Idéalement situé au cœur de l’, à 1h de Caen ou du Mans, 1h30 des plages du débarquement ou des châteaux de la Loire, à 2h30 du Mont Saint-Michel ou de Paris, le territoire de la communauté de communes des Sources de l’Orne est l’endroit idéal pour rayonner le temps d’un séjour sur tous les attraits de la Normandie.

Porte d’entrée du Parc Naturel Régional Normandie-Maine, et doté d’un formidable patrimoine naturel, c’est tout le territoire et ses acteurs qui vous invitent à parcourir les pentes boisées de la forêt d’Écouves ou les sentiers sinueux de sa campagne, propices aux randonnées en famille.

Un territoire riche également d’un patrimoine historique millénaire, de la ville de Sées labellisée « Petite cité de caractère » en passant par les petites églises rurales...

Vous serez charmés par son authenticité et du sentiment de bien-vivre qui y règne... Mise au vert garantie !

Les sources de l’Orne ... 4 Histoire... de découvrir ! Sées Les châteaux de l’Orne Circuit du patrimoine

12 Plutôt nature ? Circuit nature Rouen Les randonnées pédestres

16 Loisirs en famille 1h30 Caen Le parc animalier d’Écouves 1h Activités équestres et visites de fermes 2h30 Paris Parcours ludiques 2h30 Équipements culturels Mont St Michel 18 Carte du territoire

Tours 1h30 24 Terroir et artisanat d’art Conception et réalisation : Pôle communication - tourisme CdC des Sources de l’Orne février 2019 Crédits photographiques : 26 Hébergement CdC des Sources de l’Orne, sauf indication : Mathilde Dehayes (MD), David Commenchal (DC), Vincent Chauvin (VC), Publicam (PC) Impression Bémographic Alençon 02 33 82 83 84 28 Restauration Malgré le soin apporté à la rédaction et aux informations reportées dans ce guide, des omissions ou des inexactitudes peuvent y figurer et ne sauraient engager notre responsabilité. Si vous en constatez, merci de bien vouloir nous les rapporter afin que nous puissions les corriger pour la prochaine édition. Cette brochure éditée à partir des informations des prestataires touristiques n’est pas contractuelle. 2 3 Histoire... Sées conserve ainsi un patrimoine religieux exceptionnel que l’on admire encore de nos jours, avec pas moins de 13 bâtiments inscrits aux monuments historiques : la Cathédrale du XIIIème siècle, la Basilique de l’immaculée de découvrir ! conception du XIXème siècle, les vestiges de l’église Saint Pierre du XIème siècle, le Palais d’Argentré du XVIIIème siècle, l’ancienne Abbaye Saint-Martin, la Chapelle canoniale, l’église Saint-Joseph-des-Champs, mais aussi ©DC la motte féodale. Sées, petite cité de caractère ! Sées thus preserves an exceptional religious heritage that is still admired today, with no less Cité prospère dans l’antiquité, puis cité épiscopale de than 13 buildings listed as historic monuments: première importance, Sées est située au centre du the 13th century Cathedral, the Basilica of the immaculate département de l’Orne, en bordure de la forêt d’Écouves. conception of the 19th century, the remains of the 11th L’Orne qui traverse la cité prend sa source à quelques century Saint Pierre church, the 18th century Argentré kilomètres en amont à Aunou-sur-Orne. Palace, the former Saint Martin Abbey, the Canonical Sées a été marquée par une histoire mouvementée : sa Chapel, the Saint-Joseph des Champs church, but also cathédrale a connu quatre reconstructions au gré des the feudal clod. conflits et des restaurations, depuis l’édifice initial construit vers 440 par Saint Latuin, premier évêque sagien, jusqu’à la construction actuelle achevée en 1310. ©PC Après les invasions scandinaves du IXème siècle ce sont principalement les paroisses et les congrégations qui ont La ville a aussi servi d’écrin à plusieurs films à succès dont marqué de leur empreinte la vie de la cité. « Jeanne d’Arc » de Luc Besson, « Saint-Cyr » de Patricia Jean-Baptiste du Plessis d’Argentré, évêque élu maire en Mazuy, « Madame Bovary » de Sophie Barthes, « Sade » 1790, œuvrera considérablement à transformer Sées pour de Benoît Jacquot. ème lui donner son urbanisme actuel. Jusqu’à la moitié du XIX siècle, la ville était orthographiée Séez. L’orthographe officielle « Sées » remonte à l’époque A prosperous city in antiquity, then a major episcopal de Napoléon III, suite au Traité de Turin de 1860, afin city, Sées is located in the centre of the Orne d’éviter l’homonymie avec Séez de Savoie, fraîchement department, on the edge of the forest of Écouves. rattachée à l’Empire. Cette orthographe a néanmoins été The river Orne that crosses the city takes its source conservée par l’Église catholique.

a few kilometers upstream at Aunou-sur-Orne. ©DC Sées has been marked by a turbulent history: its The city has also served as a setting for several cathedral has undergone four reconstructions as a successful films, including Luc Besson’s «Joan of result of numerous conflicts, from the original place of Arc», Patricia Mazuy’s «Saint-Cyr», Sophie Barthes’ worship built around 440 by Saint Latuin, the first Sagian «Madame Bovary» and Benoît Jacquot’s «Sade». bishop, to the current construction completed in 1310. Until the middle of the 19th century, the city was After the Scandinavian invasions of the 9th century, spelled Séez. The official spelling «Sées» dates it was mainly the parishes and congregations back to the time of Napoleon III, following the Treaty that left their mark on the life of the city. of Turin of 1860, in order to avoid homonymy with Jean-Baptiste du Plessis d’Argentré, bishop elected mayor Séez de Savoie, newly attached to the Empire. in 1790 during the French Revolution, worked to transform This spelling has nevertheless been preserved by the Sées and give it its current urban planning. Catholic Church.

