BF 5.2 Chapter 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

BF 5.2 Chapter 2 THE BUDDHIST FORUM, VOLUME V A PHILOLOGICAL APPROACH TO BUDDHISM The Bukkyō Dendō Kyōkai Lectures 1994 K.R. Norman THE INSTITUTE OF BUDDHIST STUDIES, TRING, UK THE INSTITUTE OF BUDDHIST STUDIES, BERKELEY, USA 2012 First published by the School of Oriental and African Studies (University of London), 1997 © Online copyright 2012 belongs to: The Institute of Buddhist Studies, Tring, UK & The Institute of Buddhist Studies, Berkeley, USA British Library Cataloguing in Publication Data ISBN 0-7286-0276-8 ISSN 0959-0595 CONTENTS The online pagination 2012 corresponds to the hard copy pagination 1997 Foreword.........................................................................................................................................vii Abbreviations...................................................................................................................................ix Bibliography....................................................................................................................................xi I Buddhism and Philology............................................................................................................1 II Buddhism and its Origins.........................................................................................................21 III Buddhism and Oral Tradition.................................................................................................41 IV Buddhism and Regional Dialects............................................................................................59 V Buddhism and Writing.............................................................................................................77 VI Buddhism and Sanskritisation................................................................................................95 VII Buddhism and Aśoka.............................................................................................................113 VIII Buddhism and Canonicity..................................................................................................131 IX Buddhism and the Commentarial Tradition.........................................................................149 X Buddhism and Philology.......................................................................................................167 Word Index...................................................................................................................................185 ABBREVIATIONS AMg Ardha-Māgadhī AO Acta Orientalia B.C.E. Before Common Era BHS Buddhist Hybrid Sanskrit BHSD Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary BHSG Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar BSO(A)S Bulletin of the School of Oriental (and African) Studies BSR Buddhist Studies Review BUp Bṛhad-Āraṇyaka Upaniṣad C.E. Common Era CP I–V K.R. Norman. Collected Papers, Volumes I–IV (1990–94) CPD A Critical Pāli Dictionary, Copenhagen CUP Cambridge University Press DEDR T. Burrow & M.B. Emeneau, Dravidian Etymological Dictionary (Revised edition, 1984) DPPN G.P. Malalasekera, Dictionary of Pāli Proper Names (1937–38) EV I, II K.R. Norman, Elders’ Verses I (1969), II (1971) GD I, II K.R. Norman, The Group of Discourses I (1984), II (1992) IIJ Indo-Iranian Journal IT Indologica Taurinensia JA Journal Asiatique JBuRS Journal of the Burma Research Society JOI(B) Journal of the Oriental Institute (Baroda) JPTS Journal of the Pali Texts Society JRAS Journal of the Royal Asiatic Society m.c. metri causa MIA Middle Indo-Aryan MRI Minor Readings and Illustrator MW M. Monier-Williams, Sanskrit-English Dictionary (1899) OUP Oxford University Press PDhp Patna Dharmapada PE Pillar Edict PED The PTS’s Pali-English Dictionary Pkt Prakrit PTS Pali Text Society RE Rock Edict SBE Sacred Books of the East Skt Sanskrit SOAS School of Oriental and African Studies (London) SWTF Goerg von Simson (ed.), Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden (1973–) Überbl O. von Hinüber, Das ältere Mittelindisch im Überblick (1986) WZKSO Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens Abbreviations of the titles of Pāli texts are those adopted by the CPD. Editions are those of the PTS, unless otherwise stated.! II Buddhism and Its Origins In the first lecture I gave a general account of the