RUUSU 2007—2011 Byggrosen the ROSE for BUILDING

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RUUSU 2007—2011 Byggrosen the ROSE for BUILDING RAKENTAMISEN RUUSU 2007—2011 BYGGROSEN THE ROSE FOR BUILDING HELSINGIN KAUPUNGIN RAKENNUSLAUTAKUNTA HELSINGFORS STADS BYGGNADSNÄMND HELSINKI CITY BUILDING CONTROL COMMISSION Rakentamisen Ruusu 2007—2011 BYGGROSEN 2007—2011 The ROse FOR BuildinG 2007—2011 SISÄLLYS INNEHÅLL CONTENTS Esipuhe 3 Förord 4 Preface 5 Säännöt 6 Regler 6 Rules 7 Haastattelut 8 Intervjuer 9 Interviews 10 Helsingin arkkitehtuuria 2000-luvulla 14 Helsingfors arkitektur på 2000-talet 22 Helsinki Architecture in the 2000s 30 2007 38 2007 38 2007 38 2008 50 2008 50 2008 50 2009 72 2009 72 2009 72 2010 88 2010 88 2010 88 2011 102 2011 102 2011 102 Tekniset tiedot 116 Tekniska fakta 116 Technical information 118 Kohdekartta 120 Karta 120 Map 120 VastaaVA TOimittaJA ansVariG redaktÖR editOR-IN-chief VALOkuVat JA piirustukset FOTOGrafier Och ritninGAR phOTOGraphs and draWinGS Lauri Jääskeläinen Arkkitehtitoimistojen kokoelmat, nimetyt kuvaajat, rakennuttajien kokoelmat, rakennusvalvontaviraston kuvakokoelmat Arkitektbyråernas samlingar, nämnda fotografer, byggherrarnas samlingar, byggnadstillsynsverkets bildsamlingar TOimituskunta redaktiOnskOmmittÉ editOrial COmmittee Archives of architectural offices, named photographers, archives of developers, Archives of Building Control Department Marjatta Uusitalo, Leena Jaskanen, Mirka Saarholma taittO laYOut laYOut käännÖkset ÖVersättninGar translatiOns Mika Kettunen Franz Betcke, Rosemary Mackenzie, Kristian Forsman JulkaisiJA utGIVare puBlisher kirJapainO trYckeri printinG HOuse Helsingin kaupungin rakennuslautakunta Artprint Oy 2012 Helsingfors stads byggnadsnämnd Helsinki City Building Control Commission ISBN 978-952-272-022-1 Esipuhe HELSINGIN rakennuslautakunnan vuotuinen Kaikista viidestä vuodesta esitellään palkitut kohteet Vielä vuosienkin jälkeen palkitut kohteet muistetaan. tunnustus, Rakentamisen Ruusu, myönnettiin sekä yleisemmällä tasolla että kerrotaan yksityiskoh- Tunnustuksen saaneiden esittely ja kokoaminen ensimmäisen kerran vuodelta 1995. Tunnustuksella taisesti kohteista ja niiden tekijöistä. Uutena lisänä painettuun muotoon toivottavasti lisää Rakentamisen nostetaan esiin rakennusvalvonnan tarkoitus- on mukana kaksi haastattelua, joissa pitkäaikainen Ruusu –palkinnon tunnettuutta edelleen. periä esimerkillisesti toteuttava tai edistävä teko. rakennuslautakunnan puheenjohtaja Kauko Koskinen Tarkoitus on, että kohde kiinnittyy kulloiseenkin ja neljättä vuotta sektorin apulaiskaupunginjohtajana Jatko-osaa ideoimassa ja toteuttamassa ovat vuoteen, kiinteämmin tai löyhemmin. Seremonia toimiva Hannu Penttilä avaavat omia näkemyksiänsä vaivojaan säästämättä olleet erityisesti arkkitehti pidetään alkuvuodesta. Ensimmäisessä seremoniassa ja tuntojansa Helsingin rakentamisesta ja Rakenta- Leena Jaskanen, kaupunkikuva-arkkitehti Marjatta tammikuussa 1996 rakennuslautakunnan puheen- misen Ruususta. Uusitalo ja syyskuussa rakennusvalvontaviraston johtajalla Maija Könkkölällä oli kunnia ojentaa Ruusu tiedottajan tehtävistä toisaalle kaupungin tehtäviin -tunnustus Suomenlinnan hoitokunnalle. Erikois- Rakentamisen Ruusu on vakiinnuttanut paikkansa siirtynyt Mirka Saarholma. Teoksen taiton on tehnyt maininnan, joita sittemmin on ryhdytty kutsumaan huomattavana alan tunnustuksena. Kysymys on Mika Kettunen. kunniamaininnoiksi, sai Vuosaaren sisääntuloväylän nimenomaan rakennusvalvonnan tarkoitusperiä esiin ympäristösuunnitelma. tuovasta huomion osoituksesta. Rakentamisen alalla Kiitän kaikkia teoksen aikaansaamisessa mukana jaetaan vuosittain kymmenittäin erilaisia palkintoja olleita ja myös heitä, joita on eri tavoin toimitus- Vuonna 2008 ilmestyi laaja monikielinen