Commune De Massillargues-Atuech (30)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Commune De Massillargues-Atuech (30) Commune de Massillargues-Atuech (30) PLAN LOCAL D’URBANISME (P.L.U.) Prescription Arrêt Publication Approbation 16 novembre 2015 6 Novembre 2018 11 février 2019 8 juillet 2019 1 - Rapport de présentation approbation 14 rue Toiras bâtiment B - 34 000 Montpellier [email protected] - tel : 04 48 78 20 90 SOMMAIRE A. PRÉAMBULE : RAISON DE L’A RÉVISION GÉNÉRALE DU POS VALANT P.L.U. 7 B. DIAGNOSTIC 10 I. PRÉSENTATION DE LA COMMUNE 11 II. COOPÉRATION INTERCOMMUNALE 12 II.I. LE PAYS 13 II.II. LE SCHÉMA DE COHÉRENCE TERRITORIALE DU PAYS CÉVENNES (SCOT) 14 II.III. LE DOCUMENT D’AMÉNAGEMENT COMMERCIAL (DAC) 31 III. CADRES SUPRA-COMMUNAUX 33 III.I. LE CADRE RÉGLEMENTAIRE GÉNÉRAL 33 III.II. LES DOCUMENTS «CADRE» 34 IV. ANALYSE SOCIO-DÉMOGRAPHIQUE 43 IV.I. LA POPULATION 43 IV.II. L’HABITAT 51 V. DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE 57 V.I. L’EMPLOI ET LA POPULATION ACTIVE 57 V.II. LES SECTEURS D’ACTIVITÉS 63 V.III. L’ACTIVITÉ AGRICOLE 64 LE BÂTI AGRICOLE 67 LOCALISATION DES ACTIVITÉS : ÉCHELLE DE LA COMMUNE ET D’ATUECH 73 LOCALISATION DES ACTIVITÉS : ÉCHELLE MASSILLARGUES 75 V.IV. LE TOURISME 77 VI. ÉQUIPEMENTS 85 VI.I. LA LOI HANDICAP DU 11 FÉVRIER 2005 85 VI.II. LE CŒUR DE COMMUNE, ÉPICENTRE DES ACTIVITÉS 85 Plan Local d’Urbanisme de Massillargues-Atuech / 1. rapport de présentation l*agence actions territoires /ecotone | 1 | VI.III. LES ÉQUIPEMENTS PAR TYPOLOGIE 86 VI.IV. LES PROPRIÉTÉS COMMUNALES 89 ÉQUIPEMENTS, ÉCHELLE DE LA COMMUNE 91 ÉQUIPEMENTS, CENTRE ET PROPRIÉTÉS COMMUNALES 93 VII. RÉSEAUX 95 VII.I. L’EAU POTABLE 95 LE RÉSEAU GLOBAL D’EAU POTABLE 97 LE RÉSEAU COMMUNAL D’EAU POTABLE 98 VII.II. LA DÉFENSE INCENDIE 99 VII.III. L’ASSAINISSEMENT DES EAUX USÉES ET PLUVIALES 100 LE RÉSEAU D’EAUX USÉES 102 LE ZONAGE D’ASSAINISSEMENT 103 VII.IV. DÉPLACEMENTS 107 LES VOIES ET LES SENTIERS 113 DÉPLACEMENT, ÉCHELLE COMMUNALE 115 VIII. STATIONNEMENT 117 CAPACITÉ DE STATIONNEMENT 119 IX. L’URBANISATION 121 IX.I. APERÇU HISTORIQUE 122 IX.II. CADRE RÉGLEMENTAIRE 123 IX.III. L’ENVELOPPE URBAINE 124 IX.IV. LES FORMES D’URBANISATION ET L’ARCHITECTURE 126 IX.V. LE VÉGÉTAL URBAIN 135 IX.VI. LE P.O.S. ACTUEL 136 IX.VII. LES ÉCARTS 137 PÉRIMÈTRE ACTUELLEMENT URBANISÉ 139 LES DENSITÉS 141 Plan Local d’Urbanisme de Massillargues-Atuech / 1. rapport de présentation l*agence actions territoires /ecotone | 2 | LES FORMES URBAINES 143 LE VÉGÉTAL URBAIN 145 LE P.O.S. ET LE P.A.U. 147 LES ÉCARTS 149 X. CONSOMMATION D’ESPACES NATURELS, AGRICOLES ET FORESTIERS 151 X.I. ÉVOLUTION DU DÉVELOPPEMENT DE LA COMMUNE 151 X.II. CONSOMMATION DE L’ESPACE 151 LA CONSOMMATION DEPUIS 10 ANS 153 ÉVOLUTION DE LA P.A.U. 155 XI. CAPACITÉ DE DENSIFICATION 157 XI.I. LE POTENTIEL «BRUT» DU VILLAGE 157 XI.II. UN POTENTIEL ÉVOLUTIF 157 LE POTENTIEL BRUT DE L’ENVELOPPE URBAINE 159 XII. ÉTAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT 161 XII.I. CLIMATOLOGIE 161 XIII. RESSOURCES NATURELLES 165 XIII.I. LE SOL ET LE SOUS-SOL 165 