way in which I personally became involved in the philological study of Buddhism, and I gave some illustrations of the way in which philologists have been able to shed light upon a number of important concepts in Buddhism, and as a result of the shedding of that light to understand the concepts better, to give better translations for them, and to show more clearly how they fit into the general pattern of Buddhism. I want in this and in the remaining lectures to deal with more specific aspects of Buddhism, and to continue to show how, if we approach them through the medium of philology, always asking “why or how do these words get their meaning”, we may be able to add something to the picture which we get through other means of approach. Since I shall in these lectures be giving translations of many of the terms I shall discuss, it would perhaps be sensible to start now by giving some idea of the approach to translation which I have evolved over the years. It is very difficult to give a one for one translation of Sanskrit and Pāli words into English. It is very rare that one Sanskrit or Pāli word has exactly the same connotations, no less and no more, as one English word. This means that if I wish to give a more adequate translation I am forced to give a phrase in English, or perhaps even a whole sentence, or in the case of a very difficult word with a wide range of connotations, even a whole paragraph. Consequently, if I am translating a Buddhist text into English, it is very difficult to produce something which approximates closely to the meaning of the original, and yet appears in good, clear, concise and readable English. It is for this reason that many translators do not translate the difficult words, but leave them in their original Sanskrit or Pāli form. And this is fine, for them. As they read through their translations, every time they come across a Sanskrit or a Pāli word, they know, within limits, what it means and they can mentally substitute that meaning. It is not, however, so good for the rest of us, who have little idea of what these scholars have in mind, since their translations may consist of little more than strings of Sanskrit, Pāli or Tibetan words linked together with “ands” and “buts”. Reviewers sometimes complain of translations 21 which are so literal and so full of foreign words that they hardly read as English.1 Such translations are of little value, and one might just as well leave the whole thing in the original. Only an expert can understand all the words left in the original language, and the expert needs no English words at all. And so what I have favoured over the years, when translating, is to leave a minimum of these difficult terms in their original form, but the first time they occur, to include a note as lengthy and as detailed as I think is required, giving some idea of what I think the word means, and why I think it means it. In effect I am saying that, every time the reader comes across this word thereafter, he must remember to consult the relevant note to find out what it means in the context. This system does have defects. As anyone who has looked at any of my translations knows, the actual translation is only a small proportion of the book. The notes are far longer, and then there are all the indexes which will enable the reader to find where I dealt first with the problematic word. However, in the context of lectures such as these, that system is clearly not possible, and so I shall have to give a single word translation, for the technical terms, etc., that I am talking about, but this will be simply for the purpose of identification. In no way do I mean to imply that the one word translation I give is an adequate translation of the technical term we are discussing. And, with that proviso, I will go on now to talk about the information that philology can give us about Buddhism and its origins. We are all familiar with the account of the origin of Buddhism which we find in the Indian tradition. The Buddha-to-be was the son of an Indian king. Despite his father’s attempts to ensure that his son should see no sign of old age, sickness or death, he became acquainted with the suffering existing in the world and the advantages of the ascetic life by seeing four signs at the age of twenty-nine. He left his wife and new-born son and became a wanderer. He tried severe ascetic practices, and followed various