Proposals for the 1990 Europe Prize, Plaque of Honour, European Diploma and Flag of Honour

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Proposals for the 1990 Europe Prize, Plaque of Honour, European Diploma and Flag of Honour *** 4-1 * * COUNCIL ** ** CONSEIL OF EUROPE * * * DE L'EUROPE Parliamentary Assembly Assemblee parlernentaire PACEC6M078809 Strasbourg, 23 February 1990 CONFIDENTIAL AS/Loc (41) 31 COMMITTEE ON THE ENVIRONMENT, REGIONAL PLANNING AND LOCAL AUTHORITIES Proposals for the 1990 Europe Prize, Plaque of Honour, European Diploma and Flag of Honour Secretariat memorandum prepared by the Office of the Clerk of the Assembly - 2 - I. 1990 EUROPE PRIZE AND PLAQUES OF HONOUR Although interest in the Flag of Honour remains as great as ever, the Secretariat received fewer candidatures for the Plaque of Honour and the Europe Prize this year, with the exception of the Federal Republic of Germany. Some 80 municipalities submitted reports on their European activities in 1989. The Secretariat attempted to select towns which had already been attributed the Flag of Honour a considerable time ago, and whose commitment to the European ideal, through contacts and exchanges, has not faltered but has rather been intensified. Once again, it was difficult to choose among the many proposals from Germany, priority being given to those municipalities which received the Flag of Honour longest ago. The Secretariat selected 14 candidatures, one of which should be chosen for the Prize and others for the Plaque of Honour. They are as follows: - Linz (Austria) - Sint-Niklaas (Belgium) - Livry-Gargan (France) - Plouguerneau (France) - District of Bad Godesberg (Bonn) (Fed. Rep. Germany) - Hanau (Fed. Rep. Germany) - Kirchheim-unter-Teck (Fed. Rep. Germany) - Menden (Fed. Rep. Germany) - Mulheim an der Ruhr (Fed. Rep. Germany) - Miinster (Fed. Rep. Germany) - Wetzlar (Fed. Rep. Germany) - Adria (Italy) - Alkmaar (Netherlands) - Bursa (Turkey) - 3 - 1. LINZ (Austria) The concept of European unity and brotherhood has been strong for many years in Linz, and has never ceased to be expressed in both words and action. Striking evidence of this is provided by its many twinning associations: not only with towns belonging to member States of the Council of Europe - Le Havre (F), Linz/Rhein (D), Berlin-Chariottenburg (D), The Hague (NL) and Southampton (GB) - but also with towns in the countries of Eastern Euope - Halle an der Saale (DDR), Saporoshje (USSR), Budweis (CSR), Rijeka (YU) and Kattowitz (PL) and as far away as China, with Chengdu, Nicaragua with San Carlos, the USA with Kansas City and Egypt with Gizeh. It would be difficult to list all the various exchanges which Linz practises with its twin towns, covering many fields. The Secretariat intends only to mention a few of the most noteworthy: The annual "International Youth Exchanges" represent a major effort to foster understanding between peoples and the establishment of friendly relations betveen the young people of different European countries. These exchanges have taken place since 1960 and are particularly well-developed with Southampton, Le Havre, The Hague and Berlin-Charlottenberg. A large number of university teachers and researchers also take part in inter-university exchange programmes. Mention should be made at this point of the especially intense activity carried out by the Johannes-Kepler university of Linz which has entered into a twinning agreement with the universities of Halle-Wittenberg (DDR), Strasbourg, Paris IV and Fribourg in Switzerland. Linz has also established a wide range of cultural contacts with other countries : it hosts; many foreign exhibitions (Danish and Hungarian weeks, exhibitions of children's art from other countries); it has for the last 10 yeetrs been organising an annual international competition entitled "Pri>: Ars Electronica" bringing together artists from some 30 countries anc! which is seen as an international forum for art and technology; and ea.ch year up to 100,000 people attend the open-air concerts during the "Linzer Klangwolke", to mention only a few of its cultural events. A number of private associations, including the "Friends of Old Linz", the Austro-Italian and Austro-German associations encourage the study of languages and foster human contacts between individuals from these countries. There is also a highly successful radio programme which contributes to better neighbourly understanding : jointly arranged with Belgian, Dutch and German radio, it accompanies a family visiting a foreign country. In brief, Linz may be considered as lending solid support to the ideal of European union. The attribution of the Flag of Honour in 1972 represented an initial acknowledgement by the Parliamentary Assembly of its merit. The award of the Plaque of Honour would be a second such acknowledgement and would certainly lend additional impetus to the ceremonies celebrating the 500th anniversary of the city of Linz in 1990. - A - 2. SINT-NIKLAAS (Belgium) Very few Belgian towns demonstrated any interest in receiving an award by sending us a summary of their European activities in 1989. Sin.t-Nik.laas, which received the Flag of Honour