Durham Research Online

Deposited in DRO: 14 March 2017 Version of attached le: Published Version Peer-review status of attached le: Peer-reviewed Citation for published item: Ziogas, I. (2016) 'Introduction : power, puns, and politics from Horace to Silius Italicus.', in Wordplay and powerplay in Latin poetry. Berlin, Boston: De Gruyter, pp. 1-12. Trends in classics. Supplementary volumes. (36). Further information on publisher's website: https://doi.org/10.1515/9783110475876-001

Publisher's copyright statement: The nal publication is available at www.degruyter.com

Additional information:

Use policy

The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in DRO • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders.

Please consult the full DRO policy for further details.

Durham University Library, Stockton Road, Durham DH1 3LY, United Kingdom Tel : +44 (0)191 334 3042 | Fax : +44 (0)191 334 2971 https://dro.dur.ac.uk IoannisZiogas Introduction: Power,Puns, and Politics From HoracetoSilius Italicus

Wordplayisintricatelyenmeshed with powerplayinLatin languageand poetry. The meaning of the Latin uis ranges from political power and physical violence to the significanceand etymologyofwords. Unpackingthe latent potential of words is to activatethe entire scope of theirsemantic force. Take, for instance, Ovid’swordplayonuis in the story of Salmacis and Hermaphroditus. In introduc- ing her tale, Alcithoe,Ovid’sinternal narrator,promises to explain the origins of Salmacis, the spring whose waters had an emasculating force: causa latet, uis est notissima fontis, Metamorphoses 4.287(‘the cause is hidden, the power of the fountain is well-known’). ¹ The ability of the spring to incapacitatemen is noto- rious and behind its debilitating power lies the significance of the infamous lake Salmacis,abywordfor weak and effeminate persons (see , de Officiis 1.61.9,quoting Ennius 347Jocelyn). We can translate the line as ‘the cause is hid- den, the meaningofthe fountain is well-known’.Asisoften the case, etiological narratives (causa)unfold vis-à-vis the origins and significance of words. And Al- cithoe, whose name is semantically related to ἀλκή (‘strength’‘force’)and θοός (‘quick’‘nimble’), is aparticularlyappropriate narrator for explaining the verbal and physical forceofSalmacis’ running waters.² Frederick Ahlhas analyzed the tale of Salmacis and Hermaphroditus in his Metaformations,focusing on the ways in which changes in the shape of words or syllables coexistwith changes in bodilyshape (Ahl 1985: 239–44). The power of wordplaycan shift from lexical to physical violence, depriving men of their vi- rility.One needs to be aware of the power of words when swimminginthe murky waters of Latin etymologizing.One of Ahl’smajor contributions to classi- cal scholarship is his studyofwordplaynot as mere poetic ornament or display of Alexandrian learning but as fundamental to the politics of Latin poetry.³ In- stead of demarcatingthe limits of etymologizing, Ahl has openednew horizons

 SimilarlytoOvid’s causa latet,Strabo (..)notesthe uncertainty about the origins of the spring’sreputation (ἡ Σαλμακὶςκρήνη, διαβεβλημένη οὐκοἶδ’ὁπόθεν ὡςμαλακίζουσα τοὺς πιόντας ἀπ’ αὐτῆς ‘the fountain Salmacis,slandered, Idon’tknowfor whatreason,because it supposedly makes effeminate those whodrink fromit’). While the geographer dismisses this superstitiousbelief, whatever its origin, Ovid is interested in revealingthe mythological aition.  Ahl is apioneer in arguingthat internal narrators aresignificant for interpreting embedded narratives. See Ahl () –;().  See especiallyAhl () – and passim. 2 IoannisZiogas in examininghow wordplay’sinherent power for ambiguity and polysemycan destabilize the advertisedcertainties of authoritarian regimes.The use of puns for political purposes does not proclaim itself from the topmostlevels of the nar- rative.Itisrather,like so much of the art of Latin poetry,concealed. Not unlike a skilled sculptor,apoet versed in wordplayengraves (caelare)byconcealing (ce- lare)his art (cf. Ahl 1985: 64–9). Etymological wordplayisrelated to what Ahl calls the art of veiled speech and safe criticism (Ahl 1984a), yetitisafascinating paradoxthat etymologizingissimultaneouslyassociatedwith unveiling the truth. Etymology(from ἔτυμος ‘true’)laysaclaim to disclosing the true power of words by tracing their original meaning;itisthe art of authoritative deriva- tions and that is whyetymological wordplayisatrope of authorial powerplay. The power of wordplaytoundermine proclaimed certainties can be seen in the following lines from Ovid’s Fasti:

assidet inde Ioui, Iouis est fidissimacustos, et praestat sine ui sceptratimenda Ioui. Fasti 5.45 – 6

