Download Download
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
Rotuman Educational Resource
Fäeag Rotuam Rotuman Language Educational Resource THE LORD'S PRAYER Ro’ạit Ne ‘Os Gagaja, Jisu Karisto ‘Otomis Ö’fāat täe ‘e lạgi, ‘Ou asa la ȧf‘ȧk la ma’ma’, ‘Ou Pure'aga la leum, ‘Ou rere la sok, fak ma ‘e lạgi, la tape’ ma ‘e rȧn te’. ‘Äe la nāam se ‘ạmisa, ‘e terạnit 'e ‘i, ta ‘etemis tē la ‘ā la tạu mar ma ‘Äe la fạu‘ạkia te’ ne ‘otomis sara, la fak ma ne ‘ạmis tape’ ma rē vạhia se iris ne sar ‘e ‘ạmisag. ma ‘Äe se hoa’ ‘ạmis se faksara; ‘Äe la sại‘ạkia ‘ạmis ‘e raksa’a, ko pure'aga, ma ne’ne’i, ma kolori, mou ma ke se ‘äeag, se av se ‘es gata’ag ne tore ‘Emen Rotuman Language 2 Educational Resource TABLE OF CONTENTS ROGROG NE ĀV TĀ HISTORY 4 ROGROG NE ROTUMA 'E 'ON TẠŪSA – Our history 4 'ON FUẠG NE AS TA ROTUMA – Meaning behind Rotuma 5 HẠITOHIẠG NE FUẠG FAK PUER NE HANUA – Chiefly system 6 HATAG NE FĀMORI – Population 7 ROTU – Religion 8 AGA MA GARUE'E ROTUMA – Lifestyle on the island 8 MAK A’PUMUẠ’ẠKI(T) – A treasured song 9 FŪ’ÅK NE HANUA GEOGRAPHY 10 ROTUMA 'E JAJ(A) NE FITI – Rotuma on the map of Fiji 10 JAJ(A) NE ITU ’ HIFU – Map of the seven districts 11 FÄEAG ROTUẠM TA LANGUAGE 12 'OU ‘EA’EA NE FÄEGA – Pronunciation Guide 12-13 'ON JĪPEAR NE FÄEGA – Notes on Spelling 14 MAF NE PUKU – The Rotuman Alphabet 14 MAF NE FIKA – Numbers 15 FÄEAG ‘ES’ AO - Useful words 16-18 'OU FÄEAG’ÅK NE 'ÄE – Introductions 19 UT NE FAMORI A'MOU LA' SIN – Commonly Frequented Places 20 HUẠL NE FḀU TA – Months of the year 21 AG FAK ROTUMA CULTURE 22 KATO’ AGA - Traditional ceremonies 22-23 MAMASA - Welcome Visitors and returnees 24 GARUE NE SI'U - Artefacts 25 TĒFUI – Traditional garland 26-28 MAKA - Dance 29 TĒLA'Ā - Food 30 HANUJU - Storytelling 31-32 3 ROGROG NE ĀV TĀ HISTORY Legend has it that Rotuma’s first inhabitants Consequently, the two religious groups originated from Samoa led by Raho, a chief, competed against each other in the efforts to followed by the arrival of Tongan settlers. -
Population Within 1Km Radius from the Evacuation Center Evacaution Site Location Division Province Wainaloka Church Hall, Ovalau Ovalau Is
1 Population Within 1km Radius from the Evacuation Center Evacaution Site Location Division Province Wainaloka Church Hall, Ovalau Ovalau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Nasesara Community Hall, Motoriki Is. Motoriki Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Savuna Community Hall, Motoriki Is. Motoriki Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Tokou Community Hall, Ovalau Is. Ovalau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Naikorokoro Community Hall, Ovalau Ovalau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Korovou Community Hall, Levuka Levuka, Lomaiviti Prov. Eastern, Ovalau Eastern Lomaiviti Levuka Vakaviti Community Hall, Levuka Levuka, Lomaiviti Prov. Eastern, Ovalau Eastern Lomaiviti Taviya Community Hall, Ovalau Ovalau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Waitovu Community Hall, Ovalau Is. Ovalau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Somosomo Community Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Sawaieke Community Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Nawaikama Community Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Lovu Community Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Lamiti Village Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Vanuaso Community Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Nacavanadi Community Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Vadravadra Community Hall, Gau Is. Gau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Kade Community Hall, Koro Is. Koro Is. Lomaiviti Prov. Eastern, Viti-Levu Eastern Lomaiviti Tovulailai Community Hall, Nairai Is. Nairai Is. Lomaiviti Grp, Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Vagadaci Village Community Hall, Ovalau Ovalau Is. Lomaiviti Prov. Eastern Eastern Lomaiviti Vuma Village Community Hall, Ovalau Ovalau Is. -
Country Reports on Human Rights Practices - 2004 Released by the Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor February 28, 2005
