Contacts Presse Directon Des Services D Caiinet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Contacts Presse Directon Des Services D Caiinet COMMUNIQUE DE PRESSE RECONNAISSANCE EN CALAMITES AGRICOLE POUR Rode26 le 'IH'&H&'&' PERTES DE FONDS Ouverture des procédures de demandes d’indemnisation Le Comité National de Gestion des Risques en "#riculture $CN R"% a reconnu en séance du &' (anvier &'&) le caract*re de calamités a#ricoles au+ domma#es su,is par les a#riculteurs du département à la suite des pluies intenses du 11 au 12 juin, du 26 juin 2020 et du 1" septem$%e 2020& C.acune de ces reconnaissances pour / perte de 0onds 1 concerne des caté#ories de ,iens sinistrés sur des zones reconnues sinistrées pour les aléas climatiques ci-apr*s : • Pluies intenses du 11 au 12 juin 2020 ◦ Biens sinistrés : domma#es aux sols6 ◦ 7one sinistrée : commune de Séverac d'"ve9ron: • Pluies intenses du 26 juin 2020 ◦ Biens sinistrés 4 domma#es au+ sols et au+ ouvra#es6 domma#es sur cl;tures et stocks - l’extérieur6 ◦ 7one sinistrée ' communes de La =ouillade6 Martiel6 Monteils6 Na(ac, La Rouquette6 Sanvensa, Savi#nac, >oulon(ac, Vail.ourles et Ville0ranche de Rouer#ue: • Pluies intenses du 1" septem$%e 2020 ◦ Biens sinistrés : domma#es aux sols et aux ouvra#es, ◦ 7one sinistrée 4 communes d’Entra9#ues3sur3>ru9*re6 Golin.ac, Campuac, ?illecontal6 Man.ac, Cam,oula2et6 Quins6 Calmont6 Sainte3@uliette-sur3?iaur6 Comps-La#ranville et Luc3 la-Primau,e: Les a#riculteurs des 2ones sinistrées a9ant su,i des dé#Ats sont suscepti,les de 0aire l’ob(et d’une indemnisation au titre des « pertes de fonds » dans le cadre de la procédure calamités a#ricoles: 1 ( Ret%ait des f*%mulai%es de demande d+indemnisation Les 0ormulaires et les notices relatives - chacune des demandes d’indemnisation pour / pertes de 0onds 1 relati0s au+ pluies intenses du )) au )& (uin6 du &B (uin et du )C septem,re &'&' seront disponi,les aupr*s de chacune des mairies des communes concernées à compter du 12 février 20&): Contacts presse Directon des services d caiinet >él 4 '5 65 ED E1 36 ou '5 B5 E5 71 F' Mél 4 pre03communicationGaveyron:#ouv:0r GPre0et)& )H& CS EF))I )&'F1 Rode2 Cede+ Les documents peuvent Jtre é#alement téléchar#és sur le site internet de l'Etat en "ve9ron $KKK:aveyron:#ouv:0r% dans la ru,rique « politiques publiques > agriculture > formulaires »: 2 ( Dép-t des f*%mulai%es de demande d+indemnisation Les 0ormulaires de demande d’indemnisation au titre des « pertes de fonds » relati0s au+ pluies intenses doivent Jtre déposés ou adressés - la Direction Départementale des >erritoires de l8"veyron - C6 rue de Bru+elles L Bourran L BP FFE' 3 )& 'FF RODE7 CEDEM C6 accompa#nés des pi*ces nécessaires requises6 au plus tard pour le .end%edi 12 ma%s 2021& Pour tout rensei#nement complémentaire concernant la mise en Nuvre de ces mesures6 vous pouve2 prendre contact avec la Direction Départementale des >erritoires de l’"ve9ron au 'D 6D EF 50 00 ou via ddt3crisea#ricole@ave9ron:#ouv:0r: Contacts presse Directon des services d caiinet >él 4 '5 65 ED E1 36 ou '5 B5 E5 71 F' Mél 4 pre03communicationGaveyron:#ouv:0r GPre0et)& &H& CS EF))I )&'F1 Rode2 Cede+ .
