Beyond the Comparative Method?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Beyond the Comparative Method? HISTORICAL LINGUISTICS 2001 AMSTERDAM STUDIES IN THE THEORY AND HISTORY OF LINGUISTIC SCIENCE General Editor E. F. KONRAD KOERNER (Zentrum für Allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und Universalienforschung, Berlin) Series IV – CURRENT ISSUES IN LINGUISTIC THEORY Advisory Editorial Board Raimo Anttila (Los Angeles); Lyle Campbell (Christchurch, N.Z.) Sheila Embleton (Toronto); John E. Joseph (Edinburgh) Manfred Krifka (Berlin); Hans-Heinrich Lieb (Berlin) E. Wyn Roberts (Vancouver, B.C.); Hans-Jürgen Sasse (Köln) Volume 237 Barry J. Blake and Kate Burridge (eds) Historical Linguistics 2001 Selected papers from the 15th International Conference on Historical Linguistics, Melbourne, 13–17 August 2001 HISTORICAL LINGUISTICS 2001 SELECTED PAPERS FROM THE 15TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON HISTORICAL LINGUISTICS, MELBOURNE, 13–17 AUGUST 2001 Edited by BARRY J. BLAKE La Trobe University KATE BURRIDGE Monash University with the assistance of JO TAYLOR JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY AMSTERDAM/PHILADELPHIA TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences — Permanence of Paper for Printed 8 Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data International Conference on Historical Linguistics (15th: 2001: Melbourne, Vic.) Historical linguistics 2001: selected papers from the 15th International Conference on Historical Linguistics, Melbourne, 13–17 August 2001/ edited by Barry J. Blake, Kate Burridge; editorial assistant, Jo Taylor. p. cm. -- (Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory, ISSN 0304-0763 ; v. 237) Includes bibliographical references and index. 1. Historical linguistics--Congresses. I. Blake, Barry. J. II. Burridge, Kate. III. Taylor, Jo. IV. Title. V. Series. P140 .I5 2003 417'.7--dc21 2003051866 ISBN 90 272 4749 8 (Eur.) / 1 58811 372 8 (US) (Hb; alk. paper) © 2003 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Co. • P.O.Box 36224 • 1020 ME Amsterdam • The Netherlands John Benjamins North America • P.O.Box 27519 • Philadelphia PA 19118-0519 • USA Table of contents Contributors’ addresses vii Preface ix Language contact and language change in Amazonia 1 Alexandra Y. Aikhenvald Grammaticalization and the historical development of the genitive in Mainland Scandinavian 21 John Ole Askedal Beyond the comparative method? 33 Lyle Campbell The transition from early to modern Portuguese – An approach from historical sociolinguistics 59 Maria José Carvalho Isomorphism and language change 71 C. Jac Conradie From purposive/future to present: Shifting temporal categories in the Pilbara languages of north west Western Australia 87 Alan Dench The formation of periphrastic perfects and passives in Europe: An areal approach 105 Bridget Drinka The grammaticalization of movement: Word order change in Nordic 129 Jan Terje Faarlund Paths of development for modal meanings: Evidence from the Finnic potential mood 143 Hannele Forsberg On degrammaticalization 163 Bernd Heine Process inhibition in historical phonology 181 Patrick Honeybone Table of contents Reconsidering the canons of sound-change: Towards a ‘Big Bang’ theory 205 Richard D. Janda & Brian D. Joseph Case in Middle Danish – A double content system 221 Eva Skafte Jensen The development of some Indonesian pronominal systems 237 Ritsuko Kikusawa Morphological reconstruction as an etymological method 271 Harold Koch Labovian principles of vowel shifting revisited: The short vowel shift in New Zealand English and Southern Chinese 293 Lau Chun-fat Conventional implicature and language change. The cyclic evolution of the emphatic pronouns in Romanian 303 Maria M. Manoliu The rise of IPs in the History of English 321 Fuyo Osawa From subject to object: Case studies on Finnish 339 Heli Pekkarinen Meaningchangeinverbs:Thecaseofstrike 351 Nick Riemer Borrowing as a tool for grammatical optimization in the history of German brand names 363 Elke Ronneberger-Sibold Pragmatic relevance as cause for syntactic change: The emergence of prepositional complementizers in Romance 377 Kim Schulte Early Nordic language history and modern runology – With particular reference to reduction and prefix loss 391 Michael Schulte On the interpretation of early evidence for ME vowel-change 403 Gjertrud F. Stenbrenden On the reflexes of Proto-Germanic ai. The spellings ie, ei and ey in Middle Dutch 417 Pieter van Reenen & Anke Jongkind Index 431 Contributors’ addresses Alexandra Y. Aikhenvald Bridget Drinka Research Centre for Linguistic Typology Dpt. of English, Classics & Philosophy La Trobe University University of Texas at San Antonio Victoria 