She (Maiestas)sits by Jove,isJove’smost loyal guardian, preserves Jove’sdread scepter without violence.

The Muse Polyhymnia is the speaker of these lines, in an episode in which the Muses contest the etymologyofMay (Fasti 5.1– 110). ForPolyhymnia, Maius de- rivesfrom Maiestas,Ovid’sdaring personification of akey termunder Augustus.⁴ As aMuse that givesaRomanized version of Hesiod’s Theogony,starting from chaos and ending with ,Polyhymnia can be seen as praising Augustus’ Jovian regime.⁵ Her name suggests her generic affiliations with hymns and by ex- tolingJupiter’smajesty she fulfils the role of her Hesiodic counterparts (Theo- gony 36–7).⁶ At the sametime,her Roman universe is an improved version of Hesiod’s Theogony. Polyhymnia’sstatement that Maiestas is seated next to Jupi- ter sine ui is arevision of Hesiod, who had Bie (‘Power’)and Kratos (‘Strength’) sit by Zeus (πὰρΖηνὶ βαρυκτύπῳἑδριόωντα, Theogony 388 ‘Bie and Kratos sit beside loud-thundering Zeus’). Maiestas is enough for Jupiter/Augustus, who does not have to rely on forceorviolence once he prevailedupon his enemies

 On Julius Caesar’sand Augustus’ redefinitions of the republican value of maiestas populi Ro- mani as integral to this episode of the Fasti,see Mackie (). On Maiestas in this episode, see also Pasco-Pranger () –.  On Polyhymnia and Hesiod, see Fantham () –;Boyd() –;Labate () –.  On Polyhymnia’saffiliationwith hymn, see Barchiesi () . Introduction: Power,Puns, and Politics From Horace to Silius Italicus 3 and restored order.The hymnic polyptoton (Ioui, Iouis…Ioui)further adds to the solemnity of Polyhymnia’spanegyric. Yetinthis laudatory passage, wordplaycreeps in like avirus infectingimpe- rial propaganda. The very august repetition of Ioui, Iouis, Ioui suggests that there is actually uis in Iouis;that it is paradoxical, almostabsurd, to deprive Jove of his violence.⁷ While Polyhymnia declaresthat her Jove rules without violent guard- ians, wordplaytells an entirely different story.⁸ The gerundive timenda,tellingly yetunconvincingly emended by some to tenenda,further suggests thatascepter to be feared is barelyascepter wieldedwithout violence. In fact,the issue of fear and freedom of speech is suggested by the very presenceofMaiestas. Under Au- gustus, the lawofmaiestas extended to include libel and slander against the emperor.⁹ And the punishment and consequences for verballyinjuringthe princeps’ majesty werepowerful and violent.¹⁰ The hymn to Maiestas can be read as acovert comment on imperial censorship since it raises the question of how sincereahymn to the divine incarnation of repression could be. ¹¹ A poet whose freedom of speech is legallyconstrained can resort to wordplay, to the inherent power of words to defyimperial definitions, theirplayful potential for endless deferral. By punning on Iouis-uis,Ovid plays with the meaning of uis as physical violence and semanticforce. In other words, uis as the basis of the wordplaydraws attention to itself,tothe semantic relation of uis with etymolo- gizing.AJove with guardians sine ui is an insignificant Jove,aJove without meaning.Ovid’singeniouslyself-reflexivepun highlights the paradoxofhis Muse’simperial declaration and undermines her authority.Wordplayexposes Polyhymnia’slaudatory meaningtoacausality that remains externaltothe speakingvoice and thus destabilizes it.AsPaulAllen Miller (2004:161)puts it,every pun in Ovid reveals not ahiddentruth but another series of double meaningsthat reflects back on itself to createadepthless mise-en-abyme.