Recommended publications
  • Meljac Année 1930
    Meljac Année 1930 Le 26 février 1930 à midi, mariage de Parayre Pierre Auguste âgé de 31 ans, cultivateur à Laubigues ou il est né le 13 novembre 1898. Fils de Parayre Joseph et de Bousquet marie, cultivateurs à Laubigues. Albinet Lucie Mélanie Candie sans profession âgée de 19 ans, domiciliée à Grascazes ou elle est née le 17 mars 1910. Fille d’Albinet Pierre et d’Albinet Candie, cultivateurs à Grascazes. Contrat de mariage passé le 14 février 1930, devant Maître Richard notaire à Lédergues. Témoins : Ginestet Pierre, instituteur à Meljac. Feral Marie, institutrice à Meljac. Le 31 mars 1930 à 9 heures du matin au Feraldseq, est décédé Albinet Pierre Justin , né le 29 juin 1867 au Feraldesq, veuf de Trouche Marie. Fils des défunts Albinet Jean et Pesquié Rosalie. Témoins : Albinet J.Baptiste âgé de 52 ans, cultivateur à Cabrol. Le 10 avril 1930 à 3 heures du matin au Mas-Ricard, est née Loubière Maria Léa. Fille de Loubière Lucien né le 9 mars 1898 au Mas-Ricard et de Cailhol Philippine née le 9 mars 1901 à Ginestet commune de Centrès. Témoins : Loubière Lucien, père du nouveau-né. Mariée le 27 avril 1951 à Meljac, avec Paulhe Justin Frédéric Honoré. Le 1 juin 1929 à 9 heures du soir à Soulages, est né Rousel Gaston Augustin Pierre. Fils de Roussel Pierre Augustin né le 28 mars 1905 à Rodez et de Beaujour Augustine Léoncie née le 9 septembre 1912, cultivateurs à Soulages. Témoins : Roussel Pierre Augustin, père du nouveau-né. Marié le 28 novembre 1953 à Barry-d’eslemerde (tarn et Garonne), avec Thomcis Raymonde Marthe Irène.
    [Show full text]
  • Journal-Municipal-2016
    Entraygues la Jolie Journal Municipal n°2 JANVIER 2016 – Commission journal municipal Bulletin d’information de la commune d’Entraygues. Dépôt légal Janvier 2016.Directeur de publication: Bernard BOURSINHAC. Conception: commission. Impression: Mairie d’Entraygues. Photos : Gilbert VIGNERON, Cécile BROUSSE, Nathalie TERRISSE. Email: [email protected]él: 05 65 44 53 31 1 Entraygues et… l’édito de monsieur le maire « Au seuil de cette nouvelle année, permettez-moi de vous souhaiter une très bonne année 2016 ». « Nous aurons une pensée pour tous ceux qui souffrent, tous ceux qui sont isolés et tous ceux qui nous ont quitté dans l’année 2016, notamment Paulette et Raymond COMBETTES, qui ont marqué la vie économique, sociale et sportive d’Entraygues. Nous savions les entrayols prompts à se soulever pour défendre de nobles causes, notre guide passionné de l’été, Jacques SERIEYS, le rappelle souvent aux visiteurs. Les habitants d’Entraygues se sont mobilisés en nombre pour montrer leur solidarité avec les victimes des attentats à Paris. Nous savons que nous pouvons compter sur eux pour nous aider à rendre le village encore plus beau et plus accueillant. Les visiteurs nous disent combien notre cité est belle. Avec les bénévoles et les employés communaux, faisons tout pour qu’elle soit plus fleurie, plus propre, que tous les habitants soient fiers de leur ville et que tous les gens qui viennent à Entraygues disent : « oui, c’est vraiment la plus jolie ». Des actions sont entreprises pour que les eaux rejetées à la rivière soient propres, que chaque particulier capte bien les eaux qu’il rejette et sépare convenablement les eaux usées des eaux pluviales.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Limitrophes Avec Les Départements Voisins – Donnée À Titre Indicatif (À Vérifier Auprès De La Fédération Du Département Concerné)
    Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aveyron 9 Rue de Rome, Bourran - B.P. 711 - 12007 RODEZ CEDEX - Tél. : 05.65.73.57.20 – Fax : 05.65.73.57.29 [email protected] - www.chasse-nature-midipyrenees.fr/aveyron/ ______________________________________________________________________________________________________________ Liste des communes limitrophes avec les départements voisins – donnée à titre indicatif (à vérifier auprès de la Fédération du Département concerné) Pour le Grand Gibier : vérifier que le Département n’ait pas de dispositions particulières (Timbre sanglier ou autre espèce ou Timbre grand Gibier) La validation du permis ne donne pas le droit de chasser. Il faut impérativement prendre l’attache du détenteur du droit de chasse (ACCA, Loi 1901 ou propriétaire privé). AVEYRON _ CANTAL CANTAL _ AVEYRON Argences en Aubrac (Alpuech- Graissac- Lacalm-Ste Cassaniouze - Cros de Ronesque – Jabrun - La Trinitat - Geneviève/Argence- La Terrisse- Vitrac en Viadène) – Lacapelle Barres – Ladinhac – Lapeyrugue – Leucamp – Cantoin - Condom d'Aubrac - Lieutades – Malbo – Manhac – Montsalvy – Montmurat - Conques en Rouergue (Conques-Grand Vabre-Noilhac- Mourjou – Pailherols – Paulhenc – Raulhac - StCyprien/Dourdou) - Curières – Laguiole -Le Fel – Livinhac St Constant-Fourmoulès (Fournoulès-St Constant) le Haut - Mur de Barrez – Murols – Sénergues - St St Martin sous Vigouroux - St Santin de Maurs - St Urcize - Chély d'Aubrac - St Hippolyte - St Santin – Taussac - Ste Marie - Vezels Roussy - Viellevie Therondels AVEYRON _ GARD
    [Show full text]
  • Week-End Des 15, 16 Et 17 Novembre
    Désignations des arbitres - Week-end des 15, 16 et 17 novembre Code N° Equipe 1 Equipe 2 Poule Ville Date Heure Nom Prénom Nom Prénom Vendredi 15 novembre DM2 21 AVEYRON LOT BASKET ASS. - 3 (1) IE - BASKET CLUB D'OLEMPS - 4 (8) D2M CAPDENAC-GARE 15/11/2019 19:30 OCULE Thierry DEVOUGE Eric DM2 22 IE - BASKET CLUB D'OLEMPS - 3 (6) AVEYRON LOT BASKET ASS. - 4 (10) D2M OLEMPS 15/11/2019 19:30 CREYSSELS Fabrice TSOULI Mohamed DM2 23 BASKET BALL LAISSAGAIS (2) RIGNAC BASKET CLUB - 2 (9) D2M LAISSAC 15/11/2019 21:00 AYYILDIZ Mesut DM2 24 BASKET EN SEGALA (3) RODEZ BASKET AVEYRON - 3 (5) D2M MOYRAZES 15/11/2019 21:00 OLIVIER Stephanie PRM 31 EN - BASKET BALL VILLEFRANCHOIS/MORLHON - 2 (7) As. BASKET CLUB DRUELLE (9) PRM VILLEFRANCHE-DE-ROUERGUE 15/11/2019 21:00 VIARGUES Joel PRM 32 BASKET CAUSSES MENDOIS (11) BASKET CLUB RIEUPEYROUSAIN (10) PRM MENDE 15/11/2019 21:00 HAMZAOUI Hafid LECLOUX Thomas PRM 34 IE - LUC PRIMAUBE BASKET (4) AVEYRON LOT BASKET ASS. - 2 (1) PRM LUC/PRIMAUBE 15/11/2019 21:00 NOGIER Thomas LABORIE Lilian PRM 35 BASKET CLUB MARTIEL (8) RODEZ BASKET AVEYRON - 2 (5) PRM MARTIEL 15/11/2019 21:00 VERDIER Jean-marc PAUZIES Alain DM2 25 AVEYRON LOT BASKET ASS. - 5 (7) SO MILLAU - 2 (4) D2M CAPDENAC-GARE 15/11/2019 21:30 OCULE Thierry DEVOUGE Eric PRM 33 IE - BASKET CLUB D'OLEMPS - 2 (3) ONET BASKET CLUB (6) PRM OLEMPS 15/11/2019 21:30 CREYSSELS Fabrice TSOULI Mohamed Samedi 16 novembre RFU13-2 6113 BASKET CLUB MARTIEL (2) BASKET CLUB DE ROQUETTES (5) PYR B MARTIEL 16/11/2019 13:00 HOUMADI Hakim RMU17-2 5311 RODEZ BASKET AVEYRON (5) TOULOUSE OL.