3086, Australia San Antonio, TX 78249, USA [email protected] [email protected] John Ole Askedal Jan Terje Faarlund Department of Germanic Studies University of Oslo University of Oslo Institutt for nordistikk og litteraturvitskap P.O. Box 1004 Blindern Postboks 1013 Blindern N-0315 Oslo, Norway N-0315 Oslo, Norway [email protected] [email protected],no Lyle Campbell Hennele Forsberg University of Canterbury Research Institute for the Languages Christchurch, New Zealand of Finland [email protected] Sörnäisten rantatie 25 00500 Helsinki, Finland Maria José Carvalho hennele.forsberg@kotus.fi Fac. de Letras da Universidade de Coimbra Bernd Heine In-to de Lingua e Literatura Portuguesas Universität zu Köln Largo da Porta Férrea Institut für Afrikanistik 3000-447 Coimbra, Portugal 50923 Köln, Germany [email protected] [email protected] C. Jac Conradie Patrick Honeybone Department of Afrikaans Department of English Language Rand Afrikaans University Edge Hill College of Higher Education P.O. Box 524 Ormkirk, Lancashire L39 4QP, England 2006 Aukland Park, South Africa [email protected] [email protected] Richard D. Janda & Brian D. Joseph Alan Dench Department of Linguistics Linguistics 222 Oxley Hall, 1712 Neil Avenue University of Western Australia The Ohio State University 35 Stirling Highway Columbus, Ohio 43210-1298, USA Crawley, WA 6009, Australia [email protected] [email protected] [email protected] Contributors’ addresses Eva Skafte Jensen Heli Pekkarinen Roskilde University, Dansk, Hus 3.2.3. Department of English Postbox 260, DK-4000 Roskilde P.O. Box 13 (Meritullinkatu 1b) Denmark 0014 University of Helsinki [email protected] Finland heli.pekkarinen@helsinki.fi Ritsuko Kikusawa Research Institute for the Languages and Nick Riemer Cultures of Asia and Africa, Centre for Cross-Cultural Research Tokyo University of Foreign Studies Australian National University 3-11-1 Asahi-cho Fuchu-Shi ACT 0200, Australia Tokyo 185-8534 [email protected] Japan Elke Ronneberger-Sibold [email protected] Katholische Universität Eichstätt [email protected] Sprach-und literaturwissenschaftlicke Harold Koch Fakultät School of Language Studies D-85071 Eichstätt, Germany Faculty of Arts [email protected] Australian National University Kim Schulte Canberra Department of Hispanic Studies A.C.T. 0200 School Modern Languages [email protected] University of Exeter Lau Chun-fat Queen’s Building, The Queen’s Drive Department of Chinese Exeter Ex4 4QH, U.K. and Bilingual Studies, [email protected] Hong Kong Polytechnic University, Michael Schulte Hunghom, Adger University College Hong Kong Serviceboks 422, Gimlemoen ctcfl[email protected] N-4604 Kristiansand, Norway [email protected] Maria M. Manoliu Department of French and Italian Gertrud F. Stenbrenden 509 Sproul Hall Department of British University of California and American Studies Davis, CA 95616, USA University of Oslo [email protected] P.O. Box 1003, Blindern N-0315 Oslo, Norway Fuyo Osawa [email protected] Department of English Tokai University Pieter van Reenen & Anke Jongkind 4-11-3-324 Nishiogu Free University Arakawa-ku Faculty of Letters Tokyo 116-0011 De Boelelaan 1105 Japan 1081 HV Amsterdam, The Netherlands [email protected] [email protected] Preface This volume contains 25 papers from the 15th International Conference on His- torical Linguistics (ICHL 15) held August 13–17, 2001, in Melbourne, hosted by the Linguistics Program of La Trobe University. Over 200 people attended over the five days of the conference. Six plenaries were presented plus 110 papers. On the final day there were three workshops at which another 32 papers were presented. This volume presents a selection of papers presented at the general sessions and the plenaries. All papers offered for inclusion in the proceedings were read by at least two referees. It was Nigel Vincent who suggested a decade ago that La Trobe offer to host ICHL, and 2001 was the first time this conference was held in the southern hemi- sphere. As might be expected this meant a greater participation from Australian linguists, mainly reflected in the workshop on Reconstruction and subgrouping in Australian languages, but the 150 presenters came from 33 countries with partic- ularly strong representation from the United States and northern Europe. The se- lection in this volume reflects the fact that the majority of papers were on morpho- syntax with a smaller number on phonology. There is one paper on semantics (Riemer) and one on contact (Aikhenvald). Finally we would like to thank those who supported the conference and the production of this
Recommended publications
  • The History and Classification of American Indian Languages: What Are the Implications for the Peopling of the Americas?