in 1966, reapplied after several years without news. This renewed interest might perhaps be due to the fact that it is twinned with Lucca (I), which was awarded the 1989 Europe Prize, Located in Eastern Flanders, this industrial and commercial town of 68,000 inhabitants, one of the largest in Belgium, is twinned with 5 European towns, 3 of which have been awarded the Flag of Honour and one the Europe Prize (Lucca): Abingdon (GB), Colmar (F), Schongau (D) and Gorinchem (NL). Contacts have also been made with a view to establishing a twinning arrangement with Hulst (NL) and Brest (USSR), initial exchanges being of a sporting and cultural character. School exchanges, particularly between technical schools, annual youth exchanges with each of the twin towns and cultural, musical and sports exchanges are a regular feature on Sint-Niklaas' programme of European activities, with the 1990 provisional programme including a wide range of encounters. Together with its twin towns, Sint-Niklaas has decided to fund a Third World aid project. Two years ago, the town of Gourcy in Burkina Faso was selected, aid being concentrated on the improvement of the family situation of women and the drilling of wells. An aid programme has also been launched in Senegal, concerning irrigation. - 5 - 3. LIVRY-GARGAN (France) Despite its relatively small size (36,000 inhabitants), Livry-Gargan (Seine-Saint-Denis) has no fewer than four twin towns (Fiirstenfeldbruck in the Federal Republic of Germany, Cerveteri in Italy, Haringey in England and Almunecar in Spain), two of these twinnings dating back more than ten years. Exchanges cover sport, music and education and are particularly well developed at family level. They are aimed at young people as well as old; public services (police, finance, post office, fire brigade, Red Cross, etc.) as well as private associations (the "Friends of Haringey" group, ex-servicemen and ex-prisoners of war, etc.). Livry-Gargan was awarded the Flag of Honour of the Council of Europe in 1981. The twin towns also meet to exchange experience in economic matters (exhibition at the Paris Food Fair) or take part in international events (conference on water supplies at Abidjan). Technical co-operation with two of the twin municipalities (Almunecar and Fiirstenfeldbruck) led to Livry-Gargan being awarded the Europe Prize of the CEMR (Council of European municipalities and regions) and the Gold Star for European Initiative in 1988. In its efforts to facilitate the integration of foreigners and foster contacts between young people, the municipality has set up two reception centres for foreigners, which can accommodate 30 young people or adults, as well as a Municipal Centre for Youth, Culture and Leisure. Livry-Gargan is thus a good example of a small municipality's dynamism which does not stop at the frontiers of Europe since it has also led to the creation of ties of friendship with a town in Quebec and with two schools, one in Louisiana and the other in the province of Ontario. - 6 - 4. PLOUGUERNEAU (France) The Breton municipality of Plouguerneau has been twinned since 1967 with Neckarhausen (Baden-Uiirttemberg, FRG). Following an amalgamation, Neckerhausen became in 1975 Edingen-Neckarhausen and the links between Plouguerneau and Neckarhausen were transferred to the new municipality in 1977. A very large number of meetings have taken place during this twinning over a period of twenty years as shown by the various volumes of the "Story of the Plouguerneau-Edingen Neckarhausen twinning" published by the town hall of Plouguerneau, the organisation of youth meetings having been one of the pillars of the twinning arrangement from the beginning. Two recent examples should be mentioned : the celebrations of the XXth anniversary of the twinning in 1987 and 1988 provided an opportunity for 362 Germans and 352 French to visit their twin towns. This twinning has often been described as exemplary by the press (in 1979 the French television channel FR3 broadcast a programme called "Europe from Plouguerneau to Neckarhausen") : however, it has never been restricted to an elite, far from it. The very close links between the authorities of the two towns have certainly enabled the maximum number of people to participate in the various encounters, while the work of the twinning committee deserves to be underlined. Moreover, the Council of Europe recognised Edingen-Neckarhausen's merit by awarding it the Flag of Honour in 1980. Plouguerneau received the same honour in 1981. The award of the Plaque of Honour would undoubtedly give new encouragement to its work for the construction of Europe. - 7 - 5. District of BAD GODESBERG (city of Bonn) (FRG) In 1969 the Flag of Honour was attributed to the town of Bad Godesberg which has, as the district of Bad Godesberg absorbed into in the city of Bonn, been applying for the Europe Prize since 1984. This well-established residential area on the outskirts of the federal capital has 68,000 inhabitants and has established excellent twinning arrangements with 5 towns: Frascati (I) in 1957, Saint-Cloud (F) also in 1957, Windsor-Maidenhead (GB) in 1960, Courtrai (B) in 1964 and Berlin-Steglitz (D) in 1962.
