O Caso De Parelheiros E Marsilac, Extremo Da Zona Sul Da Cidade De São Paulo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

O Caso De Parelheiros E Marsilac, Extremo Da Zona Sul Da Cidade De São Paulo UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE GEOGRAFIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM GEOGRAFIA HUMANA LÉIA CHRIF DE ALMEIDA A produção da natureza na reprodução da metrópole: o caso de Parelheiros e Marsilac, extremo da zona sul da cidade de São Paulo VERSÃO CORRIGIDA SÃO PAULO 2018 UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE GEOGRAFIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM GEOGRAFIA HUMANA LÉIA CHRIF DE ALMEIDA A produção da natureza na reprodução da metrópole: o caso de Parelheiros e Marsilac, extremo da zona sul da cidade de São Paulo Dissertação apresentada ao Programa de Pós- . Graduação em Geografia Humana do Departamento de Geografia da Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para a obtenção do título de Mestra em Geografia Humana Orientadora: Prof.ª. Drª.Glória da Anunciação Alves _______________________________________________ Prof(a). Dr(a). Glória da Anunciação Alves Orientadora Versão Corrigida São Paulo 2018 Ficha catalográfica Almeida, Léia Chrif de A produção da natureza na reprodução da metrópole: o caso de Parelheiros e Marsilac, extremo da zona sul da cidade de São Paulo / Léia Chrif de Almeida ; orientadora Glória da Anunciação Alves. - São Paulo, 2018. 203 f. Dissertação (Mestrado)- Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Departamento de Geografia. Área de concentração: Geografia Humana. 1. urbanização. 2. produção do espaço. 3. preservação ambiental. 4. Parelheiros. 5. Marsilac. I. Alves, Glória da Anunciação , orient. II. Título. Agradecimentos A entrega desse trabalho significa o fechamento de ciclo, começado há dez anos. E por esse longo período foram muitas as mudanças, as vivências, o reconhecimento, os encontros, fundamentalmente os encontros. A universidade ao mesmo tempo que abre os olhos diante da vida, do mundo, também se faz dura, áspera e violadora. Ainda mais quando se trata daquilo que a nega, daquilo que escapou, do resíduo, do perfil que foge à regra. Estar na universidade sob determinadas condições é sentir o peso do tempo, o peso do racismo, o peso da classe, o peso da formação que não se teve, do idioma que não se fala, da palavra mal escrita, e tantos outros pesos que ali cabem. Vir das margens do extremo da zona sul, localizar exatamente como e onde começa a história da sua família que também é a sua, deu força, combustível e chão para terminar este trabalho. Para além de um título, esse trabalho significa ultrapassar determinações, significa ser a primeira de quinze primos por parte de pai (constituída de negros) a entrar na universidade, representa o rompimento de uma história já determinada. Dessa forma, não poderia deixar de agradecer primeiramente aos meus pais, Nazira e Ademir que diante de tantos infortúnios impostos pela vida me deram base e orientação sobre os caminhos. Agradeço a minha orientadora Glória da Anunciação Alves, que desde o começo acreditou neste trabalho, e depositou confiança em mim; sempre compreensiva com minhas dificuldades e com as condições materiais de seus alunos, diga-se de passagem, atitude raríssima na universidade. Este trabalho também é resultado dos debates coletivos em torno das obras de Henri Lefebvre realizado em nosso grupo de estudo coordenado pela professora Glória, e por outros grupos, especialmente, o colóquio orientado pela professora Ana Fani. Também, agradeço a todos os colegas que me ajudaram nesse percurso acadêmico: Kamila, pelos apontamentos das escritas mal compreendidas, por ouvir desabafos e choros; ao Leo, que transborda tranquilidade; ao Denys, que tanto me ajudou nas reflexões e nas leituras; à Monique Felix, que tanto ajudou na leitura desse trabalho, e que tanto chamou minha atenção para a narrativa única da geografia urbana baseada nas vilas operárias. Destaco também meus sinceros agradecimentos à banca de qualificação, composta pelos professores, Isabel Alvarez e ao Cesar Simoni Santos, proporcionando as reflexões necessárias para seguir com a pesquisa. À Ana Diegues pelos mapas, à Tatiane Venceslau pela irmandade, a Cristiane Moura, à Marcia Russ, a Kelly minha eterna sista, à Érica Oliveira, a Villiane, à querida Paula minha