 My reading hereisinspired by Ahl () –,who argues that the wordplaybetween uis and Iouis is keytointerpretingthe story of Io in the Metamorphoses,the nymph whosuffers from Jupiter’sviolenceinatale that forces us to interpret Iouis as acombination of Io and uis;Jove’s name signifies the violencedone to Io. Cf. Hinds () – on the etymological wordplayon Venus and uis.  As Hinds ()  puts it, “etymological word-plays can unfix poetic meaningjust as effec- tively as they can fix it.”  Under Augustus’ lex Iulia maiestatis (Digest .;Suetonius, Augustus ;Tacitus, Annales ..–)allegedlysubversive works became an act of treason.  The works of Ovid, Titus Labienus,and Cassius Severus werebanned under Augustus.Ovid and Cassius Severus werebanished, while Labienus committed suicide.  On the issue of free speech under the principateascentral to the Fasti,see Feeney (). 4 IoannisZiogas

In this volume, all the contributors have taken as theirpoint of departure critical issues that have been at the center of Frederick Ahl’sscholarship, espe- ciallyhow Latin poets employ linguistic tropes,inorder to shape, reshape, de- construct,and reconstruct the Romanworld.¹² The volume covers arepresenta- tive number of poets, whose works are intricatelyengaged with the Roman sociopolitical milieu. From Horace to Silius Italicus, all the poets under discus- sion have been the focus of Ahl’scontributions to interpreting the deeplypolit- ical nature of Latin poetry within the largercultureofimperial Rome. Critics point out that Latin poetry does not comment on politics from some distant vant- agepoint,but is apolitical factor.¹³ This approach does justicetopoetry’spower to form and not justcomment on political realities,but still leavesopen the ques- tion of whether poetic authority supports, undermines or competes with imperial power. In answering this question, the contributors to this volume do not follow a uniformline of inquiry,but examine issues of poetic authority from various an- gles and draw different conclusions. Adoptingaone-sided readingofpoetic works whose political allegiance or defiance is notoriouslyhard to pin down would do injusticebothtothe poetsunder discussion and to our honorandus. Against the background of Ahl’spioneering work in interpreting the politics of Lucan’s Bellum Ciuile,aka Pharsalia (Ahl 1976), JoyConnolly reads Lucan’s epic not as acommentary on imperial politics but as adirect participant in con- structionsofpolitical reality.Building of Mbembe’sanalysis of reiterative vio- lence in postcolonial politics (Mbembe2001), Connolly argues that the corrupt Romans of Lucan’siconoclastic epic are enamored with violent tyrants that wield dehumanizing power.Paradoxically, the obscene, the grotesque,and the absurddonot undermine totalitarian regimes but createabond between tyrants and their subjects, between the sublime and the ridiculous. While acknowledg- ing the farcical dimension of Lucan’spraise of Nero, Connolly argues thatthe grotesque supports oppressive rulers instead of undermining tyranny. The diversityofpolitical interpretations in this volume is exemplified in the approachesofcontributors who point out thatLatin poets shift the onus of po- litical interpretationfrom themselvestotheir readers.Inhis analysis of Horace’s Ode 2.10,for instance, Alex Dressler concludes that it is up to the reader to pick a side and make Horace amemberofthe opposition against Augustus. Similarly, double speak and ambiguity forces Ovid’sreaders to choose whether the ArsAm- atoria reformsorendorses Augustan legislation. Ovid can have it both ways,but