    [Show full text]
  • Tab Publicite Juin 2021 140421
    19/04/2021 Date de limite de Date dépôt des Commune Superficie Propriétaires No du dossier Demandeur d'enregistrement du demandes dossier concurrentes ALRANCE 1,7452 SERMET Robert C2115961 GAEC AZAM 25/02/2021 17/05/21 ARGENCES-EN-AUBRAC 2,5297 DELBOUIS Bernard C2115978 GAEC DE BATDOUR 25/02/2021 17/05/21 AUBIN 27,3667 SAHUT Pierre 12210196 SAHUT Christophe 25/02/2021 17/05/21 AUZITS 6,5585 CLEDE Marie-Françoise C2115965 MARTY David 25/02/2021 17/05/21 AUZITS 3,5049 MARTY David C2115964 MARTY David 25/02/2021 17/05/21 AUZITS 3,824 TAMALET Bernard 12210193 GAEC du FER de l’ANE 25/02/2021 17/05/21 BELMONT-SUR-RANCE 6,0781 MILHAU Lucien UDAF SCE TUTELLE C2115974 CHABBERT Sylvain 25/02/2021 17/05/21 BOURNAZEL 0,454 CLEDE Marie-Françoise C2115965 MARTY David 25/02/2021 17/05/21 BOZOULS 12,761 RIGAL Pierre C2115988 EARL D'AUBIGNAC 25/02/2021 17/05/21 BOZOULS 8,3541 BOUCHAREL Jean-Marie 12210210 CABROLIER Cédric 25/02/2021 17/05/21 BRANDONNET 2,889 FASTRE Marc C2115962 GAEC DE FURBURY 25/02/2021 17/05/21 BROMMAT 9,3884 PUECH Philippe 12210203 EARLGUIBAL 25/02/2021 17/05/21 CABANES 5,9405 BEQ Claude C2115982 GAEC DE LA VALLEE DU LEZERT 25/02/2021 17/05/21 CABANES 12,9197 DUTAUR Roger C2115982 GAEC DE LA VALLEE DU LEZERT 25/02/2021 17/05/21 CABANES 2,4745 HIGONENQ Jean-Noël C2115982 GAEC DE LA VALLEE DU LEZERT 25/02/2021 17/05/21 CABANES 5,139 LECOMTE Nathalie C2115982 GAEC DE LA VALLEE DU LEZERT 25/02/2021 17/05/21 CABANES 0,88 MAJOULET Claude C2115982 GAEC DE LA VALLEE DU LEZERT 25/02/2021 17/05/21 CABANES 26,2758 MICHEL Laura C2115982 GAEC
    [Show full text]
  • DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'equipement Arrêté N° 2007-355-13 Du 21 Décembre 2007 LE PREFET DE L'aveyron
    PREFECTURE DE L'AVEYRON DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'EQUIPEMENT SERVICE DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ET DE LA PREVENTION DES RISQUES Arrêté n° 2007-355-13 du 21 décembre 2007 Plan de Prévention des Risques d'inondation "Lot Amont" sur le territoire des Communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues-sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac et Sénergues. Approbation. LE PREFET DE L'AVEYRON Chevalier de la Légion d'Honneur Chevalier de l'Ordre National du Mérite - VU le code de l’environnement, notamment ses articles L.562-1 à L.562-9 ; - VU le décret n° 2005- 3 du 4 janvier 2005 relatif à l'élaboration des plans de prévention des risques naturels prévisibles ; - VU le code de l'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment ses articles R.11-4 et suivants relatifs à la procédure d'enquête publique préalable ; - VU l'arrêté préfectoral