Replace This with the Actual Title Using All Caps

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Replace This with the Actual Title Using All Caps LEARNING CULTURE THROUGH A MUSICAL PRACTICE WITH MANDING JALIS IN NEW YORK A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Lisa Karen Feder May 2007 © 2007 Lisa Karen Feder LEARNING CULTURE THROUGH A MUSICAL PRACTICE WITH MANDING JALIS IN NEW YORK Lisa Karen Feder, Ph.D. Cornell University 2007 This study depicts the music and culture of Manding jalis in New York through the perspective of non-African New Yorkers who interact with them. The non-Africans, the author included, move through the cross-cultural learning process as they attend live jali musical performances and learn to play and perform this music themselves. Jali refers to a person born into a particular caste and specific family lineage in the Manding region of West Africa. In Western literature, jalis are described as musicians, singers, oral-historians, advisers, diplomats, ceremony participants, teachers, and bards, among other things (Hale 1998; Charry 2000; Hoffman 2000). This dissertation depicts jalis who play the balafon, the kora, and the guitar in New York. Up to date, there is almost no literature on the topic. The author applies Gregory Bateson’s notion of cultural “ethos,” construed as schismogenic balances of tension and resolution, to both musical and non-musical social aspects of culture (Bateson 1972). Meter and rhythm create tensions and resolutions in people’s minds and bodies, giving them a common frame of reference. Simultaneously, participation in music exposes our cultural proclivities. This makes it an ideal place to begin the cross-cultural learning process. From the live music scenes, we then explore how music students learn to produce cross-rhythms and looping layered melodies as well as more subtle nuances in “feeling,” or groove. Students learn how to learn, think, and play the music according to the Manding jali’s perspective. We apply these musical lessons as we become increasingly involved in the culture, at large. This study uses an alternative methodology of a reflective practice (Schön 1987) in which the author is the primary participant. She moves from a music student, an organizer of balafon workshops to a friend, a patron, an agent, a marraine, and ultimately, a jatigi in jali society. The analysis is interlaced with antidotes of interpersonal experiences between Manding jalis, the author, and other participants. In conclusion we see how non-Manding and Manding music and culture cross- influence one another as they interrelate in the multi-cultural music scene in New York. BIOGRAPHICAL SKETCH Lisa Feder was born in Manhattan and raised northern New Jersey. She received her Bachelor of Arts from Lafayette College where she majored in International Affairs and French. In high school and in college she studied abroad in Strasbourg, France. After receiving her B.A., Feder worked as an English teacher in the public school system in Costa Rica and in the study abroad industry in New York and Sâo Paulo, Brazil, after which she returned to the university to carry out graduate work. In 2000 she completed a Master of Arts at the University of Chicago in Social Sciences where she spent time with and wrote a thesis on the Kayapo indigenous group in Pará, Brazil. At Cornell University her interests spanned both cross-cultural environmental issues in indigenous areas and music of West Africa and the African Diaspora. During her time at Cornell, Lisa carried out preliminary research on music in both Salvador, Brazil and The Gambia, West Africa before deciding to write her dissertation on non-Africans learning West African music and culture. In the United States, Lisa continues to take part in the West African music scene in New York, and continues to work in Brazil and West Africa. Aside from her musical interests, Lisa is a certified yoga instructor. The influence of her yoga practice is subtly inferred through the pages of this dissertation. iii For Gray Parrot, N’fama Ousman Jobarteh. iv ACKNOWLEDGMENTS First and foremost I would like to thank Gray Parrot and Steve Pond of the Music Department, both of whom have poured generous amounts of their time into this work. They have contributed ideas and offered me guidance from the start to the completion of this dissertation, and I am grateful for their dedication and continual support. All deficiencies, errors and distortions in this work are strictly my own. I am indebted to Davydd Greenwood for serving as my Chair of Committee when he already had both hands full, and for patiently leading me to the scholars who I found to be meaningful. His