The Use of Aavasaksa Ski Jumping Centre
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Toponymic Guidelines (Pdf)
UNITED NATIONS GROUP OF EXPERTS ON GEOGRAPHICAL NAMES 22nd session, New York, 20-29 April 2004 Item 17 of the provisional agenda TOPONYMIC GUIDELINES FOR MAP EDITORS AND OTHER EDITORS FINLAND Fourth, revised edition 2004* (v. 4.11, April 2021**) * Prepared by Sirkka Paikkala (Research Institute for the Languages of Finland) in collaboration with the Na- tional Land Survey of Finland (Teemu Leskinen) and the Geographical Society of Finland (Kerkko Hakulinen). The 22nd session of UNGEGN in 2004, WP 49. The first edition of this paper, Toponymic Guidelines for International Cartography - Finland, submitted by Mr. A. Rostvik, Norden Division, was presented to the Ninth session of UNGEGN 1981 (WP 37). The second version, Toponymic guidelines for cartography: Finland, prepared by the Onomastic Division of the Finnish Research Centre for Domestic Languages in collabo- ration with the Swedish Language Division and the National Board of Survey, was presented to the 4th UN Conference on the Standardization of Geographical Names in 1982 (E/CONF.74/L.41). The second edition, Toponymic Guidelines for Map an Other Editors, pre- paired by the Finnish Research Centre for Domestic Languages together with National Land Survey, was presented to the 17th session of UNGEGNUnited in 1994 (WP 63). The third edi- tion (revised version), prepared by Sirkka Paikkala in collaboration with the National Land Sur- vey of Finland and the Geographical Society of Finland, was presented to the 7th UN Conference on the Standardization of Geographical Names (New York, 13-22 January 1998, E/CONF.91/L. 17) ** Editions 4.1 - 4.6 updated by Sirkka Paikkala (Institute for the Languages of Finland) and Teemu Leskinen (National Land Survey of Finland). -
Metsähallituksen Vesien Kaupallisen Kalastuksen Lupa-Alueet Vuosina 2020-2024
METSÄHALLITUKSEN VESIEN KAUPALLISEN KALASTUKSEN LUPA-ALUEET VUOSINA 2020-2024 TILLSTÅNDSOMRÅDEN FÖR KOMMERSIELLT FISKE I FORSTSTYRELSENS VATTENOMRÅDEN FÖR ÅRET 2020-2024 Alue: Ylä-Lappi, område: Övre Lappland Nimi, namn Kunta, kommun Eräsuunnittelija Enontekiö, Inari, Jarmo Huhtamella Utsjoki Alue: Itä-Lappi, område: Östra Lappland Nimi, namn Kunta, kommun Eräsuunnittelija Lokka Sodankylä Markku Vierelä Porttipahta Sodankylä Markku Vierelä Vajunen ja Kurittu Sodankylä Markku Vierelä Enijärvi Kemijärvi Markku Vierelä Misijärvi Kemijärvi Markku Vierelä Karhujärvi Kemijärvi-Posio Markku Vierelä Moitajärvi Kemijärvi Markku Vierelä Kalliojärvi Kemijärvi Markku Vierelä Unarijärvi Sodankylä Markku Vierelä Vaalajärvi Sodankylä Markku Vierelä Alue: Länsi-Lappi, område: Västra Lappland Nimi, namn Kunta, kommun 2003 Simojärvi-Ranuan seutu Näskäjärvi Ranua Markku Vierelä Paattinkijärvi Ranua Markku Vierelä Penämöjärvi Ranua Markku Vierelä Simojärvi Ranua Markku Vierelä 2004 Norva-Vanttaus Iso-Herajärvi Rovaniemi Markku Vierelä Iso-Kaihuajärvi Rovaniemi Markku Vierelä Norvajärvi Rovaniemi Markku Vierelä Pietarijärvi Rovaniemi Markku Vierelä Sinettäjärvi Rovaniemi Markku Vierelä Ulkujärvi Rovaniemi Markku Vierelä Vanttausjärvi Rovaniemi Markku Vierelä 2006 Perunka-Naarma Ala-Naarmajärvi Rovaniemi Markku Vierelä Ala-Nampajärvi Rovaniemi Markku Vierelä Keskijärvi Rovaniemi Markku Vierelä Köyryjärvi Rovaniemi Markku Vierelä Perunkajärvi Rovaniemi Markku Vierelä Purnujärvi Rovaniemi Markku Vierelä Pyhäjärvi Rovaniemi Markku Vierelä Repojärvi Rovaniemi Markku -
