Euripides, from Te Bacchae Which, They Boldly Asserted, Caused Zeus to Slay Her for the Falsehood About the Marriage

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Euripides, from Te Bacchae Which, They Boldly Asserted, Caused Zeus to Slay Her for the Falsehood About the Marriage lo%er, tried to foist her sin on !eus-a cle%er ruse of $admus, Euripides, from Te Bacchae "hich, they boldl asserted, caused !eus to slay her for the falsehood about the marria#e' <herefore these are they "hom I ha%e dri%en frenzied from their homes, and they are d"ellin# on Te Bacchae tells the story of the introduction of the hills "ith mind distrau#ht2 and I ha%e forced them to assume the worship of the god Dionysus from Asia into the dress "orn in my or#ies, and all the "omen-fol* of $admus+ Greece. But as Dionysus arrives in the Greek city of stoc* ha%e I dri%en ra%in# from their homes, one and all ali*e2 and there they sit upon the roo&ess roc*s beneath the #reen pine- Tebes, he fnds that the populace, led by its king, trees, min#lin# amon#st the sons of Tebes' =or this city must entheus, refuses to acknowledge his divinity. learn, ho"e%er loth, seein# that it is not initiated in my Bacchic Dionysus sets out to punish the unfaithful, and rites, and I must ta*e up my mother+s defence, by sho"in# to mortals that the child she bore to !eus is a deit ' No" $admus !stings the female population of Tebes with #a%e his sceptre and its pri%ile#es to 0entheus, his dau#hter+s daemonic frenzy, sending them to the mountains child, "ho "ages "ar 3#ainst my di%init , thrustin# me a"ay from outside of the city where they celebrate his rites at his drin*-o)erin#s, and makin# no mention of me in his pra ers' Terefore "ill I pro%e to him and all the race of $admus that I am last.# a #od' 5nd "hen I ha%e set all in order here, I "ill pass hence to a fresh countr , manifestin# myself2 but if the city of Tebes in fur DIONYSUS takes up arms and see*s to dri%e my %otaries from the mountain, I "ill meet them at the head of my frantic rout' Tis is "hy I ha%e Lo! I am come to this land of Tebes, Dion sus the son of !eus, assumed a mortal form, and put o) my #odhead to take man+s of "hom on a day Semele, the dau#hter of $admus, "as deli%ered nature' by a &ash of li#htnin#'( I ha%e put o) the #od and taken human shape, and so present myself at Dirce+s sprin#s and the "aters of O e "ho le1 /molus, the bul"ar* of L dia, ye "omen, my re%el Ismenus' Yonder I see my mother+s monument "here the bolt rout! "hom I brou#ht from our forei#n homes to be e%er by m sle" her ni#h her house, and there are the ruins of her home side and bear me compan , upli1 the cymbals nati%e to our smoulderin# "ith the hea%enl &ame that blazeth still-.era+s 0hr #ian home, that "ere by me and the #reat mother >hea 6rst deathless outrage on my mother' /o $admus all praise I o)er, de%ised, and march around the royal halls of 0entheus smitin# because he *eeps this spot hallo"ed, his dau#hter+s precinct, them, that the city of $admus may see ou2 "hile I "ill see* "hich my o"n hands ha%e shaded round about "ith the %ine+s $ithaeron+s #lens, there "ith my Bacchanals to 7oin the dance' clusterin# folia#e' • • ? L dia+s #lebes, "here #old abounds, and 0hr #ia ha%e I le1 behind2 o'er 0ersia+s sun-ba*ed plains, by Bactria+s "alled to"ns $n this passage, a messenger describes to entheus and 4edia+s "intry clime ha%e I ad%anced throu#h 5rabia, land of promise2 and 5sia+s len#th and breadth, outstretched alon# the the sights he has seen on %ount &ithaeron, where brac*ish sea, "ith many a fair "alled to"n, peopled "ith min#led the Teban women—now Bacchants, Dionysus( race of .ellenes and barbarians2 and this is the 6rst city in .ellas female adherents'have )ed. Among them are I ha%e reached' Tere too ha%e I ordained dances and established my rites, that I mi#ht manifest my #odhead to men2 but Tebes is entheus( mother Agave, and her sisters Autonoe the 6rst city in the land of .ellas that I ha%e made rin# "ith and Ino. shouts of 7o , #irt in a fa"n-s*in, "ith a th rsus,8 my i% -bound spear, in my hand2 since my mother+s sisters, "ho least of all should ha%e done it, denied that Dionysus "as the son of !eus, 4ESSEN@E> sayin# that Semele, "hen she became a mother by some