professora de história do cursinho, à Shirley Patriota e ao professor William da escola Municipal Franklin pela força e compreensão. Poderia dizer que este trabalho foi marcado, pelo antes e depois da ocupação do Crusp. Fugindo assim da bolha que a maioria dos alunos da pós-graduação vivem, e mesmo que eu quisesse estar em uma, novamente a condição de ser mulher e estar vulnerável à violência, me impôs a luta. O Crusp como fruto de uma política sistemática da reitoria em moer alunas e alunos que ali se encontram, vive uma calamidade, mas quem se importante com a periferia dentro da USP? Quero deixar aqui minha homenagem à todas as mulheres que sofreram violências dentro desse espaço, e todas as lutadoras que ocuparam a SAS. A Suzi, a Geyse, a Andreza, a Luiza, a Araci, a Vanessa, Dini do Sintusp, a Lígia, a Professora Silvana Martins e todas as outras professoras da Rede Não Cala. Nesse processo de luta, conheci lindas mulheres, Mariana Fidelis advogata, Juliana Ferreira, Juliana Mercuri, Ana Musa, Mariana Boaventura, Mireya, mulheres que estão sempre na contenção para fortalecer, só agradeço. Dedico também às pretas de quebrada, mulheres extraordinárias que estão dia a dia construindo novas narrativas na periferia. Não poderia deixar de agradecer ao meu companheiro Rafael Alves, pela paciência, pelo carinho, pela dedicação e todo cuidado que teve comigo nesses tempos. Por fim, fecho dizendo que estamos, ainda que muitos se neguem a olhar para o lado, saindo da condição de objeto a ser estudado, dissecado, e avaliado pela academia, para nós mesmas escrevermos nossa história. E mesmo com todos os limites e dificuldades que possam existir, estamos aqui, como corpo negro, periféricos, em resistência. Dedicado à todas as pessoas que vivem em constante partida nas metrópoles, Dedico à todas as mulheres, sobretudo as negras, que vieram antes de mim e esgarçaram-se para eu aqui estar. Resumo A pesquisa tem por objetivo analisar os conteúdos das políticas ambientais na periferia do extremo da zona sul de São Paulo, nos Distritos de Parelheiros e Marsilac. Os dois Distritos fazem parte dos Mananciais da região metropolitana de São Paulo, e estão submetidos às leis de proteção ambiental, e, portanto, teoricamente, desde 1975, são orientados a seguirem as restrições normativas para os usos e ocupação do solo concernentes à essa legislação. No entanto, no mesmo contexto em que foram promulgadas as normas urbanas que visavam estruturar e ordenar o espaço urbano da, hoje, região metropolitana, tivemos também neste período grandes deslocamentos populacionais para os Mananciais, seja da população vinda de outros estados, ou de deslocamentos intraurbanos. Sendo assim, os maiores contingentes populacionais rumo aos mananciais se deram após a implementação das legislações ambientais de 1975, revelando o contexto de reestruturação e mudanças a nível global, que se expressará no e por meio do espaço urbano. Tal situação se torna bastante evidente nos anos seguintes, devido aos rearranjos espaciais que configuraram esse novo momento da metrópole paulistana. De tal modo, consideraremos o espaço, bem como os espaços que possuem certa concentração de vegetação, como uma nova raridade e, quanto mais amplo o processo de reprodução do capital, mais rarefeito esses espaços se tornarão. Nesse mote, as periferias se reconfiguram e se complexificam. Seguindo essa perspectiva, compreenderemos os novos projetos no extremo da zona sul de São Paulo levados a cabo pelas políticas ambientais, principalmente com a implantação das Áreas de Preservação Ambiental. A pesquisa buscou demonstrar como este espaço periférico, tutelado pelas legislações ambientais, está sendo incorporados no processo de reprodução do espaço urbano de São Paulo por meio do empreendedorismo urbano ou das especificidades da localização, e, principalmente, pela possibilidade de “liquidez” que cada “potencialidade” do lugar tende a oferecer ao mercado. Assim, foi criado em 2014 o Polo de Ecoturismo de São Paulo, que engloba Parelheiros, Marsilac e na Ilha do Bororé, com a proposta de articular as potencialidades das áreas de Proteção Ambiental podem proporcionar. Em suma, buscamos compreender as finalidades e os conteúdos da proteção da natureza no atual momento da urbanização contemporânea. Palavras-chaves: urbanização, produção do espaço, área de preservação ambiental, planejamento