 See, for instance, Ahl (a); (b).  See, e.g., Kennedy(); cf. Feldherr ()  and passim. Introduction: Power,Puns, and Politics From HoracetoSilius Italicus 5 his readers can hardlyescape from apartisaninterpretation (see IoannisZiogas). In Statius’ Siluae 5.1, the poeticsofimitation and representation dazzle the read- er who is left to ponder the cognitive dissonance of excessive exemplarity (Mar- tha Malamud).InatrulyOvidian fashion, Statius’ poetry appropriates the impe- rial power to reshape reality through spectacle.Yet the identification of poetry with the imperial projections of illusory reality still leavesacrucial question open for the reader to decide: Does Statius expose the artificialityofthis imperial mechanism or does he contributetothe authentication of imperial fantasies? Along those lines, Erica Bexley examines the stakesinvolvedinreading and in- terpreting poetry in Seneca’s Oedipus,who is cast both as areader of poetry and asubject of interpretation.Bexley analyzes the tyrant’sfutile attempts to monop- olize meaningand his downfallasaresult of poetic ambiguity that lies beyond his control. Seneca’sOedipus can ultimatelycaution the readers or audience of the tragedyagainst interpretative bias. Poeticambiguity and interpretative indeterminacycan put the reader in the position of aparanoid tyrant such as Oedipus (see Dressler,Bexley). Paranoia becomes the default,ifnot the ideal, wayofinterpreting poetry under authoritar- ian regimes that suppress the freedom of expression.¹⁴ Peter Davisexamines the loss of libertas,this most valuable ideal of the Roman Republic, in the lastyears of Augustus’ rule. Imperial censorship and the dangers involved in potentially subversive works define the interpretative parameters of the works under discus- sion in this volume. The hermeneutics of suspicion spread from insecuretyrants to their subjects and still affect the wayweinterpret Latin imperial poetry.Josh- ua Katz wonders whether the acronym he traces at Vergil’s Georgics 2.475(M- VER-P)isanauthorial signature(Publius Vergilius Maro reversed) or an over-in- terpretation. Similarly, we can read the Mantuan Ocnus (from ὄκνος ‘delay’‘hes- itation’)atAeneid 10.198–203asafigure of Vergil, whose cognomen Maro is an anagram of mora (see JayReed). Hidden acronyms that cover the author’siden- tity in aself-referential gesture that waits to be decoded by attentivereadershave always been the material of conspiracy theory,but the examples of authorial ac- ronyms thatKatz discusses provocatively suggest thatthe world of Latin poetry maynot be entirely divorced from the world of political conspiracy (cf. Dressler). The authorial powerplayinetymologies,puns, anagrams, telestichs,and ac- ronyms features prominentlyinthis volume (see JayReed, EmilyGowers,Mi- chael Fontaine, Mathias Hanses, John Fitch). JayReedexamines the deep the- matic, verbal, narrative,and political interconnections between Roma, amor, and mora in Vergil’s . Farfrom being frivolous wordplay, this anagrammat-