mortal Te sun had 7ust risen and the earth "as "armin# up as "e dro%e our herds alon# the rid#e to the hi#h meado", "hen I sa" three (Semele, $admus+ dau#hter and Dion sus+ mother, had an a)air "ith !eus. .era, !eus+ "ife, tric*ed !eus into destro in# Semele "ith a bands of "omenA one led b 5utonoe, one by your mother, 5#a%e, li#htnin# bolt' !eus too* the infant Dion sus from his mother+s "omb as and one by Ino' she "as d in# and se"ed him into his thi#h, "here Dion sus continued to #ro" until he "as deli%ered as a ne"-born infant' 85 thyrsus 9pl' thyrsoi: is a hollo" plant stal*, usuall decorated "ith i% , Te lay eBhausted, some restin# on 6r branches, others sleepin# and carried as a symbol of Dion sus in the dancin# celebrations 9"here it amon# oak lea%es' Tey "ere modest and composed, not drun* can ac;uire ma#ical po"ers)' 0a#e ( "ith "ine as ou sa , not dancin# "ildly to pipe music, or chasin# their homes, and pillaged houses' E%erythin# they thre" on their 5phrodite in some ecstas ' bac*s sta ed thereA nothin#, not e%en bronze or iron, fell to the earth' Flames danced in their hair but did not burn them. Te But then our mother must ha%e heard the lo"in# of our cattle furious %illagers too* up their "eapons in defense and, sire, "hat and, sprin#in# to her feet, let out a cry to stir the rest from their happened neBt "as dreadful to see' Te men+s spears of pointed sleep' 5nd one b one they "o*e, rubbin# their e es li*e children, metal dre" no blood, "hile the &un# "ands of the "omen ripped and roseCtall and strai#ht' <hat a si#ht it "asA old and oun#, open &esh, and the men turned and ran' <omen routin# men! some still unmarried' <hat a si#ht' =irst they stretched bac* to Some #od "as here "ith them. Te Bacchae then s"un# round loosen their hair and let it fall o%er their shoulders, and those and bac* to "here the +d started, to the #reen "oods, to the "hose fa"n-s*in straps had slipped in sleep, secured them a#ain sprin#s the #od had made for them, and they "ashed their hands "ith sna*es that lic*ed at their chee*s' Ne" mothers, "ho had le1 of the thic* blood, "hile the sna*es lic*ed clean their spattered their babies behind at home, dre" #azelles and "olf cubs to their chee*s' s"ollen breasts and let them feed' Tey dec*ed themsel%es "ith cro"ns of i% , oa*, and br on ' One "oman struc* her thyrsus on <hoe%er this #od may be, sire, I "ould "elcome him to Tebes' a roc* and a sprin# of "ater shot out, bubblin#' 5nother dro%e .e is #reat in many "aysCnot least, I hear sa , for his #i1 of "ine her fennel "and into the #round and the #od released a 7et of to mortal men' <ine, "hich puts an end to sorro" and to pain' "ine' Tose "ho "anted mil* simply tapped the earth "ith their 5nd if there is no "ine, there is no 5phrodite, and "ithout her no 6n#ers and a fountain started' 0ure honey spurted and streamed pleasure le1 at all' from the tips of their "ands' If ou had been there, sire, you "ould ha%e #one do"n on our *nees and pra ed to the %ery #od $.O>US ou den ' Tou#h I fear to spea* my mind "ith freedom in the presence of my *in#, still must I utter this2 Dion sus yields to no deity in <e herdsmen #athered in #roups, tal*in# and ar#uin# about mi#ht' these eBtraordinar thin#s "e+d seen' Ten a blo"-in from the cit , "ho clearl had a "ay "ith "ords, stood up and saidA DYou 0EN/.EUS "ho li%e on the mountain pastures, "hat say "e earn oursel%es 5lread , loo* ou! the presumption of these Bacchantes is upon the #ratitude of the *in# and hunt do"n 5#a%e, 0entheus+s us, s"i1 as 6re, a sad dis#race in the e es of all .ellas' No time for mother, and dra# her from the danceEF It seemed a #ood idea, so hesitation no"! a"ay to the Electra #ate! order a muster of all m "e lay in ambush, camou&aged "ith lea%es' 5t the appointed men-at-arms, of those that mount &eet steeds, of all "ho brandish time, the "omen came, "a%in# their "ands for the start of the li#ht buc*lers, of archers too that make the bo"strin# t"an#2 for I ritual, callin# on Bromius, Iacchus, son of !eus,G till the "hole "ill march a#ainst the Bacchanals' By .ea%en I this passes all, if mountain and its creatures seemed as possessed as they "ere' "e are to be thus treated by "omen' 5nd then the "omen ran, and the "orld ran "ith them.