estratégico, ecoturismo, Parelheiros, Marsilac Abstract The purpose of the research is to analyze the content of environmental policies in the outskirts of geographical south end of São Paulo: Parelheiros and Marsilac districts. The two districts are part of the watersheds of metropolitan area of São Paulo, and are subject to environmental protection laws; therefore, theoretically, since 1975, they are oriented to follow the normative restrictions for land uses and occupation of those relating areas and their constraints laws. However, in the same context of the enactment of urban norms aimed at structuring and ordain the urban space of nowadays metropolitan region, we also had, during this period, a large migration of the population to these watersheds area, coming from other states, or from intra-urban displacements. Thus, the largest population contingents towards to those water sources occurred after the implementation
Recommended publications
  • Per Capita Mensal Em São Paulo Corresponde a R$ 48,40 Por Dia Rendimento Médio Per Capita Mensal*
    Janeiro/2020 São Paulo diversa: uma análise a partir de regiões da cidade Sobre a Pesquisa Seade Objetivo: analisar atributos da população residente na Região Metropolitana de São Paulo e fenômenos no espaço urbano. Estrutura da pesquisa: • Questionário fixo: captação de atributos da população perfis demográfico e educacional, trabalho, renda e moradia • Questionário variável: temas específicos e relacionados a espaço urbano e políticas públicas mobilidade urbana; uso de aplicativo no trabalho; atividade física; acesso a informação Coleta de dados: aplicação de questionário em visita domiciliar, para todos os moradores. Público-alvo: população residente na Região Metropolitana de São Paulo. Amostra: 2.100 domicílios/mês. 1 Pesquisa Seade – Módulo Município de São Paulo Este módulo da pesquisa analisa aspectos da vida no município de São Paulo, com foco no território, buscando mostrar a diversidade entre as regiões de moradia e identificar padrões/diferenças. Aspectos analisados, por regiões de moradia: • características dos moradores; • oferta de serviços nas proximidades da moradia; • renda domiciliar; • deslocamento das pessoas no espaço urbano. Período de referência: 2º semestre de 2019. 2 Regiões do Município de São Paulo* 1) Centro Ampliado: • Zona Centro: distritos da Sé, Bela Vista, Bom Retiro, Cambuci, Consolação, Liberdade, República e Santa Cecília. Distribuição da população do Município de • Zona Oeste: distritos de Pinheiros, Alto de Pinheiros, Itaim São Paulo, por região Bibi, Jardim Paulista, Lapa, Perdizes, Vila Leopoldina, Em % Jaguaré, Jaguara, Barra Funda, Butantã, Morumbi, Raposo Tavares, Rio Pequeno e Vila Sônia. Centro Ampliado (2,67 milhões) • Zona Sul 1: distritos de Vila Mariana, Saúde, Moema, 21 23 Ipiranga, Cursino, Sacomã, Jabaquara e Campo Belo.
    [Show full text]
  • Book-Reserva-Alto-De-Pinheiros.Pdf
    EXISTEM TRÊS FORMAS DE ARTE VISUAL: A PINTURA É ARTE A SER VISTA, A ESCULTURA É ARTE PARA CAMINHAR EM VOLTA, E A ARQUITETURA É ARTE QUE VOCÊ PODE VIVÊNCIAR. rua andrade fernandes 201 - alto de pinneiros - são paulo ALTO DE PINHEIROS O bairro Alto de Pinheiros foi projetado como o Jardim América, para ser um dos poucos bairros de SP que cultivam o conceito horizontal e verde de viver. Viver no bairro Alto de Pinheiros, o mais arborizado de SP, com suas praças, calçadas agradáveis de caminhar pelo belo traçado de suas ruas e avenidas arborizadas. Viver no Reserva Alto de Pinheiros é estar em constante contato com a natureza e ter o Parque Villa-Lobos à 1,5Km. Além de todas essas qualidades o bairro conta com importantes vias de acesso que colocam a poucos minutos para outras regiões. O Reserva Alto de Pinheiros é estar perto de tudo em uma localização privilegiada. A ciclovia para conhecer a cidade de perto. Escolas mais respeitadas. Os restaurantes mais interessantes. As avenidas que levam para qualquer lugar. Próximo da charmosa Vila Madalena, Pinheiros e do Jardins. Definitivamente, escolhemos um dos melhores endereços de São Paulo. ALTO DE PINHEIROS RUA ANDRADE FERNANDES, 201 R. CERRO CORÁ 06 LAZER 18 01 PARQUE VILLA LOBOS 6min 02 ANHEMBI TENIS CLUBE 5 min 03 CLUBE ALTO DE PINHEIROS 6 min 22 04 TEAM TENNIS 5 min A V. H 05 MARCIO ATALLA 5 min EIT 09 OR PE 06 BIO-RITMO 5 min NTE 10 ADO 07 INSTITUTO TOMIE OHTAKE 8 min AV. SÃO GUALTER 11 R.
