecture of Western Sichuan, China P.R. Causative is one of the most interesting morphosyntactic constructions in Wobzi. Rich morphophonological processes (assimilation, dissimilation and various metatheses) can be observed in Wobzi causative prefixes, and the language under analysis has also developed a few analytical causative constructions through syntactic operations. In the first place, I will provide an overview to all the attested causative constructions: morphological causative with the prefixes s-, v- and z-, as well as analytical causative with the nominaliser spi .Then, from a historical and comparative point of view, I will compare these constructions with other Rgyalrongic languages, especially with other Khroskyabs dialects (Huang 2007 [1], Yin 2007 [2], Personal investigation 2012), Japhug Rgyalrong (Jacques 2004 [3], 2008 [4]), Shangzhai Horpa (Rta’u) (J. T.-S. Sun 2007 [5]), Khang-gsar Rta’u (Jacques et al 2013 [6]) and G.yurong Rta’u (personal investigation 2014). Keywords: Wobzi, Khroskyabs, Lavrung, Rgyalrongic, Rta’u, Sino-Tibetan, causative, morphosyntax; 1. Introduction Khroskyabs, previously known as Lavrung, is a recently recognised Rgyalrongic1 (Sino-Tibetan) language spoken in the Rngaba Prefecture of Sichuan Province, China P.R. -
Changing Paradigms in Southeast Asian Archaeology
CHANGING PARADIGMS IN SOUTHEAST ASIAN ARCHAEOLOGY Joyce C. White Institute for Southeast Asian Archaeology and University of Pennsylvania Museum ABSTRACT (e.g., Tha Kae, Ban Mai Chaimongkol, Non Pa Wai, and In order for Southeast Asian archaeologists to effectively many other sites in central Thailand; but see White and engage with global archaeological discussions of the 21st Hamilton [in press] for progress on Ban Chiang). century, adoption of new paradigms is advocated. The But what I want to focus on here is our paradigmatic prevalent mid-twentieth century paradigm’s reliance on frameworks. Paradigms — that set of assumptions, con- essentialized frameworks and directional macro-views cepts, values, and practices that underlie an intellectual dis- should be replaced with a forward-facing, “emergent” cipline at particular points in time — matter. They matter paradigm and an emphasis on community-scale analyses partly because if we are parroting an out-of-date archaeo- in alignment with current trends in archaeological theory. logical agenda, we will miss out on three important things An example contrasting the early i&i pottery with early crucial for the vitality of the discipline of Southeast Asian copper-base metallurgy in Thailand illustrates how this archaeology in the long term. First is institutional support new perspective could approach prehistoric data. in terms of jobs. Second is resources. In both cases, appli- cants for jobs and grants need to be in tune with scholarly trends. Third, what interests me most in this paper, is our place in global archaeological discussions. Participating in INTRODUCTION global archaeological conversations, being a player in tune with the currents of the time, tends to assist in gaining in- When scholars reach the point in their careers that they are 1 stitutional support and resources. -
Khmuic Linguistic Bibliography with Selected Annotations
Journal of the Southeast Asian Linguistics Society JSEALS Vol. 10.1 (2017): i-xlvi ISSN: 1836-6821, DOI: http://hdl.handle.net/10524/52401 University of Hawaiʼi Press eVols KHMUIC LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY WITH SELECTED ANNOTATIONS Nathaniel CHEESEMAN Linguistics Institute, Payap University, Thailand Paul SIDWELL Australian National University R. Anne OSBORNE SIL International Abstract: The Khmuic languages represent a branch in the north-central region of the Austroasiatic family. While there are several existing Khmuic bibliographies, namely, Smalley (1973), Proschan (1987), Preisig and Simana (n.d.), Renard (2015), and Lund University (2015), this paper seeks to combine, update and organize these materials into a more readily accessible online resource. A brief overview of Khmuic languages and their linguistic features is given. References are organized according to linguistic domain, with some annotations. An updated language index of a dozen Khmuic languages is also included. Keywords: Austroasiatic, Mon-Khmer, Khmuic, bibliography ISO 639-3 codes: bgk, kjm, xao, kjg, khf, xnh, prb, mlf, mra, tyh, pnx, prt, pry, puo 1. Introduction The Ethnologue, (19th edition), lists thirteen Khmuic languages. Khmuic languages are spoken primarily in northern Laos, but also are found in Thailand and Vietnam. The Khmuic language family is a Sub-branch of the Austroasiatic linguistic family that is dispersed throughout Southeast Asia. Since the early 1970s, five major bibliographies on Khmuic languages have been produced. Most of these focus on Khmu, the largest Khmuic language group. Smalley (1973) wrote the first major Khmuic bibliography that gives readers a mid-twentieth century snapshot of Khmu. This work was an expansion of Smalley’s earlier listings of major Khmu works found in Outline of Khmuˀ structure (Smalley 1961a). -