Recommended publications
  • The Reception of Euripides in Ovid's Metamorphoses
    Tragic palimpsests: The reception of Euripides in Ovid's Metamorphoses The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Paschalis, Sergios. 2015. Tragic palimpsests: The reception of Euripides in Ovid's Metamorphoses. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:17467245 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Tragic palimpsestsμ The reception of Euripides in Ovid’s Metamorphoses A dissertation presented by Sergios Paschalis to The Department of the Classics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Classical Philology Harvard University Cambridge, Massachusetts May 2015 © 2015 Sergios Paschalis All rights reserved. Dissertation Advisor: Albert Henrichs Sergios Paschalis Tragic palimpsestsμ The reception of Euripides in Ovid’s Metamorphoses Abstract ἦhἷΝὅuἴjἷἵtΝὁἸΝthiὅΝἶiὅὅἷὄtἳtiὁὀΝiὅΝthἷΝὄἷἵἷptiὁὀΝὁἸΝἓuὄipiἶἷἳὀΝtὄἳἹἷἶyΝiὀΝἡviἶ’ὅΝMetamorphoses. In Chapter 1 I offer a general survey of the afterlife of Euripidean drama in the major mediating intertexts between Euripides and Ovid, namely Hellenistic poetry, Roman Republican tragedy, ἳὀἶΝViὄἹil’ὅΝAeneid, as well as a review of the pervasive presence of the Greek tragedian in the ἡviἶiἳὀΝ ἵὁὄpuὅέΝ ἑhἳptἷὄΝ ἀΝ ἸὁἵuὅἷὅΝ ὁὀΝ thἷΝ ὄἷἵἷptiὁὀΝ ὁἸΝ ἓuὄipiἶἷὅ’Ν Bacchae in the Metamorphoses. The starting point of my analysiὅΝiὅΝἡviἶ’ὅΝἷpiἵΝὄἷwὄitiὀἹΝὁἸΝthἷΝἓuὄipiἶἷἳὀΝplἳyΝ in the Pentheus episode. Next, I argue that Ovid makes use of the allusive technique of “ἸὄἳἹmἷὀtἳtiὁὀ”,Ν iὀΝ thἷΝ ὅἷὀὅἷΝ thἳtΝ hἷΝ ἹὄἳἸtὅΝ ἷlἷmἷὀtὅΝ ὁἸΝ thἷΝ Bacchae in the narratives of the Minyads and Orpheus.