teachers, but found that he could not obtain the goal he was seeking. By meditation he obtained nirvāṇa, and then began to teach to others the way which he had found to be successful, beginning with those with whom he had earlier practised asceticism. What light can a philological approach throw on this narrative? It goes without saying that the origins of Buddhism lie in the political, economic, social and religious environment of the time. The political and economic picture which we gain from early Pāli texts is one where the urbanisation of the Gangetic plain was well under way. There were large, well fortified cities, with powerful rulers. Movement between those cities was easy, and trade between them was flourishing. We read of merchants setting out 1 See Gombrich’s review of Cousins (et al.), 1974, in JRAS 1977, 132–33. 22 with large caravans, and there are frequent references
Recommended publications
  • Buddhism and Responses to Disability, Mental Disorders and Deafness in Asia
    Buddhism and Responses to Disability, Mental Disorders and Deafness in Asia. A bibliography of historical and modern texts with introduction and partial annotation, and some echoes in Western countries. [This annotated bibliography of 220 items suggests the range and major themes of how Buddhism and people influenced by Buddhism have responded to disability in Asia through two millennia, with cultural background. Titles of the materials may be skimmed through in an hour, or the titles and annotations read in a day. The works listed might take half a year to find and read.] M. Miles (compiler and annotator) West Midlands, UK. November 2013 Available at: http://www.independentliving.org/miles2014a and http://cirrie.buffalo.edu/bibliography/buddhism/index.php Some terms used in this bibliography Buddhist terms and people. Buddhism, Bouddhisme, Buddhismus, suffering, compassion, caring response, loving kindness, dharma, dukkha, evil, heaven, hell, ignorance, impermanence, kamma, karma, karuna, metta, noble truths, eightfold path, rebirth, reincarnation, soul, spirit, spirituality, transcendent, self, attachment, clinging, delusion, grasping, buddha, bodhisatta, nirvana; bhikkhu, bhikksu, bhikkhuni, samgha, sangha, monastery, refuge, sutra, sutta, bonze, friar, biwa hoshi, priest, monk, nun, alms, begging; healing, therapy, mindfulness, meditation, Gautama, Gotama, Maitreya, Shakyamuni, Siddhartha, Tathagata, Amida, Amita, Amitabha, Atisha, Avalokiteshvara, Guanyin, Kannon, Kuan-yin, Kukai, Samantabhadra, Santideva, Asoka, Bhaddiya, Khujjuttara,
    [Show full text]
  • Celibacy.Pdf
    Publisher : Mr. Ajit C. Patel LMMMMMMNO Mahavideh Foundation 5, Mamatapark Society, O B/h. Navgujarat College, O Usmanpura, Ahmedabad-380014 O Tel. : (079) 27543979 O Brahmcharya : O All Rights Reserved - Dr. Niruben Amin O ©: Trimandir, Simandhar City, P.O.-Adalaj-382421, O Celibacy Dist.:Gandhinagar, Gujarat, India Attained With Understanding O O First Edition : 2000 copies, March, 2005 O Second Edition : 2000 copies, Nov., 2006 O - Gnani Purush Dadashri O O Price : Ultimate Humility & O "I Don't Know Anything" O Rs. 20.00 O O Editor : Dr. Niruben Amin O Printer : Mahavideh Foundation Basement, Parshwanath Chambers, O Near R.B.I., Usmanpura, Ahmedabad, Gujarat, India. QRRRRRRS Tel. : (079) 27542964, 27540216 Publisher : Mr. Ajit C. Patel LMMMMMMNO Mahavideh Foundation 5, Mamatapark Society, O B/h. Navgujarat College, O Usmanpura, Ahmedabad-380014 O Tel. : (079) 27543979 O Brahmcharya : O All Rights Reserved - Dr. Niruben Amin O ©: Trimandir, Simandhar City, P.O.-Adalaj-382421, O Celibacy Dist.:Gandhinagar, Gujarat, India Attained With Understanding O O First Edition : 2000 copies, March, 2005 O Second Edition : 2000 copies, Nov., 2006 O - Gnani Purush Dadashri O O Price : Ultimate Humility & O "I Don't Know Anything" O Rs. 20.00 O O Editor : Dr. Niruben Amin O Printer : Mahavideh Foundation Basement, Parshwanath Chambers, O Near R.B.I., Usmanpura, Ahmedabad, Gujarat, India. QRRRRRRS Tel. : (079) 27542964, 27540216 Trimantra Introduction to The 'Gnani Purush' (The Three Mantras) On a June evening in 1958 at around six o’clock, Ambalal Namo Arihantanam Muljibhai Patel, a family man, a contractor by profession, was I bow to the Lord who has annihilated all the inner sitting on a bench on the busy platform number 3 of Surat’s enemies of anger, pride, attachment and greed.