XIII.II. LES RESSOURCES EN EAU 166 XIII.III. LES ÉNERGIES RENOUVELABLES 173 XIII.IV. MILIEUX NATURELS ET BIODIVERSITÉ 181 XIV. RISQUES MAJEURS 207 XIV.I. LE CADRE RÉGLEMENTAIRE 207 XIV.II. LE PLAN COMMUNAL DE SAUVEGARDE (P.C.S.) 207 XIV.III. LES RISQUES NATURELS 207 PPRI ET AZI 212 Plan Local d’Urbanisme de Massillargues-Atuech / 1. rapport de présentation l*agence actions territoires /ecotone | 3 | EXZECO 213 XIV.IV. LES RISQUES INDUSTRIELS ET TECHNOLOGIQUES 217 AUTRES RISQUES 218 XV. POLLUTIONS ET NUISANCES 219 XV.I. LA QUALITÉ DE L’EAU 219 XV.II. LA QUALITÉ DE L’AIR 223 XV.III. LES SITES ET SOLS POLLUÉS 225 XV.IV. LES DÉCHETS 226 LA COLLECTE DES DÉCHETS 227 XV.V. LE BRUIT 228 XV.VI. AUTRES NUISANCES : ODEURS 230 XV.VII. LE PAYSAGE 231 XV.VIII. LES ENTRÉES 240 XV.IX. LE PATRIMOINE PAYSAGER 245 XV.X. ENJEUX PAYSAGERS 248 LES UNITÉS ET .LES SENSIBILITÉS PAYSAGÈRES 249 PAYSAGE SYNTHÈSE 251 XV.XI. LE PATRIMOINE BÂTI ET LES SITES ARCHÉOLOGIQUES 253 PATRIMOINE, ÉCHELLE ATUECH 259 PATRIMOINE, ÉCHELLE MASSILLARGUES 261 XVI. SERVITUDES D’UTILITÉ PUBLIQUE 263 XVII. AUTRES CONTRAINTES 263 XVIII. ENJEUX 263 SERVITUDES ET CONTRAINTES, ÉCHELLE DE LA COMMUNE 269 ENJEUX, ÉCHELLE DE LA COMMUNE 271 C. JUSTIFICATION DES CHOIX RETENUS 273 Plan Local d’Urbanisme de Massillargues-Atuech / 1. rapport de présentation l*agence actions territoires /ecotone | 4 | I. ACCOMPAGNER UNE CROISSANCE COMMUNALE MODÉ- RÉE ET RÉALISTE 274 I.I. STIMULER LA CROISSANCE DE LA POPULATION DANS UN OBJECTIF D’ÉQUILIBRE 274 I.II. ACCOMPAGNER CETTE ÉVOLUTION PAR UN DÉVELOPPEMENT APPROPRIÉ DES ÉQUIPE- MENTS 275 II. MAÎTRISER L’ÉVOLUTION DE L’URBANISATION 275 II.I. LIMITER LES CONSTRUCTIONS DANS LES ZONES À RISQUE 275 II.II. LIMITER LA CONSOMMATION D’ESPACE EN CONFORTANT LA SPÉCIFICITÉ URBAINE SOUS FORME DE HAMEAU 277 II.III. AMÉLIORER LA DENSITÉ ET LE RENOUVELLEMENT URBAIN - AUCUNE CONSOMMA- TION D’ESPACE 279 PLU ET PAU 281 PLU ET ANCIEN P.O.S. 282 II.IV. CLARIFIER LES LIMITES URBAINES ET VALORISER LES ENTRÉES 283 II.V. AU REGARD DE L’ANCIEN P.O.S. 283 III. PRÉSERVER LE PATRIMOINE PAYSAGER, NATUREL, AGRI- COLE 284 III.I. PRÉSERVER LE PATRIMOINE PAYSAGER ET AGRICOLE 284 III.II. TRADUIRE UNE TRAME VERTE ET BLEUE À L’ÉCHELLE COMMUNALE 284 III.III. PROTÉGER LES ESPACES NATURELS DANS LES HAMEAUX 285 III.IV. PRÉSERVER ET METTRE EN VALEUR LE PATRIMOINE BÂTI 286 IV. ACCOMPAGNER LA DYNAMIQUE ÉCONOMIQUE DU VIL- LAGE 288 PLU ET RISQUE INONDATION 291 PLU ET RISQUE FEU DE FORET 292 PLU ET PPR 293 V. METTRE EN ADÉQUATION LE PROJET ET LES RÉSEAUX 294 V.I. L’ASSAINISSEMENT COLLECTIF 294 Plan Local d’Urbanisme de Massillargues-Atuech / 1. rapport de présentation l*agence actions territoires /ecotone | 5 | V.II. L’EAU POTABLE 294 V.III. LA DÉFENSE INCENDIE 295 VI. PERMETTRE LA MISE À NIVEAU DES ÉQUIPEMENTS ET SERVICES : LES EMPLACEMENTS RÉSERVÉS 295 VII. CONSÉQUENCES SUR LES ZONES D’IMPORTANCE ÉCO- LOGIQUE, DONT NATURA 2000 297 VIII. INDICATEURS DE SUIVI 298 VIII.I. INDICATEURS DE SUIVI 298 VIII.II. PROPOSITION D’INDICATEURS 298 D. COMPATIBILITÉ DU PROJET AVEC LES DOCUMENTS DE RANGS SUPÉRIEURS 