    The History and Classification of American Indian Languages: What are the Implications for the Peopling of the Americas? IVES GODDARD Dept. of Anthropology Smithsonian Institution Washington, D.C. 20560 LYLE CAMPBELL ;T Dept. of Anthropology q Louisiana State University Baton i, ! JLr , Though the synthesis of linguistic and nonlinguistic data in hypothesized reconstructions of the peopling of the _ ; Americas is a complex task, it is one that can be useful to undertake, provided that the proper techniques are .! (! employed. The most important methodological prerequisite is the use of the well-established techniques of i;! historical linguistics to establish and evaluate the linguistic data. Extreme caution should be exercised in using I linguistic classifications, and conclusions derived from them, that are based on the comparison of superficially I similar words and grammatical elements, such as the method of multilateral comparison employed by J.H. I Greenberg and M. Ruhlen. The linguistic picture as presently known is compatible with a wide range of ! [ possible scenarios for the earliest peopling of the Americas. In exploring the best fit between linguistic and ! [ nonlinguistic hypotheses of New World prehistory, only explicitly historical hypotheses will prove to be of i , value. DO100811 .'i 189 ' 190 Method and Theory for Investigating the Peopling of tire Americas I Goddard and L. Cam;_bell INTRODUCTION viduals cannot acquire new genes or teeth. Languages can become extinct in populations which survive geneti- The history of the world's languages is obviously part of cally. As a consequence, attempts to correlate language the history of the human race, in the Americas as else- groupings with human phylogeny or movements at deep where.
    [Show full text]
  • Convergence and Divergence in Language Contact Situations
    Sonderforschungsbereich Mehrsprachigkeit International Colloquium on Convergence and Divergence in Language Contact Situations 18–20 October 2007 University of Hamburg Research Centre on Multilingualism Welcome On behalf of our Research Centre on Multilingualism (Sonderforschungsbereich Mehrsprachigkeit), generously supported by the German Research Foundation (Deutsche Forschungsgemeinschaft) and the University of Hamburg, we would like to welcome you all here in Hamburg. This colloquium deals with issues related to convergence and divergence in language contact situations, issues which had been rather neglected in the past but have received much more attention in recent years. Five speakers from different countries have kindly accepted our invitation to share their expertise with us by presenting their research related to the theme of this colloquium. (One colleague from the US fell seriously ill and deeply regrets not being able to join us. Unfortunately, another invited speak- er cancelled his talk only two weeks ago.) All the other presentations are re- ports from ongoing work in the (now altogether 18) research projects in our centre. We hope that the three conference days will be informative and stimulating for all of us, and that the colloquium will be remembered for both its friendly atmosphere and its lively, controversial discussions. The organising commit- tee has done its best to ensure that this meeting with renowned colleagues from abroad will be a good place to make new friends or reinforce long-stand- ing professional contacts. There will be many opportunities for doing that – during the coffee breaks and especially during the conference dinner at an ex- cellent French restaurant on Thursday evening.
