Le Mardi 21 Juin 1994
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
VOLUME 133 NUMÉRO 090 1ère SESSION 35e LÉGISLATURE Le mardi 21 juin 1994 Présidence de l’honorable Gilbert Parent CHAMBRE DES COMMUNES Le mardi 21 juin 1994 La séance est ouverte à 10 heures. Par conséquent, les délégations canadienne et américaine ont convenu d’assurer le suivi des dossiers portant sur le blé dur, les _______________ questions transfrontières et autres points qui intéressent le Cana- da. C’est donc avec plaisir que je dépose ce rapport à la Chambre des communes. Prière * * * _______________ LES COMITÉS DE LA CHAMBRE RESSOURCES NATURELLES AFFAIRES COURANTES M. Robert D. Nault (Kenora—Rainy River): Monsieur le Président, j’ai l’honneur de déposer, dans les deux langues offi- [Traduction] cielles, le deuxième rapport du Comité permanent des ressources naturelles, qui s’intitule «Le Canada: Une nation forestière mo- LE GROUPE INTERPARLEMENTAIRE dèle en devenir». Ce rapport porte sur les méthodes d’exploita- CANADA–ÉTATS–UNIS tion forestière en vigueur au Canada. M. Joe Comuzzi (Thunder Bay—Nipigon): Monsieur le (1005) Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, J’aimerais profiter de cette occasion pour remercier tous les j’ai l’honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne qui a participé à la 35e membres du Comité permanent des ressources naturelles; ils ont travaillé très fort au cours des trois derniers mois pour produire assemblée annuelle du Groupe interparlementaire Canada– États–Unis, qui s’est déroulée à Santa Fe, du 19 au 23 mai 1994. un rapport fort détaillé sur l’état de nos forêts. Le rapport contient quelque 17 recommandations sur la façon Les ordres du jour de ces réunions sont toujours très longs et dont nous pouvons continuer de remplir notre rôle de nation portent sur divers sujets. Les réunions dans ce cas–ci ne faisaient forestière modèle. Il décrit également les mesures que nous pas exception à cela, puisque nous avons discuté des questions devons prendre pour assurer une exploitation durable de la forêt économiques qui touchent les deux pays, de même que de ques- et continuer de jouer un rôle de premier plan en tant que nation tions internationales et transfrontières. D’autres réunions ont forestière. porté sur le régime de soins de santé en vigueur au Canada et sur le système que veulent instituer les États–Unis, ainsi que sur la Monsieur le Président, j’ai également l’honneur de déposer, situation politique dans les deux pays. dans les deux langues officielles et sans amendement, le troisiè- me rapport du Comité permanent des ressources naturelles sur le Les discussions, qui ont porté sur toute une gamme de sujets, projet de loi C–25, Loi modifiant la Loi fédérale sur les hydrocar- ont grandement aidé les parlementaires canadiens et américains bures. à mieux comprendre les dossiers qui intéressent nos deux pays. Qu’il s’agisse de bois d’oeuvre ou de blé dur, dont on parle [Français] beaucoup aujourd’hui, ces réunions nous ont permis d’exposer M. René Canuel (Matapédia—Matane): Monsieur le Prési- clairement la position du Canada et je suis très fier du travail dent, en tant que critique de l’oppostion officielle en matière de accompli par notre délégation à ce chapitre. ressources naturelles, j’ai assisté aux séances du Comité perma- nent avec mes collègues des circonscriptions d’Abitibi et d’An- En fait, un des principaux sujets abordés, et le ministre des jou—Rivière–des–Prairies. Après avoir entendu plusieurs Pêches en a fait mention hier, a été la question des lamproies. témoins, nous avons vite constaté que le problème soulevé en Nous savons tous que la prolifération des lamproies dans les comité était notamment provoqué par la mauvaise publicité faite Grands Lacs atteint des proportions épidémiques. À la suite des en Europe sur les produits forestiers en provenance de la Colom- réunions tenues en mai, le Canada et les États–Unis ont augmenté bie–Britannique. les fonds qu’ils consacrent à la lutte contre la lamproie, de sorte que nous devrions être capables de contrôler ce parasite dans une Nous avons été très sensibles à l’importance de l’industrie certaine mesure et ainsi de protéger le secteur de la pêche dans forestière au Canada et au Québec, au problème de mise en les deux pays. marché internationale des produits de la forêts et à l’importance 5617 DÉBATS DES COMMUNES 21 juin 1994 Affaires courantes du développement durable comme balise devant guider les inter- (1010) ventions de tous les intervenants en forêt. [Français] Le Bloc québécois présente donc une opinion dissidente pour Mme Pauline Picard (Drummond): Monsieur le Président, les raisons suivantes. Premièrement, parce que le gouvernement permettez–moi d’indiquer à cette Chambre que le Bloc québé- fédéral entend adopter une approche centralisée pour remédier cois, l’opposition officielle, dépose un rapport minoritaire dissi- aux problèmes qui se retrouvent