    [Show full text]
  • Research in Siddha System of Medicine the Science of Holistic Health
    Research in Siddha System of Medicine The Science of Holistic Health Central council for Research in siddha ministry of ayush government of india 2 Siddha System of Medicine Central Council for Research in Siddha CCRS 3 Chief Editor Prof. Dr. R.S. Ramaswamy Director General Central Council for Research in Siddha Ministry of AYUSH Arumbakkam Chennai Editors Dr. P. Sathiyarajeswaran Research Officer (Siddha) - Scientist 2 Central Council for Research in Siddha Ministry of AYUSH Arumbakkam Chennai Dr. M. Kannan Research Officer (Siddha) Siddha Central Research Institute Central Council for Research in Siddha Arumbakkam Chennai Dr. Shyamala Rajkumar Research Officer (Siddha) Siddha Central Research Institute Central Council for Research in Siddha Arumbakkam Chennai Dr. S. Natarajan Medical Officer (Siddha) Disclaimer Siddha Central Research Institute This document is not a formal publication of Ministry of AYUSH, Government of India. The document provides Central Council for Research in Siddha overview of research in Siddha system of medicine, however the views expressed are solely of the authors/ institutions and do not necessarily in any way reflect the opinion or views of Ministry of AYUSH and GOI. The Arumbakkam document may, however, be freely reviewed, abstracted, reproduced or translated, in part or whole, with due Chennai www.siddhacouncil.com acknowledgement, but is not for sale or for use in conjunction with commercial purposes. e Book on Siddha Ministry of AYUSH SIDDHA CCRS RED BORDERS Table of Contents Introduction and Objectives
    [Show full text]
  • Indian Philosophy Encyclopædia Britannica Article
    Indian philosophy Encyclopædia Britannica Article Indian philosophy the systems of thought and reflection that were developed by the civilizations of the Indian subcontinent. They include both orthodox (astika) systems, namely, the Nyaya, Vaisesika, Samkhya, Yoga, Purva-mimamsa, and Vedanta schools of philosophy, and unorthodox (nastika) systems, such as Buddhism and Jainism. Indian thought has been concerned with various philosophical problems, significant among them the nature of the world (cosmology), the nature of reality (metaphysics), logic, the nature of knowledge (epistemology), ethics, and religion. General considerations Significance of Indian philosophies in the history of philosophy In relation to Western philosophical thought, Indian philosophy offers both surprising points of affinity and illuminating differences. The differences highlight certain fundamentally new questions that the Indian philosophers asked. The similarities reveal that, even when philosophers in India and the West were grappling with the same problems and sometimes even suggesting similar theories, Indian thinkers were advancing novel formulations and argumentations. Problems that the Indian philosophers raised for consideration, but that their Western counterparts never did, include such matters as the origin (utpatti) and apprehension (jñapti) of truth (pramanya). Problems that the Indian philosophers for the most part ignored but that helped shape Western philosophy include the question of whether knowledge arises from experience or from reason and distinctions such as that between analytic and synthetic judgments or between contingent and necessary truths. Indian thought, therefore, provides the historian of Western philosophy with a point of view that may supplement that gained from Western thought. A study of Indian thought, then, reveals certain inadequacies of Western philosophical thought and makes clear that some concepts and distinctions may not be as inevitable as they may otherwise seem.
    [Show full text]
  • Hinduism and Hindu Philosophy
    Essays on Indian Philosophy UNIVE'aSITY OF HAWAII Uf,FU:{ Essays on Indian Philosophy SHRI KRISHNA SAKSENA UNIVERSITY OF HAWAII PRESS HONOLULU 1970 Library of Congress Catalog Card Number 78·114209 Standard Book Number 87022-726-2 Copyright © 1970 by University of Hawaii Press All Rights Reserved Printed in the United States of America Contents The Story of Indian Philosophy 3 Basic Tenets of Indian Philosophy 18 Testimony in Indian Philosophy 24 Hinduism 37 Hinduism and Hindu Philosophy 51 The Jain Religion 54 Some Riddles in the Behavior of Gods and Sages in the Epics and the Puranas 64 Autobiography of a Yogi 71 Jainism 73 Svapramanatva and Svapraka!;>atva: An Inconsistency in Kumarila's Philosophy 77 The Nature of Buddhi according to Sankhya-Yoga 82 The Individual in Social Thought and Practice in India 88 Professor Zaehner and the Comparison of Religions 102 A Comparison between the Eastern and Western Portraits of Man in Our Time 117 Acknowledgments The author wishes to make the following acknowledgments for permission to reprint previously published essays: "The Story of Indian Philosophy," in A History of Philosophical Systems. edited by Vergilius Ferm. New York:The Philosophical Library, 1950. "Basic Tenets of Indian Philosophy," previously published as "Are There Any Basic Tenets of Indian Philosophy?" in The Philosophical Quarterly. "Testimony in Indian Philosophy," previously published as "Authority in Indian Philosophy," in Ph ilosophyEast and West. vo!.l,no. 3 (October 1951). "Hinduism," in Studium Generale. no. 10 (1962). "The Jain Religion," previously published as "Jainism," in Religion in the Twentieth Century. edited by Vergilius Ferm.