VUUMIUI Minął Rok Władzy Nowych Wójtów I Burmistrzów
www.glos-pomorza.pl Dziennik Pomorza Środkowego WYDANIE SŁUPSKIE W SKRÓCIE RYBACY CHCĄ UTWORZYĆ NOWY ZWIĄZEK ^Odpalają i uciekają Bunt na Bałtyku Wojewoda pomorski, po Husajn schwytany! dobnie jak w roku ubie Około 150 właścicieli łodzi rybackich z całego Pomorza uczestniczyło głym, nie zakazał uży Były dyktator Iraku Saddam Husajn został zatrzymany w piątkowym spotkaniu w Ustce. Powołali siedmioosobowy komitet protesta wania materiałów piro cyjny. Jego szefem został Grzegorz Hałubek z Ustki. Jak informowaliśmy w piątek, właściciele łodzi są oburzeni decyzją departa technicznych w miej w swym rodzinnym mieście w Tikricie. Informację mentu rybołówstwa zakazującej im od 5 grudnia połowów dorsza. Zdaniem scach publicznych. urzędników armatorzy wykorzystali już tegoroczny limit połowów. potwierdził amerykański zarządca Iraku Paul Bremer. - Rząd nas oszukał, gdyż wcześniej obiecał, że będziemy mogli łowić przez Mieszkańcy skarżą się cały rok - mówi Hałubek. - Dlatego chcemy się spotkać z przedstawicielami na uprzykrzający im ży Ministerstwa Rolnictwa. O poparcie zwrócimy się również do organizacji ry backich. Jeżeli jasno się nie określą, założymy własne stowarzyszenie. cie wszechobecny huk Hałubek jest członkiem władz Krajowej Izby Rybackiej. - Mamy demokrację str. 3 i każdy może zakładać swoje organizacje. Nie możemy jednak tolerować działania na dwa fronty - komentuje Dlouhy, szef KIR. k Uhonorowani (jac) W piątek w słupskiej re POUCZYLI BEZDOMNYCH W SŁUPSKU dakcji „Głosu Pomorza” gościliśmy Belfrów Ofiary eksmisji na 6+ str. 3 Ponad 220 bezdomnych przebywa w Słupsku - wynika wstępnie z sobotnie DODATEK go spisu. To więcej niż dwa lata temu, kiedy też przeprowadzono spis. Większość z nich to ofiary eksmisji. Przeważają mężczyźni. Oni też przede ariera $ wszystkim mieszkają pod gołym niebem. Bezdomne kobiety na ogół są mat- , kami i znajdują się pod opieką Domu Interwencji Kryzysowej. -
Technical Report Rajapalot Property Mineral Resource Estimate NI 43-101 Technical Report Mawson Gold Limited
AMC Consultants Pty Ltd ABN 58 008 129 164 Level 29, 140 William Street Melbourne Vic 3000 Australia T +61 3 8601 3300 E [email protected] W amcconsultants.com Technical Report Rajapalot Property Mineral Resource Estimate NI 43-101 Technical Report Mawson Gold Limited Location Ylitornio – Rovaniemi, Finland In accordance with the requirements of National Instrument 43-101 “Standards of Disclosure for Mineral Projects” of the Canadian Securities Administrators Qualified Persons: R Webster B.App.Sc. MAusIMM, M.AIG K Forrester CEng, MIChemE, MAusIMM AMC Project 120026 Effective date 14 September 2020 Unearth a smarter way Rajapalot Property Mineral Resource Estimate NI 43-101 Technical Report Mawson Gold Limited 120026 1 Summary 1.1 Introduction AMC Consultants Pty Ltd (AMC) was commissioned by Mawson Gold Ltd (Mawson) to report the results of a Mineral Resource estimate for the Rajapalot Gold-Cobalt Project (property located in Lapland, Finland). This Mineral Resource has been reported according to the Canadian Institute of Mining and Metallurgy (CIM) Definition Standards (2014) and the report is written in accordance with the requirements of National Instrument 43-101 (NI 43-101) “Standards of Disclosure for Mineral Projects” of the Canadian Securities Administrators. This report is an update to the December 2018 report. A site visit was carried out in October 2018 by Rod Webster Principal Geologist who is acting as the Qualified Person (QP) for reporting of the Mineral Resource estimate. The information, conclusions, opinions, and estimates contained herein are based on: • Information available to AMC at the time of preparation of this report. • Assumptions, conditions, and qualifications as set forth in this report. -