    [Show full text]
  • Lista De Unidades Básicas De Saúde (UBS) De São Paulo
    Lista de unidades básicas de saúde (UBS) de São Paulo CENTRO Bela Vista UBS HUMAITÁ - DR. JOÃO DE AZEVEDO LAGE R. HUMAITÁ, 520 - BELA VISTA CEP: 01321-010 - FONE: 3241-1632 / 3241-1163U UBS NOSSA SENHORA DO BRASIL - ARMANDO D'ARIENZO R. ALM. MARQUES LEÃO, 684 - MORRO DOS INGLESES CEP: 01330-010 - FONE: 3284-4601 / FAX: 3541-3704 Bom Retiro UBS BOM RETIRO - DR. OCTAVIO AUGUSTO RODOVALHO R. TENENTE PENA, 8 - BOM RETIRO CEP: 01127-020 - FONE: 3222-0619 / 3224-9903 Cambuci UBS CAMBUCI AV. LACERDA FRANCO, 791 - CAMBUCI CEP: 01536-000 - FONE: 3276-6480 / 3209-3304 República UBS REPÚBLICA PRAÇA DA BANDEIRA, 15 - REPÚBLICA CEP: 01007-020 - FONE: 3101-0812 Santa Cecília UBS BORACEA R. BORACEA, 270 - SANTA CECÍLIA CEP: 01135-010 - FONE: 3392-1281 / 3392-1882 UBS SANTA CECÍLIA - DR. HUMBERTO PASCALE R. VITORINO CARMILO, 599 - CAMPOS ELISEOS CEP: 01153-000 - FONE: 3826-0096 / 3826-7970 Sé UBS SÉ R. FREDERICO ALVARENGA, 259 - PQ. D. PEDRO II CEP: 01020-030 - FONE: 3101-8841 / 3101-8833 ZONA LESTE Água Rasa UBS ÁGUA RASA R. SERRA DE JAIRE, 1480 - ÁGUA RASA CEP: 03175-001 - FONE: 2605-2156 / 2605-5307 / FAX: 2605-0644 UBS VILA BERTIOGA - PROF. DOMINGOS DELASCIO R. FAROL PAULISTANO, 410 - ALTO DA MOOCA CEP: 03192-060 - FONE: 2965-1066 / 2021-7210 UBS VILA ORATÓRIO - DR. TITO PEDRO MASCELANI R. JOÃO FIALHO DE CARVALHO, 35 - V. DIVA CEP: 03345-010 - FONE: 2301-2979 / FAX: 2910-3204 Aricanduva UBS JARDIM IVA R. MIGUEL BASTOS SOARES, 55 - JD. IVA CEP: 03910-000 - FONE: 2211-0884 / FAX: 2911-1006 UBS VILA ANTONIETA R.
    [Show full text]
  • Mapa Da Desigualdade De 2019, Pela Primeira Vez, Foram Elencados Todos Os Distritos Empatados Como Piores E Melhores Em Cada Indicador
    Mapa da desigualdade ublicado desde 2012, o trabalho consiste no levantamento de uma série de indicadores de cada um dos 96 distritos da capital, de modo que se possa comparar dados e verificar os locais mais desprovidos de Pserviços e equipamentos públicos. Em muitos casos, a enorme distância entre o melhor e o pior indicador – que determina o “Desigualtômetro” que aparece nas páginas de cada tema – dá uma boa dimensão dos desafios que precisam ser superados. Dessa forma, este mapa ajuda os gestores municipais a identificar prioridades e necessidades da população e seus distritos. Ao contribuir para o entendimento de dinâmicas importantes da cidade, também se coloca como um instrumento para a elaboração de políticas públicas mais inclusivas e a construção de planos setoriais mais integrados. No mais, o Mapa da Desigualdade preenche uma lacuna em termos de difusão de informações O que é públicas, amplia o alcance do conhecimento sobre os territórios e facilita a o Mapa da assimilação dos dados disponíveis. Desigualdade Em um município em que milhões de pessoas são separadas pelo acesso (ou a falta dele) a bens e serviços públicos fundamentais, colocar em evidência os dados oficiais e disponíveis é apenas o primeiro passo para que tenhamos uma cidade à altura de sua importância para o país e, principalmente, que ofereça qualidade de vida para todos os seus habitantes. Um lugar sem extremos tão distantes em termos socioeconômicos, mais acolhedor para os moradores e integralmente reconhecido pelo próprio poder público. Lançado Traz dados
    [Show full text]
  • Possible Non-Sylvatic Transmission of Yellow Fever Between Non-Human Primates in São Paulo City, Brazil, 2017–2018