Fiji Page 1 of 8 Fiji Country Reports on Human Rights Practices - 2004 Released by the Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor February 28, 2005 Fiji is a constitutional republic with an elected President, Prime Minister, and Parliament. Ethnicity remained a dominant factor in the country's politics, economy, and society. Following an attempted coup d'etat in 2000 that resulted in the overthrow of the lawfully elected government, free and fair elections were held in 2001, and the political situation improved. A dispute between the ruling party and the opposition over the composition of the Cabinet was settled in November when both sides agreed not to pursue the issue further. The Vice President, a government minister, and the Deputy Speaker of Parliament were sentenced to periods of imprisonment ranging from 1 to 6 years for their participation in a coup attempt in May 2000. The Constitution provides for an independent judiciary; however, the judiciary at times has been subject to political pressure. National security is monitored and acted upon by the National Security Council (NSC), which is composed of the Prime Minister; the Ministers of Home Affairs, Foreign Affairs, and Attorney General; the Commissioner of Police; and the Commander of the Republic of Fiji Military Forces (RFMF). During the year, the civilian authorities generally maintained effective control of the unarmed civilian police force and the RFMF. There were occasional complaints of human rights abuses by the police. Most, if not all, were investigated, and individual members of the police have been charged and tried. There were no reports the RFMF committed human rights abuses. -
We Are Kai Tonga”
5. “We are Kai Tonga” The islands of Moala, Totoya and Matuku, collectively known as the Yasayasa Moala, lie between 100 and 130 kilometres south-east of Viti Levu and approximately the same distance south-west of Lakeba. While, during the nineteenth century, the three islands owed some allegiance to Bau, there existed also several family connections with Lakeba. The most prominent of the few practising Christians there was Donumailulu, or Donu who, after lotuing while living on Lakeba, brought the faith to Moala when he returned there in 1852.1 Because of his conversion, Donu was soon forced to leave the island’s principal village, Navucunimasi, now known as Naroi. He took refuge in the village of Vunuku where, with the aid of a Tongan teacher, he introduced Christianity.2 Donu’s home island and its two nearest neighbours were to be the scene of Ma`afu’s first military adventures, ostensibly undertaken in the cause of the lotu. Richard Lyth, still working on Lakeba, paid a pastoral visit to the Yasayasa Moala in October 1852. Despite the precarious state of Christianity on Moala itself, Lyth departed in optimistic mood, largely because of his confidence in Donu, “a very steady consistent man”.3 He observed that two young Moalan chiefs “who really ruled the land, remained determined haters of the truth”.4 On Matuku, which he also visited, all villages had accepted the lotu except the principal one, Dawaleka, to which Tui Nayau was vasu.5 The missionary’s qualified optimism was shattered in November when news reached Lakeba of an attack on Vunuku by the two chiefs opposed to the lotu. -
Mapping the Information Environment in the Pacific Island Countries: Disruptors, Deficits, and Decisions
December 2019 Mapping the Information Environment in the Pacific Island Countries: Disruptors, Deficits, and Decisions Lauren Dickey, Erica Downs, Andrew Taffer, and Heidi Holz with Drew Thompson, S. Bilal Hyder, Ryan Loomis, and Anthony Miller Maps and graphics created by Sue N. Mercer, Sharay Bennett, and Michele Deisbeck Approved for Public Release: distribution unlimited. IRM-2019-U-019755-Final Abstract This report provides a general map of the information environment of the Pacific Island Countries (PICs). The focus of the report is on the information environment—that is, the aggregate of individuals, organizations, and systems that shape public opinion through the dissemination of news