    [Show full text]
  • Jainism and Buddhism As Enduring Historical Streams
    JASO 21/2 (1990): 141-63. JAINISM AND BUDDHISM AS ENDURING HISTORICAL STREAMS MICHAEL CARRITHERS THE Digambar Jainism of southern and western India and the Theravada Buddhism of Sri Lanka are among the world's oldest extant religious traditions. They grew ultimately out of the same soil and shared many of the same problems, if not the same solutions. One line I will pursue in this article is a comparison of the two as enduring historical streams. It is a comparison which I have found extraordinarily useful in giving an account of the two religions. The second line arises from the longevity and variation of the two religions. Over their 2500-year history Theravada and Digambar Jainism alone, quite apart from other closely related sects and schisms, bave each given rise to a wealth of diverse and often mutually contradictory attitudes, practices and forms of life. The longevity and the variation can best be understood, I suggest, by regarding the religions as enduring historical streams, a patterned flow of contingencies and aspirations, routines and imaginative responses. Such a treatment is designed to achieve fidelity to the rich historical and ethnographic material of each religion-and, as I suggest in the conclusion, to offer an alternative to some present practices in anthropology. 141 142 Michael Carrithers l. Methodical Wonder To speak of enduring historical streams is to stress the continuity of the two religions over a period of 2500 years since their origin. This is quite conventional, and accords with the wisdom of Buddhists, Jains, Indologists and anthropologists - with the proviso that Buddhists and Jains would also add a prehistory of uncounted eons to the chronology.
    [Show full text]
  • Jain Philosophy and Practice I 1
    PANCHA PARAMESTHI Chapter 01 - Pancha Paramesthi Namo Arihantänam: I bow down to Arihanta, Namo Siddhänam: I bow down to Siddha, Namo Äyariyänam: I bow down to Ächärya, Namo Uvajjhäyänam: I bow down to Upädhyäy, Namo Loe Savva-Sähunam: I bow down to Sädhu and Sädhvi. Eso Pancha Namokkäro: These five fold reverence (bowings downs), Savva-Pävappanäsano: Destroy all the sins, Manglänancha Savvesim: Amongst all that is auspicious, Padhamam Havai Mangalam: This Navakär Mantra is the foremost. The Navakär Mantra is the most important mantra in Jainism and can be recited at any time. While reciting the Navakär Mantra, we bow down to Arihanta (souls who have reached the state of non-attachment towards worldly matters), Siddhas (liberated souls), Ächäryas (heads of Sädhus and Sädhvis), Upädhyäys (those who teach scriptures and Jain principles to the followers), and all (Sädhus and Sädhvis (monks and nuns, who have voluntarily given up social, economical and family relationships). Together, they are called Pancha Paramesthi (The five supreme spiritual people). In this Mantra we worship their virtues rather than worshipping any one particular entity; therefore, the Mantra is not named after Lord Mahävir, Lord Pärshva- Näth or Ädi-Näth, etc. When we recite Navakär Mantra, it also reminds us that, we need to be like them. This mantra is also called Namaskär or Namokär Mantra because in this Mantra we offer Namaskär (bowing down) to these five supreme group beings. Recitation of the Navakär Mantra creates positive vibrations around us, and repels negative ones. The Navakär Mantra contains the foremost message of Jainism. The message is very clear.