Recommended publications
  • Factsheet Jeugdsportmonitor Overijssel 2016
    Colofon Jeugdsportmonitor Overijssel 2016 Provinciaal onderzoek naar sport, bewegen en leefstijl onder jongeren (4 tot en met 17 jaar) Mei 2017 In opdracht van de provincie Overijssel en de deelnemende gemeenten Drs. Marieke van Vilsteren Sportservice Overijssel Hogeland 10 8024 AZ Zwolle www.sportserviceoverijssel.nl Overname van dit rapport of gedeelten daaruit is toegestaan, mits de bron wordt vermeld. Algemene informatie In het najaar van 2016 is voor de derde keer de Jeugdsportmonitor uitgevoerd door Sportservice Overijssel in opdracht van de provincie Overijssel en in samenwerking met Overijsselse gemeenten. De Jeugdsportmonitor geeft een goed beeld van het sport- en beweeggedrag en de leefstijl van jeugd en jongeren in Overijssel (4 tot en met 17 jaar). De provinciale resultaten worden in deze factsheet besproken. Gemeentelijke cijfers staan weergegeven in het tabellenboek en de gemeentelijke factsheets. Sportservice Overijssel Sportservice Overijssel is het provinciale kenniscentrum voor sport en bewegen in de Respons Ruim provincie Overijssel. Wij willen met onze kennis de verschillende maatschappelijke partijen hand- 15.000 vatten aanreiken, zodat investeringen in sport en bewegen efficiënt en effectief worden ingezet. leerlingen hebben Daarbij maken we gebruik van bestaande kennis, meegedaan aan de maar ontwikkelen we ook monitoren voor nog Jeugdsportmonitor! ontbrekende gegevens. Sportservice Overijssel zorgt voor regelmatige herhaling van onderzoek, een vereiste om ontwikkelingen nauwlettend te kunnen volgen en trends te kunnen waarnemen. Sportservice Overijssel heeft als doel om zoveel mogelijk inwoners de kans te geven (blijvend) te 52% sporten en te bewegen. In navolging op het rapport ‘Fit en Gezond in Overijssel’, een primair onderwijs tweejaarlijks monitoronderzoek naar sport, bewegen en leefstijl onder volwassenen, is in 2012 48% door Sportservice Overijssel ook een tweejaarlijkse voortgezet onderwijs monitor opgezet om sport, bewegen en leefstijl van de Overijsselse jeugd en jongeren in kaart te brengen: de Jeugdsportmonitor.