    [Show full text]
  • Essentials of Language Typology
    Lívia Körtvélyessy Essentials of Language Typology KOŠICE 2017 © Lívia Körtvélyessy, Katedra anglistiky a amerikanistiky, Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach Recenzenti: Doc. PhDr. Edita Kominarecová, PhD. Doc. Slávka Tomaščíková, PhD. Elektronický vysokoškolský učebný text pre Filozofickú fakultu UPJŠ v Košiciach. Všetky práva vyhradené. Toto dielo ani jeho žiadnu časť nemožno reprodukovať,ukladať do informačných systémov alebo inak rozširovať bez súhlasu majiteľov práv. Za odbornú a jazykovú stánku tejto publikácie zodpovedá autor. Rukopis prešiel redakčnou a jazykovou úpravou. Jazyková úprava: Steve Pepper Vydavateľ: Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach Umiestnenie: http://unibook.upjs.sk Dostupné od: február 2017 ISBN: 978-80-8152-480-6 Table of Contents Table of Contents i List of Figures iv List of Tables v List of Abbreviations vi Preface vii CHAPTER 1 What is language typology? 1 Tasks 10 Summary 13 CHAPTER 2 The forerunners of language typology 14 Rasmus Rask (1787 - 1832) 14 Franz Bopp (1791 – 1867) 15 Jacob Grimm (1785 - 1863) 15 A.W. Schlegel (1767 - 1845) and F. W. Schlegel (1772 - 1829) 17 Wilhelm von Humboldt (1767 – 1835) 17 August Schleicher 18 Neogrammarians (Junggrammatiker) 19 The name for a new linguistic field 20 Tasks 21 Summary 22 CHAPTER 3 Genealogical classification of languages 23 Tasks 28 Summary 32 CHAPTER 4 Phonological typology 33 Consonants and vowels 34 Syllables 36 Prosodic features 36 Tasks 38 Summary 40 CHAPTER 5 Morphological typology 41 Morphological classification of languages (holistic
    [Show full text]
  • Dative Overmarking in Basque: Evidence of Spanish-Basque Convergence
    Dative Overmarking in Basque: Evidence of Spanish-Basque Convergence Jennifer Austin University of New Jersey, Rutgers. [email protected] Abstract This paper investigates a recent change in the grammar of spoken Basque which results in the substitution of dative case and agreement for absolutive case and agreement in marking animate, specific direct objects. I argue that this pattern of use is due to convergence between the feature matrix of the functional category AGR in Spanish and Basque. In contrast to previous studies which point to interface areas as the locus of syntactic convergence, I argue that this is a change affecting the core grammar of Basque. Furthermore, I suggest that the appearance of this case marking pattern in spoken Basque is probably attributable to recent changes in the demographics of Basque speakers and that its use is related to the degree of proficiency in each language of adult bilingual speakers. Laburpena Lan honetan euskara mintzatuaren gramatikan gertatu berri den aldaketa bat ikertzen da, hain zuzen ere, kasu datiboa eta aditz komunztaduraren ordezkapena kasu absolutiboa eta aditz komunztaduraren ordez objektu zuzenak --animatuak eta zehatzak—markatzen direnean. Nire iritziz, erabilera hori gazteleraz eta euskaraz dagoen AGR delako kategori funtzionalaren ezaugarri taulen bateratzeari zor zaio. Aurreko ikerketa batzuetan hizkuntza arteko ukipen eremuak bateratze sintaktikoaren gunetzat jotzen badira ere, nire iritziz aldaketa horrek euskararen gramatika oinarrizkoari eragiten dio. Areago, esango nuke kasu marka erabilera hori, ziurrenik, euskal hiztunen artean gertatu berri diren aldaketa demografikoen ondorioz agertzen dela euskara mintzatuan eta hiztun elebidun helduek hizkuntza bakoitzean daukaten gaitasun mailari lotuta dagoela. Keywods: Bilingualism, syntactic convergence, language contact.