    www.nature.com/scientificreports OPEN Possible non‑sylvatic transmission of yellow fever between non‑human primates in São Paulo city, Brazil, 2017–2018 Mariana Sequetin Cunha1*, Rosa Maria Tubaki2, Regiane Maria Tironi de Menezes2, Mariza Pereira3, Giovana Santos Caleiro1,4, Esmenia Coelho3, Leila del Castillo Saad5, Natalia Coelho Couto de Azevedo Fernandes6, Juliana Mariotti Guerra6, Juliana Silva Nogueira1, Juliana Laurito Summa7, Amanda Aparecida Cardoso Coimbra7, Ticiana Zwarg7, Steven S. Witkin4,8, Luís Filipe Mucci3, Maria do Carmo Sampaio Tavares Timenetsky9, Ester Cerdeira Sabino4 & Juliana Telles de Deus3 Yellow Fever (YF) is a severe disease caused by Yellow Fever Virus (YFV), endemic in some parts of Africa and America. In Brazil, YFV is maintained by a sylvatic transmission cycle involving non‑human primates (NHP) and forest canopy‑dwelling mosquitoes, mainly Haemagogus‑spp and Sabethes-spp. Beginning in 2016, Brazil faced one of the largest Yellow Fever (YF) outbreaks in recent decades, mainly in the southeastern region. In São Paulo city, YFV was detected in October 2017 in Aloutta monkeys in an Atlantic Forest area. From 542 NHP, a total of 162 NHP were YFV positive by RT-qPCR and/or immunohistochemistry, being 22 Callithrix-spp. most from urban areas. Entomological collections executed did not detect the presence of strictly sylvatic mosquitoes. Three mosquito pools were positive for YFV, 2 Haemagogus leucocelaenus, and 1 Aedes scapularis. In summary, YFV in the São Paulo urban area was detected mainly in resident marmosets, and synanthropic mosquitoes were likely involved in viral transmission. Yellow Fever virus (YFV) is an arbovirus member of the Flavivirus genus, family Flaviviridae and the causative agent of yellow fever (YF)1.
    [Show full text]
  • Mapa Da Desigualdade Da Primeira Infância
    CONVERSA DE GENTE GRANDE COMO O MAPA FOI FEITO VISÃO DA CIDADE MAPA DA DESIGUALDADE CAMINHOS PARA REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES CRÉDITOS SÃO PAULO 2017 CONVERSA DE GENTE GRANDE COMO O MAPA FOI FEITO VISÃO DA CIDADE MAPA DA DESIGUALDADE CAMINHOS PARA REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES CRÉDITOS ma cidade acolhedora para crianças é uma cidade melhor CONVERSA para todas as pessoas. É um lugar em que as gestantes fazem pré-natal regularmente e os bebês nascem no peso adequado. Onde jovens com menos de 19 anos não precisam abandonar os estudos por causa de uma gravidez DE GENTE Uprecoce. É uma cidade onde as violências doméstica e sexual não fazem parte da relação entre pais e filhos. Uma cidade acolhedora para crianças dispõe de ampla cobertura de GRANDE esgoto e serviço de coleta de lixo. Tem boa iluminação pública, áreas verdes, parques e praças bem conservados para elas brincarem. Oferece consultas pediátricas regulares e programas de atendimento à família que funcionam. Em uma cidade acolhedora para crianças não é preciso esperar mais de um ano para se conseguir uma vaga na creche ou na pré-escola. Não há diferença entre mães negras e mães brancas, não há crianças invisíveis – aquelas que vivem longe da família por diferentes motivos e sobre as quais há poucos dados, quase nenhuma resposta e uma assistência social fragilizada. Essas e outras questões motivaram a construção deste primeiro Mapa da Desigualdade de São Paulo com foco na Primeira Infância (0 a 6 anos). O trabalho trouxe à luz alguns dados que mostram uma realidade ainda bastante vulnerável para as crianças que vivem na capital paulista, assim como para seus pais, mães e cuidadores que não dispõem da infraestrutura e dos recursos necessários para oferecer uma vida melhor aos pequenos.