own work in the field of anthropology was and will continue to be an inspiration to me. If it were not for Marty Hatch, who approached me while I was playing a djembe in the Ithaca Festival many years ago, I would never have bridged anthropology and ethnomusicology at Cornell. My mentor and friend, Marko Zivkovic from the University of Chicago remains in my heart. My Manding jali teachers and friends in New York, particularly Famoro Dioubate and Missia Saran Diabate, as well as Mamadi “Gely K” Kouyate, Abou Sylla and Mamadou Diabate, have shared their music, their culture and their lives with me over the past two years. In the Gambia, Bakary and the Kanyi family, Seikou Jobarteh and Kebba Manneh have made West Africa more like a home for me. May this work be only the beginning in serving to bridge the cultural and economic gaps between West Africa and the United States. Particular friends and colleagues have giving me invaluable moral and intellectual support in many ways. Nicholas Hansen, Christine Covert, Noa Vaisman, Doreen Lee, Raymond Eldridge III, Z. Adam Piascezny, and Nidya Mendez Madrigal. Grazie mille to Kathy Massamini for many, many hours of work in editing this paper. I also thank my friends and West African music buddies, particularly Sharon and Amy Beltaine, Gale McCullough and Steve Callahan, Mike Bennett, Andy Algire, Sue, v Barbara and Shilo, all with whom I have spent many hours in their homes, playing and analyzing music. And of course, I could not have done it without the love and support from my mom, dad and two sisters, particularly Stacey who supported me to do my best since kindergarten. vi TABLE OF CONTENTS Prologue: Huit Americain 1 Chapter 1: Introductions 5 Interlude 2: Jalis in New York 37 Chapter 2: Perceptions of Manding Music—A Live Approach 41 Interlude 3: Kakande Plays Zebulon 72 Chapter 3: Participation in Manding Music-Creating Meaning 74 Interlude 4: The Airport Story 100 Chapter 4: The Balafon Workshops 106 Interlude 5: Balafons From Guinea 166 Chapter 5: Observations of Manding Action 170 Interlude 6: Fula Flute Ensemble 213 Chapter 6: The Making of a Jatigi 215 Interlude 7:Across the Atlantic 256 Chapter 7: Conclusion--Lesson from the Field 258 Bibliography 285 Discography 290 vii LIST OF FIGURES Figure 1: “Soli” pattern one version one 113 Figure 2: “Soli pattern two version two 119 Figure 3: “Soli” pattern two 123 Figure 4: “Soli” pattern two with lead-in 124 Figure 5: Tambourim pattern in samba 153 Figure 6: “Soli” pattern three 156 viii Prologue: Huit Americain Four people and two Manding balafons cruise at a comfortable 65 mph down the NJ Turnpike in a Honda Civic. In the back seats two Manding jalis, Famoro and Missia, both from Guinea Conakry chat quietly in Malinké. In the front, I chat with Doug, our driver, in English. Djelimady Tonkoura and Super Rail Band serenade us on the cassette player. Doug and I picked up Famoro and Missia from deep in the heart of Brooklyn this morning. We are heading toward Virginia, just outside of Washington D.C. where we will perform tonight in a griot concert headlined by Fodé Kouyate. An hour or so into the journey, I pull a deck of cards out of my knapsack and slap them onto the middle console. Famoro picks them up, shuffles them a few moments, and deals them out without looking up, without saying a word. For the duration of the game, no words will be necessary except one: Carte. Famoro deals five cards to each of us, save Doug, who must follow the road. I do not know for how long Guineans and Americans have been playing Huit Americain. I do not know if one culture taught it to the other, or if it evolved between them over time. All I know is that ever since I started to hang out with the Guinean- American music crowd in the United States, this has been a favorite pastime, when we have tired of the balafon. Huit Americain, (pronounced wheat American) is like Uno and Crazy 8’s. The player who finishes by placing an 8 as his last card gets a bonus point. The person who is left with an 8 in hand loses a point. Famoro deals out the cards and we use the middle console as the deck holder. Round and round we go, Lisa, Missia, Famoro, Lisa, Missia, Famoro. Famoro partakes in strange practices. Each time his turn comes around, he picks up card after card when I am sure he must have something to throw down. He loads his hand up pretty well before he begins to discard. My hand is slowly dwindling down. I use my 8 once to demand a new suit. Of little 1 consequence, the suit goes where it wants to after the demand is met. I yell my first “carte!” Missia goes, and Famoro drops a 2, “draw two.” Missia goes again, and Famoro charges me with another 2.