4 5 Parcours historique

Chacune des étapes est signalée par un panneau d’information numéroté en forme de médaillon, tandis qu’au sol des clous en bronze vous indiquent la direction à Chef d’œuvre du gothique normand du XIVème siècle, suivre. Durée 1h20 environ, longueur 3km. rénovée au XIXème siècle, ses flèches culminent à Le dépliant est disponible à l’office de tourisme. 70 mètres et dominent la campagne environnante. Ouverte de 9h à 18h toute l’année Each of the twenty steps is indicated by a numbered (sauf durant les cérémonies religieuses). information panel in the shape of a medallion, while bronze > Visites guidées pour les groupes à partir de nails on the floor indicate the direction to follow. Duration 10 personnes (3€ par pers.). 1h20 approximately, 3km long. Contact : Office de tourisme 02 33 28 74 79 The map is available at the tourist office.

A masterpiece of Norman

Gothic architecture from the Place de la 2 14th century, renovated in the A e DB Basilique de 19th century, its arrows rise to a l’Immaculée Cours Conception height of 70 metres and dominate des the surrounding countryside. fontaines Open from 9am to 6pm all year Rue Conté Rue des Cordeliers round (except during religious 4 Pré ceremonies). humide Hôtel 16 3 de ville 1 Évêché Quartier 5 canonial 2 Rue du Rasle 15 Cathédrale

Rue d’Argentré Musée Départemental d’art religieux 14 Palais 6 Rue Billy d’Argentré 13 Accueille des collections de peinture, sculpture, orfèvrerie, Jardins Ruelle des marais B ébénisterie, ornements liturgiques du moyen âge à nos familiaux L’Orne jours. Ouvert du 1er juillet au 30 septembre, tous les jours sauf le Rue de l’Enclos-des-Cordeliers Rue de la République 12 mardi, de 12 h à 18 h. Tarif : 2€. Tél : 02 33 28 59 73 Rue Montjaloux 11 10 Jardins d’Argentré Exposition temporaire du 10 juillet au 30 septembre :

RD 438 Espace culturel Ciel, mon plafond ! des halles Ruelle de l’abreuvoir Photographies de voûtes d’églises ornaises par David 7 Commenchal. Rue S -Pierret Ancienne 9 Hôtel- abbaye

-Benoît t Dieu t S -Martin It houses collections of paintings, sculptures, goldsmith’s Boulevard Pichon Place 8 St-Pierre workshops, cabinet-making, liturgical ornaments from the C

Allée S Middle Ages to the present day. Place St-Martin Open from July 1st to September 30th, every day except Motte castrale Tuesday, from noon to 6 pm. Price: 2€ / 02 33 28 28 59 73 Rue St-Martin

©DC

6 7 Animations Animations estivales L’office de tourisme propose « les balades de l’été » & Festivités ainsi que « les jeudis des enfants », afin de découvrir le patrimoine autrement de façon ludique... avec toujours une dégustation conviviale pour terminer ! ©MD

Marché du terroir Jardins du Palais d’Argentré Samedi 25 mai Profitez de la présence des producteurs locaux, qui vous feront découvrir avec plaisir leurs produits et leurs savoir-faire.

©DC

©DC Festival de musique sacrée Cathédrale Musilumières Les dimanches du 7 juillet au 25 août Cathédrale Concerts d’orgue en alternance organisés Son et lumière à l’intérieur de la cathédrale, les conjointement par l’association Jean de Bernières vendredis et samedis du 6 juillet au 20 septembre. et les amis de l’orgue de la basilique Notre-Dame À 22h30 en juillet, 22h en août et 21h30 en d’Alençon. Libre participation aux frais. septembre. Tarifs : 14€, 12€ (groupes, étudiants, seniors), 5€ de 10 à 18 ans, gratuit pour les moins Les dimanches au bord de de 10 ans. l’Orne Réservations sur www.musilumieres.org ©MD Place du vivier Chaque dimanche en août, 4 concerts gratuits en Pierres en lumières plein air, ambiance festive garantie ! Cour du chapitre Samedi 18 mai Dès 22h30 le patrimoine ornais se révèle gratuitement au grand public au pied de la

cathédrale. ©MD Pour 2019 : un spectacle entre musique et lumières autour de l’histoire du patrimoine sagien. Fête nationale Toute une journée de fête en centre-ville avec vide- grenier, déambulation, concert au stade et bien sûr feu d’artifice ! ©MD

8 9 Visites guidées pour les groupes les châteaux de l’Orne... Essay en 5 étapes A travers ses ruelles, Essay vous livre son histoire… Un parcours historique de 2,5 km vous emmène le long de la Vézone, en passant par l’ancienne ville close, les demeures historiques, ou la chapelle des ducs. Dépliant disponible à l’office de tourisme. Partez à la découverte de quelques uns des plus beaux châteaux de l’Orne. Through its small streets, Essay shares its history with you... De Médavy à Mortrée en passant par Saint-Christophe-le-Jajolet, Le Bourg-Saint-Léonard et A 2.5 km historical walk takes you along the Vézone, passing le Haras national du Pin, vous découvrirez tout au long de ce circuit de 53 km le riche passé through the old walled city, the historic residences, or the chapel historique de l’Orne. Dépliant disponible à l’office de tourisme. of the dukes.