teos ja tunnustuksia. Sama ansiokas kohde voi saada kunnan toimesta haastatteluin ja tietojen keruulla Rakentamisen Ruusulla ja kunniamaininnoilla eri tahojen myöntämänä lukuisia palkintoja. On vaivattu. palkituista kohteista. Teos kattaa vuodet ilahduttavaa, että Helsingin rakennuslautakunnan 1995—2006, eli kaksitoista ensimmäistä vuotta. Ruusu-palkinto edelleen erottuu ja se noteerataan 24.11.2011 ammatti piireissä. Erityisen myönteisenä voi pitää Nyt ilmestyvä teos on jatko-osa ja käsittää viisi sitä, että yhteiskunnallisen ilmapiirin muututtua LAURI JÄÄSKELÄINEN seuraavaa vuotta, vuodet 2007 —2011. Teoksen entistä yksilökeskeisemmäksi ja omaa taloudellista virastopäällikkö perusrakenne on säilynyt ennallaan. Kun edellisessä voittoa arvostavaksi, voi Ruusu–palkinto ilman teoksessa arkkitehti Arvi Ilonen loi katsauksen mitään rahallista kannustinta nauttia arvostusta. helsinkiläiseen toisen maailmansodan jälkeiseen arkkitehtuuriin, keskittyy hän tällä kertaa 2000 Palkittavien kohteiden ehdottaminen ja seulonta -lukuun. aktivoi kiitettävästi koko Helsingin rakennus- valvontaa. Mukana ovat viraston henkilökunta, kaupunkikuvaneuvottelukunta, teknillinen neuvottelu kunta ja itse valinnan tekevä rakennus- lautakunta. Suoraan kaupunkilaisten taholta tulevia ehdotuksia on toistaiseksi ollut niukanlaisesti ja kuntalaisaloitteellisuuteen kannustamiseen olisikin jatkossa mahdollista panostaa lisää. 3 FÖROrd HELSINGFORS byggnadsnämnds årliga utmärkelse, För vart och ett av de fem åren presenteras de Fortfarande efter många år kommer man ihåg Byggrosen, beviljades för första gången år 1995. belönade objekten både på en mer allmän nivå pristagarnas objekt. Presentation av och samman- Med utmärkelsen lyfter man fram en gärning som och det berättas detaljerat om objekten och deras ställning över dem som fått priset i tryckt form ökar föredömligt förverkligar eller främjar byggnadstill- upphovsmän. Ett nytt tillägg är två intervjuer, där förhoppningsvis kännedomen om Byggrosen-priset synens syften. Avsikten är att objektet har, fastare den mångåriga ordföranden för byggnadsnämnden ytterligare. eller lösare, anknytning till året i fråga. Ceremonin Kauko Koskinen och Hannu Penttilä, som är inne hålls i början av året. Vid den första ceremonin på sitt fjärde år som biträdande stadsdirektör för Särskilt arkitekt Leena Jaskanen, stadsbilds arkitekt i januari 1996 hade ordföranden för byggnads- sektorn, presenterar sina egna synvinklar på och Marjatta Uusitalo och Mirka Saarholma, som i nämnden Maija Könkkölä äran att överlämna känslor för byggandet i Helsingfors och Byggrosen. september övergått till andra uppgifter inom staden Rosen-priset till Sveaborgs förvaltningsnämd. från uppdraget som informatör vid byggnadstill- Ett särskilt omnämnande som man sedermera har Byggrosen har etablerat sin plats som ett betydande synsverket, håller utan att spara någon möda på att börjat kalla hedersomnämnanden, fick miljöplanen erkännande inom branschen. Det är uttryckligen komma med idéer och genomför fortsättningsdelen. för Nordsjös infartsled. fråga om ett bevis på uppskattning för framförandet Ombrytningen av verket har gjorts av Mika Kettunen. av byggnadstillsynens syften. Inom byggbranschen År 2008 utkom ett flerspråkigt verk över objekt som delas årligen ut tiotals olika priser och erkännanden. Jag tackar alla som deltagit i sammanställandet belönats med Byggrosen och hedersomnämnanden. Samma förtjänstfulla objekt kan få ett flertal priser av verket och även dem som redaktionen på olika Verket täcker åren 1995–2006, dvs. de första från olika aktörer. Det är glädjande att Helsingfors sätt besvärat med intervjuer och insamlingen tolv åren. byggnadsnämnds Rosen-pris fortfarande skiljer sig av information. och noteras i yrkeskretsarna. Särskilt positivt