301 I. AU TITRE DES ARTICLES L.131-4 ET L.131-5 CU 302 I.I. LE SCOT 302 I.II. SCHÉMA DE MISE EN VALEUR DE LA MER 303 I.III. PLAN DE DÉPLACEMENTS URBAINS 303 I.IV. PROGRAMME LOCAL DE L’HABITAT 303 I.V. ZONE DE BRUIT DES AÉRODROMES 303 I.VI. PCET 303 II. AU TITRE DE L’ARTICLE L.131-1 ET L.131-2 303 II.I. SRADDT 303 II.II. SDAGE RHÔNE MÉDITERRANÉE 304 II.III. SAGE DES GARDONS 304 II.IV. PPRI 304 II.V. PGRI 305 II.VI. SRCE LANGUEDOC-ROUSSILLON 305 II.VII. SRCAE 306 III. INCIDENCES SUR LE DROIT DE PRÉEMPTION 306 Plan Local d’Urbanisme de Massillargues-Atuech / 1. rapport de présentation l*agence actions territoires /ecotone | 6 | A. PRÉAMBULE : RAISON DE L’A RÉVISION GÉNÉRALE DU POS VALANT P.L.U. Local d’Urbanisme par délibération du 5 mai 2014. CHRONOLOGIE L’article L. 123-19 du Code de l’urbanisme tel que DU PLAN LOCAL modifié par la loi ALUR, qui régit les POS, prévoit que les POS qui n’ont pas été mis en forme de PLU au plus D’URBANISME tard le 31 décembre 2015 seront caducs à compter de cette date. Toutes les communes concernées, au 1er La Commune de Massillargues-Atuech disposait d’un janvier 2016 devront appliquer la règle de la construc- Plan d’Occupation des Sols approuvé le 10 janvier tibilité limitée et le règlement national d’urbanisme 1989. (dit RNU). Toutefois, lorsqu’une procédure de révision du plan d’occupation des sols a été engagée avant le Ce document avait ensuite fait l’objet d’une modifica- 31 décembre 2015, cette procédure peut être menée à tion et de deux révisions : terme en application des articles L. 123-1 et suivants, dans leur rédaction en vigueur avant la publication — 20 février 1995 : première révision - motivée par le de la loi n° 2014-366 du 24 mars 2014 pour l’accès besoin de précision en lien avec plusieurs demandes au logement et un urbanisme rénové, sous réserve de constructibilité de terrains classés en Zone NC d’être achevée au plus tard trois ans à compter de la et dans le but de clarifier les règles applicables à publication de cette même loi. Les dispositions du chaque zone et approfondir les possibilités d’urbani- plan d’occupation des sols restent en vigueur jusqu’à sation de la zone NA de Fontvalière. l’approbation du plan local d’urbanisme et au plus tard — 21 mai 1997 : première modification approuvée le: jusqu’à l’expiration de ce délai de trois ans. concernant le projet de modification du carrefour des RD 982 et 907 (zonage et règlement de la zone [ La commune de Massillargues-Atuech possédait un d’activité IVNA POS et l’avait mis en révision pour sa transformation — 5 juillet 2001 : 2ème modification afin de modifier en PLU avant le 31 décembre 2015 - La commune avait le zonage à proximité du complexe socioculturel donc jusqu’en mars 2017 pour finaliser son PLU - Les regroupant la salle polyvalente, l’école et la mairie études de PLU n’ayant pas abouti avant mars 2017, la afin de pouvoir y créer un nouveau local destiné à la commune ne possède plus aucun document d’ur- cantine scolaire. banisme et est donc soumise au règlement national — 15 février 2007 : troisième modification.