Recommended publications
  • Gallery : the Art Magazine from Gallery Delta
    Sponsoring art for Zimbabwe Gallery Delta, the publisher and the editor gratefully acknowledge the following sponsors who have contributed to the production of this issue of Gallery magazine: APEX CDRPORATIDN OF ZIMBABWE LIMITED Joerg Sorgenicht NDORO ^RISTON Contents December 1998 2 Artnotes 3 New forms for old : Dak" Art 1998 by Derek Huggins 10 Charting interior and exterior landscapes : Hilary Kashiri's recent paintings by Gillian Wright 16 'A Changed World" : the British Council's sculpture exhibition by Margaret Garlake 21 Anthills, moths, drawing by Toni Crabb 24 Fasoni Sibanda : a tribute 25 Forthcoming events and exhibitions Front Cover: TiehenaDagnogo, Mossi Km, 1997, 170 x 104cm, mixed media Back Cover: Tiebena Dagnogo. Porte Celeste, 1997, 156 x 85cm, mixed media Left: Tapfuma Gutsa. /// Winds. 1996-7, 160 x 50 x 62cm, serpentine, bone & horn © Gallery Publications ISSN 1361 - 1574 Publisher: Derek Huggins. Editor: Barbara Murray. Designer: Myrtle Mallis. Origination: Crystal Graphics. Printing: A.W. Bardwell & Co. Contents are the copyright of Gallery Publications and may not be reproduced in any manner or form without permission. The views and opinions expressed in this magazine are those of the writers themselves and not necessarily those of Gallery Delta. Gallery Publications, the publisher or the editor Articles and Letters are invited for submission. Please address them to The Editor Subscriptions from Gallery Publications, c/o Gallery Delta. 110 Livingstone Avenue, P.O. Box UA 373. Union Avenue, Harare. Zimbabwe. Tel & Fa.x: (263-4) 792135, e-mail: <[email protected]> Artnotes A surprising fact: Zimbabwean artworks are Hivos give support to many areas of And now, thanks to Hivos.
    [Show full text]
  • African Drumming in Drum Circles by Robert J
    African Drumming in Drum Circles By Robert J. Damm Although there is a clear distinction between African drum ensembles that learn a repertoire of traditional dance rhythms of West Africa and a drum circle that plays primarily freestyle, in-the-moment music, there are times when it might be valuable to share African drumming concepts in a drum circle. In his 2011 Percussive Notes article “Interactive Drumming: Using the power of rhythm to unite and inspire,” Kalani defined drum circles, drum ensembles, and drum classes. Drum circles are “improvisational experiences, aimed at having fun in an inclusive setting. They don’t require of the participants any specific musical knowledge or skills, and the music is co-created in the moment. The main idea is that anyone is free to join and express himself or herself in any way that positively contributes to the music.” By contrast, drum classes are “a means to learn musical skills. The goal is to develop one’s drumming skills in order to enhance one’s enjoyment and appreciation of music. Students often start with classes and then move on to join ensembles, thereby further developing their skills.” Drum ensembles are “often organized around specific musical genres, such as contemporary or folkloric music of a specific culture” (Kalani, p. 72). Robert Damm: It may be beneficial for a drum circle facilitator to introduce elements of African music for the sake of enhancing the musical skills, cultural knowledge, and social experience of the participants. PERCUSSIVE NOTES 8 JULY 2017 PERCUSSIVE NOTES 9 JULY 2017 cknowledging these distinctions, it may be beneficial for a drum circle facilitator to introduce elements of African music (culturally specific rhythms, processes, and concepts) for the sake of enhancing the musi- cal skills, cultural knowledge, and social experience Aof the participants in a drum circle.
    [Show full text]
  • Le Nation Branding, Pour Une Nouvelle Perception Des Capitales D'afrique
    Mémoire de Recherche : Rose-Eliane N’DIAYE Le nation branding, pour une nouvelle perception des capitales d’Afrique de l’Ouest. Étude de Cas : Dakar (Sénégal) et l’implantation du World Trade Center Dakar Université de Bourgogne (Dijon) – Département UFR des langues et communication Master de recherche Communication et Médiation – Promotion 2012-2013 Directeur du mémoire de recherche : Monsieur Alexander Frame Directeur de la formation : Monsieur Pascal LARDELLIER Remerciements Je tiens, dans un premier temps, à remercier Monsieur Pascal Lardellier, Responsable de la Formation, de m’avoir poussée à intégrer sa formation. Mes remerciements s’adressent également à Monsieur Alexander Frame, directeur de mémoire, qui a su me conseiller et m’encourager dans la construction de ce mémoire. J’ai pu travailler et effectuer mes recherches dans un cadre agréable, grâce aux différents échanges que j’ai pu avoir avec les intervenants et camarades de classe, avec une attention particulière pour Alain et Laurent. J’adresse aussi mes remerciements à ma grand-mère, mon oncle et ma meilleure amie pour les encouragements. Rose-Eliane N’diaye Résumé Comme les marques commerciales, les pays ont besoin, plus que jamais, de mettre en place de véritables campagnes de communication pour conquérir de nouveaux investisseurs et susciter dans notre imaginaire des représentations positives. La course aux investisseurs, pour attirer les capitaux sur les territoires, est féroce pour toutes les nations dans notre contexte de crise financière mondiale. Le nation branding est un concept qui permet de répondre en partie à cette problématique, en proposant des outils stratégiques destinés à créer de nouvelles représentations ou renforcer celles existantes.