Moosalp-Express Als Ein Muss
AZ 3900 Brig • Montag, 8. Januar 2007 %• Nr. 5 • 167. Jahrgang • Fr. 2.20 TUTTO DAMEN & MÄNNERMODE BRIG www.walliserbote.ch • Redaktion Telefon 027 922 99 88 • Abonnentendienst Telefon 027 948 30 50 • Mengis Annoncen Telefon 027 948 30 40 • Auflage 27 127 Expl. KOMMENTAR Moosalp-Express als ein Muss Verantwortung Bau von zwei neuen Sesselbahnen für das Skigebiet Bürchen/Törbel wahrnehmen B ü r c h e n.– (wb) Im Sommer Immer wieder gilt der Jahres- werden die Ronalp-Lifte durch beginn als die Zeit der guten zwei neue, nicht kuppelbare Vorsätze. Sie auch einzuhalten Dreiersesselbahnen ersetzt. Die ist eine Frage der Verantwor- Ronalp AG nimmt für die Er- tung gegenüber sich selbst neuerung der 40-jährigen Anla- und noch viel wichtiger ge- gen Investitionen von sieben genüber anderen. Zusammen- Millionen Franken auf sich, wie arbeit gehört wohl zu jenen an einer ausserordentlichen GV Begriffen, welche die guten beschlossen wurde. Die Werke erfordern eine Erhöhung des Vorsätze von Gemeinden und Aktienkapitals um vier Millio- Institutionen alljährlich neu nen Franken. untermauern. Die Kernfrage «Wer Utopie sät, wird Realität stellt sich jedoch, ob Zusam- ernten», schlussfolgert VR-Prä- menarbeit, in welcher Form sident Hubert Lehner zur konse- auch immer, nur gepredigt quenten Arbeit der vergangenen oder ob sie schliesslich gelebt zwei Jahre auf dieses Ziel hin. wird und so Früchte tragen In Bürchen wuchs nach viel kann. Überzeugungsarbeit das Be- Als Beispiel kann dabei die wusstsein, dass diese Investitio- nen im Interesse der Station Agglomeration Brig-Visp-Na- getätigt werden müssen. Sie ters aufgeführt werden. Recht steigerten die Attraktivität des vielversprechend legen die Ortes und den Wert der Liegen- drei Kerngemeinden ihre Posi- schaften. -
The Emigration from the Tornio Valley (Tornedalen)
Swedish American Genealogist Volume 26 | Number 2 Article 5 6-1-2006 The miE gration from the Tornio Valley Sture Torikka Follow this and additional works at: https://digitalcommons.augustana.edu/swensonsag Part of the Genealogy Commons, and the Scandinavian Studies Commons Recommended Citation Torikka, Sture (2006) "The miE gration from the Tornio Valley," Swedish American Genealogist: Vol. 26 : No. 2 , Article 5. Available at: https://digitalcommons.augustana.edu/swensonsag/vol26/iss2/5 This Article is brought to you for free and open access by the Swenson Swedish Immigration Research Center at Augustana Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Swedish American Genealogist by an authorized editor of Augustana Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. The emigration from the Tornio Valley (Tornedalen) People left Sweden from all parts of the country, even the far north BY STURE TORIKKA The emigration to North America Stranded sailors of Norrbotten have for centuries from Norrbotten, in northern-most It happened sometimes: some people walked or skied to northern Norway Sweden, started in earnest during traveled to and fro and found it dif- in times of poverty. They had open the latter half of the 1870s. In the ficult to settle in one place. As early harbors without ice there, which Tornio River Valley (Tornedalen/ as 1858 the sailor Peter Tumber arri- made life easier than at home. When Tornionlaakso) the emigration per- ved in the port of New York, where the copper works started at Kåfjord haps did not start in earnest until the he mustered out and stayed when his in Northern Norway in the 1820s this 1880s. -