    [Show full text]
  • The Winners of the Europe Prize Since 1955
    The Winners of the Europe Prize since 1955 1955 COVENTRY United Kingdom 1956 PUTEAUX France and OFFENBACH AM MAIN Federal Republic of Germany 1957 BORDEAUX France and TURIN Italy 1958 VIENNA Austria and THE HAGUE Netherlands 1959 ISTANBUL Turkey 1960 BRUGES Belgium and AARHUS Denmark 1961 RHODES Greece and SCHWARZENBEK Federal Republic of Germany 1962 PALERMO Italy 1963 AUBENAS France 1964 INNSBRUCK Austria 1965 TÜBINGEN Federal Republic of Germany 1966 KRISTIANSAND Norway 1967 STRASBOURG France 1968 FAENZA Italy 1969 KARLSRUHE Federal Republic of Germany and NANCY France 1970 SIERRE Switzerland 1971 UDINE Italy 1972 ZELZATE Belgium 1973 WÜRZBURG Federal Republic of Germany 1974 CESENATICO Italy and MÂCON France 1975 DARMSTADT Federal Republic of Germany 1976 DEVON County Council. United Kingdom 1977 AVIGNON France 1978 TUBIZE Belgium 1979 GRAZ Austria 1980 PASSAU Federal Republic of Germany 1981 BRAUNFELS Federal Republic of Germany 1982 BRAINE-L'ALLEUD Belgium 1983 LAUSANNE Switzerland 1984 ROYAL LEAMINGTON SPA United Kingdom 1985 SANTIAGO DE COMPOSTELA Spain The Winners of the Europe Prize (continued) 1986 KLAGENFURT Austria and ARNHEM Netherlands 1987 BERLIN-NEUKÖLLN Federal Republic of Germany 1988 AALBORG Denmark 1989 LUCCA Italy 1990 PLOUGUERNEAU France 1991 BURSA Turkey 1992 DELFZIJL Netherlands 1993 BOCHOLT Germany and MÜLHEIM AN DER RUHR Germany 1994 LINZ Austria 1995 BOLOGNA Italy 1996 WANSBECK District Council United Kingdom 1997 REGENSBURG Germany 1998 CZĘSTOCHOWA Poland 1999 SPEYER Germany 2000 COCKERMOUTH United Kingdom
    [Show full text]
  • Besluit Interne Relatieve Bevoegdheid Rechtbank Overijssel Vastgesteld 11 Maart 2014
    Besluit interne relatieve bevoegdheid rechtbank Overijssel Vastgesteld 11 maart 2014 Nadere regels als bedoeld in artikel 6 van het zaaksverdelingsreglement 1. Indien in het schema onder punt 2 van het zaaksverdelingsreglement in de kolom “loket” één locatie is vermeld, dienen (de stukken inzake) deze zaken op de desbetreffende locatie te worden ingediend. 2. Indien in het schema onder punt 2 van het zaaksverdelingsreglement in de kolom “loket” meerdere locaties zijn vermeld bij een categorie zaken, zijn voor de beantwoording van de vraag bij welke locatie (de stukken inzake) deze zaken moeten worden ingediend, de wettelijke bevoegdheidsregels van overeenkomstige toepassing. 3. Voor het dagvaarden in een zaak over huur, arbeid, pacht, consumentenaangelegenheden, alsmede voor het indienen van civiele vorderingen tot € 25.000 en verzoeken tot het instellen van bewind, mentorschap, voogdij of curatele, bevatten de in bijlage 1 genoemde locaties de daarbij genoemde gemeenten. 4. Voor het indienen van alle andere zaken bevatten de in bijlage 2 genoemde locaties de daarbij genoemde gemeenten. 5. Kan aan de hand van het vorenstaande niet worden vastgesteld waar een zaak moet worden ingediend, dan moet de zaak worden ingediend bij de locatie Zwolle. 6. De rechter-commissaris in strafzaken van de locatie waar een zaak volgens dit besluit moet worden ingediend, kan zijn werkzaamheden overdragen aan een rechter-commissaris op een andere locatie. Vastgesteld door het gerechtsbestuur te Zwolle op 11 maart 2014 datum 11 maart 2014 pagina 2 van 3 BIJLAGE
    [Show full text]
  • It-Tlettax-Il Leġiżlatura Pl 1156