principalement, parfois, dans dent que le Comité de la santé a accepté d’annexer au rapport une seule province. Deuxièmement, parce que la Loi constitu- majoritaire présenté par mon collègue de Burin—Saint–Geor- tionnelle de 1982 reconnaît la compétence des provinces en ges. matière d’exploitation, de conservation et de la gestion des ressources forestières. Donc, toute intervention du gouverne- Il importe de rappeler que les députés du Bloc québécois sont ment fédéral doit être précédée d’un mandat des provinces. favorables à l’application des mesures éprouvées et efficaces pour contrer la consommation du tabac, visant à protéger la santé Les députés du Bloc québécois considèrent néanmoins qu’il publique et à améliorer l’état de santé des Québécois et des est de leur responsabilité de faire valoir les intérêts du Québec et Canadiens. Nous considérons que le Comité de la santé, malgré des provinces dans les domaines comme les ententes fédérales– les efforts qui ont été consentis, n’a pas en main les outils provinciales, les droits des autochtones et le processus national nécessaires pour conclure positivement à la banalisation des de certification et la stratégie internationale du Canada en matiè- produits du tabac. re de forêts. Alors que la propre étude du ministère fédéral de la Santé est en cours et qu’elle ne peut être complétée avant la fin de l’année, COMPTES PUBLICS aucun témoignage présenté au Comité de la santé ne permet de justifier de façon significative la mesure visant à banaliser les M. Richard Bélisle (La Prairie): Monsieur le Président, j’ai produits du tabac. D’autre part, nous sommes préoccupés par les l’honneur de présenter le cinquième rapport du Comité perma- effets qu’une telle mesure entraînerait quant à la violation des nent des comptes publics. Le Comité a consacré deux réunions à obligations internationales en matière de commerce conclues par l’étude du chapitre 15 du rapport du vérificateur général pour le traité de libre–échange et l’ALENA, par les effets d’une 1993 concernant le ministère des Pêches et des Océans et plus importante perte d’emplois directs et indirects, et finalement, précisément le Programme d’adaptation et de redressement de la par les répercussions de contre–façon, de contrebande et de mise pêche de la morue du Nord. en marché. Le comité tient à ce que tous les programmes publics soient Le rapport présenté par les députés du Bloc québécois expose assortis de contrôles financiers appropriés. Il estime également nos préoccupations concernant la banalisation des produits du que pour les fins de la fonction législative, il est essentiel que le tabac, selon les enjeux d’une véritable politique de santé publi- Parlement étudie et approuve les programmes auxquels il affecte que. Nous sommes favorables à toutes mesures qui seront effica- les crédits. Il est d’avis qu’il y a eu des lacunes à cet égard dans le ces et efficientes, durables et respectueuses des obligations du cas du Programme d’adaptation et de redressement de la morue gouvernement envers l’industrie, les travailleurs et ses propres du Nord. règles de commerce intérieur et international. Pour l’instant, Le programme a maintenant expiré et le comité estime qu’on rien ne nous démontre que l’emballage neutre convient à ces en a tiré d’importantes leçons qui seront extrêmement utiles lors exigences. de l’élaboration et de la mise en oeuvre de programmes futurs et, [Traduction] en dernière analyse, pour la façon dont le Parlement s’acquitte de M. Martin (Esquimalt—Juan de Fuca): Monsieur le Prési- ses responsabilités. dent, j’invoque le Règlement. J’aimerais, avec le consentement C’est pour que l’on puisse à l’avenir éviter les écueils de ce unanime de la Chambre, dire quelques mots à ce sujet. programme que le comité soumet le présent rapport et les recom- Le vice–président: Plaît–il à la Chambre de laisser le porte– mandations qu’il contient. Conformément à l’article 109 du parole du Parti réformiste dire quelques mots au sujet du rapport Règlement de la Chambre des communes, le comité demande au du comité? gouvernement de déposer une réponse globale au présent rap- port. Des voix: D’accord. Des voix: Non. [Traduction] Le vice–président: Il n’y a pas consentement unanime. SANTÉ * * * L’hon. Roger Simmons (Burin—Saint–Georges): Monsieur [Français] le Président, j’ai l’honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le premier rapport du Comité permanent de la santé LES COMITÉS DE LA CHAMBRE qui s’intitule: «Objectif consommation zéro—Banalisation de DÉVELOPPEMENT DES RESSOURCES HUMAINES l’emballage des produits du tabac». M. Francis G. LeBlanc (Cap–Breton Highlands—Canso): Conformément à l’article 109 du Règlement, le Comité de- Monsieur le Président, j’ai l’honneur de présenter le 6e rapport mande que le gouvernement dépose une réponse globale dans les du Comité permanent du développement des ressources humai- 150 jours qui suivent la présentation du rapport.