    [Show full text]
  • Bulfinch's Mythology
    Bulfinch's Mythology Thomas Bulfinch Bulfinch's Mythology Table of Contents Bulfinch's Mythology..........................................................................................................................................1 Thomas Bulfinch......................................................................................................................................1 PUBLISHERS' PREFACE......................................................................................................................3 AUTHOR'S PREFACE...........................................................................................................................4 STORIES OF GODS AND HEROES..................................................................................................................7 CHAPTER I. INTRODUCTION.............................................................................................................7 CHAPTER II. PROMETHEUS AND PANDORA...............................................................................13 CHAPTER III. APOLLO AND DAPHNEPYRAMUS AND THISBE CEPHALUS AND PROCRIS7 CHAPTER IV. JUNO AND HER RIVALS, IO AND CALLISTODIANA AND ACTAEONLATONA2 AND THE RUSTICS CHAPTER V. PHAETON.....................................................................................................................27 CHAPTER VI. MIDASBAUCIS AND PHILEMON........................................................................31 CHAPTER VII. PROSERPINEGLAUCUS AND SCYLLA............................................................34
    [Show full text]
  • Lecture 31 Good Morning and Welcome to LLT121 Classical Mythology
    Lecture 31 Good morning and welcome to LLT121 Classical Mythology. Today we’re going to be picking up with what I like to think of as the ultimate soap opera of Greek mythology, the so-called Theban Saga. For those of you who have honored me with your presence this morning, I’d like to remind you that Thebes is the capital of Boeotia. Boeotia is the city-state right next to Athens, and Attica. Where, as you have heard me say a thousand times before, most of surviving Greek literature comes from. It follows, I believe, that Thebes and Boeotia are going to get the proverbial bum rap, as they most certainly will. The Theban Saga, however, begins, not in Thebes, but in ancient Palestine. Ancient Palestine is located on the present day site of modern Palestine—wouldn’t you know?—which is right around here. Thebes is up here in a land known as Phoenicia, but now known as either Lebanon or something else. The story involved a boy, a girl, and a bull. The boy and girl are the daughters of King Cadmus and Mrs. King Cadmus of Tyre. They have two kids, a girl named Europa and a boy named Cadmus. Europa is a very beautiful young woman. One day Europa happens to be just walking by the seashore and a very handsome bull comes up to her. The handsome bull is a very charming and friendly bull. If you care to go back and read the appropriate section from Ovid’s Metamorphoses, please hold firmly onto your stomach, because it is rather humorous.
    [Show full text]
  • The Bacchae by EURIPIDES Translation by AARON POOCHIGIAN Created and Performed by SITI COMPANY Theater Latté Da’S Re-Imagined Staging of the Beloved Opera Returns
    McGuire Proscenium Stage / Feb 29 – April 5, 2020 The Guthrie Theater presents a SITI Company production of The Bacchae by EURIPIDES translation by AARON POOCHIGIAN created and performed by SITI COMPANY Theater Latté Da’s re-imagined staging of the beloved opera returns. Painting: Bonjour Tristesse, Nicholas Harper LA BOHÈME MUSIC BY GIACOMO PUCCINI LIBRETTO BY LUIGI ILLICA AND GUISEPPE GIACOSA NEW ORCHESTRATION BY JOSEPH SCHLEFKE DIRECTED BY PETER ROTHSTEIN MUSIC DIRECTION BY ERIC MCENANEY MAR 11 - APR 26, 2020 • RITZ THEATER • TICKETS ON SALE NOW! Inside IN PICTURES An Iraqi Feast • 4 WELCOME From Artistic Director Joseph Haj • 5 GUTHRIE SPOTLIGHT A Timeline of Greek Tragedy • 8 GUTHRIE SPOTLIGHT Greeks at the Guthrie • 8 THE BACCHAE Cast and Creative Team • 11 Biographies • 12 PLAY FEATURES About SITI Company • 17 A Q&A With Director Anne Bogart • 18 The Dangerous Liberation of Theater • 20 PLAY FEATURE Backstory • 22 From the Director • 18 SUPPORTERS Annual Fund Contributors • 24 Corporate, Foundation and Public Support • 27 PLAY FEATURE Why Euripides Wrote The WHO WE ARE Bacchae • 20 Board of Directors and Guthrie Staff •28 GOOD TO KNOW Theater Information and Policies • 30 Guthrie Theater Program Volume 57, Issue 6 • Copyright 2020 818 South 2nd Street, Minneapolis, MN 55415 ADMINISTRATION 612.225.6000 EDITOR Johanna Buch BOX OFFICE 612.377.2224 or 1.877.44.STAGE (toll-free) GRAPHIC DESIGNER Brian Bressler guthrietheater.org • Joseph Haj, artistic director CONTRIBUTORS Anne Bogart, Helene Foley, Joseph Haj. Special thanks to SITI Company. The Guthrie creates transformative theater experiences that ignite the The Guthrie program is published by the Guthrie Theater.