Château de Médavy Site castral des Ducs C’est une demeure du XVIIIème siècle d’architecture d’Alençon classique, entourée de douves. Seul bâtiment encore visible, la chapelle était au Visite guidée des intérieurs : salons décorés de mobilier cœur d’un important château féodal construit dès français d’époque et superbe collection de globes et le XIe siècle par la famille de Bellême, remanié entre d’atlas. L’une des tours a été transformée en chapelle et les XIVe et XVIe siècle sur une motte féodale. des œuvres d’art africain sont exposées dans le colombier. The remaining chapel was at the heart of an Ouvert tous les jours du 15 juin au 15 septembre (et important feudal castle built in the 11th century certains week-ends), de 13h à 19h. Tarif : 6€ (adultes) by the Bellême family, redesigned until the 16th 02 33 35 05 09 century on a feudal mound. www.chateau-medavy.com It is an 18th century residence of classical Circuit du patrimoine rural architecture, surrounded by a moat. Guided tour of the interiors: lounges decorated with C’est une boucle de 60 km environ, qui vous emmènera en period French furniture and a superb collection of globes voiture ou à vélo, à la découverte des églises des petits villages and atlases. One of the towers has been transformed de l’Orne. Celles-ci sont ouvertes spécifiquement l’été, et ce into a chapel and works of African art are on display. circuit s’appréciera particulièrement le dimanche. Open every day from June 15th to September 15th (and Vous trouverez sur votre route des restaurants et cafés some weekends), from 1pm to 7pm. Price: 6€ (adults) à Sées, Almenêches et Mortrée, pour une pause bienvenue... Prévoir 2h30 environ en voiture. Guide du circuit disponible à l’office de tourisme Château d’Ô à Mortrée Véritable vaisseau gothique flamboyant et Renaissance It is a loop of about 60 km, which will take you by reconstruit par Jean d’Ô au XVème siècle sur les ruines car or bicycle, to discover the churches of the small d’une forteresse, il a été achevé au XVIIème, serti de douves villages of the Orne. et de canaux. These are open specifically in summer, and this Visite guidée gratuite tous les jours en août de 10h à 12h tour will be particularly appreciated on Sundays. et de 13h30 à 16h30 (horaires sous réserve). On your way you will find restaurants and cafés in Sées, Almenêches and Mortrée, for a welcome A true flamboyant Gothic and Renaissance vessel rebuilt break... Plan about 2h30 by car. by Jean d’Ô in the 15th century on the ruins of a fortress, Tour guide available at the tourist office completed in the 17th century, set with moats and canals. Free guided tour every day in August from 10am to 12pm and from 1.30pm to 4.30pm (subject to 2019 information)

10 11 Sources de l’Orne Circuit nature Plutôt nature ? 33 km > 40 minutes > 3 sites naturels d’intérêt En lisière du Parc Naturel Régional Départ de Sées Tour de Boitron Normandie-Maine... Les sources de l’Orne Essay > Aunou-sur-Orne

C’est ici que le fleuve Orne prend sa source pour Étang du Perron traverser 78 communes sur 170 km pour se jeter dans la Manche à Ouistreham. À proximité vous découvrirez un lavoir et une aire de pique-nique. Here starts the Orne River that flows through 78 cities along 170 km and flows into the English Channel at Ouistreham. Nearby you will find a washhouse and a picnic area.

La tour de Boitron Sur cette butte, les seigneurs de Bellême érigèrent un château fort détruit au XVIème siècle. Aujourd’hui, la tour restaurée du donjon offre La Forêt d’écouves un magnifique point de vue sur le pays d’Essay. Accès au pied de l’église Ste Eulalie par un sentier aménagé avec aires de pique-nique. Forêt royale depuis 1220, elle est en majorité On this mound, was erected a castle destroyed plantée de chênes sessiles, de hêtres et de pins in the 16th century. Nowadays remains a round sylvestres, et le gibier y est abondant : cerfs, biches, tower where you can overhang a nice view on the chevreuils, sangliers. valley. Access by a trail with picnic areas. Avant 1789, 80 bornes de signalisation en granit ont été placées à proximité des carrefours, et sont aujourd’hui classées aux Monuments Historiques. L’étang du Perron Les mercredis d’Écouves : 4 promenades > Saint-Gervais-du-Perron saisonnières commentées par un guide de l’ONF. Situé dans un vallon humide, l’étang du Perron Calendrier disponible à l’office du tourisme dès avril. est bordé de prairies marécageuses et d’un talus boisé. Son intérêt écologique est lié à la végétation A royal forest since 1220, it is mainly planted with hygrophile et aquatique et aux nombreux insectes. sessile oaks, beeches and Scots pines, and game is Located in a damp valley, this pond abundant: deer, hinds, roe deer, wild boars. is bordered by marshy meadows Before the French Revolution, 80 granite traffic and a wooded slope. Its ecological bollards were placed near the crossroads, and are interest is linked to hygrophilic and now classified as Historical Monuments. aquatic vegetation and numerous insects.

12 13 Les randonnées pédestres

Vous trouverez sur chaque fiche : • l’itinéraire au départ de l’office de tourisme • le parking sur place • les données du balisage • les difficultés particulières • les paysages rencontrés • les points de vue remarquables 10 circuits disponibles gratuitement ! • quelques recommandations...