    [Show full text]
  • Mandingo Watto Sitta Mp3, Flac, Wma
    Mandingo Watto Sitta mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Electronic Album: Watto Sitta Country: France Style: Electro, Synth-pop MP3 version RAR size: 1802 mb FLAC version RAR size: 1442 mb WMA version RAR size: 1220 mb Rating: 4.9 Votes: 217 Other Formats: MOD AIFF ASF MMF VOX APE ADX Tracklist Hide Credits Harima 1 6:05 Synthesizer [DX-7] – Herbie Hancock 2 Muso 6:23 3 Natural Dancer 6:17 4 Kansala 5:57 Dewgal 5 6:18 Synthesizer [DX-7] – Herbie Hancock Don't Worry 6 5:24 Djembe – Manu Washington Companies, etc. Recorded At – Evergreen Studio Recorded At – Studiomedia Mixed At – Eldorado Recording Studios Mastered At – Masterdisk Remastered At – Orange Music Designed At – Randesign Credits Artwork – Yoko Yamabe Backing Vocals – Isatou Walker, Nora Harris, Robin Robinson Bass – Joe Thomas Congas, Bongos, Bells, Shekere – Adam Rudolph Drum Programming [DMX] – Bill Laswell, Foday Musa Suso Drums – Hamid Drake Engineer – Rob Stevens Engineer [Assistant Evergreen Studio] – Hahn Rowe Engineer [Assistant Studiomedia] – Sam Fishkin Guitar – Abdul Hakeen Kora, Kora [Dousongonni], Kalimba, Talking Drum, Lead Vocals, Written-By, Arranged By – Foday Musa Suso Mastered By – Howie Weinberg Mixed By – Dave Jerden Percussion [Chatan], Talking Drum – Aiyb Dieng Performer [Dundungo] – Reymond Sillah Producer – Bill Laswell, Foday Musa Suso Remastered By – James Dellatacoma Other versions Category Artist Title (Format) Label Category Country Year Mandingo Mandingo CEL 6103, Featuring Featuring Foday Celluloid, CEL 6103, US 1984 CELL 6103 Foday
    [Show full text]
  • Le Mandingue
    André Larquié président Brigitte Marger directeur général le Mandingue : l’empire de la parole introduction Ce n’est pas un hasard si la cité de la musique, à la veille de l’an 2000, s’est intéressée aux héritiers d’un Royaume qui a connu son apogée au XIIe siècle de notre ère… C’est même un défi lancé au temps : découvrir une musique contemporaine de notre Moyen Age euro- péen qui a su rester vivante, populaire, évolutive, «classique » au sens noble du terme… Car si cette musique émerveilla les premiers décou- vreurs de l’Afrique noire, c’est aussi celle qui se joue aujourd’hui à l’ombre des gratte-ciel d’Abidjan comme dans les faubourgs de Bamako ou de Conakry, sous ces auvents de toile qui barrent les rues lors des mariages ou des funérailles ; vous l’entendez dans les cours des chefs de village comme à la radio ou à la télévision : dans toute l’Afrique de l’ouest, c’est la musique la plus écoutée, la plus respectée. En cassette, en disque compact, on l’enregistre jour et nuit dans les studios où elle s’accommode sans honte de tous les sons à la mode : synthétiseurs et boîtes-à-rythme ne risqueront pas de dénaturer la musique « mandingue », avec ses voix héroïques, ses instruments de bois et de peaux parfaitement sem- blables à ceux que décrivait le grand explorateur arabe Ibn Batouta en 1352. Cette musique presque millénaire - car elle a sûre- ment précédé la fondation de l’empire du Mali, celui des Mandingues - c’est avant tout celle des « griots ».