    [Show full text]
  • Ecoturismo E Agroecologia No Extremo Sul De São Paulo
    GUIA TURÍSTICO TOUR GUIDE O guia “Ecoturismo e Agroecologia no Extremo Sul de São Paulo” é um trabalho de grande importância por GUIA TURÍSTICO GUIA TURÍSTICO ecoturismo tornar mais conhecidas e destaca- das as Áreas de Proteção Ambiental, e agroecologia no valiosas para a defesa de nossa ma- extremo sul de São Paulo ravilhosa Natureza. Serve também a um objetivo prático muito impor- ecotourism and agro-ecology ECOTURISMO E AGROECOLOGIA NO E AGROECOLOGIA ECOTURISMO in the extreme south of São Paulo city tante, incentiva a criação de novas APAs e ajuda na educação ambiental do povo. Como autor da lei que as criou na Federação Brasileira, é com muita alegria que recomendo a proteção da natureza e bom uso das APAs. The Guide “Ecotourism and Agro-ecology in the extreme south of São Paulo” it’s an important work project that enables the EXTREMO SUL DE SÃO PAULO EXTREMO SUL DE SÃO relevance of the ecological protected landscapes a very known valuable for our nature. It is also an important instrument to estimulate the creation of new Protected Landscapes and it helps on the environmental education of the people. As the author of the law responsible to create the Protected Landscapes on the Brazilian Federation, it is with great happiness that I recommend the protection of nature and the good use of this important environmental service. PAULO NOGUEIRA-NETO REALIZAÇÃO SÃO PAULO TURISMO FEMA - SP PREFEITURA DE SÃO PAULO VERDE E MEIO AMBIENTE GUIA TURÍSTICO TOUR GUIDE ECOTURISMO E AGROECOLOGIA NO EXTREMO SUL DE SÃO PAULO ECOTOURISM AND AGRO-ECOLOGY IN THE EXTREME SOUTH OF SÃO PAULO CITY APRESENTAÇÃO Este Guia é o resultado da parceria e articulação entre a Prefeitura de São Paulo, por meio da São Paulo Turismo, e da Secretaria do Verde e Meio Ambiente (SVMA), e o Instituto Kairós-Ética e Atu- ação Responsável.
    [Show full text]
  • Std/Aidsstd/Aids of Sao Paulo City Health Department February 2002, Brazil
    STD/AIDSSTD/AIDS OF SAO PAULO CITY HEALTH DEPARTMENT FEBRUARY 2002, BRAZIL Quem teve a idéia de cortar o “tempo em fatias, ao que se The priorities in deu o nome de ano, foi 2001 um indivíduo genial. Industrializou a esperança, follow in fazendo-a funcionar no limite da exaustão. Doze meses dão para qualquer ser humano se cansar e entregar os pontos. Aí 2002 entra o milagre da renovação e tudo começa outra vez, com Integration into the Universal Health outro número e outra vontade Care System (SUS) de acreditar que daqui para diante vai ser diferente”. Humanization of services Carlos Drummond de Andrade ” Emphasis on Prevention STD/AIDS OF SAO PAULO CITY HEALTH DEPARTMENT Celso Pacheco Photos: Minute Thought Considerations uring the first year of Marta Su- Such program is undermined by a po- Such view regards the answer to AIDS plicy’s mandate, the work litical proposal that considers the HIV epidemic to rely on an effective public done by the STD/AIDS of Sao and AIDS epidemic one of the main health care system, so as SUS. It is, thus, DPaulo City Health Department problems of public health. Also, it a political proposal that bears in mind concerned the physical remodeling and views people’s dedication and collec- partnership and autonomy, decentrali- the reorganization of health services, tive work force as crucial impetus for zation and partnership as the main an- through new perspectives and attitude. the fight against STDs and HIV/AIDS. swers to life. 1 institucional_eng1.p65 1 28/6/2002, 01:41 AIDS in the City of Sao Paulo It has been rising in the suburbs among heterosexuals, women and injected drug users.
    [Show full text]
  • Are You Looking for Trends and Practical Examples of Innovation?