Recommended publications
  • Prise En Compte Du Bruit Dans Le P.L.U
    COMMUNE DE VERS-PONT-DU-GARD - 4.4 - PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. DOSSIER D’ARRÊT DU PROJET Arrêt du projet par D.C.M. du 31/01/2018 Vers-Pont-du-Gard 5 rue Grand du Bourg 30210 VERS-PONT-DU-GARD Tel. 04.66.22.80.55 Fax. 04.66.22.85.23 [email protected] VERS-PONT-DU-GARD *** ÉLABORATION DU PLAN LOCAL D'URBANISME *** PRISE EN COMPTE DU BRUIT DANS LE P.L.U. *** ➢ Notice relative au classement sonore des infrastructures de transports terrestres - Préfecture du Gard ➢ Arrêté préfectoral n°2014071-0019 du 12.03.2014 portant approbation du classement sonore du réseau départemental du Gard ➢ Prise en compte du bruit dans le PLU – Urba.pro 2017 Vers-Pont-du-Gard / Urba.pro / Élaboration du plan local d'urbanisme / Prise en compte du bruit PRÉFET DU GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Service Environnement et Forêt Unité Intégration de l’Environnement Classement sonore des infrastructures de transports terrestres Le classement sonore des infrastructures de transport terrestre constitue un dispositif réglementaire préventif. Il se traduit par la classification du réseau de transports terrestres en tronçons auxquels sont affectés une catégorie sonore, ainsi que par la définition des secteurs dits " affectés par le bruit " (secteurs de nuisance) dans lesquels les futurs bâtiments sensibles au bruit devront présenter une isolation acoustique renforcée pour une meilleure protection. Ainsi l'isolement acoustique minimal des pièces principales des habitations, des établissements d'enseignement, de santé, ainsi que des hôtels sera compris entre 30 et 45 dB(A) de manière à ce que les niveaux de bruit résiduels intérieurs ne dépassent pas 35 dB(A) de jour (6h-22h) et 30 dB(A) de nuit (22h-6h).
    [Show full text]
  • Syndicat Des Eaux De Tornac-Massillargues- Atuech
    Syndicat des eaux de Tornac-Massillargues- Atuech VERSION FINALE Schéma Directeur d’Alimentation en Eau Potable Pièce n°2 Rapport de l’état des lieux exhaustif Réf. CEREG Ingénierie - M15183 Décembre 2017 Syndicat des eaux de Tornac-Massillargues-Atuech MAÎTRE D’OUVRAGE Syndicat des eaux de Tornac-Massillargues- Atuech OBJET DE L ’E TUDE Schéma Directeur d’Alimentation en Eau Potable N° AFFAIRE M15183 INTITULE DU RAPPORT Rapport de l’état des lieux exhaustif et Schéma Directeur d'Alimentation en Eau Potable Décembre Rapport final après prise en compte des V3 Fabien TERISSE Maxime ROCHE 2017 dernières remarques du syndicat Décembre Rapport final après rencontre des services de V2 Fabien TERISSE Maxime ROCHE 2017 l’Etat, des partenaires techniques et financiers Octobre V1 Fabien TERISSE Maxime ROCHE Rapport provisoire 2017 N° de Description des Modifications / Date Établi par Vérifié par Version Évolutions Décembre 2017 Établi par CEREG Ingénierie / FTE - MRO Syndicat des eaux de Tornac-Massillargues-Atuech ORGANISATION DES RAPPORTS Schéma Directeur d’Alimentation en Eau Potable - Synthèse de l’Etat des lieux Pièce n°1 - Programme des travaux - Zonage d’Eau Potable Rapport d’Etat des Lieux exhaustif - Etat des lieux exhaustif Pièce n°2 - Diagnostic des réseaux, du système et de son fonctionnement Plan des réseaux AEP Pièce n°3 - Carnet de vannage - Fiches descriptives des Ouvrages Mémoire du zonage Alimentation Eau Potable - Mémoire de zonage AEP Pièce n°4 - Carte de zonage AEP CEREG Ingénierie Rapport de l’état des lieux exhaustif et Schéma Directeur Page 3 M15183 d'Alimentation en Eau Potable Syndicat des eaux de Tornac-Massillargues-Atuech TABLE DES MATIÈRES A.