kan Det verk som nu utkommer är en fortsättningsdel och anses vara att när den samhälleliga atmosfären blivit 24.11.2011 omfattar de fem efterföljande åren, åren 2007–2011. ännu mer individcentrerad och människor värderar Verkets grundstruktur har bevarats. Medan arkitekt den egna ekonomiska vinningen, kan Rosen-priset Lauri Jääskeläinen Arvi Ilonen i det förra verket skapade en översikt över utan något som helst ekonomiskt incitament åtnjuta verkschef Helsingforsarkitekturen efter andra världskriget, uppskattning. koncentrerar han sig denna gång på 2000-talet. Att föreslå objekt som ska belönas och utgallringen av dem aktiverar på ett förtjänstfullt sätt hela Helsingfors byggnadstillsyn. Deltagande parter är verkets personal, stadsbildskommissionen, tekniska kommissionen och byggnadsnämnden som gör själva valet. Förslag direkt från stadsbor har tills vidare varit få och det skulle också vara möjligt att i fortsättningen satsa mer på att uppmuntra initiativkraften bland kommuninvånarna. 4 Preface THE ANNUAL award of recognition of the City The book features all the award-winning projects The award-winning projects are remembered of Helsinki Building Control Commission, the Rose over the five-year-period, described both on a years after the event. We hope that compiling for Building, was handed over to the winners for general level, and with more detailed accounts of and featuring the award-winning and commended the first time in 1995. The award is intended to the projects and those involved in their execution. projects in printed form will help to promote draw attention to an action that fulfils or promotes As a new addition, the volume contains two inter- the visibility of the Rose for Building award. the city’s building control goals and policy in an views where the long-standing Chair of the Building exemplary fashion. The aim is that the award- Control Commission, Kauko Koskinen, and Hannu Those who have contributed ideas and tirelessly winning project should be topical – whether more Penttilä, Deputy Mayor for City Planning and Real implemented the second volume include in particular or less specifically – to that particular
Recommended publications
  • 27.1. at 20:00 Helsinki Music Centre We Welcome Conrad Tao Sakari
    27.1. at 20:00 Helsinki Music Centre We welcome Conrad Tao Sakari Oramo conductor Conrad Tao piano Lotta Emanuelsson presenter Andrew Norman: Suspend, a fantasy for piano and orchestra 1 Béla Bartók: Divertimento for String Orchestra 1. Allegro non troppo 2. Molto adagio 3. Allegro assai Conrad Tao – “shaping the future of classical music” “Excess. I find it to be for me like the four, and performed Mozart’s A-major pia- most vividly human aspect of musical no concerto at the age of eight. He was performance,” says pianist Conrad Tao (b. nine when the family moved to New York, 1994). And “excess” really is a good word where he nowadays lives. Beginning his to describe his superb technique, his pro- piano studies in Chicago, he continued at found interpretations and his emphasis on the Juilliard School, New York, and atten- the human aspect in general. ded Yale for composition. Tao has a wide repertoire ranging from Tao has had a manager ever since Bach to the music of today. He has also he was twelve. As a youngster, he also won recognition as a composer, and one learnt the violin, and several times in who, he says, views his keyboard perfor- 2008/2009 played both the E-minor vio- mances through the eyes of a composer. lin concerto and the first piano concerto His many talents and his ability to cross by Mendelssohn at one and the same con- traditional borders have indeed made him cert, but he soon gave up the violin. a notable influencer and a model for ot- Despite having all the hallmarks of a hers.