Talviurheilun Historiaan Kuopiossa
1 Kyösti Miettinen Kirjoittaja on kuopiolainen terveystieteiden maisteri Kyösti Miettinen, joka toimi Kuopiossa urheiluohjaajana 1965-1978 ja kaupungin liikuntatoimenjohtajana 1978- 1997. Liikunta Hiihdon, yhdistetyn ja mäenlaskun historiaa Kuopiossa Hiihtourheilua Kuopionlahdella ja Kotkankalliolla 1800-luvun lopulla Hiihdolla ja mäenlaskulla on Pohjois-Savossa ikivanhat perinteet. Savolaisilla on ollut omalaatuinen suksimallinsakin, vaikka myöhemmin hiihtourheilun kehittyessä se sai väistyä etenkin kajaanilaisen ja Haapaveden mallin tieltä, samoin kuin vanhanaikainen yhdellä sauvalla hiihtokin. Kuopiolainen hiihtourheilun historioitsija Toivo Okkola kertoo Pohjois-Savon urheiluelämää vuoteen 1906 -kirjassa, että Kotkankalliolla järjestettiin 10.4.1881 Kuopion VPK:n kilpahiihtäjäiset. "Etevimmille suksen sujauttelijoille jaettiin pienempiä palkintoja" (Savo-lehti). Kaksi vuotta myöhemmin, vuonna 1883, Kuopion Pataljoonan hiihtokilpailuissa kilparata oli Rönönsaaren ja Vasikkasaaren välisellä jäällä. Mainittakoon, että Suomen ensimmäiset hiihtokilpailut järjestettiin Tyrnävällä - Pohjois-Pohjanmaalla vuonna 1879. Kuopiossa tiedetään kuitenkin järjestetyn koululaishiihtoja jo talvella 1864. Mäenlaskua 1880 Kaikkialla Pohjois-Savossa on harrastettu kansanomaista mäenlaskua ainakin 1800- luvun lopulta. Kuopion ensimmäiset kelkkamäet syntyivät tuon vuosisadan lopussa. Kuopion Luistinseura laittoi vuonna 1887 luistinradan viereen "kahden puolen viitoitetun iljanteisen kujan". Tästä saattoivat halukkaat laskea mäkeä 25 pennin maksusta päivältä. -
Olympic Team Norway
Olympic Team Norway Media Guide Norwegian Olympic Committee NORWAY IN 100 SECONDS NOC OFFICIAL SPONSORS 2006 SAS Braathens Dagbladet TINE Adidas Clear Channel Adecco Head of state: If… H.M. King Harald V Telenor H.M. Queen Sonja Norsk Tipping Gyro gruppen PHOTO: SCANPIX Intersport Area (total): Norway 385.155 km2 - Svalbard 61.020 km2 - Jan Mayen 377 km2 Norway (not incl. Svalbard and Jan Mayen) 323.758 km2 NOC OFFICIAL SUPPLIERS 2006 Bouvet Island 49 km2 2 Peter Island 156 km Rica Queen Maud Land Hertz Population (01.01.05) 4.606.363 Main cities (01.01.03) Oslo 521.886 Bergen 237.430 CLOTHES/EQUIPMENTS/GIFTS Trondheim 154.351 Stavanger 112.405 TO THE NORWEGIAN OLYMPIC TEAM Kristiansand 75.280 Fredrikstad 61.897 Adidas Life expectancy: Men: 76,4 Women: 81,5 Phenix Length of common frontiers: 2.542 km Dale of Norway - Sweden 1.619 km - Finland 727 km Ricco Vero - Russia 196 km Brand Store - Shortest distance north/south 1.752 km Length of the continental coastline 21.465 km Morris - Not incl. Fjords and bays 2.650 km Attello Greatest width of the country 430 km Least width of the country 6,3 km Craft Largest lake: Mjøsa 362 km2 Interplaza Longest river: Glomma 600 km Highest waterfall: Skykkjedalsfossen 300 m Highest mountain: Galdhøpiggen 2.469 m Largest glacier: Jostedalsbreen 487 km2 Longest fjord: Sognefjorden 204 km Prime Minister: Jens Stoltenberg Head of state: H.M. King Harald V and H.M. Queen Sonja Monetary unit: NOK (Krone) 25.01.06: 1 EUR = 8,03 NOK 68139_Innledning 30-01-06 09:33 Side 1 NORWAY’S TOP SPORTS PROGRAMME On a mandate from the Norwegian Olympic Committee (NOK) and Confederation of Sports (NIF) has been given the operative responsibility for all top sports in the country. -