    [Show full text]
  • Gardon D'anduze Et Gardon (Identifiant National : 910011776)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/910011776 Gardon d'Anduze et Gardon (Identifiant national : 910011776) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 30182096) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Conservatoire des Espaces Naturels du Languedoc-Roussillon, .- 910011776, Gardon d'Anduze et Gardon. - INPN, SPN-MNHN Paris, 7P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/910011776.pdf Région en charge de la zone : Languedoc-Roussillon Rédacteur(s) :Conservatoire des Espaces Naturels du Languedoc-Roussillon Centroïde calculé : 742641°-1894794° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 21/09/2009 Date actuelle d'avis CSRPN : 21/09/2009 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 06/04/2011 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 3 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 3 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 3 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 4 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Conseil D'alès Agglomération 2020
    Conseil d’Alès Agglomération 2020 ALÈS ALÈS ALÈS ALÈS SAINT-CHRISTOL-LEZ-ALÈS SAINT-PRIVAT-DES-VIEUX LA GRAND-COMBE LA VERNARÈDE SAINT-JUST-ET-VACQUIÈRES SAINT-PAUL-LA-COSTE CHAMBON CONCOULES SÉNÉCHAS LES PLANS SAINT-HIPPOLYTE-DE-CATON Christophe RIVENQ Max ROUSTAN Valérie MEUNIER Aimé CAVAILLÉ Jean-Charles BÉNÉZET Philippe RIBOT Patrick MALAVIEILLE Henri CROS Jean-Michel BUREL Adrien CHAPON Marc SASSO Jean-Marie MALAVAL René MEURTIN Gérard BARONI Patrick JULLIAN Président 1er vice-président 3e vice-présidente 4e vice-président 5e vice-président 6e vice-président 7e vice-président Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau SAINT-MARTIN-DE-VALGALGUES ROUSSON SAINT-JEAN-DU-GARD LÉZAN MÉJANNES-LÈS-ALÈS CHAMBORIGAUD MASSILLARGUES-ATUECH CASTELNAU-VALENCE SERVAS MASSANES AUJAC SEYNES CORBÈS SAINT-JEAN-DE-CEYRARGUES LAMELOUZE SOUSTELLE Jennifer WILLENS Ghislain CHASSARY Michel RUAS Éric TORREILLES Christian TEISSIER Patrick DELEUZE Aurélie GÉNOLHER Christophe BOUGAREL Roch VARIN D’AINVELLE Laurent CHAPELLIER Firmin PEYRIC Thierry JONQUET Monique Georges DAUTUN Laure BARAFORT Georges RIBOT 8e vice-présidente 9e vice-président 10e vice-président 11e vice-président 12e vice-président 13e vice-président 14e vice-présidente 15e vice-président Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau CRESPON-LHERISSON Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau Membre du bureau SAINT-HILAIRE-DE-BRETHMAS ANDUZE SALINDRES SAINT-JULIEN-LES-ROSIERS
    [Show full text]
  • Stratégie Locale De Gestion Du Risque Inondation TRI Alès 2016 – 2021
    Stratégie Locale de Gestion du Risque Inondation TRI Alès 2016 – 2021 BASSIN VERSANT DES GARDONS Dossier élaboré par le Syndicat Mixte pour l’Aménagement et la Gestion Equilibrée des Gardons, Etablissement Public Territorial de Bassin des Gardons Version octobre 2016 6, avenue du Général Leclerc 30000 NÎMES Tél. : 04 66 21 73 77 Fax : 04 66 21 24 28 [email protected] www.les-gardons.com SOMMAIRE I. Présentation générale ........................................................................................................................... 5 I.1. Périmètre du TRI d’Alès ................................................................................................................. 5 I.2. Périmètre de la SLGRI du bassin versant des Gardons ................................................................ 7 I.2.1. Fiche synthétique ................................................................................................................... 7 I.2.2. Présentation générale ............................................................................................................ 9 I.2.3. Contexte institutionnel de la gestion de l’eau ....................................................................... 10 II. Les acteurs de la SLGRI du bassin versant des Gardons .................................................................. 11 III. Principaux résultats de la cartographie DI sur le TRI d’Alès .............................................................. 12 IV. Diagnostic territorial sur le périmètre de la SLGRI du bassin