and information—in the PICs. In this report, we provide a current understanding of how these countries and their respective populaces consume information. We map the general characteristics of the information environment in the region, highlighting trends that make the dissemination and consumption of information in the PICs particularly dynamic. We identify three factors that contribute to the dynamism of the regional information environment: disruptors, deficits, and domestic decisions. Collectively, these factors also create new opportunities for foreign actors to influence or shape the domestic information space in the PICs. This report concludes with recommendations for traditional partners and the PICs to support the positive evolution of the information environment. This document contains the best opinion of CNA at the time of issue. It does not necessarily represent the opinion of the sponsor or client. Distribution Approved for public release: distribution unlimited. 12/10/2019 Cooperative Agreement/Grant Award Number: SGECPD18CA0027. This project has been supported by funding from the U.S. -
1 EXPLANATORY NOTE This Is the Report of the Commonwealth
EXPLANATORY NOTE This is the Report of the Commonwealth Observer Group which was present for the General Election in Fiji Islands, held from 6 to 13 May 2006. The Group’s report is reproduced here in the form in which it was signed by the Observers prior to their departure from Suva on 21 May 2006. It was transmitted to the Commonwealth Secretary- General on Friday 2 June 2006. During the following week he sent it to the Prime Minister of Fiji Islands, the Chairman of the Electoral Commission, the Supervisor of Elections, the leaders of the main political parties and Commonwealth governments. It was placed on this web-site and released to the media on Monday 12 June 2006. Printed copies are available from: Democracy Section Political Affairs Division Commonwealth Secretariat Pall Mall London SW1Y 5HX United Kingdom Tel: +44 207 747 6407/6397/6398 Fax: +44 207 930 2189 • Please note that the page numbers shown on the contents page relate to the printed version of the report. Only Annexes II and IV are shown. The others will be added at a later date. 1 Fiji Islands General Election 6-13 May 2006 REPORT OF THE COMMONWEALTH OBSERVER GROUP 2 CONTENTS Page Letter of Transmittal CHAPTER ONE - INTRODUCTION 1 Invitation 1 Terms of Reference 1 Activities of the Group 2 CHAPTER TWO – POLITICAL BACKGROUND 4 Brief Historical Background 4 Political Overview 4 The Development of the 1997 Constitution 5 1999 Elections 6 2000 George Speight Coup 6 Commonwealth Engagement 7 2001 Election and Section 99 (5) of the Constitution 7 Talanoa Process 8 CMAG Meeting -
Setting Priorities for Marine Conservation in the Fiji Islands Marine Ecoregion Contents
Setting Priorities for Marine Conservation in the Fiji Islands Marine Ecoregion Contents Acknowledgements 1 Minister of Fisheries Opening Speech 2 Acronyms and Abbreviations 4 Executive Summary 5 1.0 Introduction 7 2.0 Background 9 2.1 The Fiji Islands Marine Ecoregion 9 2.2 The biological diversity of the Fiji Islands Marine Ecoregion 11 3.0 Objectives of the FIME Biodiversity Visioning Workshop 13 3.1 Overall biodiversity conservation goals 13 3.2 Specifi c goals of the FIME biodiversity visioning workshop 13 4.0 Methodology 14 4.1 Setting taxonomic priorities 14 4.2 Setting overall biodiversity priorities 14 4.3 Understanding the Conservation Context 16 4.4 Drafting a Conservation Vision 16 5.0 Results 17 5.1 Taxonomic Priorities 17 5.1.1 Coastal terrestrial vegetation and small offshore islands 17 5.1.2 Coral reefs and associated fauna 24 5.1.3 Coral reef fi sh 28 5.1.4 Inshore ecosystems 36 5.1.5 Open ocean and pelagic ecosystems 38 5.1.6 Species of special concern 40 5.1.7 Community knowledge about habitats and species 41 5.2 Priority Conservation Areas 47 5.3 Agreeing a vision statement for FIME 57 6.0 Conclusions and recommendations 58 6.1 Information gaps to assessing marine biodiversity 58 6.2 Collective recommendations of the workshop participants 59 6.3 Towards an Ecoregional Action Plan 60 7.0 References 62 8.0 Appendices 67 Annex 1: List of participants 67 Annex 2: Preliminary list of marine species found in Fiji. 71 Annex 3 : Workshop Photos 74 List of Figures: Figure 1 The Ecoregion Conservation Proccess 8 Figure 2 Approximate -