    IT-TLETTAX-IL LEĠIŻLATURA P.L. 1156 Dokument imqiegħed fuq il-Mejda tal-Kamra tad-Deputati fis-Seduta Numru 80 tas-7 ta’ Frar 2018 mill-Ispeaker, l-Onor. Anġlu Farrugia. ___________________________ Raymond Scicluna Skrivan tal-Kamra 1st Part of 2018 Ordinary Session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe 21 – 26 January 2018 Strasbourg, France Hon Emanual Mallia, MP Hon David Stellini, MP Hon Jason Azzopardi, MP Hon Etienne Grech, MP Hon Stefan Zrinzo Azzopardi, MP CONSEJL DE t'EUROPE DELEGATION TO THE PARLIAMENTARY ASSEMBLY OF THE COUNCIL OF EUROPE First Part-Session- 22 to 26 January 2018 The Assembly brings together 324 men and women from the parliaments of the Council of Europe's 47 member states. Though it contains many voices, reflecting political opinion across the continent, its mission is to uphold the shared values of human rights, democracy and the rule of law that are the "common heritage" of the peoples ofEurope. Delegates Attending the First-Part Session 2018:- Hon Emanuel Mallia- Head- 22 to 26 January Hon David Stellini- Member- 22 to 26 January Hon Jason Azzopardi - Substitute Member - 23 - 26 January Hon Etienne Grech- Substitute Member - 22- 23 January ,, Hon Stefan Zrinzo Azzopardi -Substitute Member- 21-23 January Jolm Vella- delegation secretary- 22 to 26 January 2018 Annex A- Agenda of Plenary and Committees ,, Annex B - Resolutions and Recommendations adopted by the Assembly Annex C- Synopsis of Committee Meetings Annex D- CVs of candidates for Human Rights Commissoner Annex E- Motion for a Resolution no. 144 79 AIJ11ex F- Written question no.
    [Show full text]
  • Koop Recreatie Op Haarboersweg 1 Te Wierden € 212500
    Koop recreatie op Haarboersweg 1 te Wierden € 212500 Aanbiedende partij: Voskamp Vastgoed Email: [email protected] Telefoon: 0546-828488 Website: www.voskampvastgoed.nl Haarboersweg 1 te Wierden Omschrijving Buitengoed 't Lageveld Vakantiehuis Recreatiewoning NU VAST RENDEMENT 5 JAAR LANG 12.000 euro netto. Gelegen bij Wierden, op wandel-fietsafstand van de natuurgebieden het Wierdense Veld, Engbertsdijkveen, De Holterberg, Hellendoornse Berg en Lemelerberg ligt Buitengoed "Het Lageveld", waar op zo'n 8 ha 101 ruime recreatiewoningen worden gebouwd. Woningen met een duidelijk Twentse identiteit Bij het ontwerpen van deze recreatiewoningen vormden de oude Twentse boerderijen een bron van inspiratie. Woningen met een duidelijk Twentse identiteit, luxe en uitvoering passend in het omringende landschap, zongericht en gelegen op ruime kavels eigen grond van 600-900 m². Vanuit uw buitenhuis is een schitterende omgeving gemakkelijk bereikbaar; Twente ligt voor uw deur en in leuke dorpen als Wierden, Ommen, Nijverdal en Hellendoorn (met het Avonturenpark) bent u snel. De Recreatiewoningen Alle recreatiewoningen (netto vloeroppervlak 110 m2 en inhoud 300 m3) worden traditioneel in Twentse stijl gebouwd en zijn nagenoeg onderhoudsvrij door het gebruik van kwaliteitsmaterialen. De recreatiewoningen worden volledig opgeleverd en zijn reeds zeer compleet en luxe uitgevoerd met een 2e badkamer, complete keuken met volledige inbouwapparatuur, vloerverwarming met fraaie plavuizenvloer, eigen meterkast, enz.. Prijzen vanaf 209.500,= excl. BTW v.o.n. De Omgeving Buitengoed "Het Lageveld" is gelegen naast het ca. 36 ha. grote Lageveld met zijn zandstranden en riante waterpartijen met zwemvijver, kindervijver, surfvijver, trimbanen en wandelpaden in het groen. Met een woning op Buitengoed "Het Lageveld" bent u verzekerd van rust en ruimte temidden van de natuur.