    [Show full text]
  • Comité Départemental Du Tourisme Du Gard > Accueil > Vacances Dans
    500 400 300 Circuit n°5 200 Office de Tourisme de Nîmes: 100 6, rue Auguste 30020 NIMES La plaine du Gardon 0 Tél. : 33 (0)4 66 58 38 00 0 3 7 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 Fax : 33 (0)4 66 58 38 01 8 3 4 7 8 8, 1 4 6 8 2 4 6 0 4 9 1 3 6 1 3 Messagerie : [email protected] 5 Site internet : http://www.ot-nimes.fr ° T R E T E I N E E G N T C A A I G T L S N T A E E R I C I E N O F N E T C T P M U A I H E A D R O O L A . M G C E L M T A H U H A I E S M C H C L O V E P A B R Points labellisés FFCT (BCN/BPF): Une large rivière curieusement paisible ... voire X X X X X X X X X X X Anduze apparemment à sec Blandas (Cirque de Navacelles) Au départ des allées Jean Jaurès, l'une des plus longues et Mont Aigoual larges avenues françaises, remontez la route d'Alès et, quelques Uzès hectomètres après le viaduc ferroviaire, tournez à gauche, passez sous la voie et quittez Nîmes par l'ancienne route d'Anduze. Sommières Tournez à gauche après avoir franchi les voies par un petit Pont du Gard pont, puis filez entre garrigues et vignes par Fons (carrière de X X X X X Lens, dans la pierre de laquelle a été taillée la Maison Carrée) et Montagnac (économisez vos forces dans les petites rampes qui X sillonnent ce parcours).
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    20.2.2010 EN Official Journal of the European Union C 44/13 Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 44/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘OLIVE DE NIMES’ EC No: FR-PDO-0005-0568-10.11.2006 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name: ‘Olive de Nîmes’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6. Fruit, vegetables and cereals fresh or processed. 3.2. Description of product to which the name in (1) applies: The ‘Olive de Nîmes’ is a whole olive of a pure green colour, without a stalk and exclusively of the Picholine variety. The olive is neither crushed nor damaged. The olives are debittered by macerating them in an alkaline solution of potash or soda, of a density of not more than 1 032. After soaking until the olives have been partly debittered, the alkaline solution is replaced with clean drinking water to rinse them. The olives are then placed in sea salt brine. The olives are juicy and characteristically crunchy, with a salty, buttery and typically hazelnut flavour. The minimum size corresponds to a maximum of 34 fruits per 100 grams.
    [Show full text]
  • Arrete Prefectoral N° 30-20180517-001
    PRÉFET du GARD Direction Départementale des Territoires et de la Mer Service Eau et Inondation ARRETE PREFECTORAL N° 30-20180517-001 portant reconnaissance de l’existence du seuil de Ners et du prélèvement effectué par le canal de Boucoiran au titre de l'article L.214-3 du code de l'environnement Communes de Ners et de Boucoiran-et-Nozières Le Préfet du Gard, Chevalier de la Légion d’Honneur Vu la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000, établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau, Vu le règlement européen (CE) n°1100/2007 du Conseil du 18 septembre 2007 instituant des mesures de reconstitution du stock d’anguilles européennes, Vu la loi du 16 octobre 1919 relative à l’utilisation de l’énergie hydraulique, Vu le code civil, Vu le code de l’énergie, et notamment ses articles L.511-1 à 13 et L.531-1 à 6, Vu le code de l'environnement, et notamment ses articles : L.211-1, L.214-1 à 6 et L.181-1 à 31 relatifs à la procédure d'autorisation environnementale, L.214-17 relatif au classement des cours d’eau, L.214-18 relatif au maintien d’un débit réservé en aval des ouvrages, L.414-4 relatif au régime d'évaluation des incidences Natura 2000, Vu le décret n°2014-750 du 1er juillet 2014 harmonisant la procédure d'autorisation des installations hydroélectriques avec celle des installations, ouvrages, travaux et activités prévue à l'article L.214-3 du code de l'environnement, et notamment son article 20, Vu l’arrêté du 11 septembre 2003 (NOR : DEVE0320172A) portant application du décret n° 96-102 du 2 février 1996 et fixant les prescriptions générales applicables aux prélèvements soumis à autorisation en application des articles L.