    [Show full text]
  • An Amerind Etymological Dictionary
    An Amerind Etymological Dictionary c 2007 by Merritt Ruhlen ! Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Greenberg, Joseph H. Ruhlen, Merritt An Amerind Etymological Dictionary Bibliography: p. Includes indexes. 1. Amerind Languages—Etymology—Classification. I. Title. P000.G0 2007 000!.012 00-00000 ISBN 0-0000-0000-0 (alk. paper) This book is dedicated to the Amerind people, the first Americans Preface The present volume is a revison, extension, and refinement of the ev- idence for the Amerind linguistic family that was initially offered in Greenberg (1987). This revision entails (1) the correction of a num- ber of forms, and the elimination of others, on the basis of criticism by specialists in various Amerind languages; (2) the consolidation of certain Amerind subgroup etymologies (given in Greenberg 1987) into Amerind etymologies; (3) the addition of many reconstructions from different levels of Amerind, based on a comprehensive database of all known reconstructions for Amerind subfamilies; and, finally, (4) the addition of a number of new Amerind etymologies presented here for the first time. I believe the present work represents an advance over the original, but it is at the same time simply one step forward on a project that will never be finished. M. R. September 2007 Contents Introduction 1 Dictionary 11 Maps 272 Classification of Amerind Languages 274 References 283 Semantic Index 296 Introduction This volume presents the lexical and grammatical evidence that defines the Amerind linguistic family. The evidence is presented in terms of 913 etymolo- gies, arranged alphabetically according to the English gloss.
    [Show full text]
  • Handbook of Western Australian Aboriginal Languages South of the Kimberley Region
    PACIFIC LINGUISTICS Series C - 124 HANDBOOK OF WESTERN AUSTRALIAN ABORIGINAL LANGUAGES SOUTH OF THE KIMBERLEY REGION Nicholas Thieberger Department of Linguistics Research School of Pacific Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Thieberger, N. Handbook of Western Australian Aboriginal languages south of the Kimberley Region. C-124, viii + 416 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1993. DOI:10.15144/PL-C124.cover ©1993 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics is issued through the Linguistic Circle of Canberra and consists of four series: SERIES A: Occasional Papers SERIES c: Books SERIES B: Monographs SERIES D: Special Publications FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm EDITORIAL BOARD: T.E. Dutton, A.K. Pawley, M.D. Ross, D.T. Tryon EDITORIAL ADVISERS: B.W.Bender KA. McElhanon University of Hawaii Summer Institute of Linguistics DavidBradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii Michael G. Clyne P. Miihlhausler Monash University University of Adelaide S.H. Elbert G.N. O'Grady University of Hawaii University of Victoria, B.C. KJ. Franklin KL. Pike Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W.Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W.Grace Gillian Sankoff University of Hawaii University of Pennsylvania M.A.K Halliday W.A.L. Stokhof University of Sydney University of Leiden E. Haugen B.K T' sou Harvard University City Polytechnic of Hong Kong A. Healey E.M. Uhlenbeck Summer Institute of Linguistics University of Leiden L.A.
    [Show full text]
  • 1. Introduction. 2. the Archaeological Record. 17
    OLMEC PROTO-MIXE-ZOQUEAN: CAN YOU DIG IT?* Craig Hilts The Ohio State University 1. Introduction. The Mixe-Zoquean (MZ) family constitutes a group of Mesoamerican languages and dialects found in the isthmus of Mexico. Wichmann's (1995) reconstruction of Proto-Mixe-Zoquean (PMZ) uses data from 39 of these, from 18 sources. Campbell and Kaufman (1976) had hypothesized that the Olmecs of Southern Mexico were speakers of PMZ. They based their hypothesis in part on the number of apparent loan words from Mixe-Zoquean (MZ) among other language families in the area, in part on what they called "the rather sophisticated Mesoamerican culture" (p.81) represented by their reconstructed etyma for PMZ, and, I assume, in part on the geographical congruence of known Olmec sites and current MZ languages. Ultimately they proposed a glottochronological dating of 1500 BCE for PMZ, a result which may be somewhat controversial because of problems with the method itself. Jn this paper, I examine Wichmann's reconstruction of PMZ and offspring languages with several intentions. First, I use those etyma representing terms of material culture and compare them with available archaeological evidence and theory to examine on that basis the soundness of their inclusion in PMZ. I include some of the relevant etyma from reconstructed offspring languages in order to justify the apparent lack of terms which might be expected to appear in a cultural reconstruction. I then examine some glosses in comparison with the ethnohistory of the area and make a methodological point that reconstructing a language must include reconstructing the culture that is purported to have used it.