    [Show full text]
  • Thinking Comparatively About Greek Mythology VI, a Mycenaean Phase in the Reception of Myths About He#Rakle#S
    Thinking comparatively about Greek mythology VI, A Mycenaean phase in the reception of myths about He#rakle#s The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Nagy, Gregory. 2019.08.30. "Thinking comparatively about Greek mythology VI, A Mycenaean phase in the reception of myths about He#rakle#s." Classical Inquiries. http://nrs.harvard.edu/ urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries. Published Version https://classical-inquiries.chs.harvard.edu/thinking-comparatively- about-greek-mythology-vi-a-mycenaean-phase-in-the-reception- of-myths-about-herakles/ Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:42178833 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Classical Inquiries Editors: Angelia Hanhardt and Keith Stone Consultant for Images: Jill Curry Robbins Online Consultant: Noel Spencer About Classical Inquiries (CI ) is an online, rapid-publication project of Harvard’s Center for Hellenic Studies, devoted to sharing some of the latest thinking on the ancient world with researchers and the general public. While articles archived in DASH represent the original Classical Inquiries posts, CI is intended to be an evolving project, providing a platform for public dialogue between authors and readers. Please visit http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.eresource:Classical_Inquiries for the latest version of this article, which may include corrections, updates, or comments and author responses.
    [Show full text]
  • Ovidian Metamorphosis and Nonnian Poikilon Eidos
    Michael Paschalis Ovidian Metamorphosis and Nonnian poikilon eidos The issue of Nonnus’ familiarity with and use of Ovid’s Metamorphoses as a literary source has attracted and continues to attract a lot of scholarly atten- tion. In recent years the argument in favor of Ovidian influence on Nonnus has weakened considerably. Nonnus had at his disposal an enormous amount of Greek literature now lost to us and hence, as Peter Knox has pointed out, “it is a priori improbable that a Panopolitan would use a Latin poem as his source for Greek mythology, when there were so many works available in his native tongue.” 1 Nonnus’ familiarity with the Metamorphoses is not improba- ble but it is an entirely different thing to assume that he used Ovid’s epic as a source text.2 The existence of a common source for Ovid and Nonnus is commonly suggested as an alternative to Nonnus’ dependence on Ovid but the situation may turn out to be more complex.3 The parallel study of Ovid and Nonnus, independently of Quellenforschung and intertextual relations, would in my view prove more useful. It would shift attention to a more substantial comparison of Ovidian and Nonnian narratives and poetics in areas where there is common ground. Below I will attempt to do so in comparing the Proems of the Metamorphoses and the Dionysiaca and Ovid’s and Nonnus’ versions of the Actaeon episode. 1 Metamorphosis and poikilon eidos: Introduction A major issue that invites a comparison between Ovid’s Metamorphoses and Nonnus’ Dionysiaca is that both place transformation at the heart of their Knox 1988, 551.
    [Show full text]
  • Thebes As the “Anti-Athens”? Some Observations on the City’S Tragic Functions
    Eos CII 2015 ISSN 0012-7825 THEBES AS THE “ANTI-ATHENS”? SOME OBSERVATIONS ON THE CITY’S TRAGIC FUNCTIONS by ITA HILTON ABSTRACT: This article responds to the structuralist school of thought which posits the city of Thebes in Greek tragedy as negatively contrasted with the home city-state Athens. The author em- phasises the mutability and diversity of Thebes’ depiction in the genre and explores the limitations of a schematic reading of tragic settings. The staging in Attic tragedy of Thebes as topos for the most extreme of hu- man experience – infanticide, incest, insanity, to name but a few examples – has given rise to a perception of the city as an anti-type of Athens which functions as an “other” place, a dysfunctional locale where those experiences may be ex- plored at a comfortable distance from the home city-state where the plays were staged1. The idealised city of Athens which prided itself on the political loyalty of its citizens and the advanced nature of its laws, with which we are familiar from the Funeral Oration2 and which is in tragedy reflected most strongly in the suppliant plays, is contrasted implicitly and explicitly with its “shadow self”3 in Thebes as a place of civic discord, violence and transgression4. Thus the dis- placement to the “other” setting of the “irreconcilable, the inexpiable, and the unredeemable” negates any risk to Athens’ (self-) image5. However, this schema implies a monolithic approach to tragic drama which is incompatible with the nuanced and shifting dramatic representations of Thebes (and Athens) across the genre.