Smučarski Skoki Na Zimskih Olimpijskih Igrah
SMUARSKI SKOKI NA ZIMSKIH OLIMPIJSKIH IGRAH DOBITNIKI KOLAJN IN UVRSTITVE SLOVENSKIH TEKMOVALCEV Nivoji uvrstitev slovenskih tekmovalcev (gl. barve napisov): 1. do 3. mesto 4. do 10. mesto 11. do 30. mesto 31. do ... mesto ================================================================================================================================================================================= 1924 - Chamonix, Francija 1928 - St. Moritz, Švica 1932 - Lake Placid, ZDA 1936 - Garm.-Part.,Nemčija 1948 - St. Moritz, Švica 1952 - Oslo, Norveška 1956 - C. d'Amp., Italija K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 K 9 0 1. Jacob T. Thams, Nor 1. Alf Andersen, Nor 1. Birger Ruud, Nor 1. Birger Ruud, Nor 1. Petter Hugstedt, Nor 1. Arnfinn Bergmann, Nor 1. Antti Hyvaerinen, Fin 2. Narve Bonna, Nor 2. Sigmund Ruud, Nor 2. Hans Beck, Nor 2. Sven Eriksson, Šve 2. Birger Ruud, Nor 2. Torbj. Falkanger, Nor 2. Aulis Kallakorpi, Fin 3. Anders Haugen, ZDA 3. Rudolf Purkert, ČSl 3. Kaare Wahlberg, Nor 3. Reidar Andersen, Nor 3. Th. Schjelderup, Nor 3. Karl Holmstroem, Šve 3. Harry Glass, ZRN - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - X X X 39. Franc Pribošek 23. Karel Klančnik 16. Janez Polda 22. Jože Zidar 41. Albin Novšak 32. Franc Pribošek 29. Karel Klančnik 23. Albin Rogelj 43. Franc Palme 41. Janez Polda 24. Janez Polda 44. Albin Jakopič 43. Janko Mežik 50. Janez Gorišek ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1960 - Squaw Valley, ZDA 1 9 6 4 - I n n s b r u c k, A v s t r i j a 1 9 6 8 - G r e n o b l e, F r a n c i j a 1 9 7 2 - S a p p o r o, J a p o n s k a K 9 0 K 7 0 K 9 0 K 7 0 K 9 0 K 7 0 K 9 0 1. -
Urheilumuistot-Keskustelukortit
Urheilumuistot- keskustelukorttisarja senioreille KORTIT 1–10 Urheilumuseon ensimmäiseen Urheilumuistot- keskustelukorttisarjaan on kerätty keskeisiä urheilijoita ja urheilulajeja 1950- ja 1960-luvuilta. Kuvakortit on tarkoitettu nuoruutensa tuolloin eläneille, jo seniori-ikään ehtineille urheilun ystäville. Kuvien ideana on herättää muistoja, keskustelua ja tunnelmia joko suoraan aiheesta itsestään tai sen ympäriltä – rajoja ei ole. Kortin etupuolella on suuri kuva sekä muutamia faktatietoja. Kääntöpuolen pidempi tekstiosuus johdattelee aiheeseen ja antaa siitä perustiedot sellaisellekin, jolle se ei ole entuudestaan tuttu. Lisäksi kääntöpuolella on muutamia esimerkki-ideoita yhteisen keskustelun pohjaksi. Keskustelukortit kannattaa tulostaa kaksipuoleisina. urheilumuseo.fi [email protected] 09 434 2250 1 Sylvi Saimo Helsingin olympialaisissa 1952 ©Urheilumuseo Sylvi Saimo (1914–2004) • meloja, maanviljelijä, poliitikko • evakko, kotoisin Karjalasta Laatokan • melonnan (K-1 500 m) olympiakulta Helsingissä 1952 rannalta • ensimmäinen suomalainen naiskultamitalisti • Keskustapuoluuen kansanedustaja kesäolympiakisoissa 1966–1979 • melonnan (K-1 500 m) MM-kulta 1950 • melonnan (K-2 500 m) MM-kulta 1950 yhdessä Greta Grönholmin kanssa Sylvi Saimo (1914–2004) Melonnan olympiavoittaja 1952 Helsingin olympiakisoissa Sylvi Saimon kädenpuristuksen muistavat kaikki, jotka sen ovat saaneet henkilökohtaisesti kokea, sen verran luja se oli. Saimo oli kotoisin Laatokan-Karjalasta Jaakkiman pitäjästä. Urheilu oli hänelle luonteva osa elämää -