2 nouveaux parcours en 2019 ! You will find on each sheet: - the itinerary from the tourist Pour pratiquants expérimentés ou promeneurs à la recherche d’une simple balade familiale, ces office nouveaux topo guides sont faits pour vous ! - on-site parking Ces fiches topo-guides visent à vous faciliter la balade, de sorte que vous n’ayez qu’à vous laisser - the beaconing data guider facilement afin de goûter à « l’expérience nature » sur la Communauté de Communes des - the particular difficulties Sources de l’Orne. - the landscapes encountered - remarkable points of view For experienced practitioners or walkers looking for a simple family walk, these new topo guides are - some recommendations... made for you! These topo guide sheets are intended to make your stroll easier, so that you only have to let yourself be guided easily in order to enjoy «your experience in nature».

Départs de : Sées, Mortrée, Saint- Hilaire-la-Gérard, Marmouillé, Essay, , , , > parcours de 6 à 15km Promenade découverte en > tracks from 6 to 15km forêt d’Écouves Ce circuit de 2,5km vous emmène à la découverte de le gestion forestière : des pupitres expliquent quelques thématiques liées à la forêt et sa gestion (usages anciens, renouvellement, préservation de la faune...). 14 Dépliant disponible à l’office de tourisme.15 Loisirs... en famille !

Lieu-dit « La Houssaye » Le Bouillon 02 33 82 04 63 www.parc-animalier-ecouves.fr ©VC

Pendant 3 heures, avec l’activité « soigneur d’un jour » assistez un soigneur du parc au plus près des animaux ! With the «healer for a day» activity, assist a healer of the Le parc animalier park for 3 hours, as close as possible to the animals! d’Écouves ©VC Pour Halloween, participez à une course aux Un lodge ! bonbons endiablée au sein du parc entièrement Véritable havre de paix, vous vous réveillerez avec une Entrez en terre sauvage... décoré ! Chasse aux œufs de Pâques ou marché vue sur 6 hectares préservés où s’abreuvent animaux du terroir rythment également l’année. exotiques, hérons et canards sauvages. Ce parc de 18 hectares rassemble près de 400 animaux vivant en semi- For Halloween, take part to a wild candy race in A true haven of peace, you will wake up with a view liberté , de plus de 40 espèces différentes, issus des cinq continents. a fully decorated park! Egg hunting at Easter or of 15 acres of preserved land where exotic animals, Le seul parc animalier de l’Orne vous offrira un moment de proximité local market also punctuate the year. avec chameaux, autruches, ratons-laveurs, bisons ou grues du Japon... herons and wild ducks drink.

This 18-hectare park gathers nearly 400 animals of more than 40 different species from five continents living in semi-liberty. The only animal park in the Orne will offer you a moment of proximity with the camels, yaks,

ostriches, raccoons, buffaloes... ©VC

Panonceaux et observatoires vous Ouverture : permettront de mieux comprendre Période 1 : du 6 février au 31 mars, 14h à 17h Tarifs : adulte 9,50 € / enfant de 3 à 12 ans : la vie des pensionnaires. Période 2 : du 1er avril au 31 août, 10h30 à 19h 6 €, enfant de moins de 3 ans : gratuit Signs and observatories will help ©VC Période 3 : du 1er septembre au 5 novembre 14h à 17h Rates: adult €9.50 / child from 3 to 12 years you to better understand the lives of Pendant les vacances : tous les jours de 11h à 19h old: €6, child under 3 years old: free the residents. Hors vacances : les mercredis et les WE de 14h à 18h 16 17 Plan de la Communauté de Communes et principales voies de circulation

Almenêches Nonant- D926 le-pin A 28 LeMerlerault Boissei- Le Château Rouen la-lande D438 d’Almenêches Médavy Marmouillé St Christophe- le-Jajolet Marcei Ferme des prairies D958 normandes Chailloué

Mortrée Chevalait Francheville Neuville- D4 Montmerrei Macé près-Sées

Courtomer

D26 D3 Poney-club D3 La Bellière Montmerrei Sées sources de l’rne St Hilaire- Aunou- D8 la-Gérard sur-Orne Gare