    [Show full text]
  • Arrondissements, Circonscriptions Législatives, Cantons Et
    Malons et Elze Ponteils et Brésis Bonne Concoules vaux Aujac Génolhac Sénéchas Aiguèze Arrondissements, circonscriptions législatives, Bordezac Gagnières Barjac Le Garn Laval Chambon Chamborigaud Courry St Roman St Julien cantons et communes du Gard Peyremale Bessèges de Peyrolas St Brès St Privat La Vernarède Robiac Meyrannes de Champclos Rochessadoule Issirac St Christol St Jean de Montclus de St Victor Maruéjols Rodières Port Molières PONT Ste Cécile es de Malcap St Paulet Le Martinet sur Cèze St Ambroix de Caisson d'Andorge St André de Salazac ST ESPRIT Tharaux St Florent Roquepertuis St Denis Rochegude Carsan St Jean de Les Mages Méjannes Branoux LA GRAND St Laurent St Alexandre Lavalsur Auzonnet Valeriscle Cornillon le Clap Pradel Potelières de Carnols les Taillades COMBE Rousson St Julien Pont Saint Esprit Rivières Vénéjan de Cassagnas Gou St Michel Allègre dargues St Nazaire Les Salles les Fumades d'Euzet Lamelouze du Gardon La Roque St Julien les ROUSSON St Gervais Fons s ur sur Cèze Rosiers St Etienne Lussan des Sorts Soustelle St André BAGNOLS Salindres Navacelles Verfeuil St Martin de Lussan d'Olérargues S/CEZE Chusclan St Paul Valgalgues Servas Bouquet Sa bran la C oste Cendras St Privat St Marcel St André de Les Plans Bagnols sur Cèze Orsan La Grand' Combe des Vieux de Careiret Valborgne Brouzet lès Alès Vallérargues Codolet 4 Tresques Lanuéjols Fontarèches Mialet St Jean ALES Cavillargues Mons Alès 2 St Laurent St Jean Seynes St Pons Saumane St Sébastien du Pin Méjannes la Vernède La
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Bénéficiaires Des Travaux
    Noms des communes bénéficiaires des travaux THD AIGALIERS CODOLET LE VIGAN RIBAUTE-LES-TAVERNES SAINT-PAUL-LES-FONTS AIGREMONT COLLIAS LECQUES RIVIERES SAINT-PRIVAT-DE-CHAMPCLOS AIGUES-MORTES COLLORGUES LEDIGNAN ROBIAC-ROCHESSADOULE SAINT-QUENTIN-LA-POTERIE AIGUES-VIVES COLOGNAC LES MAGES ROCHEGUDE SAINT-ROMAN-DE-CODIERES AIGUEZE COMBAS LES PLANS ROGUES SAINT-SAUVEUR-CAMPRIEU AIMARGUES COMPS LES PLANTIERS ROQUEDUR SAINT-SEBASTIEN-D'AIGREFEUILLE ALLEGRE LES FUMADES CONCOULES LES SALLES-DU-GARDON ROQUEMAURE SAINT-SIFFRET ALZON CONGENIES L'ESTRECHURE ROUSSON SAINT-THEODORIT ANDUZE CONNAUX LEZAN SABRAN SAINT-VICTOR-DE-MALCAP ARAMON CONQUEYRAC LIOUC SAINT-ALEXANDRE SAINT-VICTOR-DES-OULES ARGILLIERS CORCONNE LIRAC SAINT-AMBROIX SAINT-VICTOR-LA-COSTE ARPAILLARGUES-ET-AUREILLAC CORNILLON LOGRIAN-FLORIAN SAINT-ANDRE-DE-MAJENCOULES SALAZAC ARPHY COURRY LUSSAN SAINT-ANDRE-DE-ROQUEPERTUIS SALINELLES ARRE CRESPIAN MALONS-ET-ELZE SAINT-ANDRE-DE-VALBORGNE SANILHAC-SAGRIES ARRIGAS CROS MANDAGOUT SAINT-ANDRE-D'OLERARGUES SARDAN ASPERES CRUVIERS-LASCOURS MARS SAINT-BAUZELY SAUMANE AUBAIS DEAUX MARTIGNARGUES SAINT-BENEZET SAUVE AUBORD DOMAZAN MARUEJOLS-LES-GARDON SAINT-BONNET-DE-SALENDRINQUE SAUVETERRE AUBUSSARGUES DOMESSARGUES MASSANES SAINT-BONNET-DU-GARD SAUZET AUJAC DOURBIES MASSILLARGUES-ATTUECH SAINT-BRES SAVIGNARGUES AUJARGUES DURFORT-ET-SAINT-MARTIN-DE-SOSSENAC MAURESSARGUES SAINT-BRESSON SENECHAS AULAS ESTEZARGUES MEJANNES-LE-CLAP SAINT-CESAIRE-DE-GAUZIGNAN SERVAS AUMESSAS EUZET MEJANNES-LES-ALES SAINT-CHRISTOL-DE-RODIERES SERVIERS-ET-LABAUME AVEZE
    [Show full text]
  • Son Excellence Monsieur Jean-Marc AYRAULT Ministre Des Affaires Étrangères Et Du Développement International 37, Quai D'orsay F - 75351 – PARIS