I~N~ 2 4I~ 7~~ 4~II 888 ~I ~I ~II C - ~~9 ~~ 6 I~II C ~~I E CONSTITUTION of THE
Date Printed: 01/14/2009 JTS Box Number: IFES 27 Tab Number: 25 Document Title: CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF THE FIJI ISLANDS Document Date: 1998 Document Country: FIJ Document Language: ENG. IFES ID: CON00070 *I~n~ 2 4 I~ 7 ~~ 4 ~II 888 ~I ~I ~II C - ~~9 ~~ 6 I~II C ~~I E CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF THE FIJI ISLANDS 27th July 1998 I CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF THE FIJI ISLANDS CONTENTS PREAMBLE CHAPTER I-THE STATE I. The Republic of the Fiji Islands 2. Supremacy of Constitution 3. Interpretation of Constitution 4. Languages 5. State and religion CHAPTER 2-COMPACT 6. Compact 7. Application of Compact CHAPTER 3-CITIZENSHIP 8. Retention of eXisting citizenship 9. Way in which citizenship may be acquired 10. Citizenship by birth II. Infant found abandoned in the Fiji Islands 12. Citizer.ship by registration 13. Citizenship by naturalisation 14. Loss of citizenship 15. Renunciation of citizenship 16. Rights to enter and reside in the Fiji Islands 17. Powers of Parliament concerning citizenship 18. Laws relating to calculation of periods in the Fiji Islands 19. Deprivation of citizenship 20. Prevention of statelessness CHAPTER 4-D1LL OF RIGHTS 21. Application 22. Life 23. Personal liberty 24. Freedom from servitude and forced labour 25. Freedom from cruel or degrading treatment 1 F Clifton Wl:ii~ Resource Center flit; International Found'![!on for Election Systcnls 26. Freedom from unreasonable searches and seizure 27. Arrested or detained persons 28. Rights of charged persons 29. Access to courts or tribunals 30. Freedom of expression 31. Freedom of assembly 32. -
Current and Future Climate of the Fiji Islands
Rotuma eef a R Se at re Ahau G p u ro G a w a Vanua Levu s Bligh Water Taveuni N a o Y r th er Koro n La u G ro Koro Sea up Nadi Viti Levu SUVA Ono-i-lau S ou th er n L Kadavu au Gr South Pacific Ocean oup Current and future climate of the Fiji Islands > Fiji Meteorological Service > Australian Bureau of Meteorology > Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) Fiji’s current climate Across Fiji the annual average temperature is between 20-27°C. Changes Fiji’s climate is also influenced by the in the temperature from season to season are relatively small and strongly trade winds, which blow from the tied to changes in the surrounding ocean temperature. east or south-east. The trade winds bring moisture onshore causing heavy Around the coast, the average night- activity. It extends across the South showers in the mountain regions. time temperatures can be as low Pacific Ocean from the Solomon Fiji’s climate varies considerably as 18°C and the average maximum Islands to east of the Cook Islands from year to year due to the El Niño- day-time temperatures can be as with its southern edge usually lying Southern Oscillation. This is a natural high as 32°C. In the central parts near Fiji (Figure 2). climate pattern that occurs across of the main islands, average night- Rainfall across Fiji can be highly the tropical Pacific Ocean and affects time temperatures can be as low as variable. On Fiji’s two main islands, weather around the world. -
Indigenous Itaukei Worldview Prepared by Dr