    CHECK HERE THE STORES LOCATION IN THE CITY. EXPERIENCE, INNOVATION, TECHNOLOGY, SERVICE AND DIFFERENTIATED PRODUCTS WAIT FOR YOU IN SÃO PAULO. MAKE THE MOST OF IT! OVER 40 STORES THAT IMPLEMENTED ARE YOU LOOKING THE HACKING, SEEKING NEW WE THANK THE IMPORTANT SUPPORT OF THE FOLLOWING PEOPLE AND COMPANIES FOR THIS GUIDE DEVELOPMENT: FOR TRENDS AND RDI – RETAIL DESIGN INSTITUTE (GEORGE HOMER, LUCILA CAMPIGLIA, PEDRO CARIBÉ AND MARCOS MORRONE) SOLUTIONS AND BUSINESS. OLEGÁRIO ARAÚJO / L.E.K. CONSULTING / KPMG / POPAI /SUPERVAREJO PRACTICAL EXAMPLES WE HAVE PREPARED THIS GUIDE WITH THE STORES OF INNOVATION? THAT ARE REFERENCES IN BEST PRACTICES, INNOVATION, VISIT THE MAIN RETAIL AND EVERYTHING THAT IS TREND IN RETAIL FOR YOU CONCEPT STORES TO MEET DURING THE APAS SHOW 2019. IN SÃO PAULO. TRACE YOUR ROADMAP AND CHECK IN PRACTICE HOW THESE STORES SEEK TO MEET THE NEW DEMANDS OF THEIR CLIENTS. MEET OUR CONCEPT STORE COSMETICS SPICES ALSO CHECK OUT SOME TOURISTIC RECOMMENDATIONS. ATTRACTIONS FROM THE CITY OF SAO PAULO. ACCESSORIES 29 - AESOP SANTA LUZIA 21 - BOUTIQUE NESPRESSO 25 - INSECTA SHOES 33 - BOMBAY 17 - ZAITT Australian Cosmetics Store with CTN – CENTRO DE TRADIÇÕES An emporium that Nespresso has bold space, which Ecological and vegan shoes made A company idealized to meet the demand Independent convenience store - no natural ambiance. Highlight 37 - SMART FIT 41 - CAEDU 45 - KING 55 NORDESTINAS differentiates itself by service, inaugurates a new store concept in Brazil with the reuse of vintage clothes. of herbs, spices and peppers, it has more checkout. The client registers through in the visual, with regionalized store Gym focused on the purpose of serving Popular fashion retail in self-service format Unisex vegan fashion focused on A place of diffusion of the which seeks to respond to all and eliminates the use of traditional Slow Fashion Concept, sustainability than 500 products, 100% pure.
    [Show full text]
  • Quarta-Feira, 27 De Dezembro De 2017 Diário Oficial Da
    quarta-feira, 27 de dezembro de 2017 Diário Ofi cial da Cidade de São Paulo São Paulo, 62 (241) – 33 JABAQUARA JABAQUARA 49236 MARIA LUCIA DA SILVA 22 F Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 62454 ROSELI MARTINS DA SILVA 2 F Suplente JABAQUARA JABAQUARA 48636 JOSE ROBERTO ALVES DA SILVA *12 M Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 61454 JEFFERSON MAURICIO LIRA BOTTARO 1 M Suplente JABAQUARA JABAQUARA 49636 MIRAILDO LIMA GONÇALVES 12 M Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 60554 ANANIAS GONÇALVES 0 M JABAQUARA JABAQUARA 48936 MARCIO ALEXANDRE SERIKAKO 11 M Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 60654 ANGELA GLAZIELE DE CARVALHO MARQUES 0 F JABAQUARA JABAQUARA 47936 CESAR PADOVAN DO MOINHO 9 M Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 60754 ANTONIA APARECIDA DE CARVALHO LIMA 0 F JABAQUARA JABAQUARA 49436 MARTA LUIZA MARQUES OSUMI 8 F Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 60954 DEBORA FREITAS DA PAIXAO 0 F JABAQUARA JABAQUARA 48336 IZILDINHA SOUZA DOS SANTOS 7 F Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 61054 DOMINGAS ALDA MARCHI GENTIL 6 F JABAQUARA JABAQUARA 49536 MILTON SADAWO KAYO 6 M Suplente PARELHEIROS PARELHEIROS 61554 JEOVANE DE SANTANA FREIRES 0 M JABAQUARA JABAQUARA 49836 RONILDO TOLEDO RAMOS 5 M Suplente PENHA ARTUR ALVIM 97055 VIVIANE APARECIDA MOTTA 57 F Eleito(a) JABAQUARA JABAQUARA 48536 JORGE WAKI 4 M Suplente PENHA ARTUR ALVIM 62755 JEFFERSON FERNANDES DE ALMEIDA SILVA 27 M Eleito(a) JABAQUARA JABAQUARA 48036 ELIANA APARECIDA DE OLIVEIRA 2 F Suplente PENHA ARTUR ALVIM 96955 EDUARDO CESAR DOS SANTOS 9 M Eleito(a) JABAQUARA JABAQUARA 49736 RODRIGO DIAS LADEIRA VIEIRA