    [Show full text]
  • Exploring Material Culture Distributions in the Upper Sepik and Central New Guinea
    Gender, mobility and population history: exploring material culture distributions in the Upper Sepik and Central New Guinea by Andrew Fyfe, BA (Hons) Thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy in The Discipline of Geographical and Environmental Studies The University of Adelaide November 2008 …..These practices, then, and others which I will speak of later, were borrowed by the Greeks from Egypt. This is not the case, however, with the Greek custom of making images of Hermes with the phallus erect; it was the Athenians who took this from the Pelasgians, and from the Athenians the custom spread to the rest of Greece. For just at the time when the Athenians were assuming Hellenic nationality, the Pelasgians joined them, and thus first came to be regarded as Greeks. Anyone will know what I mean if he is familiar with the mysteries of the Cabiri-rites which the men of Samothrace learned from the Pelasgians, who lived in that island before they moved to Attica, and communicated the mysteries to the Athenians. This will show that the Athenians were the first Greeks to make statues of Hermes with the erect phallus, and that they learned the practice from the Pelasgians…… Herodotus c.430 BC ii Table of contents Acknowledgements vii List of figures viii List of tables xi List of Appendices xii Abstract xiv Declaration xvi Section One 1. Introduction 2 1.1 The Upper Sepik-Central New Guinea Project 2 1.2 Lapita and the exploration of relationships between language and culture in Melanesia 3 1.3 The quantification of relationships between material culture and language on New Guinea’s north coast 6 1.4 Thesis objectives 9 2.
    [Show full text]
  • Early Texts and Other Sources
    7 Early texts and other sources Introduction In order to demonstrate that native title has survived, the court will require that the laws and customs of the claimant society be shown not only to have survived substantially uninterrupted but also to have remained ‘traditional’1 in their content. What exactly is to be understood by the use of the term ‘traditional’ has been subject to extensive debate.2 Most, if not all, of the ethnography relevant to a native title inquiry will demonstrate the fact of some form of change. This is unsurprising since few anthropologists would argue for an unchanging society. It is the degree and measure of the change against customary systems that is subject to contestation. In short, 1 ‘A traditional law or custom is one which has been passed from generation to generation of a society, usually by word of mouth and common practice. But in the context of the Native Title Act, “traditional” carries with it two other elements in its meaning. First, it conveys an understanding of the age of the traditions: the origins of the content of the law or custom concerned are to be found in the normative rules of the Aboriginal and Torres Strait Islander societies that existed before the assertion of sovereignty by the British Crown. It is only those normative rules that are “traditional” laws and customs. Second, and no less important, the reference to rights or interests in land or waters being possessed under traditional laws acknowledged and traditional customs observed by the peoples concerned, requires that the normative system under which the rights and interests are possessed (the traditional laws and customs) is a system that has had a continuous existence and vitality since sovereignty.
    [Show full text]
  • The Proto-Sapiens Prohibitive/Negative Particle *Ma
    THE PROTO-SAPIENS PROHIBITIVE/NEGATIVE PARTICLE *MA PIERRE J. BANCEL, ALAIN MATTHEY DE L’ETANG ASSOCIATION FOR THE STUDY OF LANGUAGE IN PREHISTORY (CAMBRIDGE, MA); ASSOCIATION D’ETUDES LINGUISTIQUES ET ANTHROPOLOGIQUES PREHISTORIQUES (PARIS, FRANCE); AND JOHN D. BENGTSON ASSOCIATION FOR THE STUDY OF LANGUAGE IN PREHISTORY (CAMBRIDGE, MA); EVOLUTION OF HUMAN LANGUAGE PROJECT (SANTA FE INSTITUTE, NM) We report here on a lexical root, very widespread in diverse languages worldwide, includ- ing more than 50 ancient languages, long-isolated languages, and proto-languages. Most of these rely on uncontroversial reconstructions, while others, from Proto-Nilo-Saharan to Proto-Trans-New Guinea through Proto-Austric and Proto-Amerind, go back to far more than 10,000 years ago and cover all continents. We argue that this lexical root may only have been part of the ancestral language common to all modern humans. 1. INTRODUCTION We will document here an ancestral word root, which is found in such a huge number of language families across all continents that it can only be a common inheritance from the original lexicon of our remote Sapiens ancestors. Following the common linguistic custom of naming the ancestral language of a family by the name of this family with the prefix Proto- (Proto-Germanic, Proto- Algonquian, Proto-Bantu, etc.), we call the ancestral language of our species Proto-Sapiens. Proto-Sapiens is not a newcomer in historical linguistics: building upon the pioneering work of Trombetti (1905), about three dozen Proto-Sapiens words have recently been identified (Bengtson & Ruhlen 1994), making use of the massive linguistic materials and comparative works that have accumulated during the 20th century.