Indigenous iTaukei Worldview Prepared by Dr. Tarisi Vunidilo Illustration by Cecelia Faumuina Author Dr Tarisi Vunidilo Tarisi is an Assistant Professor of Anthropology at the University of Hawaiʻi at Hilo, where she teaches courses on Indigenous museology and heritage management. Her current area of research is museology, repatriation and Indigenous knowledge and language revitalization. Tarisi Vunidilo is originally from Fiji. Her father, Navitalai Sorovi and mother, Mereseini Sorovi are both from the island of Kadavu, Southern Fiji. Tarisi was born and educated in Suva. Front image caption & credit Name: Drua Description: This is a model of a Fijian drua, a double hulled sailing canoe. The Fijian drua was the largest and finest ocean-going vessel which could range up to 100 feet in length. They were made by highly skilled hereditary canoe builders and other specialist’s makers for the woven sail, coconut fibre sennit rope and paddles. Credit: Commissioned and made by Alex Kennedy 2002, collection of Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa, FE011790. Link: https://collections.tepapa.govt.nz/object/648912 Page | 2 Table of Contents INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 4 SECTION 2: PREHISTORY OF FIJI .............................................................................................................. 5 SECTION 3: ITAUKEI SOCIAL STRUCTURE ............................................................................................... -
Born to Sing: Fiji's "Singing Culture" and Implications for Music Education in Canada
BORN TO SING: FIJI'S "SINGING CULTURE" AND IMPLICATIONS FOR MUSIC EDUCATION IN CANADA JOAN RUSSELL McGiI/ University ABSTRACT. The first part of trus paper describes the singing practices of selected Fijiancommunities, and identifies sorne of the social conditions that support widespread and skillful singing. Next, in order to interpret Fijian musical practices, it proposes a cultural grammar - a set of guidelines or rules that define what individuals within a society, community, or group have to know, produce, predict, interpret or evaluate within a given setting or social group in order to participate appropriately (Heath, 1982; Heath, 1983). In the second part of the paper the proposed cultural grammar is used to generate suggestions for developing a singing culture in a Canadian school. Nt POUR CHANTER: LA "CULTURE DU CHANT" À flDJI ET LES IMPLICATIONS POUR L'ENSEIGNEMENT DE LA MUSIQUE AU CANADA RÉSUMÉ. La première partie de ce rapport décrit la pratique du chant de certaines communautés fidjiennes tout en mettant en évidence quelques unes des conditions sociales contribuant à répandre l'art du chant. Pour interpréter les pratiques musicales fidjiennes, l'auteur propose une grammaire culturelle, à savoir un ensemble de directives ou de règles définissant ce que les sujets d'une société, d'une collectivité ou d'un groupe doivent connaître, produire, prévoir, interpréter ou évaluer dans un milieu ou un groupe social donné pour y participer pleinement. (Heath, 1982; Heath, 1983). Dans la deuxième partie de ce rapport, la grammaire culturelle proposée sert à émettre des conseils en vue de l'élaboration d'une culture du chant dans une école canadienne. -
Tony Crook, Peter Rudiak-Gould (Eds.) Pacific Climate Cultures: Living Climate Change in Oceania
Tony Crook, Peter Rudiak-Gould (Eds.) Pacific Climate Cultures: Living Climate Change in Oceania Tony Crook, Peter Rudiak-Gould (Eds.) Pacific Climate Cultures Living Climate Change in Oceania Managing Editor: Izabella Penier Associate Editor: Adam Zmarzlinski ISBN 978-3-11-059140-8 e-ISBN 978-3-11-059141-5 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. © 2018 Tony Crook & Peter Rudiak-Gould Published by De Gruyter Ltd, Warsaw/Berlin Part of Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published with open access at www.degruyter.com. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Managing Editor: Izabella Penier Associate Editor: Adam Zmarzlinski www.degruyter.com Cover illustration: mgrafx / GettyImages Contents His Highness Tui Atua Tupua Tamasese Ta’isi Efi Prelude: Climate Change and the Perspective of the Fish IX Tony Crook, Peter Rudiak-Gould 1 Introduction: Pacific Climate Cultures 1 1.1 Living Climate Change in Oceania 1 1.2 Discourses of Climate Change in the Pacific 9 1.3 Pacific Climate Cultures 16 Elfriede Hermann, Wolfgang Kempf 2 “Prophecy from the Past”: Climate Change Discourse, Song Culture and Emotions in Kiribati 21 2.1 Introduction 21 2.2 Song Culture in Kiribati 24 2.3 Emotions in the Face of Climate Change Discourse in Kiribati 25 2.4 The Song “Koburake!” 26 2.5 Anticipation and Emotions 29 2.6 Conclusion