    [Show full text]
  • Wandering Religious Poets in India, Tibet, and Japan
    This book consists of seven chapters on the subject Songs on the Road of poetry and itinerancy within the religious Songs on the Road traditions of India, Tibet, and Japan from ancient to modern times. The chapters look, each from Wandering Religious Poets in India, Tibet, and Japan a different angle, at how itinerancy is reflected in religious poetry, what are the purposes of the wanderers’ poems or songs, and how the wandering poets relate to local communities, Edholm (Eds.) af Larsson & Kristoffer Stefan sacred geography, and institutionalized religion. We encounter priest-poets in search of munificent patrons, renouncers and yogins who sing about the bliss and hardship of wandering alone in the wilderness, Hindu pilgrims and opponents of pilgrimage, antinomian Buddhist-Tantric poets from Bengal, and the originator of the haiku. We are led along roads travelled by many, as well as paths tread by few. Edited by Stefan Larsson & Kristoffer af Edholm Songs on the Road Wandering Religious Poets in India, Tibet, and Japan Edited by Stefan Larsson & Kristoffer af Edholm Published by Stockholm University Press Stockholm University SE-106 91 Stockholm, Sweden www.stockholmuniversitypress.se Text © The Author(s) 2021 License CC-BY 4.0 Supporting Agency (funding): Vetetenskapsrådet (The Swedish Research Council) and Riksbankens Jubileumsfond Grant number: Vetetenskapsrådet, projekt, 2013-1421 (”Utanför klostrets murar”) Riksbankens Jubileumsfond, projekt, P19-0419:1 (”Frihetssånger”) First published 2021 Cover Illustration: A Wandering Shaivite
    [Show full text]
  • Special Editor's Introduction: Three Tendencies in Indian Philosophy
    SPECIAL EDITOR’S INTRODUCTION: THREE TENDENCIES IN INDIAN PHILOSOPHY Devendra Nath Tiwari Going through the texts on Indian philosophical systems we find that the chief purpose of them is to find a solution against the conflicting ideas, digging out the problems, removing doubts of the opponents and getting freedom from them. Unless the thoughts are not clear they cannot be the part of our conduct. No problem is problem for itself; all problems are imposed at thought level and that is why they can be liquidated and removed by philosophical reflection. Removal of them provides bliss. The texts deal with cultivation of a wonderful capacity that accommodates conflicting situations for the greater purpose of living the life in harmony and peace. Great thoughts about the ways of life and the views of life dawn in Vedas and the classical texts. Philosophical systems originated as a safeguard for the maintenance and practice of those great ideas useful for the welfare of the universe. The history of great thoughts is at the same time the history of their critical observation, evaluation and refutation. Arguments in opposition and response in favour not only serve as breath of the protection of those thoughts but promoted Indian philosophical thinking to perfection of Indian culture that comprises the seed of almost all the reflective subtleties which serve as the novelty of the later thinking in India. Three types of tendency in Indian philosophical thinking are apparently observed. First to analyze and reflect on all the arguments popular at a time and then to observe that no argument given for proving the subject and object is steady.
    [Show full text]
  • The Nonhuman and Its Relationship to The
    THE UNIVERSITY OF OTTAWA WORLDLY AND OTHER-WORLDLY ETHICS: THE NONHUMAN AND ITS RELATIONSHIP TO THE MEANINGFUL WORLD OF JAINS A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF ARTS IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN RELIGIOUS STUDIES DEPARTMENT OF CLASSICS AND RELIGIOUS STUDIES © MÉLANIE SAUCIER, OTTAWA, CANADA, 2012 For my Parents And for my Animal Companions CONTENTS Preface i Introduction 1 Definition of Terms and Summary of Chapters: Jain Identity and The Non-Human Lens 2 Methodology 6 Chapter 1 - The Ascetic Ideal: Renouncing A Violent World 10 Loka: A World Brimming with Life 11 Karma, Tattvas, and Animal Bodies 15 The Wet Soul: Non-Human Persons and Jain Karma Theory 15 Soul and the Mechanisms of Illusion 18 Jain Taxonomy: Animal Bodies and Violence 19 Quarantining Life 