    [Show full text]
  • Ovid Pages 58-59 Pentheus.Indd
    Pentheus (III. 528-733) Bacchus in his chariot - Virgil Solis, 1514-1562 58 Pentheus (III. 528-733) Pentheus has listened to Tiresias tell the story of Narcissus, but foolishly mocks the blind, old prophet, who in turn warns Pentheus about the imminent arrival of Bacchus, whose divinity he would deny and for which act he would die, as he finally learns that Tiresias sees things all too clearly. When Bacchus does arrive, Pentheus (531-563) rebukes the citizens of Thebes for allowing their city to be captured by a boy, even send- ing men to arrest the pretender. Pentheus portrays the god as definitely not male and in fact as feminine, while the citizens forget their origins as men born from a serpent’s teeth sown by Cadmusand cede their city to a boy dressed like a perfumed girl. The men return without Bacchus, but with a young man named Acoetes, who is urged by Pentheus to tell his story. In a long (582-691) and rambling (check the digression on his father and his learning to sail or the crew turning into dolphins) story, Acoetes tells how Bacchus was brought from Chios to Naxos, and how he has been the god’s devoted follower since then. Taken off to be tortured at Pentheus’ angry order, Acoetes is freed by Bacchus’ intervention in a miraculous fashion. Pentheus, driven by more anger, chooses to go to Mt. Cithaeron to see what happens there. Almost immediately he is seen and attacked by the female members of his family, two aunts (one of whom, Autonoe, had lost her son Actaeon to the anger of the goddess Diana, who was accidentally seen bathing by the unfortunate Actaeon); believing him to be a wild boar, the women tear him limb from limb.
    [Show full text]
  • Euripides' Antiope and the Theban Trilogy by Julianna K. Will a Thesis
    Euripides’ Antiope and the Theban Trilogy by Julianna K. Will A thesis submitted to the Graduate Program in Classics in conformity with the requirements for the Degree of Master of Arts. Queen’s University Kingston, Ontario, Canada April, 2015 Copyright © Julianna K. Will, 2015 Abstract This thesis is a discussion, reconstruction, and analysis of Euripides’ lost Antiope. Based on metrical studies which suggest a date much earlier than its usual date of 410 or 408 B.C., I specifically focus on the possibility that Antiope might be part of a larger Theban trilogy, produced together with Suppliant Women and one other play. I begin with a thorough look at the mythological material existing before Euripides’ version of the story, as well as the tragedy’s effect on later versions. From there I provide a translation of the existing fragments arranged in the order I believe they were written for the tragedy, and a reconstruction with discussion. The latter half of the thesis I devote to reading Antiope as part of a trilogy. I compare the similarities between the proposed Theban trilogy with the more firmly established Trojan trilogy, and I provide a discussion on Antiope and Suppliant Women, commenting on how reading the two plays together can drastically change an analysis of either. I conclude that even if Euripides did not have “trilogy” in mind when he wrote Antiope and Suppliant Women, the connection between the two tragedies is both too important and too subtle for them to have been produced in separate years and still have been appreciated by an ancient audience.