    [Show full text]
  • Inzamelsysteem Wierden ▪ Overzicht Huidige Systeem, Inclusief Kenmerken, Kosten En Baten
    Voorbeeldproject Klimaatenveloppe 2018: Ketenverbetering en landschapsonderhoud Groene Metropool Twente Auteur Patrick Reumerman Datum februari 2019 Inhoud ▪ BTG Biomass Technology Group BV ▪ Onderhoud van het Twentse Cultuurlandschap ▪ Activiteiten project Oogstpilots ▪ Resultaten ▪ ‘’Klimaatslimme” landschaps- elementen 51 BTG Biomass Technology Group BV ❑ Ontstaan vanuit de Universiteit Twente in 1979 ❑ Onafhankelijk, gericht op duurzame energie en materialen uit biomassa ❑ Highlights: o Combinatie van RTD en Consultancy o Biomassa studies, projectontwikkeling (MPD Ede), o Pyrolyse (Empyro fabriek in Hengelo) 52 Onderhoud Cultuurlandschap ▪ Twente is een Coulissenlandschap met veel houtwallen en singels (ca 4.000 km) Gemeente Areaal in kilometers ▪ 80% van deze landschapselementen heeft achterstallig Twenterand 245 onderhoud Hof van Twente 536 Wierden 357 Huidige situatie Gewenste situatie 53 Onderhoud Cultuurlandschap Biomassa/bio-energie opbrengsten bij onderhoud landschapselementen ▪ In Twente: ▪ Eenmalig: ca 114.000 ton/jaar ▪ Jaarlijks: 16.000 ton/jaar ▪ Landelijk (Alterra (2008), alle landschapselementen) ▪ 609.000 ton ds biomassa, daarvan is 17% tak-, top- en snoeihout ▪ Dit komt overeen met 10 PJ/jaar 54 Onderhoud Cultuurlandschap Waarom is er zoveel achterstallig onderhoud? ▪ Hoge kosten van onderhoud door: ▪ Lijn, geen vlak ▪ Versnippering; veel kleine eigenaren ▪ Schaalgrootte ▪ Kosten worden grofweg als volgt afgedekt: ▪ 1/3 via opbrengst biomassa ▪ 1/3 via Groene en Blauwe diensten ▪ 1/3 niet ▪ Het resultaat is dat een
    [Show full text]
  • The Role of Music in European Integration Discourses on Intellectual Europe
    The Role of Music in European Integration Discourses on Intellectual Europe ALLEA ALLEuropean A cademies Published on behalf of ALLEA Series Editor: Günter Stock, President of ALLEA Volume 2 The Role of Music in European Integration Conciliating Eurocentrism and Multiculturalism Edited by Albrecht Riethmüller ISBN 978-3-11-047752-8 e-ISBN (PDF) 978-3-11-047959-1 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-047755-9 ISSN 2364-1398 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Cover: www.tagul.com Typesetting: Konvertus, Haarlem Printing: CPI books GmbH, Leck ♾ Printed on acid free paper Printed in Germany www.degruyter.com Foreword by the Series Editor There is a debate on the future of Europe that is currently in progress, and with it comes a perceived scepticism and lack of commitment towards the idea of European integration that increasingly manifests itself in politics, the media, culture and society. The question, however, remains as to what extent this report- ed scepticism truly reflects people’s opinions and feelings about Europe. We all consider it normal to cross borders within Europe, often while using the same money, as well as to take part in exchange programmes, invest in enterprises across Europe and appeal to European institutions if national regulations, for example, do not meet our expectations.
    [Show full text]
  • ES Bendrijoje En 2011.Pdf
    2 PRESENTATION Šilutė District Municipality community is proud about evaluation of our activities on European Community ideas by European Council Parliamentary Assembly's Diploma (2006), Flag Honour (2009) and Plaque of Honour (2011). Getting The Europe Dipoma, 2006, Strasbourg. Gettnig the Flag of Honour, 2009, Šilutė. Getting of Plague of Honour Šilutė, 2011. 3 Very exceptional year was 2011: Šilutė celebrated 500 years Anniversary, it was honored as Lithuanian Capital of Culture, and our European activities were awarded by Plaque of Honour. All these Year was full of cultural events, exhibitions, educational activities, variety of presentations, which took place in Šilutė region, and also in the capital of Lithuania - Vilnius. We are proud of our creators, cultural and educational institutions, Monitors communities, non-governmental organizations and businessmen, who were a great team, and organized very exceptional events glorifying Šilutė edge. Šilutė was visited by many guests from Lithuania, foreign delegations and tourists. 4 5 6 7 The Symbol, designed for Silute Lithuanian Cultural Capital – 2011. Logo, designed for Silute 500 Aniversary. We want to assure, that Šilutė region community (located in Klaipeda region, in the western part of Lithuania), which is over 50,000 people will continue to operate at European level and will seek the main prize - the Europe Prize of European Council Parliamentary Assembly. We are democratic, contributing to a range of European actions, organizing the international events; we are actively cooperating with foreign communities, by all means keeping and cherishing our heritage, developing our regional culture. Pamarys region is attractive not only for its exceptional geographical location, unique landscape, but is also famous for its cultural-historical heritage, unique ethnic culture and courageous cultural innovations.