n°2005-89-2 du 30 mars 2005 prescrivant l'établissement d'un plan de prévention des risques naturels prévisibles sur le territoire des communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues-sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac et Sénergues et prenant en compte le risque "inondation" ; - VU l'arrêté préfectoral n°2007-241-5 du 29 août 2007 , prescrivant la mise à l'enquête publique du projet de plan de prévention des risques d'inondation "Lot Amont" sur le territoire des communes de Bessuéjouls, Coubisou, Entraygues- sur-Truyère, Espeyrac, Estaing, Le Fel, Florentin-la-Capelle, Golinhac, Le Nayrac, Sébrazac
    [Show full text]
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • Statuts Du SIAEP
    Département de l’Aveyron SYNDICAT INTERCOMMUNAL D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE DU SÉGALA - STATUTS - PREAMBULE Compte tenu de l’évolution de la réglementation depuis la création du Syndicat, il y lieu de procéder à une mise à jour des statuts avec application des dispositions du Code Général des Collectivités Territoriales en vigueur. A - DISPOSITIONS GENERALES Article 1er - Dénomination et composition du Syndicat La constitution du Syndicat Intercommunal d’Alimentation en Eau Potable du Ségala, Établissement Public de Coopération Intercommunale (EPCI) et Syndicat Intercommunal à Vocation Unique (SIVU), a été autorisée par arrêté préfectoral en date du 6 mars 1964. Le syndicat regroupait alors les communes de : ARVIEU - LA BASTIDE L‘EVEQUE - BARAQUEVILLE (anciennement VORS et CARCENAC PEYRALES) - BOR ET BAR - CALMONT - CAMBOULAZET - CAMJAC - CASSAGNES BEGONHES - CASTANET - CENTRES - COLOMBIES - FLAVIN - LA FOUILLADE - GRAMOND - LESCURE JAOUL - LUNAC - MANHAC - MELJAC - MORLHON LE HAUT - MOYRAZES - NAJAC - PONT DE SALARS - QUINS - RULHAC SAINT CIRQ - SAINT ANDRE DE NAJAC - SAINTE JULIETTE SUR VIAUR - SAINT JUST SUR VIAUR - SAINTE RADEGONDE - SAINT SALVADOU - SALMIECH - SANVENSA - LA SELVE - TREMOUILLES - VABRE-TIZAC et VILLEFRANCHE DE ROUERGUE auxquelles se sont rajoutées les communes de : MONTEILS (arrêté préfectoral du 20/07/1972) - RIEUPEYROUX (arrêté du 02/05/1974) - AURIAC LAGAST (arrêté du 11/06/1974) - PREVINQUIERES (arrêté du 28/10/1981) - ALRANCE (arrêté du 06/05/1982) - AGEN D’AVEYRON (arrêté du 19/04/1984) - LA CAPELLE BLEYS (arrêté du 26/12/1985) - CANET DE SALARS (arrêté du 24/09/1987) - PRADES DE SALARS (arrêté du 30/01/1990) - SALLES CURAN (arrêté du 06/04/1990) - MONTJAUX (arrêté du 06/08/2001) - VILLEFRANCHE DE PANAT (arrêté du 15/07/2002) - ARQUES - BOUSSAC - SEGUR et LE VIBAL (arrêté du 22/04/2004) ainsi que la commune d’AYSSENES (arrêté du 27/11/2007) soit un total de 52 communes au 31 décembre 2007.