La Lande- Le Cercueil Centre La Ferrière- Ferme des équestre de-Goult D31 tertres sagien D908 carrière Béchet D42 des vau La Chapelle- près-Sées Neauphe- tour de sous-Essai oitron F Le Bouillon o Parc animalier Boitron rê D26 Mélisâne d’Écouves t d D4 ’Ecou ves carreour de la D438 croi-Médav Essay carreour du Bursard Fontenai- rende-vous St Gervais- les-Louvets étang du du-Perron Perron D42 Le Mêle- 0 5 km 10 km A 28 sur-Sarthe 18 Le Mans D31 19 La ferme des prairies Normandes Le Château-d’Almenêches - Lieu-dit « la huetterie » Visite guidée de la ferme pour découvrir une exploitation Chevaux, ânes, veaux ... proche des animaux et de la nature, avec les vaches et les petits veaux. Visites du 8 juillet au 27 août tous les mardis à Mélisâne 14h30 sur réservation. Le Bouillon - Lieu-dit « la place » Guided tour of the farm to discover a farm close to animals Visite de l’élevage d’ânesses laitières, vente de cosmétiques and nature, with cows and small calves. Visits from July 8 to 100% écologiques et bio. August 27 every Tuesday at 2:30 pm by reservation. Visit of the dairy donkey farm, sale of 100% ecological and 06 83 34 68 39 / [email protected] organic cosmetics. Open on Wednesday afternoons during www.fermedesprairies.wordpress.com ©Quéllier school holidays. Ouvert les mercredis après-midi pendant les vacances scolaires. 02 33 82 02 35 / [email protected] www.melisane.fr ©Mélisâne Chevalait Neuville-Près-Sées - Lieu-dit La Moisière Tarifs : adultes : 3 €, enfants : gratuit Découverte de l’exploitation de juments percherons et des produits dérivés de leur lait. Sur demande d’avril à octobre, du lundi au vendredi : visite d’1h30 La ferme des tertres suivie d’une dégustation. 3€ (groupes de plus de 10 personnes) La Chapelle-Près-Sées - Lieu-dit « les tertres » Discovery of the exploitation of Percheron mares and milk products Lieu de départ idéal pour partir en balade avec chevaux et on request from April to October, Monday to Friday: 1h30 visit poneys, possibilité d’accompagnement ou de randonnées sur ©Chevalait followed by a tasting. 3€ (groups of more than 10 people) plusieurs jours. Vente directe de produits laitiers. 02 33 36 68 30 / [email protected] Ideal starting point to ride and discover on horse or pony, www.chevalait.com possibility of accompaniment or horse hikes over several days. Direct sale of milk products. 02 33 27 74 67 / [email protected] www.fedestertres.com ©Besniard Espaces loisirs en ville Poney-club de Montmerrei Sées Montmerrei - Lieu-dit « Saint Yvière » Cours des fontaines et pré Activités équestres à la ferme pédagogique de Saint Yvière. humide Aux portes de la forêt d’Écouves, un club à l’ambiance Le Cours des Fontaines, plan d’eau artificiel du XVIIIème chaleureuse et conviviale. Cours particuliers, stages, balades. siècle, est alimenté par les multiples sources du quartier. Equestrian activities at the Saint Yvière educational farm. Cet îlot vert planté de tilleuls, comprend un ancien lavoir et At the gates of the forest, a club with a warm and friendly une promenade, ainsi qu’une aire de pique-nique et des jeux atmosphere. Private lessons, internships, rides. pour enfants. Tout à côté, le pré humide accueille le long de 06 58 96 55 43 / [email protected] l’Orne un parc arboré avec jeux pour enfants. www.equi-ouestdecouverte.com The Cours des Fontaines, an artificial pond dating from the 18th century, is grown by the many springs around. This green area, planted with lime trees, includes an old Centre équestre sagien washhouse and a promenade, as well as a picnic area and Sées - route d’Essay games for children. Balades, animations et stages. Next door, the «wet meadow» has a wooded park with Leçons de baby poney à partir de 3 ans. games for children along the Orne river. Riding lessons, pony club from 3 years old. 02 33 27 55 11 / [email protected] www.centreequestredesees.wordpress.com 20 21 L’office de tourisme Équipements culturels Propose en juillet et août « les balades de l’été » ainsi que « les jeudis des enfants » sur différentes communes du territoire : balades botaniques, randonnées accompagnée Médiathèques d’ânes, apéro-visites, visites guidées ludiques... Guettez le programme 2019 courant juin ! Médiathèque Emile Zola Sées - Place des Halles 02 33 27 01 44 / [email protected] www.mediatheque-sees.fr Située dans les anciennes halles, la médiathèque dispose d’un fonds de plus de 13 500 documents (livres, CD et DVD) et 25 titres de magazines. > Animations : ateliers créatifs, expositions, rencontres d’auteurs, séances bébés lecteurs, club de lecture… • Mardi : 15h à 18h • Mercredi : 10h à 18h Jeux de pistes... • Jeudi : 15h à 18h • Vendredi : 15h à 18h Géocaching de Sées • Samedi : 10h à 13h / 14h à 18h Une chasse aux trésors des temps modernes, avec ou ©MD sans smartphone, juste pour le plaisir de chercher de petites boites dissimulées au fil de la promenade historique. Une surprise vous attend à la fin d’un parcours réussi ! Médiathèque Cinéma « La Robichonne » Le Rex Enquêtes et indices Essay - 10 rue Roederer Sées - Place de la 2ème D.B. 02 33 27 28 39 02 33 28 62 20 dans la ville de Sées [email protected] www.cinemalerex.fr Jeu familial autour du parcours historique de la ville, • Mercredi : 14h30 à 17h30 Labellisé « art et essai » et « jeune public ». proposé par le Parc Naturel Normandie Maine. • Vendredi : 16h30 à 19h Programme des séances disponible à l’office • Samedi : 10h à 12h Ces deux brochures sont disponibles de tourisme. à l’office de tourisme Bibliothèque municipale « M3 » Mortrée - 28 grande rue (2e étage mairie) 02 33 36 21 68 • Mercredi : 15h à 18h30 Rallye-cross « Circuit des Ducs » • Vendredi : 15h à 18h Essay • Samedi : 9h30 à 12h 02 33 27 61 21 www.circuit-ducs.com Assistez aux championnats de et d’Europe ou aux compétitions de fol’ car.