Elhombre-Orquesta Delesquíalpino
50 POLIDEPORTIVO MUNDO DEPORTIVO Lunes 8 de enero de 2007 Albert REPORTAJE Retirada de Aamodt Pardo El hombre-orquesta del esquí alpino n Su palmarés habla por si solo. lización que ha alcanzado el esquí El noruego Kjetil-Andre Aamodt hace aún más difícil una gesta co- ha decidido colgar los esquíes a mo la de Aamodt. los 35 años dejando tras de sí una El noruego desmiente, además, Jacobsen ganó la clásica de los Saltos FOTO: AP carrera brillante. Más de 15 años su origen nórdico. Divertido y bro- Berthod, con un típico cencerro suizo FOTO: AP de éxitos y un carisma de cam- mista era uno de los más aprecia- SALTOS/4 TRAMPOLINES peón intacto hasta el último mo- dos en el circuito. También se le ESQUÍ/COPA DEL MUNDO Victoria de Jacobsen, mento. Una lesión ya crónica en la recuerda por que en varias ocasio- Berthod, de 27º a ganador rodilla y su nueva vida familiar le nes se quedó dormido el día de segundo en Bischofshofen han obligado a dejar el 'Circo Blan- una prueba importante. y Schild vuelve a vencer co'. Aamodt anunció su retirada el “Era nuestro capitán. Sus éxi- Agencias BISCHOFSHOFEN (AUSTRIA) sábado con lágrimas en los ojos. tos hacen de él un campeón natu- Agencias ADELBODEN/KRANSJA GORA Lo hizo al mismo tiempo que ral”, dice otro noruego, Aksel n El Torneo de los Cuatro Trampolines recibía el trofeo al mejor deportis- Lund Svindal, actual líder en la n El joven suizo Marc Berthod, de 23 cerró ayer su 53ª edición con la victoria ta noruego de 2006, año en que con- Copa del Mundo de esquí alpino. -
Unimarktgebäude Bad Aussee Uhr Bad Mitterndorf: Gepflegte 3- 2 Ebenerdige Geschäftsräume 2 Zimmer-Wohnungen Mit 89 M U
Ausgabe Nr. 2 Nr. 2/06 26. Jänner 2006, 30. Jahrgang GZ 02Z031189 W VOLKSBANK Erscheinungsweise : 14tägig – Preis: € 1,30 IMMOBILIEN E-Mail: [email protected] Erscheinungsort: Bad Aussee, Kurhauspl.298, 8990 Bad Aussee Kurhausplatz 298 Tel. 03622/53118, Fax: 03622/53118-577 Andreas Zach, Tel. 03622/52551-562 Alpenpost Verlagspostamt: 8990 Bad Aussee www.badaussee.volksbank.at Was Dir nichts nützt [email protected] Zeitung des Steirischen Salzkammergutes Spruch: und ein anderer braucht, das behalte nicht. WIR SUCHEN DRINGEND für unsere Kunden EINFAMILIENHÄUSER im gesamten Ausseerland. Ein Winter wie einst ALTE HÄUSER, die im Ausseerstil gebaut sind. MEHRFAMILIENHÄUSER VILLEN oder traditionsreiche Objekte in jeder Preisklasse. „Tag der offenen Tür“ im Bundesschul- zentrum Bad Aussee Die Schulen des Bundesschul- zentrums Bad Aussee laden am Freitag, 27. Jänner, von 9 bis 12.30 Uhr, zu einem „Tag der offe- nen Tür“. Dabei informieren die Schulen – HLW, BORG und HAK/HIT – über ihre Ausbildungsschwerpunkte und die Anforderungsprofile. Für ausgiebige Verpflegung ist ge- sorgt, Schüler und Lehrer des Bun- desschulzentrums freuen sich auf zahlreichen Besuch! Neues aus der Region: ■ Skiflug WM am Kulm ■ Aufschwung im VitalBad Aussee ■ Glanzvoller Maturaball Näheres im Blattinneren! Taube Ohren Am 19. Jänner wurde die B 145, die einzige Straßen-Ver- bindung zwischen dem Enns- tal und dem Salzkammergut, nach dem Abgang einer La- ... ist der Winter 2005/06. Er hat bereits Mitte November begonnen und hat uns viel Schnee und Kälte wine vom Multeregg mehr als gebracht. Foto: A. Rastl einen Tag lang gesperrt. Hun- Dezemberzahlen durchwegs positiv derte Autofahrer mussten bei AUSSEER PFARRBALL der Kreuzung in Trautenfels Erfreulicher Winterauftakt Der Ausseer Pfarrgemeinderat freut bzw.