    [Show full text]
  • Le Maire De Camboulazet
    COMPTE RENDU DE LA REUNION 36 Place de la Mairie DU CONSEIL MUNICIPAL DU Tel : 05.65.69.02.42 Mail : [email protected] MARDI 11 FEVRIER 2020 A 20H ( EXTRAITS ) L'an deux mille vingt, Le onze du mois de février à 20 Heures, Le Conseil Municipal de la commune de CAMBOULAZET, dûment convoqué, s'est réuni en session ordinaire, à la Mairie, sous la présidence de Monsieur BONNEVIALE Jean, Maire. Date de convocation du Conseil Municipal : 06/02/2020 Présents : M. BONNEVIALE Jean, M. ANDRIEU Patrick, Mme BOUSQUET Martine, Mme GOMBERT Danièle, M. PANIS Didier, M. LACOMBE Philippe, M. MARTY Philippe, M. TABARDEL Jacky, M. SERIEYS Bruno. Excusés : Mme CANITROT Nadine, M. ENJALBERT Maxime Il a été procédé à la nomination d’un secrétaire pris au sein du conseil : Monsieur Philippe MARTY ayant obtenu la majorité des suffrages, il a été désigné pour remplir cette fonction qu’il a acceptée. BUDGET COMMUNAL 1- VOTE DU COMPTE ADMINISTRATIF 2019 DELIBERATION : OBJET : VOTE DU COMPTE ADMINISTRATIF DE L’EXERCICE 2019 – BUDGET COMMUNE Le Conseil Municipal, après retrait de Monsieur le Maire au moment du vote, et élection de Mme GOMBERT Danièle en qualité de présidente de la séance, a approuvé le compte administratif de l’exercice 2019 par 08 voix pour et 0 voix contre et a arrêté les comptes ainsi : Fonctionnement : Dépenses : Recettes : Prévus : 426 447,44 € Prévus : 426 447,44 € Réalisé : 243 304,97 € Réalisé : 297 280,36 € Reste à réaliser : 0.00 € Reste à réaliser : 0.00€ Investissement : Dépenses : Recettes : Prévus : 306 907,79 € Prévus
    [Show full text]
  • Échos De Notre Cité M Édiévale
    Début de l’éclairage public à Villecomtal source: archives municipales — P. Redouly BULLETIN MUNICIPAL Au cours de sa séance du 30 mai 1912, le Conseil Municipal consta- tait que les rues du village, et plus particulièrement le quai du Dourdou, VVVVVVILLECOMTALILLECOMTAL Numéro 20 décembre 2011 présentaient, faute d’éclairage, un danger certain. Il décidait donc, à l’instar d’Estaing, de donner au maire pouvoir MAIRIE : 0565446021 SITE INTERNET : www.villecomtal.fr d’engager toutes les démarches nécessaires pour lui présenter à une pro- Le mot du Maire chaine réunion, des projets et devis qui seraient réalisés dans le cadre juri- opération requiert l’avis de chacun dique d’une concession dont tous les risques seraient pris en charge par le pour que les choix soient faits dans bénéficiaire. l’intérêt général. oël est déjà là, tant Comme vous le découvrirez Le 29 mars 1914, après examen des documents obtenus et avoir cons- attendu par les en- dans ce bulletin, cette année 2012 taté que le prix des travaux était raisonnable et que le cahier des charges N fants, Noël qui marque une fin d’an- sera aussi celle de la nouvelle mairie était conforme à ses exigences, le Conseil décida d’inscrire les crédits corres- née et donc, pour la municipalité, il et de la « renaissance » de la maison pondants au budget 1915 et d’autoriser le maire à signer le contrat d’exé- est l’heure des bilans. Bazet. Avec la 1ère tranche de l’o- 2012 sera cution des travaux d’éclairage des rues et bâtiments publics.