22 23 En boutique Terroir et artisanat Made in Épicerie fine 100% normande : salé, sucré, mais aussi caviste : cidre, bières, liqueurs, Calvados... Fine food 100% Norman: salty, sweet, but also cellar: ciders, beers, liqueurs, Calvados... Vente à la ferme Ouvert du mardi au samedi La ferme des tertres Sées - 8 rue Lévêque Produits laitiers fermiers issus de vaches normandes : 02 33 15 58 12 ©madeinnormandy fromage blanc, riz au lait, caramel au beurre salé... www.epiceriemadeinnormandy.com Farm dairy products from Norman cows: yoghurts, rice pudding... Vendredi 17h à 19h, samedi 9h à 12h et sur demande. Le cabas du coin Point de vente collectif de 17 producteurs ornais : La chapelle-près-Sées - Lieu-dit Les tertres légumes, produits laitiers, cidre, conserverie... 02 33 27 74 67 / [email protected] De plus, un producteur est présent chaque vendredi www.fedestertres.com à la rencontre des consommateurs. Collective sales point for 17 producers from Orléans: Les canards des Londes Marché de Sées le vegetables, dairy products, cider, canning.... with the Fabrication de foie gras, rillettes, terrines, magrets... presence of a producer who will explain his work. Production of foie gras, rillettes, terrines, duck breasts.... samedi matin Ouvert le vendredi de 15h à 18h. Mortrée - Lieu-dit Méhéran Sées - rue du 8 mai 1945 06 48 75 02 31 / [email protected] 06 19 42 65 72 www.lescanardsdeslondes.fr Ferme du lycée agricole www.lecabasducoin.com Exploitation cidricole : jus de pomme, cidre, apéritifs... Cider farm: apple juice, ciders, aperitifs... Mélisâne Du mardi au vendredi 9h à 12h / 14h à 17h30 Cosmétiques 100% écologiques et bio à base de Sées - Rue du 11 novembre lait d’ânesse : savons, shampoings, crèmes... Artisans d’art 02 33 81 74 00 Boutique ouverte lors des visites du mercredi (15h à 18h) ou sur demande. Faïencerie Foulon 100% ecological and organic cosmetics based on Faïence artisanale, créations originales. Les légumes du désert donkey’s milk: soaps, shampoos, creams... Handcrafted earthenware, original creations. Produits de maraîchage selon la saison. Shop open during Wednesday visits Sées - 25 rue Billy Market gardening products according to the season. (3pm to 6pm) or on request. 02 33 28 19 76 Mercredi et vendredi de 17h à 19h Le Bouillon - Lieu-dit la place Le Château d’Almenêches - Lieu-dit le désert 02 33 82 02 35 06 18 62 55 34 www.melisane.fr Le bottier du château Créateur de chaussures sur-mesure ou demi-mesure, féminin et masculin. Visite sur rendez-vous. Kate’s kitchen garden Le gros pommier Creator of tailor-made shoes, for both women and Confitures, chutney, vinaigres, sirops, Produits de maraîchage selon la saison. men. Visit by appointment. marmelades... Market gardening products according to the season. Le château d’Almenêches - Lieu-dit l’être cousin Jams, chutney, vinegars, syrups, Vendredi de 15h à 19h 06 18 78 77 90 / [email protected] marmalades... Montmerrei - Le bourg-la sennegonière www.lebottier-du-chateau.com Visit by appointment. 06 88 90 27 54