    [Show full text]
  • Colombia Storymap Copyright Information
    Colombia StoryMap Copyright Information CC-BY-2.0 License Link: https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en Caption: Mandinka dancing for a Women’s Cultural Celebration. Author: shaunamullally Image Link: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/db/Mandinka_Dancing%2C_Women%27s_Cultural _Celebration%2C_Gambia_2006.jpg Caption: The Queen’s Baton Festival of 2010 in Banjul, Gambia. Author: Public.Resource.Org Image Link: https://c5.staticflickr.com/8/7176/27300746772_554720e2cb_b.jpg Caption: Pollock to Hussey Author: Ricky212 Image link: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pollock_to_Hussey.jpg CC-BY-SA-2.0 License link: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode Caption: A common warthog. Author: Bernard Dupont from FRANCE Image Link: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/Common_Warthog_%28Phacochoerus _africanus%29_big_male_%2811839008673%29.jpg/640px- Common_Warthog_%28Phacochoerus_africanus%29_big_male_%2811839008673%29.jpg Caption: Floating house in the Makasutu Culture Forest. Author: Atamari Image Link: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/Makasutu_0001.jpg Caption: Fulani woman of Niger. Author: Steve Evans Image Link: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/Fulani_Woman_from_Niger.jpg/640px- Fulani_Woman_from_Niger.jpg Caption: Stone circles at Wassu. Author: Niels Broekzitter Image Link: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/54/Wassu_Stone_Circle.jpg/640px- Wassu_Stone_Circle.jpg Caption: Traditional wresting garb of the Serer people. Author: Erica Kowal Image Link: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Dakar- Marabout.jpg/414px-Dakar-Marabout.jpg CC-BY-SA-2.5 License Link: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/legalcode CC-BY-3.0 License Link: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode CC-BY-SA 3.0 License link: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en Caption: A signpost in Serrekunda directing to the University of The Gambia.
    [Show full text]
  • T H I E S 2 0
    REPUBLIQUE DU SENEGAL Un Peuple – Un But – Une Foi ------------------ MINISTERE DE L’ECONOMIE, DU PLAN ET DE LA COOPERATION T ------------------ AGENCE NATIONALE DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE ------------------ H Service Régional de la Statistique et de la Démographie de Thiès I E S 2 0 1 SITUATION ECONOMIQUE ET 6 SOCIALE REGIONALE 2016 Décembre 2019 COMITE DE DIRECTION Directeur Général Babacar NDIR Directeur Général Adjoint Alé Nar DIOP Conseiller à l’Action régionale Mamadou DIENG Conseiller à l’Action régionale, chargé de mission Saliou MBENGUE COMITE DE REDACTION Chef du Service Régional Oumy LAYE Adjoint du Chef du Service Régional Issa DIOP Assistant, chargé d’études Oumar DIALLO Technicien supérieur Junior Papa Mouhamed BADIANE COMITE DE LECTURE ET DE VALIDATION SECKENE SENE DIRECTION GENERALE AMADOU FALL DIOUF CPCCI SERGE MANEL DSDS IDRISSA DIAGNE ENSAE MAMADOU BALDE ENSAE OMAR SENE ENSAE AWA CISSOKHO FAYE DSDS MM. RAMLATOU DIALLO DSECN MANDY DANSOKHO ENSAE MAMADOU DIENG CAR NDEYE BINTA DIEME COLY DSDS MAMADOU AMOUZOU OPCV ADJIBOU OPPAH BARRY OPCV BINTOU DIACK LY DSECN MAMADOU BAH DMIS EL HADJI MALICK GUEYE DMIS ABDOULAYE TALL OPCV MOMATH CISSE CGP MAHMOUTH DIOUF DSDS MORY DIOUSS DSDS ATOUMANE FALL DSDS ALAIN FRANCOIS DIATTA DMIS AGENCE NATIONALE DE LA STATISTIQUE ET DE LA DEMOGRAPHIE Rocade Fann-Bel Air _Cerf Volant - Dakar. B.P. 116 Dakar R.P. - Sénégal Téléphone (221) 33 869 21 39 / 33 869 21 60 - Fax (221) 33 824 36 15 Site web : www.ansd.sn ; Email: [email protected] Distribution : Division de la Documentation, de la Diffusion et des Relations avec les Usagers Service Régional de la Statistique et de la Démographie de THIES Cité Malick SY, près de la mosquée, Thiès Email: [email protected] BP : 173-A - TEL 33 952 00 40 ii Table des matières CHAPITRE I : PRESENTA TION DE LA REGION ......................................................................