 Cf. Hinds (). 6 IoannisZiogas ic nexus is central to the Aeneid’snarrative and imperial dynamics, which re- volvearound apassion for the foundationofRome that bypasses the ominous delays of amorous inertia.Following Ahl’sinsightful connection of anagrammat- ic wordplaywith semantic pluralism, Reedexamines the polysemyofthe mora- amor-Roma complex, anexus whose significancedepends on how one defines the terms under discussion and how internal and external readers focalize the narrativeofVergil’sepic. Mathias Hanses traces ahitherto unnoticedtelestich in Ovid’s ArsAmatoria 3.507–10 that reflects the Amor-Roma palindromic word- playofRoman graffiti. SimilarlytoReed’schapter on the Aeneid,Hanses exam- ines the anagrammatic cluster of Amor-Roma-mora in the ArsAmatoria and the ways in which anagrams and telestichs revolvearound the ways in which amor has conquered Roma,atension thatisset against ageneric interaction between martialepic and loveelegy. The issue of focalization, characterization, and the emotional state of inter- nal and external narrators is the key to interpreting Vergilian wordplayaccording to Michael Fontaine. Arguingagainst the Freudian psychoanalytic model, Fon- taine zooms in on Vergiliannarrative,inorder to interpret puns not as errors but as psycholinguistic instancesofemotional self-consciousness.Byfocusing on puns’ associations with guilt, the self-conscious emotion par excellence, Fon- taine finds the notions of the unconscious inadequate in interpreting the signif- icance of puns in Vergil and other Latinpoets. Freudian slips give wayto“Fre- dian” slips that tie these linguistic features to the narrative of empire. Similarly to Reedand Fontaine, EmilyGowers further explores the potential of soundplay and wordplaytoenrich Vergil’snarrative by containingone mean- ing within another in an almost infinite series. The metamorphic power of word- playturnsDido into bubo (‘owl’), an ominous bird that forebodes death. The fan- tasies of avian transformations merge with Dido’smetamorphosis into an avenger,which is fulfilled in Roman history with Hannibal. Birdcalls are cast as foreign speech, an imperialistic and Romanocentric perception of Dido’s bird transformation. The unfulfilled potential of anarrative of desertion, exile, gender bending,and escape through avian transformation lurks behind Dido’s semanticand sonicsimilarities with the owl. In Reed’s, Gowers’,and Hanses’ pa- pers, the poetics of Latin wordplayisinseparable from Romanpolitics. Just as wordplayisintegraltoVergil’snarrative dynamics, etymologies of proper namesare significant in Senecandrama.John Fitch examines instances of speaking names in Seneca in an attempt to interpret their function in the fab- ric of Seneca’stragedies and further tackle the question of whether the play- wright intended these etymological wordplays.Fitch’ssystematic analysis of Seneca’setymologizing of proper names is related to Bexley’sarguments about the powerplayand consequences involved in etymologizingOedipus’ Introduction: Power,Puns, and Politics From HoracetoSilius Italicus 7 name in Seneca’stragedy.The question whether an etymologyreallyisthere may never be answered adequately(cf. Katz)but that is whythe search for the signif- icance of proper namesisall the more fascinating.The discovery and interpre- tation of etymological wordplayimplicates audience and characters in construct- ing meaning that has the potential of empoweringordebilitating them. Farfrom simplyreferring without signifying,aproper name is highlysignif- icant in literature. By focusingonthe name Laelius in Lucan, Matthew Leigh ar- gues that the speech of Lucan’scenturion alludes to his namesake in Cicero’s De Amicitia. Leighexamines the narrative and political implications of Laelius’ speakingname (cf. Fitch). The Ciceronian intertext sharply contrasts with the value system of Lucan’scenturion, who is readytoput Caesaraboveany form of Roman pietas (cf. Connolly’sdiscussion on Laelius’ attraction to power and the reiterative violence thatunderpins it). The junior officer rebukes his superior in astriking twistofRepublican libertas/parrhesia (cf. Peter Davis) and his speech succeedsininspiring aperverted passion for action and thus putting an end to delayand hesitation (cf. Reed). While MarthaMalamud sees imitation as aform of pietas,Leigh reads Lucan’sLaeliusasthe embodiment of impiety against the Ciceronian intertext. Leigh’schapter shows how aspeaking name can function as an intertextual marker,activatingadialogue with an important philosophical source. Farfrom being merelyaliterarygame, intertextualityisanauthor’sway of claiming mas- tery and control over tradition. Intertextual allusions are meaningful as appeals to previous authority or as polemical subversions of established norms.While in- tertextual references are often atrope of authorial constructions,their allusive nature shifts once more the onus of interpretingthem from authorstoreaders. Malamud examines the potentiallysubversive and multilayered nature of inter- textual references in Statius,while ArthurPomeroy argues that Silius’ references to Homer are culturallyand politically chargedsince they are related to the clas- sicism of the Flavian era. Peter Davissimilarlyexamines the Roman concerns with freedom of speech against the Iliadic intertext. Similarly to Peter Davis, Martha Malamud, and Arthur Pomeroy,David Kon- stan shows how Greek myth can allude to Roman politics by interpreting the subversive potential of Domitian’scomparisons with Achilles in Statius’ Achil- leid. The transvestite Achillesrecalls Domitian’ssimilar disguise in the garb of afollower of Isis. Even though acomparison with Achilles should in principle be flatteringfor Domitian, Konstan argues that such aparallel mayactuallyem- phasize Domitian’smortality and his forbidden deification. Achilles is also the focus of Michael Putnam’schapter,which examines the ways in which Vergil’s allusions to Catullus 64 contributetoAeneas’ characterization. The Catullan in- tertext opens awindow to reading Dido as the abandoned Ariadne (cf. Gowers) 8 IoannisZiogas and as Theseus. The figure of Achilles from Catullus’ epyllion influences the representation of Aeneas at key moments in the Aeneid. In particular, the wrath and brutality of Catullus’ Achilles are transferred to Vergil’sAeneas. The ferocious and pitiless Achilles from Catullus 64,who is responsible for the sac- rifice of ahelpless femalevictim (Polyxena), alsocolors not onlyAeneas’ rela- tionship to Dido, who in turn becomes atype of Polyxena, avictim of Aeneas’ Achillean journey toward Rome, but also the final act of the ragingAeneas, the sacrifice of Turnus. Just as Achilles is an alter egoofDomitian in Statius (Konstan), Aeneas and Achilles mayreflect back on the emperorAugustus in Vergil. Such acomparison would bring to the fore the ambiguities in casting Achilles as amodel warrior and ruler.The inherent tension in the figureofAchillesthroughout the history of Greco-Roman literature to be both virtuous and cruel, asaver of comrades’ livesand responsible for countless deaths of his companions,anexemplary mor- tal of honestdeeds and asemi-divine being of dangerous passions makes the best of the Achaeans aparticularlyuseful figure for poets writing under the .¹⁵ Achillesisanexcellent model for composingpoetry that can be interpreted both as apparent praise and veiled criticism of Romanemperors.¹⁶ The plurality of political interpretations of Latin poetry in this volume is ex- emplified by reading Michael Putnam’schapter vis-à-vis Gregson Davis’ contri- bution. Even though the ragingAeneas is modeledonAchilles’ vengeful wrath and cruelty when he kills the suppliant Turnus and thus the final episode of the Aeneid casts adark shadow on the Augustan value of clementia,Gregson Davis argues that Aeneas’ angry outburst is consistent with the Romanvalue sys- tem and evokes concepts of ira in Epicurean thought. ForGregson Davis, Aeneas’ righteous anger contributes to his pietas. Vergil ultimatelyplaces his hero in the Augustan context of Mars Ultor.However such apro-Augustan reading of the Ae- neid maycontrast with Ahl’sinterpretation of the poem, Gregson Davis examines the influenceofEpicurean philosophyonVergil, an aspect of the Aeneid on which Ahl comments repeatedlyinhis richlyannotatedtranslation.¹⁷ Reading