Médavy - Lieu-dit le repos ©Mélisâne Sur rendez-vous : 06 83 55 62 99 24 www.kateskitchengarden.fr 25 Gîtes et chambres d’hôtes Hébergement Almenêches Gîte 5 cour de l’Abbaye Gîte le Querpont Ancienne grange restaurée Maison ancienne restaurée M. et Mme LANEAU Lieu-dit le querpont 02.33.35.76.02 / [email protected] 02.33.28.07.00 2 chambres, 3 lits 2 chambres, 5 personnes 250€ la semaine, 55€ la nuit A partir de 204€ la semaine Aunou-sur-Orne Gîte de groupe Le domaine de la cour Chambre d’hôtes Longère restaurée Le bourg d’Aunou Lieu-dit la cour d’Aunou Lieu-dit le bourg d’Aunou M. VASSEUR : 06.44.91.10.47 / 06.11.34.13.32 M. LÉVÈQUE [email protected] 06.85.88.30.94 / [email protected] www.ledomainedelacour.com www.lebourgdaunou61.free.fr Salle de réception / séminaire, salon avec cheminée 1 chambre, 3 personnes et billard, piscine sous abri chauffé. Nuit pour 2 personnes : 69€ Groupes de 45 à 65 personnes 21 chambres dont 13 avec salles de bain Tarifs sur devis. Hôtels Boitron Le Bouillon Sées Gîte la cour de Boitron Chambres d’hôtes Le dauphin Ancienne écurie de ferme Au pré des ânes Le C’gourmand M. et Mme MAZENOD Hôtel-restaurant Hôtel-restaurant 02.33.28.00.03 Ferme de découverte 31 place des anciennes halles Lieu-dit la place 1 place Saint-Pierre www.lacourdeboitron.fr 02 33 80 80 70 / [email protected] M. BRAND 02 33 28 29 59 / [email protected] 5 chambres, 10 personnes www.hotelrestaurantsees.com 02.33.82.02.35 / [email protected] www.lecgourmand-hotel-restaurant.fr La semaine pour 2 personnes 250€, 7 chambres www.melisane.fr 7 chambres pour 7 à 10 personnes 720€ A partir de 60 € Tarifs de 85 à 140 € 2 chambres avec 3 lits de 140 cm Nuit pour 2 personnes : 57 / 63 € enfants en sup. Macé Le Cercueil L’île de Sées Gîte la Monnerie – Gîte la Monnerie – La grange La vue sur l’étang Hôtel-restaurant Lieu-dit Vandel M. et Mme YZEUX M. et Mme YZEUX 02 33 27 98 65 / [email protected] 06.33.27.18.35 06.33.27.18.35 www.ile-sees.fr 4 chambres, 10 personnes 6 chambres, 15 personnes 16 chambres A partir de 850€ la semaine A partir de 1050€ la semaine Tarifs à partir de 55 € 26 27 Chailloué Mortrée Gîte rural de Bonnevent Gîte le vieux bourg Chambres d’hôtes Chambres d’hôtes Lieu-dit Bonnevent - Marmouillé M. ROBLIN La Ferme de L’Ortier Au cœur de l’Orne Mme VAUGARNY 02.33.28.07.00 / [email protected] Lieu-dit l’Ortier Lieu-dit Bonain http://bonnevent.pagesperso-orange.fr SPA, sauna, piscine M. et Mme BLAAUW Mme VAUGARNY 06.31.84.65.72 / [email protected] 1 chambre, 4 personnes 06.79.27.34.62 / [email protected] 06.31.84.65.72 / [email protected] 3 chambres, 5 personnes À partir de 300€ la semaine Table d’hôtes 2 chambres, 3 personnes À partir de 300€ la semaine www.lortier.eu À partir de : 30€ (base 1 personne) 5 chambres, 15 personnes De 55€ à 110 € La Chapelle-près-Sées Essay Chambres d’hôtes Les Tertres Chambres d’hôtes, gîte Sées Ferme équestre Le Château de Villiers Chambres d’hôtes 5 bis Gîte du Bistrot M. et Mme BESNIARD M. ROLLO 02.33.27.74.67 / [email protected] Table d’hôtes Ancien atelier d’ébéniste Ancien hôtel-restaurant 5 bis rue des Cordeliers Rue de la République Tables d’hôtes sur réservation 02.33.31.16.49 / [email protected] Mme DUJARRIER-FOULON 4 chambres, 12 personnes www.fedestertres.com www.chateau-normandie.com 02.14.17.67.29 / 06.21.23.18.10 / [email protected] À partir de 748€ la semaine 5 chambres, 15 personnes 5 chambres, 12 personnes 3 chambres, 10 personnes À partir de 53€ la nuit À partir de 90 euros À partir de 64€ la nuit

Chambres d’hôtes Montmerrei Chambre d’hôtes La Villette Lieu-dit La villette Chez Mary-Jo Gîte La fontaine M. FONTAINE 21 rue Auguste Loutreuil M et Mme DUVOS 02.33.12.51.70 / 06.14.03.10.83 Mme PLESSIS 06.70.29.59.13 / [email protected] [email protected] 06.79.19.54.09 / [email protected] 2 chambres, 4 personnes www.chambre-orne.fr 2 chambres, 4 personnes A partir de 300€ la semaine 1 chambre, 2 personnes 55€ la nuit 60€ / nuit

Gîte de groupe Sainte-Yvière Gîte d’étape Sainte-Yvière Chambres d’hôtes Ferme pédagogique M. AVENEL Maison du Dr Hommey M. AVENEL 02.33.35.31.75 / 06.77.80.93.64 Hôtel particulier du 18e siècle 02.33.35.31.75 / 06.77.80.93.64 [email protected] 26 rue du Docteur Hommey [email protected] 12 places M. et Mme MAURICE http://ferme.de.ste.yviere.pagesperso-orange.fr 15€ la nuit, 180€ forfait week-end (nuit du 06.84.29.21.95 ou 02.33.26.17.02 12 chambres, 55 personnes samedi au dimanche) [email protected] 840€ le week-end (nuit du samedi au dimanche) FERMÉ EN HIVER 3 chambres 6 personnes 70 € la nuit

28 29 Chambre d’hôtes Chambre d’hôtes La maison du jardinier Sées chez vous Camping Ancien presbytère MM. FRADET et LALOUE M. DUBUISSON 2 rue du Docteur Hommey Sées Essay 39 rue Saint Martin 02.33.26.82.20 / [email protected] 02.33.26.73.09 / 06.87.44.30.01 Piscine extérieure chauffée. Le clos normand Les charmilles [email protected] www.seeschezvous.fr Avenue du 8 mai 1945 Route de Neuilly https://la-maison-du-jardinier.business.site 3 chambres, 10 personnes 45 emplacements, 5 mobil-homes, 24 emplacements, 4 mobil-homes 2 chambres, 4 personnes À partir de 70€ la nuit aire de service 02.33.29.15.46 / [email protected] À partir de 68€ la nuit (base 1 personne 59€) 02.33.28.87.37 (mi-avril à fin septembre) www.camping-lescharmilles.com 02.33.81.79.70 (hors saison – mairie de Sées) Emplacement tente à partir de 10€ [email protected] Mobil-home : 2 nuits à partir de 60€ Centre d’accueil La Source Emplacement tente à partir de 10,50€ Accueil de groupes pour séminaires, Mobil-home : 2 nuits à partir de 67€ pèlerinages, séjours culturels... 25 rue Loutreuil 02.33.27.96.90 / [email protected] www.centre-accueil-lasource.fr