    [Show full text]
  • Standen 25E Regiocompetitie 2019/2020 1E Klasse Pairs Nr
    Standen 25e regiocompetitie 2019/2020 1e klasse pairs Nr. Vereniging gesp. gew. gel. verl. punt voor tegen 1 Losser 1 10 8 2 16 125 66 2 Losser 2 10 6 4 12 101 91 3 Enschede 2 10 5 1 4 11 79 93 4 Hengelo 1 10 5 5 10 93 69 5 Haaksbergen 1 10 4 1 5 9 87 93 6 Enschede 1 10 4 1 5 9 85 101 7 Wierden 1 10 4 6 8 83 99 8 Enschede 3 10 2 1 7 5 47 88 WN Wedstrijd uitslag WN Wedstrijd uitslag speelweek 39 23/09 t/m 27/09 speelweek 3 13/01 t/m 17/01 2020 1 Losser 2 - Enschede 1 04-12 29 Enschede 1 - Losser 2 07-11 2 Wierden 1 - Losser 1 08-17 30 Losser 1 - Wierden 1 07-06 3 Enschede 3 - Haaksbergen 1 10-10 31 Haaksbergen 1 - Enschede 3 03-00 4 Hengelo 1 - Enschede 2 15-02 32 Enschede 2 - Hengelo 1 12-05 speelweek 40 30/09 t/m 4/10 speelweek 4 20/01 t/m 24/01 5 Enschede 1 - Wierden 1 11-06 33 Wierden 1 - Enschede 1 10-05 6 Losser 2 - Losser 1 04-20 34 Losser 1 - Losser 2 13-06 7 Enschede 2 - Enschede 3 12-03 35 Enschede 3 - Enschede 2 00-03 8 Haaksbergen 1 - Hengelo 1 12-07 36 Hengelo 1 - Haaksbergen 1 16-08 speelweek 42 14/10 t/m 18/10 speelweek 6 3/02 t/m 7/02 9 Wierden 1 - Losser2 02-16 37 Losser 2 - Wierden 1 16-10 10 Losser 1 - Enschede 1 19-07 38 Enschede 1 - Losser 1 04-13 11 Hengelo 1 - Enschede 3 19-01 39 Enschede 3 - Hengelo 1 00-03 12 Enschede 2 - Haaksbergen 1 15-10 40 Haaksbergen 1 - Enschede 2 14 -03 speelweek 44 28/10 t/m 1/11 speelweek 7 10/02 t/m 14/02 13 Wierden 1 - Hengelo 1 08-07 41 Hengelo 1 - Wierden 1 14 Losser 2 - Haaksbergen 1 10-06 42 Haaksbergen 1 - Losser 2 15 Enschede 1 - Enschede 2 12-12 43 Enschede 2 - Enschede 1 16
    [Show full text]
  • Gentle Mobility Brochure Engl.Pdf
    Gentle Mobility The Graz Model of Success Right of Way for People ...................................................................... 3 Graz – City of Diversity....................................................................... 4 Decision: City for Cars or More Space for People .............................. 6 Gentle Mobility- an Idea for the Future ............................................... 8 Space for People .............................................................................. 12 A Green Net for Graz ........................................................................ 14 Graz Rides Bicycle ........................................................................... 15 Contents Right of Way for Public Transportation ..............................................17 Highlights in the Net of Tramway Lines ............................................ 20 Speed 30/50 in Graz ........................................................................ 21 Parking in Graz ................................................................................. 22 Graz sets Trends .............................................................................. 24 Data according to Graz and to Transportation ................................. 28 Thanks to DI Gerhard Ablasser and DI Heike Falk (The Executive Office for Urban Planning, Develop- ment and Construction/Unit for European Programmes and International Cooperation) and DI Thomas Fischer (The Executive Office for Urban Planning, Development and Construction). CONTACT: City of Graz
    [Show full text]
  • Jaarrapportage Gemeente Hof Van Twente 2019