    [Show full text]
  • Original Paper Gambian Women's Struggles Through Collective Action
    Studies in Social Science Research ISSN 2690-0793 (Print) ISSN 2690-0785 (Online) Vol. 2, No. 3, 2021 www.scholink.org/ojs/index.php/sssr Original Paper Gambian Women’s Struggles through Collective Action Fatou Janneh1 1 Political Science Unit, the University of The Gambia, Brikama, The Gambia Received: August 1, 2021 Accepted: August 9, 2021 Online Published: August 13, 2021 doi:10.22158/sssr.v2n3p41 URL: http://dx.doi.org/10.22158/sssr.v2n3p41 Abstract Women have a long history of organizing collective action in The Gambia. Between the 1970s to the 1990s, they were instrumental to The Gambia’s politics. Yet they have held no political power within its government. This paper argues that, since authorities failed to serve women’s interests, Gambian women resorted to using collective action to overcome their challenges through kafoolu and kompins [women’s grassroots organizations] operating in the rural and urban areas. They shifted their efforts towards organizations that focused on social and political change. These women’s organizations grew significantly as they helped women to promote social and economic empowerment. The women cultivated political patronage with male political leaders to achieve their goals. Political leaders who needed popular support to buttress their political power under the new republican government cash in patronage. Thus, this study relies on primary data from oral interviews. Secondary sources such as academic journals, books, and policy reports provide context to the study. Keywords Collective action, struggle,
    [Show full text]
  • TAMANEWSLETTER Medical Research Council (UK) the Gambia
    TAMANEWSLETTER Medical Research Council (UK) The Gambia TAMA: Wolof. n. a talking drum VOL: 09 ISSUE: 05 / NOV - DEC 2010 Working to achieve our vision…together Meet Peter Noble, who joined the Unit in November 2010 as the new Director of Operations. Peter succeeds Michael Kilpatrick who has taken up post as the Head of the MRC Regional Centre London. Peter’s background I trained and worked as a diagnostic radiographer in the North of England specialising in CT and MRI Scanning and led an international study on workforce development for imaging departments. I became interested in general management and worked in the national health service in Leeds, Bradford, Harrogate, Grimsby and Liverpool and so I have learned a lot as a result of these experiences, good and bad!. next page Vaccinology Theme holds fi rst retreat DrD Aubrey Cunnington MRC (UK) The Gambia is continuing the process of reorganizing its research portfolio into three new, interlinking, scientifi c themes: Child Survival, Disease Control & Elimination and Vaccinology. Dr Beate Kampmann, the Vaccinology Theme Leader, has already begun to defi ne the future strategy of her Theme in The Gambia. An important step was the organization of a meeting for all those undertaking and supporting Vaccinology research. As a relative outsider I felt very privileged to be invited to the Vaccinology Retreat, held at the MRC Fajara campus on Friday 10th and Saturday 11th December, 2010. The intention was to showcase ongoing and future work and facilities, to develop the continued on 04 Working to achieve our vision…together Peter Noble – continued from page 1 From my role as Director of a hospital in North East London, schools and international consultancy for the UK government I moved to create a new medical school between Leeds and and DfID.