 On this tension in the character of Achilles,see King(). Ovid maybepickinguponthis tension when he represents Augustus as another Achilles in Tristia .–,where the exiled poet becomes himself an abject Telephus in need of healingfromthe one whodealtthe wound. Again, at Metamorphoses .,Augustus is brought into comparison with Achilles,perhapsin relation to their shared divine status,but also in view of the (divine) anger they partake in.  Cf. Ahl (a); (b).  Cf. in particular Ahl () ,his comment on inclemencyand impiety in Epicurean phi- losophy. See also Ahl () , , .Ahl’scommentary on the Aeneid is avidlyantici- pated. Introduction: Power,Puns, and Politics From HoracetoSilius Italicus 9 the different approaches to the final scene of the Aeneid in this volume demon- strates the kaleidoscopic nature of Vergil’sepic. Dependingonthe critical per- spective,whether it is wordplay(Fontaine), intertext (Putnam)orphilosophy (Gregson Davis), the death of Turnus is invested with different political resonan- ces. Philosophyplays an importantrole in the politics of defining ideals and re- defining the significanceofwords. Etymologizing,for instance,was closelyasso- ciated with Stoic philosophyinRome. While Gregson Davis examines Epicurean definitions of ira in Vergil’s Aeneid,Michèle Lowrie analyzes the Stoic back- ground to civil war imagery in Seneca’s Thyestes,focusing on the choralode in 547–622. Lowrie’sanalysis complements Leigh’sstudyofhow the various forms of pietas problematize the politics of civil war and familyconflict, which in turn relates to Gregson Davis’ philosophicalexamination of Aeneas’ pietas. ForLowrie, the political and philosophical dimension of civil war is not linked to the tumultuous eraofNero. Instead, Lowrie argues that the ode is acharacteristic example of Romanpolitical thought,which tends to project in- ternal and familial conflict to acosmic scale. By focusingonthe politics of Sen- ecan tragedywithout limiting her research to Nero (see also Bexley), Lowrie traces obsessions and patterns of Roman political thought that exceed the imme- diate historical context (cf. Rhiannon Ash on Tacitus’ interest on the immediate political context of poetic composition and performance). To the externalization of inner conflict, we mayadd the blurringofthe privateand public spheres, which Ioannis Ziogas sees as fundamental in the clash between Augustan legis- lation and Ovidian elegy,but is also asourceoftension in Roman politics over- all. Philosophyand politics are the focus of Matthew McGowan’schapter,which deals with the recurringmotif of exile in Ovid’s Metamorphoses,inparticularin the tale of Pythagoras and Numa. Pythagoras,anexiledphilosopher who advo- cated the continuous reincarnation of souls, is closelyrelated not onlytothe po- etics of transformation in the Metamorphoses but also to the realities of Ovid’s exile. The transmigrationofthe souls provides the exiled poet with the means of escape from the imperial constraints of his banishment.Such an approach complements Gowers’ readingofDido’savian transformation as atrope of exile and liberation from political,ethnic, and genderedrestrictions. McGowan examines the legal background to the teachingsofPythagoras and Numa, Rome’ssecond king whose name was etymologized from νόμος (‘law’).¹⁸ Just as Pythagoras is the teacher of Numa in the Metamorphoses,Ovid instructs