    [Show full text]
  • Helsinki Music Centre Sounds Better with BIM
    MagiCAD at work Helsinki Music Centre sounds better with BIM The professional’s choice for Building Services Partners working in harmony Helsinki Music Centre – Musiikkitalo in Fin nish – is “The project is designed entirely in 3D. It gives the a large and prestigious project. The building will benefits of collision control between design disci - be home to the Sibelius Academy, the Helsinki Phil - plines, for example between HVAC and cable trays, harmonic Orchestra and the Radio Symphony even before installation. It also gives a visual pres - Orchestra. HVAC and electrical installations were entation which is very helpful. Working in 3D in designed in MagiCAD by the Finnish companies MagiCAD allows us to fit cable trays and switch - Granlund Oy and Lausamo Oy. boards in the building’s tight spaces. With 2D design, it would have been impossible or at least very hard Musiikkitalo will replace the current national con - to design and it would have needed more final cert hall built in 1971. Its grand opening is sched - checks at the worksite before installation,” says uled for 31 August 2011. For a building of this kind, Roni Leppänen, CAD manager at Lausamo. the acoustics are of course top priority. The world- renowned Japanese company Nagata Acoustics was brought in at an early stage, with planning begin - ning as far back as 1997. Acoustic requirements also affect the installations, with stringent demands placed on the ventilation system in particular. The main concert hall seats 1,700 people, and the building also has five smaller halls for 150-300 people. Air quality and temperature must provide maxi - mum comfort all year round, without generating disturbing noise – even when the music is played pianissimo .
    [Show full text]
  • A Decade of Latin American Cinema
    18 23 – 29 OCTOBER 2014 WHERE TO GO HELSINKI TIMES COMPILED BY ANNA-MAIJA LAPPI From Sun 26 October Anni Klein – Jarkko Partanen: Dirty Dancing Contemporary dance. Zodiak – Center for New Dance S AKARI V IIKA Tallberginkatu 1B Tickets €14/22 Contemporary www.zodiak.fi Wed 29 October dance at Alexander Theatre Tero Saarinen Company & Alexander Theatre fills up with brilliant contemporary dance between 21 Octo- Avanti! : Gaspard | Wavelengths | Vox Balaenae ber and 1 November. During the Aleksanteri Tanssii (“Alexander Dances”) fes- A triple bill of Finland’s most inter- tival, an impressive line-up of dance pieces from top Finnish choreographers nationally acclaimed contemporary and dance artists will be seen on stage. dancer-choreographer. Swan Song, a new work from media artist Marita Liulia, will be getting its Alexander Theatre Albertinkatu 32 world premiere at Alexander Theatre on Friday 24 October. Inspired by ballet Tickets €17.50-48.50 classics, Swan Song is a unique blend of dance, multimedia, live music and film. www.aleksanterinteatteri.fi This one-of-a-kind piece, exploring the fear of the unfamiliar and the unpre- dictability of life itself, is being performed in a collaboration of Marita Liulia (di- rection), Minna Tervamäki and Ima Iduozee (choreography and dance), Tomas EXHIBITIONS Djupsjöbacka and Ali Kesanto (music) and Antti Kuivalainen (lightning design). Between Wednesday 29 October and Saturday 1 November, a triple bill from Until Mon 27 October Tero Saarinen, one of Finland´s most prominent dancer-choreographers, will be Tommi Toija: Mutatis mutandis seen on stage. This breathtaking triple of brilliant contemporary dance per- In Tommi Toija’s sculptures we formances, Gaspard, Wavelengths and Vox Balaenae, is accompanied with live discover ourselves – and our friends and loved ones.