    [Show full text]
  • An Online Textbook for Classical Mythology
    Utah State University DigitalCommons@USU Textbooks Open Texts 2017 Mythology Unbound: An Online Textbook for Classical Mythology Jessica Mellenthin Utah State University Susan O. Shapiro Utah State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/oer_textbooks Recommended Citation Mellenthin, Jessica and Shapiro, Susan O., "Mythology Unbound: An Online Textbook for Classical Mythology" (2017). Textbooks. 5. https://digitalcommons.usu.edu/oer_textbooks/5 This Book is brought to you for free and open access by the Open Texts at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in Textbooks by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. Mythology Unbound: An Online Textbook for Classical Mythology JESSICA MELLENTHIN AND SUSAN O. SHAPIRO Mythology Unbound by Susan Shapiro is licensed under CC-BY-NC-SA 4.0 Contents Map vii Aegis 1 Agamemnon and Iphigenia 5 Aphrodite 9 Apollo 15 Ares 25 The Argonauts 31 Artemis 41 Athena 49 Caduceus 61 Centaurs 63 Chthonian Deities 65 The Delphic Oracle 67 Demeter 77 Dionysus/Bacchus 85 Hades 97 Hephaestus 101 Hera 105 Heracles 111 Hermes 121 Hestia 133 Historical Myths 135 The Iliad - An Introduction 137 Jason 151 Miasma 155 The Minotaur 157 The Odyssey - An Introduction 159 The Oresteia - An Introduction 169 Origins 173 Orpheus 183 Persephone 187 Perseus 193 Poseidon 205 Prometheus 213 Psychological Myths 217 Sphinx 219 Story Pattern of the Greek Hero 225 Theseus 227 The Three Types of Myth 239 The Twelve Labors of Heracles 243 What is a myth? 257 Why are there so many versions of Greek 259 myths? Xenia 261 Zeus 263 Image Attributions 275 Map viii MAP Aegis The aegis was a goat skin (the name comes from the word for goat, αἴξ/aix) that was fringed with snakes and often had the head of Medusa fixed to it.
    [Show full text]
  • Lecture 14 Sit Right Back and You’Ll Hear the Tale, the Tale of a Faithful Myth That Started One Fine Theban Day When Zeus Stole a Fleeting Kiss
    Lecture 14 Sit right back and you’ll hear the tale, the tale of a faithful myth that started one fine Theban day when Zeus stole a fleeting kiss. It proceeded past a kiss, Zeus being the incredible fertile god that he is. He soon got the young Theban princess Semele with child because that’s the sort of fertile god he is. Hera, you’ll recall from our last exciting episode, tricked Semele into asking Zeus to reveal himself in his whole Zeusliness. When Zeus revealed himself to Semele in his full Zeusliness, he burned her to a crisp. As I suggested, the little baby god Dionysus was down here in this burning smoke and ashes. So Zeus took the little baby Dionysus, sewed him up into his thigh, and carried him to term. Not a really auspicious beginning for the sort of religious worship you’d want coming into your town. Dionysus, the young baby god Dionysus was raised by satyrs and nymphs and stuff and grew up to become the god of wine, partying and ecstatic possession, more about which in a second. Let me reiterate my warning to you from last time. Anybody putting down on a test even once that the Bacchic religion, Bacchic mysteries of Dionysus, were a partying kind of go with the flow kind of religion where everybody just kind of partied down, I’m not even going to read the rest of your essay. I’m going to give it maybe a five out of thirty and let you deal with the consequences, because it’s much more than that.
    [Show full text]
  • Euripides' Bacchae, Translated by Aaron Poochigian (Dionysus Enters.)
    Euripides’ Bacchae, translated by Aaron Poochigian (Dionysus enters.) Dionysus: Here I am, Dionysus, Zeus’s son, the god whom Semele, the daughter of Cadmus, birthed, with a bolt of lightning for a midwife. I am back home in the land of Thebes. My sacred form exchanged for this mere mortal disguise, I have arrived here where the Springs of Dirce and the River Ismenos are flowing. I can see my lightning-blasted mother’s tomb right there beside the palace, and I can see as well her former bedroom’s rubble giving off the living flame of Zeus’ fire—Hera’s immortal grudge against my mother. I am grateful Cadmus has set the site off as a sanctuary to keep her memory. I am the one who covered it on all sides round with grape vines and ripe grape clusters. and ripe grape clusters. I have left behind the gold-rich countries of the Lydians and Phrygians, the Persians’ sun-struck plains, the battlements of Bactria, and passed through wealthy Arabia and Asia Minor where, all along the salty ocean, towns with handsome circuit walls enclose non-Greeks and Greeks alike. I came to this Greek city first of all, made it dance and instituted my rituals so that the people here see my divinity with their own eyes. I have compelled this town to rant and howl, dressed it in fawnskin, put my sacred staff into its hands, my ivy-vested spear, and all because my mother’s sisters claim that Zeus is not the father of Dionysus— how could they speak such slander? They allege some mortal sired the child on Semele, and she blamed Zeus for her disgraceful error 1 Updated 27 August 2018 on Cadmus’s advice.
    [Show full text]