St-Gervais-du-Perron Tanville Chambres d’hôtes Chambre d’hôtes, gîte La grange du Perron La verrerie du Gast M. et Mme GAUDRÉ Mme HÉDIGER Lieu-dit le bourg 02.33.31.14.14 / [email protected] 06.25.56.15.37 / 06.10.71.72.27 www.laverreriedugast.fr 3 chambres, 10 personnes 3 chambres, 6 personnes À partir de 60€ la nuit À partir de 80€ Hébergement insolite Le Bouillon Essay Lodge en terre souvage Cabane perchée Au parc animalier d’Écouves Avec vue sur le Château de Villiers 02.33.82.04.63 / [email protected] M. ROLLO 100m2 au sein du parc avec terrasse, séjour, cuisine... 02.33.31.16.49 / [email protected] 2 chambres, 5/6 personnes www.chateau-normandie.com Tarifs week-end à partir de 320€ les 2 nuits Pour 2 à 4 personnes, à partir de 140€ la nuit

30 31 Sées L’Aven Le C’ gourmand Restauration Crêperie Cuisine traditionnelle 2 rue Billy 1 Place Saint-Pierre 02.33.29.94.68 02.33.28.29.59 / [email protected] www.lecgourmand-hotel-restaurant.fr Ouvert tous les jours midi et soir.

Le Dauphin Chez David Gastronomique Crêperie, spécialités normandes 31 Place des Halles 45 rue Billy 02.33.80.80.70 / [email protected] 02.33.29.89.74 www.hotelrestaurantsees.com www.creperiechezdavid.com Le midi du mardi au samedi, le soir du mercredi au samedi

Le Normandy Le repaire Cuisine française Galettes, pizzas, burgers 20 Place du Général de Gaulle 27 avenue du Général Leclerc 02.33.27.80.67 02.33.28.95.62 www.au-normandy.com Ouvert tous les jours midi et soir. Restaurants Almenêches Macé Cafés-brasseries, bars Le Riviera L’ Ile de Sées Almenêches Restaurant – Pizzeria Cuisine de terroir créative 13 et 15 Place du Maréchal Leclerc Lieu-dit Vandel Au bistrot de Fernand 02.33.67.26.95 02.33.27.98.65 / [email protected] Bar-brasserie (local et fait-maison) Ouvert du lundi au vendredi midi et soir www.ile-sees.fr 10 place du Maréchal Leclerc Ouvert le soir du lundi au samedi et le midi du 09.61.60.53.20 / [email protected] jeudi au dimanche. Ouvert lundi, mardi, jeudi et dimanche midi, Mortrée vendredi et samedi midi et soir. Ô’ resto Chailloué Le rendez-vous Brasserie gastronomique, traiteur Le crin d’argent Bar-brasserie traiteur 139 grande rue 28 rue du Bourg Joly – Chailloué Restaurant routier 02.33.35.35.22 02.33.27.52.66 / [email protected] Le Bourg – Marmouillé www.maisonjeantraiteur.com www.le-rendez-vous-61.fr 02.33.31.05.79 Ouvert du lundi au vendredi midi et le vendredi soir Fermé samedi et dimanche.

32 33 Essay Mortrée Bar du centre Café de la place Bar, épicerie, presse Bar, brasserie 1 rue du château 1 place de l’église 02.33.27.45.04 02.33.39.47.52 Snack - fast food Sées Sées Bar brasserie des étoiles Le Billy’s bar Akdeniz kebab El emport’s Bar, brasserie Bar Spécialités turques Pizzeria, snack 10 rue Lévêque 33 rue Billy 8 rue Billy 36 rue du Général Leclerc 02.33.27.83.05 02.33.26.87.76 02.33.29.99.34 / [email protected] Ouvert du lundi au samedi midi et soir et Ouvert du mardi au dimanche midi et soir. dimanche midi. Le bistrot de la gare Bar, brasserie, routier Friterie Martine Etoile kebab 15 rue Edouard Paysant Frites, burgers Kebab, tacos, snack 02.33.27.80.05 35 rue Billy 67 rue Billy 07.63.74.54.70 09.54.21.13.30 Café des Halles Bar Le Pellagio 9 Place des Halles Pizzeria, snack 02.33.15.05.80 7 rue Lévêque 02.33.27.99.10

Le Lion d’or Le relais des Cordeliers Bar, brasserie, spécialités normandes Bar-restaurant, traiteur 36 rue de la République 5 rue de l’enclos des cordeliers 02.33.31.12.42 02.33.27.19.95 Fermé le samedi après-midi et le dimanche Fermé le dimanche

Le yearling Les trois forêts Brasserie, bar Bar-restaurant 40 rue du Général Leclerc Lieu-dit Les Choux 02.33.29.35.70 02.33.27.89.19 Fermé le samedi après-midi et le dimanche

34 35 Office de tourisme intercommunal des Sources de l’Orne

Place du Général de Gaulle 61500 Sées 02 33 28 74 79 [email protected]

Retrouvez toute notre offre touristique sur le site internet : www.tourisme-sourcesdelorne.fr

Ouverture au public

>> Juillet et août << du lundi au vendredi 9h30 - 13h / 14h - 18h30 samedi 9h30 - 13h / 14h - 18h

>> Mai / juin / septembre << du mardi au vendredi 9h30 - 12h30 / 14h - 18h samedi 9h30 - 12h30 / 14h - 17h30

>> Octobre à avril << du mardi au vendredi 9h30 - 12h30 / 14h - 17h45 samedi 9h30 - 12h30