    [Show full text]
  • CV Born 1937, Vuoksela
    Kalevi Liski - CV Born 1937, Vuoksela Ateljé Liski & Liski, Eerikinkatu 43, 00180 Helsinki Puh: 0400-866 453, email: [email protected] Education 2000-2001 Vapaa taidekoulu: Colour and Sketch I and II 1988 TTK, Studies in the Art Academy of Finland 1959-1962 Taideteollinen opisto, 1956-1958 Taideteollinen ammattikoulu Scholarship and Award 1994, -87, -77 Scholarship of Helsinki City 1977 Scholarship Granted by State of Finland 1977 YLE Award Membership The Artist Society of Helsinki, The Union of the Artist / Painter The Artist Society of Viipuri Residence The Foundation of Finnish Artists, Grassina, Firenze, Italia During past years 2012, 2013, 2014, 2016 Wall Painting Three (3) wall paintings at YLE House ordered by YLE, 1981-1987 Special Orders The Memorial of Paavo Liski, Hietaniemi Cemetery, 2006 The War Memorial of the Finnish Soldiers, Vuoksela (Russia) 1995 Private Collections - Uzès, Venice,Capri, Florence, Germany, Malaga, San Francisco - Finland (several) Kalevi Liski - Exhibitions Solo Exhibitions 2021 70 years as painter - festive exhibition, Mökkigalleria, Kaarina 2021 Summer exhibition, Keskus Galleria, Tampere 2020 Garden mini exhibition with Terhi, Fiskars 2018 Helsinki Music Centre 2017 Anniversary Exhibition, Galleria G12, Helsinki 2016 Artist of the month, Rav. Wellamo, Helsinki 2014 Galleria Kapriisi, Tampere 2013 Valon Voima, Galleria Contempo 2013 Arkadia International Bookshop, Helsinki 2012 Galleria Bulevardi 7, Helsinki 2010 Galleria Forssan Tori, Forssa 2008 The Collection of Y. Jäntti, Porvoo 2007 Galleria
    [Show full text]
  • Paimio Sanatorium
    MARIANNA HE IKINHEIMO ALVAR AALTO’S PAIMIO SANATORIUM PAIMIO AALTO’S ALVAR ARCHITECTURE AND TECHNOLOGY ARCHITECTURE AND TECHNOLOGY: : PAIMIO SANATORIUM ARCHITECTURE AND TECHNOLOGY: Alvar Aalto’s Paimio Sanatorium TIIVISTELMÄ rkkitehti, kuvataiteen maisteri Marianna Heikinheimon arkkitehtuurin histo- rian alaan kuuluva väitöskirja Architecture and Technology: Alvar Aalto’s Paimio A Sanatorium tarkastelee arkkitehtuurin ja teknologian suhdetta suomalaisen mestariarkkitehdin Alvar Aallon suunnittelemassa Paimion parantolassa (1928–1933). Teosta pidetään Aallon uran käännekohtana ja yhtenä maailmansotien välisen moder- nismin kansainvälisesti keskeisimpänä teoksena. Eurooppalainen arkkitehtuuri koki tuolloin valtavan ideologisen muutoksen pyrkiessään vastaamaan yhä nopeammin teollis- tuvan ja kaupungistuvan yhteiskunnan haasteisiin. Aalto tuli kosketuksiin avantgardisti- arkkitehtien kanssa Congrès internationaux d’architecture moderne -järjestön piirissä vuodesta 1929 alkaen. Hän pyrki Paimion parantolassa, siihenastisen uransa haastavim- massa työssä, soveltamaan uutta näkemystään arkkitehtuurista. Työn teoreettisena näkökulmana on ranskalaisen sosiologin Bruno Latourin (1947–) aktiivisesti kehittämä toimijaverkkoteoria, joka korostaa paitsi sosiaalisten, myös materi- aalisten tekijöiden osuutta teknologisten järjestelmien muotoutumisessa. Teorian mukaan sosiaalisten ja materiaalisten toimijoiden välinen suhde ei ole yksisuuntainen, mikä huo- mio avaa kiinnostavia näkökulmia arkkitehtuuritutkimuksen kannalta. Olen ymmärtänyt arkkitehtuurin
    [Show full text]
  • Museovuosi 2005