    [Show full text]
  • The Traditional Wolof Voice Lessons from a Griot in Pout, Senegal
    The Traditional Wolof Voice Lessons from a Griot in Pout, Senegal French, Lucy Academic Director: Diallo, Souleye Project Advisor: Seye, Ousmane Washington University in St. Louis Anthropology Africa, Senegal, Dakar and Pout Submitted in partial fulfillment of the requirements for Senegal Arts and Culture, SIT Study Abroad, Spring 2009 French ii Acknowledgments: To Nar, for our friendship, your tremendous hospitality, and for all that you have taught me. À la prochaine fois. Table of contents: 1. Abstract………………………………………………………………….1 2. Introduction……………………………………………………………...1 3. Context…………………………………………………………………..2 4. Methodologies…………………………………………………………...4 5. Findings and Analysis……………………………………………………7 6. Difficulties encountered…………………………………………………19 7. Conclusion……………………………………………………………….20 8. Reference List……………………………………………………………20 Printed Sources……………………………………………………..20 Websites…………………………………………………………….21 Interviews…………………………………………………………...21 French ii Abstract: This alternative project comprised of a three-week long, intensive study of traditional Wolof singing. I took twenty hours of voice lessons from a griot teacher in Pout, Senegal, with the intention of acquiring a rich knowledge of Wolof vocal music and the skills to perform for an audience. My Wolof teacher, Nar Diop, taught me seven songs by ear throughout our six classes together. In addition to perfecting, memorizing, and preparing for a final performance piece, I translated the lyrics of each song into English and French in order to analyze their content and investigate their origins and significance to Senegalese culture. Introduction: My initial attractions to this project stemmed from my passion for singing and my desire to find and commit to an independent study that would only be feasible in Senegal. Certain types of research can be conducted anywhere in the world if the resources are available.
    [Show full text]
  • Habib Koite Study Guide 0809.Indd
    2008-2009 Season SchoolTime Study Guide Habib Koité and Bamada Friday, April 3, 2009 at 11 a.m. Zellerbach Hall, University of California, Berkeley Welcome to SchoolTime! On Friday, April 3, 2009, at 11 am, your class will attend a performance of Habib Koité and Bamada. Considered Mali’s greatest pop star, Habib Koité integrates elements of Western folk, rock, jazz and blues into music inspired by his homeland of Mali in West Africa. With Mr. Koité on guitar and his band Bamada playing traditional African as well as contemporary instruments, the musicians celebrate Mali’s diverse musical and cultural landscape. Using This Study Guide This study guide will enrich your fi eld trip to Zellerbach Hall by engaging your students more deeply with the performance. Prior to the show, we encourage you to: • Copy the student resource sheet on page 2 & 3 and hand it out to your students several days before the show. • Discuss the information on pages 4- 5 About the Performance and the Artists. • Read About the Art Form on page 6 and About Mali sections on page 8. • Engage your students in two or more of the activities on pages 11-12. • Refl ect with your students by asking the guiding questions, found on pages 2, 4, 6 & 8. • Familiarize students further with the art form by using the glossary and resource sections on pages 12-13. At the performance: Your students can actively participate during the performance by: • OBSERVING how the musicians work together to communicate with their music • LISTENING to the harmonies, rhythms and lyrics of the songs • THINKING ABOUT how history, culture, and ideas can be expressed through music • MARVELLING at the sounds, sights, and performance skills experienced at the theater • REFLECTING on the history and culture of Mali We look forward to seeing you at SchoolTime! SchoolTime Habib Koité and Bamada | III Table of Contents 1.
    [Show full text]
  • Drum Languages and Their Messages Redacted for Privacy Abstract Approved
    AN ABSTRACT OF THE THESIS OF Susan E. Jewett for the degree of Master of Arts in Interdisciplinary Studies: Anthropology, English and Education Presented on June 9, 1977 Title: Drum Languages and Their Messages Redacted for privacy Abstract Approved:. 6/- With over 800 languages spoken on the continent of Africa, inter-cultural communication has always been dif- ficult. In addition, many of the peoples of Africa have experienced colonial oppression. Various powers have sought to interfere with intra-cultural dialogues and the free flow of information. Their effectiveness, however, was limited because of the talking drums. These drums are speech surrogates. Messages are relayed on them in a codal form. This form is based on the tonal language of the specific speech community. The premise of this paper is that the form is a. language. The language is poetic in style, but restric- tive in nature. It can be analyzed and components of various speech events can be investigated. With this information, one can better understand how aspeech com- munity categorizes its experiences. DRUM LANGUAGES AND THEIR MESSAGES by Susan E. Jewett A THESIS submitted to Oregon State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Completed June 9, 1977 Commencement June 1978 ii APPROVED: Redacted for privacy AssocWe Professor of Anthropology Redacted for privacy) Chairperson of Department /W Anthropology Redacted for privacy Dean of Graduate School Date thesis is presented: June 9, 1977 Typed by Delores Rooney for: Susan E. Jewett ACKNOWLEDGEMENTS I'd like to personally thank John Dunn, Richard Daniels, Ed Anderson, Ray Verzasconi and numerous friends and acquaintances for sup- porting me on this endeavor.
    [Show full text]