    [Show full text]
  • Specific Language Contact Phenomena in the Habsburg Empire and Their Possible Utilization for Teaching Czech As a Foreign Language in Austria1
    Specific language contact phenomena in the Habsburg Empire and their possible utilization for teaching Czech as a foreign language in Austria1 Stefan Michael Newerkla ABSTRACT: Not only does pluricentric German display characteristic features of Standard Average European, but it also comprises several distinguishing features in various contact areas with Baltic, Finno-Ugrian and Slavic languages. Like isoglosses, which constitute certain dialect areas in dialectology, bundled language contact phenomena distinguish certain contact areas from others. A major language contact area in Central Europe — merely one out of several — is the contact zone which we can associate with the former centre of the Austro-Hungarian Empire, with German, Hungarian, Czech and Slovak as its core languages as well as Polish, Slovene and others as its only partially involved peripheral languages. From this contact area, a micro-area emerged in Vienna and Eastern Austria that was particularly affected by the influence of Czech on German vice versa. This contribution illustrates how the latter language contact phenomena can fruitfully contribute to the process of teaching Czech as a foreign language in Austria. KEY WORDS: Austria, Czech language, German language, language contact, language teaching In present day Austria, there are seven officially recognized minority languages, i.e. the languages of the six autochthonous ethnic groups officially recognized by the Ethnic Groups Act (Volksgruppengesetz), actually a federal act on the legal status of ethnic groups in Austria dated 7th July 1976 (Bundesgesetz vom 7. 7. 1976 über die Rechtsstellung von Volksgruppen in Österreich), plus the Austrian Sign Language (Österreichische Gebärdensprache) with approximately 9,000 speakers. Several other languages of minorities living here also play an important role.
    [Show full text]
  • MARIANNE MITHUN Curriculum Vitae
    MARIANNE MITHUN Curriculum vitae Department of Linguistics University of California Santa Barbara, CA 93106 E-mail: mithun at linguistics dot ucsb dot edu Website: http://www.linguistics.ucsb.edu/faculty/mithun/ Education 1974 Ph.D., Yale University, Linguistics Dissertation: A Grammar of Tuscarora Advisor: Floyd Lounsbury 1972 M.Phil, Yale University, Linguistics 1972 M.A., Yale University, Linguistics 1970: Linguistic Institute, Ohio State University 1969 B.A., Pomona College, Phi Beta Kappa, French 1967 spring: Swarthmore College exchange 1968 summer: U.S.S.R. summer term 1968 fall: University of Vienna Grants and Awards 2014-2015 President, Societas Linguistica Europaea (European Linguistic Society) 2012 Outstanding Faculty Award, Residence Halls Association and Office of Residential Life 2009 NSF award: Athabaskan Spoken Language Corpora 2008 Fellow, Linguistic Society of America 2007 University Distinguished Teaching Award 2005 Médaille du Collège de France, Paris. 2003 Doctor Honoris Causa. La Trobe University, Melbourne. 2002 Bloomfield Book Award for The Languages of Native North America (award given every two years by the Linguistics Society of America for the book judged the best in the field of linguistics). Mithun 2000 Doctor Philosophiae Honoris Causa. University of Oslo, Norway. 1998 Elected to the Norwegian Academy of Science and Letters. 1997 Academic Senate grant, University of California, for research for a Mohawk Reference Grammar. 1996 Academic Senate grant, University of California, for the investigation of grammatical categories in Central Alaskan Yup’ik. 1995 Academic Senate grant, University of California, for translation and analysis of Central Alaskan Yup’ik Oral Traditions. 1994 Academic Senate grant, University of California, for documentation of Central Alaskan Yup’ik oral traditions.
    [Show full text]