F+U Academy of Languages, Heidelberg
English Version F+U Academy of Languages 2019 Heidelberg Language Courses Vocational College for Foreign Languages Winner 2017 Language Tours German Language School Test Centre Accommodation www.fuu-languages.com www.fuu-heidelberg-languages.comwww.fuu-languages.berlin 1 Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-f+u-academy-of-languages-heidelberg.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Contents Heidelberg - at the Heart of Europe Heidelberg - at the Heart of Europe ........................................3 Heidelberg - City of Romanticism and Science ....................5 Reykjavik F+U Academy of Languages - International Language School ............................................7 Information and Regulations ...................................................9 Course Levels ..........................................................................10 Atlantic Ocean International Test Centre .......................................................11 Individual Courses, IT Training .............................................12 Evening Courses, Weekend Courses ...................................13 Accommodation ......................................................................22 St Petersburg New: German for medical professions and Location Map (Halls of Residence, Apartments) -
New Ethnic Names for the Tin of Nan Province
129 Journal of The Siam Society NEW ETHNIC NAMES FOR THE TIN OF NAN PROVINCE By what name shall we call these people, the Tin of Nan Province? Shall we use a name or names that outsiders have given them? Or shall we use the name (s) they use to designate themselves when talking to each other These questions are not unique to the Tin. Indeed, they depict the same situation faced by many tribal or ethnic groups around the world Whenever these questions have been seriously considered, the consensus has been that each ethnic group should be called by the name (s) that the people (of the ethnic group) use to designate themselves and not by the name (s) given to them by outsi ders. The main reason behind this consensus is that since in such cases outsiders are often the majority population, the names they give to an ethnic or minority group are more often than not derogatory terms, or at best terms that connote inferior status in society. Consequently the minority group often resents, secretly or openly, the. name (s) by which they are known to the ourside world. Also as a result, there has been a drive in recent decades in anthropological circles urging all of us to stop using name (s) given by, outsiders to an ethnic group and adopt instead the name (s) that people who are members of the ethnic group use in referring to themselves. The reason behind this is that no ethnic group will be likely to choose or use a name that is self-deprecatory. -
Bridge to a Brighter Tomorrow: the Patani Malay-Thai Multilingual Education Programme
BRIDGE TO BRIDGE TO A BRIGHTER TOMORROW: The Patani Malay-Thai Multilingual Education Programme Multilingual Education Programme Malay-Thai Patani The ©UNICEF Thailand/2016/Preechapanich BRIDGE TO A CONTACT US Facebook: facebook.com/unicefthailand BRIGHTER TOMORROW: Twitter: twitter.com/unicef_thailand UNICEF Thailand IG: @UNICEF_Thailand The Patani Malay-Thai Multilingual 19 Phra Atit Road LINE: UNICEF Thailand Education Programme Pranakorn, Bangkok 10200 Youtube: youtube.com/unicefthailand Thailand Website: www.unicef.or.th Phone: +66 2 356 9499 To donate Fax: +66 2 281 6032 Phone: +66 2 356 9299 Email: [email protected] Fax: +66 2 356 9229 Email: [email protected] Mahidol University Research Institute for Languages and Cultures of Asia การศึกษาที่นี่ส�าคัญมาก ให้พยายามจัดให้ดี ให้พลเมืองสามารถพูดไทยได้ Education in this place is very important. Strive to manage it well. Enable the people to speak the Thai language. King Bhumibol Adulyadej (1927-2016) On the occasion of His Majesty’s visit to Yala Province 23 March 1959 Engraved in stone outside Regional Education Office 8 Yala Province UNESCO King Sejong Literacy Prize Awarded to the Research Institute of Languages and Cultures of Asia, Mahidol University UNESCO Headquarters, Paris 8 September 2016 In Recognition of the Patani Malay-Thai Multilingual Education Programme © United Nations Children’s Fund (UNICEF) Bangkok, Thailand 2018 ISBN: 978-974-680-426-4 ISBN (E-Book): 978-974-680-424-0 Published by the United Nations Children’s Fund (UNICEF) UNICEF Thailand Country Office 19 Phra Atit Road, Phra Nakorn District, Bangkok 10200 Thailand Telephone: 02 356 9400 Fax: 02 281 6032 Website: www.unicef.org/thailand © UNICEF Thailand/2016/Preechapanich EXECUTIVE SUMMARY Many children are being left behind by the education system in Thailand Thailand has made considerable progress over the past two decades in increasing access to primary and secondary schooling through high levels of government investment in education.