 Forthe etymological connection between Numa and νόμος,see Maltby() s.v. 10 IoannisZiogas the Romans about the recent legal reforms.McGowan’schapter raises issues that Ziogas examines in his paper,which argues that the praeceptor amoris in the Ars Amatoria acts as alegal authority by teachingRomans about love, atopic legally prescribed by recent imperial legislation. Ovid is simultaneouslyateacher of law and love. In an ineluctable collision between poet and emperor,Augustus in- trudes into the bedrooms of Roman citizens, while the elegiac praeceptor at- tempts to regulate sex, thus steppinginto imperial territory.Elegy attempts to es- tablish transgressive desire as the superior law. The legal dimension of love examined in this chaptercan be read vis-à-vis Connolly’sanalysis of violence in the Pharsalia. Amatory passion in Ovid and violence in Lucan rename crime as law. Ziogas further traces Acontius’ expertise in law(Heroides 20) against the profile of loveelegy as adiscourse of instruction and seduction. Acontius’ letterlegalizes elegiac loveand ratifies literarytradition by casting sources as legal documents. This chapter reads allusion as atrope of authoriza- tion of previous textsand is thus related to the intertextual analyses of Michael Putnam, Peter Davis, Matthew Leigh, David Konstan, Martha Malamud,and Ar- thur Pomeroy. In acollection focusing on the fundamental confluence of poetics and pol- itics, Michael Paschalis’ interpretation of Calpurnius Siculus’ Eclogues stands out as an attempt to distinguish the political from the pastoral. ForPaschalis, the crucial differencebetween Vergil’sand Calpurnius’ Eclogues is that while Vergil’sbucolic poetry signals the conjunction of the pastoral and political world, Calpurnius organizes his collection on the basis of an antithesis between bucolic and panegyric. In contrastwith Vergil, Calpurnius dissociates the lowly world of singingshepherds from the politics and poetics of imperial Rome. It is the premise of the volume that the context of composition and reception defines interpretation.¹⁹ In this respect,Rhiannon Ash’schapter on how Tacitus represents poetsinhis work picks out some importantfeatures of this collection. Tacitus is not interested in poets that live and createinapolitical vacuum, but is fascinatedwith the contexts of composition, performance, and reception. The poets in Tacitusare actively involved in the powerplayofthe Romanpolitics. The immediate sociopolitical dynamics and performative parameters playacru- cial role in constructingpoetic voices as dissenting or supportive of the status quo. The context of performance becomes an issue of life and death. In aprin- cipate notoriouslyshaped by display(seealso Malamud), showing can be more significant thantelling(see alsoBexley). Tacitus provocatively suggests that the framework of reception is more important than the very contents of poetic texts.