    MUSEOVUOSI 2005 SUOMEN MUSEOLIITTO 11.1.2005 MUSEOVUOSI 2005 SISÄLLYS Museoiden taidenäyttelyt vuonna 2005 ............................................................................................... 2 Kulttuurihistoriallisten, luonnontieteellisten ja erikoismuseoiden näyttelyt vuonna 2005 ................ 21 Museoiden tapahtumat vuonna 2005 ................................................................................................ 41 Museoiden ohjelma vuonna 2005 paikkakunnittain ......................................................................... 46 Museohakemisto .............................................................................................................................. 110 Aineisto on koottu museoilta joulukuussa 2004. Ohjelmistoon saattaa tulla muutoksia vuoden 2005 aikana. Suomen museoliitto tiedottaa ja palvelee. Museoalaan liittyvissä kysymyksissä toimittajia palvelee Suomen museoliiton tiedottaja Kalle Kallio, p. 09 5841 1721, kalle.kallio@museoliitto.fi. Jos haluat taustoittaa museoalaa käsittelevää juttuasi, tarvitset pikaista kommenttia tai juttuvinkkiä, ethän epäröi soittaa. Tietoa museoalasta, kuten tämä luettelo pdf-tiedostona, löytyy Museoliiton ylläpitämiltä verkkosivuilta. www.museoliitto.fi www.suomenmuseot.net - Suomen museoliiton tiedotteet - Ajankohtaiset näyttelyt - Tilastotietoja Suomen museoista - Tietoa museoista - Museovuosi -näyttelytiedotus - Kattava museohaku - Museokentän uutiset - Museoalan uutisia Suomen museoliitto, Annankatu 16 B 50, 00120 Helsinki Tiedottaja Kalle Kallio,
    [Show full text]
  • Racing Factbook Circuits
    Racing Circuits Factbook Rob Semmeling Racing Circuits Factbook Page 2 CONTENTS Introduction 4 First 5 Oldest 15 Newest 16 Ovals & Bankings 22 Fastest 35 Longest 44 Shortest 48 Width 50 Corners 50 Elevation Change 53 Most 55 Location 55 Eight-Shaped Circuits 55 Street Circuits 56 Airfield Circuits 65 Dedicated Circuits 67 Longest Straightaways 72 Racing Circuits Factbook Page 3 Formula 1 Circuits 74 Formula 1 Circuits Fast Facts 77 MotoGP Circuits 78 IndyCar Series Circuits 81 IMSA SportsCar Championship Circuits 82 World Circuits Survey 83 Copyright © Rob Semmeling 2010-2016 / all rights reserved www.wegcircuits.nl Cover Photography © Raphaël Belly Racing Circuits Factbook Page 4 Introduction The Racing Circuits Factbook is a collection of various facts and figures about motor racing circuits worldwide. I believe it is the most comprehensive and accurate you will find anywhere. However, although I have tried to make sure the information presented here is as correct and accurate as possible, some reservation is always necessary. Research is continuously progressing and may lead to new findings. Website In addition to the Racing Circuits Factbook file you are viewing, my website www.wegcircuits.nl offers several further downloadable pdf-files: theRennen! Races! Vitesse! pdf details over 700 racing circuits in the Netherlands, Belgium, Germany and Austria, and also contains notes on Luxembourg and Switzerland. The American Road Courses pdf-documents lists nearly 160 road courses of past and present in the United States and Canada. These files are the most comprehensive and accurate sources for racing circuits in said countries. My website also lists nearly 5000 dates of motorcycle road races in the Netherlands, Belgium, Germany, Austria, Luxembourg and Switzerland, allowing you to see exactly when many of the motorcycle circuits listed in the Rennen! Races! Vitesse! document were used.