    EUROPEAN COMMISSION Brussels, 10.2.2017 C(2017) 723 final PUBLIC VERSION This document is made available for information purposes only. Subject: State Aid SA.47094 (2016/N) – France Amendment to the Regional aid map 2014-2020 – Second use of the population reserve Sir, 1. PROCEDURE (1) On 7 May 2014, the Commission approved the French Regional aid map (SA.38182)1 for the period from 1 July 2014 until 31 December 2020. This approved aid map contained a population reserve equivalent to 233,757 inhabitants. On 3 June 2015, the Commission approved the first use of the population reserve leaving an unused population reserve of 172,207 inhabitants for future use2. (2) By electronic notifications of 20 December 2016 (2016/125894), and 6 January 2017 (2017/001532) the French authorities notified an amendment to their map in order to make a second use of the population reserve. 2. DETAILED DESCRIPTION OF THE MEASURE (3) In their notification, the French authorities propose 52 extra municipalities with a total of 128,060 inhabitants to be eligible for regional aid under the derogation provided in Article 107(3)(c) of the TFEU until 31 December 2020. These municipalities are notified as non-predefined 'c' area. 1 Commission decision C(2014) 2609 final, OJ C 348, 3.09.2014, p. 16. 2 Commission decision C(2015) 3613 final, OJ C 325, 14.09.2015, p. 12. Son Excellence Monsieur Jean-Marc AYRAULT Ministre des Affaires étrangères et du Développement international 37, Quai d'Orsay F - 75351 – PARIS Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel.
    [Show full text]
  • Revision Des Cibles Du Protocole D'extraction Des Materiaux Alluvionnaires Dans La Vallée Des Gardons
    DEPARTEMENT DU GARD DIRECTION REGIONALE DIRECTION DEPARTEMENTALE DE L'INDUSTRIE DE LAGRICULTURE ET DE LA RECHERCHE ET DE LA FORÊT REVISION DES CIBLES DU PROTOCOLE D'EXTRACTION DES MATERIAUX ALLUVIONNAIRES DANS LA VALLÉE DES GARDONS RAPPORT FINAL Didier OLIVRY Claude SAUVEL Février 1990 BRL BRGM BUREAU DE RECHERCHE COMPAGNIE NATIONALE D'AMENAGEMENT GÉOLOGIQUE ET MINIÈRE DE LA REGION DU BAS-RHONE ET DU LANGUEDOC R 30458 LR.0.4590 SOMMAIRE RESUME INTRODUCTIF Cadre de l'étude Contexte d'intervention Délimitation géographique de la zone d'étude Contenu du rapport final Principaux résultats I. INVENTAIRE ADMINISTRATIF DE L'ETAT DES DIFFERENTES CIBLES INSCRITES AU PROTOCOLE D'ACCORD II. EVALUATION DES RESSOURCES EN GRANULATS 1) considérations générales sur les formations alluviales 2) estimation des volumes disponibles III. ANALYSE DES CONTRAINTES LIEES A L'EXTRACTION DE MATERIAUX ALLUVIONNAIRES 1) contraintes agricoles . contexte . l'agriculture de la moyenne gardonnenque . contraintes liées à l'extraction 2) contraintes hydrogéologiques . hauteur mouillée et alluvions . périmètres de protection 3) contraintes hydrauliques . cadre hydrographique . la lutte contre les inondations . la demande en eau . qualité des eaux 4) contraintes d'environnement . le milieu naturel . le cadre de vie 5) contraintes liées aux documents d'urbanisme IV. REVISION DES CIBLES DU PROTOCOLE D'ACCORD cg0163 2 LISTE DES ANNEXES Annexe 1 : Cartes de localisation des sites d'extraction et limites administratives. Echelle 1/25000 Annexe 2 : Cartes des ressources en granulats. Echelle 1/25000 Annexe 3 : Cartes des contraintes agricoles. Echelle 1/10000 Annexe 4 : Cartes des contraintes hydrogéologiques. Echelle 1/25000 Annexe 5 : Carte des contraintes hydrauliques. Echelle 1/10000 Annexe 6 : Cartes des contraintes d'environnement.
    [Show full text]