    Gemeente Hof van Twente jaarrapportage 2019 2 3 Inhoud Voorwoord 5 1. Conclusies en vooruitblik 7 2. Algemene inleiding 9 Leeswijzer 10 3. Gemeente Hof van Twente 12 Demografie 12 Afvalbeleid 13 4. Afvalinzameling 2019 16 Deelstromen 16 Sorteeranalyses 20 Intergemeentelijke vergelijking 28 Sorteeranalyses verpakkingen 32 Inzet communicatie 34 5. Buurtonderhoud 37 Schouwmodule Twente Milieu 37 Voor een schoon riool 39 Samen werken aan een veilig Twente 40 6. Klanttevredenheidsonderzoek en Benchmark 43 Klanttevredenheidsonderzoek 2019 43 Benchmark Huishoudelijk Afval 45 Colofon Voorwoord Tekst Fotografie Vormgeving Twente Milieu Eric Brinkhorst GO Graafisch Ontwerp Christian van der Meij Emiel Muijderman Leonie Vaarhorst JAARRAPPORTAGE 2019 Gemeente Hof van Twente 4 5 Voorwoord Ook dit jaar presenteert Twente Milieu u graag welke resultaten we samen hebben behaald in uw gemeente. Op afvalgebied zijn we nog steeds op weg naar de regionale doelstelling van 50 kg restafval per inwoner per jaar in 2030. Een doel dat steeds dichterbij komt en waar alle gemeenten op hun eigen manier naartoe werken, met maatregelen die passen bij de gemeente. Op dat gebied waren er in 2019 ook weer volop ontwikkelingen: de voorbereidingen voor de invoering van diftar in Borne, de overname van de afvalinzameling in Haaksbergen, de voor-bereidingen voor de vierwekelijkse inzameling van restafval in Oldenzaal en de beleidsvoorstellen rondom extra maatregelen in Enschede. Alle genomen besluiten zijn in lijn met de scenario’s uit Afvalloos Twente en passen binnen de dienstverlening van Twente Milieu. De belangrijkste graadmeter om te zien waar we staan op het gebied van afval is de hoeveelheid restafval per inwoner per jaar.
    [Show full text]
  • 1 1 OVERVIEW of the REGION Matthijs Hammer, Gert-Jan Hospers
    1 OVERVIEW OF THE REGION Matthijs Hammer, Gert-Jan Hospers and Peter van der Sijde 1.1 The geographical and demographic situation Figure 1.1 Geographical map of Twente in relation to the Netherlands Source: ITC, 2005 1.1.1 Location of Twente The region of Twente, in of the Province of Overijssel, is located on the eastern border with Germany and is part of the Euregio, a transregional cooperation between bordering areas in Germany and the Netherlands. The size of Twente is 143,000 hectare; there are about 600,000 inhabitants, who live in 14 municipalities; half of them live in one of the three cities Enschede, Hengelo or Almelo. These three cities have a function towards the neighbouring towns for medical care, industrial estates and (large) companies. Twente is located on the axis that runs from Amsterdam via Berlin to Moscow. It is 150 km from Amsterdam and 500 km from Berlin. This corridor consists of e.g. the motorway A1 (E 30) that in Twente intersects with the A35 (and connects the north-west of Twente with the south-east) and connects Twente with Zwolle (the capital of the Province) and Germany. There is an international intercity connection by train from Amsterdam to Berlin that stops in Hengelo and direct connections to the European rail nets (Netherlands: Thalys, Germany: ICE, France: TGV). Twente has an airport (Airport Twente); originally a military airbase and now also used as a civilian airport (charters for holidaymakers and air taxis). The military part of the airport is to be closed down in the next couple of years.
    [Show full text]