    [Show full text]
  • Graham Budd Auctions
    Graham Budd Auctions Sporting Memorabilia Sotheby's 34-35 New Bond Street 26th October Racing, Boxing, Cricket, Golf, Racquet Sports, London Rugby, Motor Sports, Olympic Games & other sports; 27th W1A 2AA United Kingdom October Football Started 26 Oct 2015 10:30 GMT Lot Description A modern reproduction of a decorative antiquarian print with vignettes of celebrated jockeys of the late 18th/early 19th 1 centuries,Chifney, Buckle, Robinson, Marlow, Alfred Day & John Day Snr. & Jnr., Flatman and others, mounted, framed & glazed, overall 67 by 84cm., 26 1/2 by 33in. After Richard JonesPORTRAIT OF THE JOCKEY FRANCIS BUCKLEengraving by William C. Edwards, this example inscribed in ink 2 Proof, published by Samuel Buckle, Peterborough, 1st October 1831, mounted ready for framing, overall 76 by 60cm., 30 by 23 1/2in. After Henry Alken seniorTHE FIRST STEEPLE-CHASE ON RECORDa set of four coloured prints engraved by J. Harris, published by 3 Ben Brooks, 1839, uniformly mounted, framed & glazed, overall 47 by 52cm., 18 ½ by 20 1/2in.; sold together with a trio of original photographs by the leading equestrian photo ...[more] Twelve Victorian supplement photographic prints of celebrated racehorses,including examples issued by Land & Water magazine, 4 subjects including Donovan, Bendigo, Ormonde, Marden, Prince Rudolph, Melton & Grafton, mostly pasted onto album pages Miscellaneous prints, bookplates & illustrations of Victorian jockeys,including M Cannon, T Cannon, F Archer, O Madden, D Maher, W 5 Lane and others, plus multi-portraits, some framed
    [Show full text]
  • Press Release 29.8.2018
    Press release, 29 August 2018 Facilities for new services at Finlandia Hall to be built during renovation Plans are in place for an audio-visual exhibition, design store, and a drink bar on the roof The renovation project of Finlandia Hall will begin in 2021 according to the preliminary schedule. The project means not only restoration of existing premises but also construction of a framework for new services. Plans for the renewed Finlandia Hall include, for instance, an audio-visual exhibition and a design store. The kitchen will be modernized so the restaurant can be of service during large events and conferences in the future. Restaurant operations will be developed so that people from far away arrive at Finlandia Hall for dinner. A drink bar on the rooftop terrace is planned as a main attraction. For the area around Töölönlahti Bay, there are plans for glamping-type activity that connects Finlandia Hall more closely to the surrounding park area. Finlandia Hall is the largest and best-known event and conference centre in Finland. The building’s turnover has doubled in six years, and Finlandia Hall Ltd’s operation is profitable. – Finlandia Hall is very important for Helsinki both as an architectural landmark and as a living conference centre, which enables the arrangement of diverse events in the capital city of Finland. This is why special care must be taken of the building. Every year Finlandia Hall welcomes more than 200,000 visitors. According to one study, they spend almost €50 million per year on various experiences, shopping and services in Helsinki, says Anni Sinnemäki, the Deputy Mayor for Urban Environment.
    [Show full text]
  • Visual Art Design
    www.kiasma.fi 2012 51 vol 15 Hamlet Osmo Rauhala Comics Guide visual art design Vantage Point + Summer for Contemporary Art Programme Museum of Contemporary Art Kiasma Is a JANITOOM; FNG / CAA / PIRJE MYKKÄNEN, PETRI SUMMANEN,TERO SUVILAMMI, PETRIVIRTANEN Vantage Point Kiasma is an oasis of contemporary art and visual culture in the heart of Helsinki. Surrounded by the bustle of urban life and flanked by the Postitalo, Parliament and Lasipalatsi buildings and the Helsinki Music Centre, the shimmering aluminium-clad art museum has in a short time earned kiasma its place at the summit of the most talked-about cultural life in Finland. 2 Kiasma Kiasma 3 Kiasma Museum of Contemporary Art 1. LAURI ERIKSSON 2. AKI-PEKKA SINIKOSKI 3. JUHA SAARINEN 4. FNG / CAA PETRI VIRTANEN 5. JANNE HEINONEN 6. FNG / CAA PIRJE MYKKÄNEN 7. VIRTANEN 3. JUHA SAARINEN 4. FNG / CAA PETRI ERIKSSON 2. AKI-PEKKA SINIKOSKI 1. LAURI AS A MUSEUM OF contemporary and street dust. The next thing Minna Koivurinta, Riitta Lindegren, Teppo Rantanen The most impressive is the tall, art, Kiasma is the place where to go that comes to mind is the narrow Partner, Advertising Freelance Journalist, CEO, asymmetric main gallery on the top to see the very latest in art. While resource framework of museums Agency Satumaa Writer Deloitte floor, which must be also one of the showcasing Finnish and international today, which means that Kiasma too most challenging for exhibitions. art in its exhibitions, Kiasma also is associated with many unfulfilled 3. The café. 1. Kiasma is of course the only 1.