 On the hermeneutics of reception in Latin poetry,see Martindale (). Introduction: Power,Puns, and Politics From HoracetoSilius Italicus 11

The volume comesout of aconference titled “ArsLatetArteSua: Speaking to Power in Latin and Greek Literature”,which was organized in honor of Frederick Ahl at Cornell University in September 7–8, 2013.While the conference at Cornell had awiderpurview,for the sake of aunified volume we restricted the topic to Latin poetry and invited arangeofscholars not necessarilyidentified with Ahl, but all influenced by his readings and all engaging with his scholarship. In our view,one of the best ways to honor Ahl is to disagree with him and we trust that our “Fredschrift” is far from being atypical Festschrift.Weshould acknowledge, however,that in avolume aiming to honor ascholarasinfluential and diverse as Frederick Ahl, there will be inevitable gaps. In our attempt to achieve thematic coherence, we did not invitecontributions on Greek poetry and comparative lit- erature, even though Ahl’simpact on these fields is well known. It is also well known that Ahl’stranslations of Sophocles, Vergil, and Seneca are proof that he is not onlyascholar but also apoet.²⁰ The contributors to this volume could not match his unique skill in translating,but it should be noted thatsev- eral of them (e.g. Reed, Gowers,Fontaine, Bexley) point out thatinAhl’strans- lationslies awealth of critical insights along with the beauty of poetry.

Bibliography

Ahl, F. 1976. Lucan: An Introduction. Ithaca, NY. — 1984a. “The Art of SafeCriticism in Greece and Rome”, AJPh 105: 174–208. — 1984b. “The Rider and the Horse: Politics and Power in Roman Poetry from Horaceto Statius”, ANRW II.32.1: 40–124. — 1985. Metaformations: Soundplay and Wordplay in Ovid and Other Classical Poets. Ithaca, NY. — 1986. Seneca: Three Tragedies: Trojan Women, Medea, Phaedra. Ithaca, NY. — 1989. “Homer,Vergil, and Complex Narrative Structures in Latin Epic: An Essay”, ICS 14:1–31. — 2007. : Aeneid. Oxford. — 2008. TwoFaces of Oedipus: Sophocles’ Oedipus Tyrannus and Seneca’sOedipus. Translated and with an Introduction. Ithaca, NY. Barchiesi, A. 1991. “Discordant Muses”, PCPhS 37:1–21. Boyd,B.W.2000. “Celabitur Auctor: The Crisis of Authority and NarrativePatterning in Ovid, Fasti 5”, Phoenix 54: 64–98. Fantham, E. 1985. “Ovid, Germanicus, and the Composition of the Fasti”, Papers of the Liverpool Latin Seminar 5: 243–81.

 Ahl (); (); (). 12 IoannisZiogas

Feeney,D.1992. “Si licetetfas est: Ovid’s Fasti and the Problem of Free Speech under the Principate”,in: A. Powell(ed.), RomanPoetry and Propaganda in the Age of Augustus. Bristol, 1–25. Feldherr,A.2010. Playing Gods. Ovid’sMetamorphoses and the Politics of Fiction. Princeton, NJ. Hinds, S. 2006. “Venus, Varroand the vates: Towards the Limits of Etymologizing Interpretation”, Dictynna 3: 1–19. — 2007. “Ovid among the Conspiracy Theorists”,in: S.J. Heyworth, P.J. Fowler,and S.H. Harrison (eds.), Classical Constructions: Papers in MemoryofDon Fowler,Classicistand Epicurean. Oxford,194–220. Kennedy,D.1992. “‘Augustan’ and ‘Anti-Augustan’:Reflections on Terms of Reference”,in: A. Powell (ed.), Roman Poetry and Propaganda in the Age of Augustus. Bristol, 26–58. King, K. 1987. Achilles: Paradigms of the War HerofromHomer to the Middle Ages. Berkeley, CA. Labate, M. 2005. “Tempo delle origini etempodella storia in Ovidio”,in: J.P.Schwindt (ed.), La représentation du temps dans la poésie augustéenne—ZurPoetik der Zeit in augusteischer Dichtung. Heidelberg,177–201. Mackie, N. 1992. “Ovid and the Birth of Maiestas”,in: A. Powell (ed.), Roman Poetry and Propaganda in the Age of Augustus. Bristol, 63–96. Maltby, R. 1991. ALexicon of AncientLatin Etymologies. Leeds. Martindale, C. 1992. Redeeming the Text: Latin Poetry and the Hermeneutics of Reception. Cambridge. Mbembe, A. 2001. On the Postcolony. Berkeley,CA. Miller, P.A. 2004. Subjecting Verses: Latin Love Elegyand the Emergence of the Real. Princeton, NJ. Pasco-Pranger,M.2006. Founding the Year: Ovid’sFasti and the Poetics of the Roman Calendar. Leiden/Boston, MA.