    [Show full text]
  • São Mateus Santana/Tucuruvi Penha Perus Pinheiros
    32 – São Paulo, 65 (193) Diário Ofi cial da Cidade de São Paulo sexta-feira, 9 de outubro de 2020 HORAS SUPLEMENTARES DE TRABALHO AVERBAÇÃO DE TEMPO EXTRAMUNICIPAL Face o disposto no artigo 138 da Lei 11.511 de 19.04.94, DEFERIDO ERMELINO MATARAZZO SANTANA/TUCURUVI regulamentada pelo Decreto 34.781/94 de 22.12.94, bem como RF: NOME: PROCESSO: E.H.: na Portaria nº 008/SMA-G/95, e o disposto da Lei 13.399 de 653.766.9/01 IONE DE FATIMA CASADIO 6052202000024634 450003020000000 COORDENADORIA DE ADMINISTRAÇÃO COORDENADORIA DE ADMINISTRAÇÃO 0015 Averbe-se, para fins de aposentadoria voluntária ou 01.08.02 e da Portaria nº 46/SMSP/GAB/2016, e a autorização E FINANÇAS E FINANÇAS compulsória, nos termos da Lei 9.403/81., o tempo de 01 ano 03 do Senhor Subprefeito , seguem abaixo relacionados os servi- meses 04 dias, correspondente ao(s) período(s) de: 04/09/1976 a dores convocados para prestação de horas suplementares de 09/12/1976; 03/05/1977 a 30/06/1977; 01/04/1987 a 31/01/1988. Supervisão de Gestão de Pessoas trabalho: Supervisão de Gestão de Pessoas PLANTÃO REFERENTE A OUTUBRO/2020 PARA Para o Período de 01/10/2020 à 31/10/2020. REMOÇÃO O ATENDIMENTO ÀS EMERGÊNCIAS, CONFORME REG.FUNC. NOME CARGO/FUNÇÃO RF. 733.164.9/1 Mariana Cristina de Almeida Ribeiro, Assist. de Gestão de Políticas Publicas - SÃO MATEUS O QUE DISPÕE A PORTARIA Nº 3005/SAR-GAB/98 741.636.9/1 Adriano José da Silva Agente de Apoio NI - da Chefia de Gabinete/ para prestar serviços na Coordenadoria de Administração e Finanças/ 572.193.8/2 Antenor Fonseca de O.
    [Show full text]
  • Spatial Association Between the Incidence Rate of COVID-19 and Poverty in the São Paulo Municipality, Brazil
    gh-2020_2 DEF.qxp_Hrev_master 14/01/21 23:37 Pagina 191 Geospatial Health 2020; volume 15:921 Spatial association between the incidence rate of COVID-19 and poverty in the São Paulo municipality, Brazil Marcos César Ferreira Institute of Geosciences, State University of Campinas, Brazil with households located in the slums (I = 0.237, P<0.05). Our Abstract study concluded that the households where the population most In this article, we investigated the spatial dependence of the vulnerable to COVID-19 resides were spatially distributed in the incidence rate by COVID-19 in the São Paulo municipality, districts with lower salaries, higher percentages of slums and Brazil, including the association between the spatially smoothed lower percentages of the population above 60 years of age. incidence rate (INC_EBS) and the social determinants of poverty, the average Salary (SAL), the percentage of households located in slums (SLUMS) and the percentage of the population above 60 years of age (POP>60Y). We used data on the number notified Introduction cases accumulated per district by May 18, 2020. The spatial The severe acute respiratory syndrome corona virus 2 (SARS- dependence of the spatially smoothed incidence rate was investi- CoV-2), which causes COVID-19, was initially identified on gated through the analysis of univariate local spatial autocorrela- December 31, 2019, inonly the city of Wuhan, which is located in tion using Moran’s I. To evaluate the spatial association between Hubei Province, China (Sohrabi et al., 2020). The first reports on the INC_EBS and the determinants SAL, POP>60Y and SLUMS, COVID-19 indicated the existence of a cluster located in the we used the local bivariate Moran’s I.
    [Show full text]