    [Show full text]
  • Charte CLTI Baraqueville Naucelle
    Charte Locale Transmission Installation Baraqueville/Naucelle Charte Locale Transmission Installation Baraqueville Naucelle Automne 2014 1 Charte Locale Transmission Installation Baraqueville/Naucelle Engament des signataires D’ici 5 à 10 ans, près de 52% des agriculteurs du Baraquevillois et du Naucellois seront en âge de prendre leur retraite, ce qui représente plus de 450 exploitants. Face à ce constat, les Jeunes Agriculteurs de « Baraqueville / Naucelle » ont décidé de regrouper autour d’eux l’ensemble des acteurs du territoire (responsables professionnels, élus, acteurs économiques) afin de mettre en place des actions en faveur de la transmission et de l’installation d’agricultrices et d’agriculteurs et pour le maintien d’un milieu rural dynamique. Ensemble, les partenaires du projet ont décidé de mener une démarche de Charte Locale Transmission Installation. Celle-ci s’est déclinée par une première étape de diagnostic de territoire orienté en particulier sur la thématique du renouvellement des générations en agriculture mais également sur celle de la dynamique rurale. A l’issu de cette étape, 4 axes de travaux prioritaires ont été identifiés et définis aux travers d’objectifs précis, qui ont ensuite été déclinés en propositions d’actions concrètes. Avec la signature de cette « Charte Locale Transmission Installation Baraqueville/Naucelle », les différents partenaires du projet s’engagent aux côtés des Jeunes Agriculteurs du territoire pour mettre en œuvre, chacun à son échelle, avec les moyens qui lui sont propres, des actions répondant aux objectifs des 4 axes ci-dessous : Rencontrer et sensibiliser les futurs cédants Favoriser des installations viables et vivables Maintenir et développer la viabilité économique et la vivabilité des exploitations du territoire Maintenir un territoire vivant Un plan d’action a été élaboré par les différents partenaires.
    [Show full text]
  • Bienvenue Dans Nos Offices De Tourisme
    Bienvenue dans nos Offi ces de Tourisme www.tourisme-villefranche-najac.com Sur place : petite boutique de livres, topoguides... Accès internet VILLEFRANCHE DE ROUERGUE : ouvert toute l'année (fermé le mardi matin de octobre à juin) Promenade du Guiraudet De Janvier à Avril et d'Octobre à Décembre : 12200 Villefranche de Rouergue - du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 14h à 17h - le samedi de 9h à 12h Contactez-nous : En Mai, Juin et Septembre : Tél. 05 65 45 13 18 - du lundi au samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h [email protected] En Juillet et Août : - du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 14h à 19h - le samedi de 9h à 12h et de 14h à 18h - le dimanche de 10h à 12h30 NAJAC 25 place du Faubourg Octobre à Avril (fermeture de l’accueil en janvier) : 12270 NAJAC - du mardi au samedi : 10h - 12h30 et 14h -17h Contactez-nous : Pendant les vacances scolaires : Tél. 05 65 29 72 05 - du lundi au samedi, aux mêmes horaires que ci-dessus. [email protected] Mai, Juin et Septembre : - du lundi au samedi : 9h30 - 12h30 et 14h - 18h - dimanche : 9h30 - 12h30 Juillet et Août : - tous les jours : 9h30 - 18h30 (jusqu’à 19h le mercredi) Boulevard Cardalhac VILLENEUVE D’AVEYRON 12260 Villeneuve d’Aveyron Octobre à Mars : le mardi et jeudi : 14h - 17h, le mercredi et vendredi : 10h - 12h et 14h - 17h Contactez-nous : Avril à Juin et Septembre : le mardi au vendredi : 10h - 12h et 14h - 17h (18h en juin et septembre), Tél.
    [Show full text]