22 The Flesh of the Plant is Good to Eat: Pure Food for the Pure Soul 27 Jain Almsgiving: Gastro-Politics and the Non-Human Environment 29 Turning the Sacrifice Inwards: The Burning Flame of Tapas 31 Karma-Inducing Diet: Renouncing to Receive 32 Karma-Reducing Diet: Receiving to Renounce 34 Spiritual Compassion and Jain Animal Sanctuaries 38 Chapter 2 – Jainism and Ecology: Taking Jainism into the 21st Century 42 Neo-Orthodox and Eco-Conscious Jains: Redefining Jainism and Ecology 43 The Ascetic Imperative in a “Green” World 45 Sadhvi Shilapi: Treading the Mokşa-Marga in an Environmentally Conscious World 47 Surendra Bothara: Returning to True Form: A Jain Scholar‟s Perspective on the Inherent Ecological Framework of Jainism 51 “Partly Deracinated” Jainism:
    [Show full text]
  • The Longest Compassionate Buddha Mantra
    The Longest Compassionate Buddha Mantra Chän re zig kyi tshän ngag zhug so spyan ras gzigs kyi mtshan sngags bzhugs so NAMO RATNA TRAYAAYA / NAMA ARYAA AVALOKITESHVARAAYA / BODHISATTVAAYA / MAHAA SATTVAAYA / MAHAA KAARUNIKAAYA / TADYATHAA / OM SARVA BANDHANA CTSHE DHANA KARAAYA / SARVA PAAPA SAMUDRO CTSHO SHANA KARAAYA / SARVA BYAADHI PRASHAMANA KARAAYA / SARVA ITYU PADRA BABI NAASHAANA KARAAYA / SARVA BHAYE SHUTARNA KARAAYA / TA SYA / NAMA SKRI TVAA / IDAM / ARYA AVALOKITESHVARAAYA / TAVA / NIILAKANTHA NAAMAPA RAMA HRIDAYAM / APARTTA YISHYAAMI / SARVAARTHASAADHANAAM / SHUBHA CHETANAAM / SARVA BHUUTAANAAM / PAAPA MAARGA VISHO DHAKAM / TADYATHAA / AVALOKITE / SHVARYAA / ALOKE / ADHIPATI / LOKA ATIKRAANTE / EH HI / EH HI / MAHA BODHISATTVA / HE BODHISATTVA / HE MAHA BODHISATTVA / HE PRIYA / BODHISATTVA / HE MAHAKAARUNIKA / MAHA SMARA HRIDAYENA / EH HI / EH HI / AARYAA AVALOKITESHVARAAYA / PARA MAMAI TRI CHITTA KAARUNIKA KURU KURU / KARMA SAADHAYA SAADHAYA / VIDYANA DEHI DEHI / ME ARAM GAMAM GAMA / BIHAM GAMA / SIDDHA YOGII SHVARA / DUHU DUHU BIRYANATE / MAHA BIRYANATE / DHARA / DHARA / DHARENDRE SHVARA / TSALA / TSALA / BIMALA MURTE / ARYA AVALOKITESHVARA / JINA KRISHNA JATAA MUKUTA / ALAM KRITASHARIIRA / LAMBA / PRALAMBA / PILOMBA / MAHASIDDHA BIDYA DHARA / BALA / BALA / MAHABALA / MALA / MALA / MAHA MALA / TSALA / TSALA / MAHA TSALA / KRISHNA VARNA / KRISHNA PAKSHA / KRISHNA PAASHA / NIRGHAA TANA / HE / PADMA HASTA / TSARA TSARA / NISHCHARE SHVARE / KRISHNA SARVA KRITAYA JÑOPABIITA / EH HI / EH HI / MAHA VAARAAHA MUKHA HRIPURA DAHANE
    [Show full text]
  • Jainism and Buddhism
    SOAS Centre for Jaina Studies 19th Jaina Studies Workshop Jainism and Buddhism Book of Abstracts 18 March 2017 SOAS, University of London Jainism and Buddhism Book of Abstracts Jaina and Buddhist Epistemology in Umāsvāti’s Time This research supported by Religion, Region, Language and the State (ASIA 609823) Lucas den Boer, Leiden University Existing studies on the Jaina theory of knowledge recognise that the epistemological innovations in the Tattvārthasūtra (TS) were partly motivated by encounters with other philosophical movements. However, the precise circumstances that urged Umāsvāti to rework the Jaina epistemological account are far from clear. Although several studies have dealt with the role of the TS in the internal development of Jaina epistemology (e.g. Clavel, Balcerowicz), much remains to be done concerning the investigation of the TS in the context of its broader intellectual milieu. Given the divergent views on the date of the TS, it is still an open question as to who Umāsvāti’s intellectual rivals actually were. However, it is clear that the Buddhists played an important role in the philosophical developments in the period in which the TS was written and, as Ohira has observed in A Study of Tattvārthasūtra with Bhāṣya, we can assume that Umāsvāti was well acquainted with Vasubandhu’s Abhidharmakośa. My paper, therefore, explores whether Buddhist theories of knowledge might have influenced the epistemological account of the TS. For this purpose, I will investigate references to other philosophical movements in the epistemological parts of the TS and its bhāṣya. Even though these texts do only occasionally refer to other schools by name, there are several implicit references to existing debates and positions that throw some light on the intellectual surroundings of the TS.
    [Show full text]