    [Show full text]
  • Creation, Innovation and Promotion – Competitiveness of European Audiovisual Industry 10–11 September 2019, Finlandia Hall, Helsinki, Finland
    6.9.2019 Creation, Innovation and Promotion – Competitiveness of European Audiovisual Industry 10–11 September 2019, Finlandia Hall, Helsinki, Finland Monday 9.9.2019 18.30 Registration at Helsinki Central Library Oodi (https://www.oodihelsinki.fi/en/) 19.00–21.00 Welcome drinks at Oodi (optional) Hall of Kino REGINA, first floor Hosted by Director-General Riitta Kaivosoja, Department for Art and Cultural Policy, Ministry of Education and Culture Day 1 – Tuesday 10.9.2019 Conferencier: Ms Lotta Backlund, Chair of Audiovisual Producers Finland Rapporteur: Mr Philippe Kern, CEO, KEA European Affairs 9.00 Registration at Finlandia Hall 9.30 Welcoming address o Minister of Science and Culture Hanna Kosonen o Director Giuseppe Abbamonte, DG CONNECT, European Commission 2 (7) 10.00 First Session: The right environment for creativity and talent Moderator: Vice President Anna Valtonen, Art and Creative Practices, Aalto-university How to create an appropriate and attractive environment for talent and skills development? How to combine high-quality research, science, art, technology and business? Possibilities of interdisciplinary, multi-actor, and cross-sectorial practices in Europe. o Future Competitiveness; Vice President Anna Valtonen, Aalto University o Director Manuel José Damásio, University of Lusofana, Portugal o Innovation Manager Maria Carmen Fernández Tallón, Mediapro 11.00–11.30 Coffee Break 11.30 Breaking silos: new mindset in innovative storytelling Moderator: Designer, game developer Jaakko Kemppainen, Arts Promotion Centre Finland Modern success stories are built across different media, understanding and utilizing the strengths of the technologies used by different audiences. Games industry as the forerunner of digital shift and driver of technological innovation in creative storytelling.
    [Show full text]
  • SPORTS Philateiy
    i i FERV1DA SPORTS jDRPORE SPORTS PHILATELISTS INTERNATIONAL PHILATEiy Number 4 March - April 1979 Volume 17 OLYMPIC GAMES MEDALS by David Bressler. 330 W. 58th Street, New York. New York 10019 - U.S.A. Looking for a new challenge? Try assembling a complete collection of Participation and Winners Medals of the Olympic Games. While the former can be done, I would venture to say that the latter is almost impossible. Yet, there are winners' medals to be found, especially the older ones, and finding one is very exciting. Of course, there are many other kinds of medals and pins that make up an Olympic collection. You can also collect coins, but this is another area. Coins can be readily found and prices are established, but when it comes to EXONUMIA (a newly coined word which is a numismatic term and signifies medals, tokens, and other items other Than official government coings and paper money) you have to search, and that's where the fun begins. Medals, badges and pins fall into two categories. They are either official or unofficial. The official medals are issued by the Olympic Committees, the l.O.C. or by the host government. The unofficial medals are struck by private mints. The first of the official medals are the winners medals which today come in gold, silver and bronze, for first, second and third place. The gold medal is actually a gold plated silver medal. Vh , Fig. 1 Fig. 2 Next come the participation or commemorative medals. These are presented to the competitors, officials of the I.O.C., N.O.C., organizing committee etc.
    [Show full text]