Download Full Version
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
INTERNATIONAL JOURNAL OF MULTILINGUAL EDUCATION E ISSN 1512-3146 (ONLINE VERSION) ISSN 1987-9601 (PRINT VERSION) www.multilingualeducation.org EDITORIAL BOARD: Ekaterina Protasova University of Helsinki Finland Olivier Mentz PädagogischeHochschule Freiburg Germany Jost Gippert Johan Wolfgang Goethe-Universitaet Frankfurt Germany Vilija Targamadze Vilnius University Lithuania llze Kangro University of Latvia Latvia Victoria Yashikina Oles Honchar Dnipropetrovsks National University Ukraine Iryna Losyeva Ivan Franko National University of Lviv Ukraine Dmitry Novokhatskiy Crimean University for Humanities Ukraine Natela Imedadze Ilia State University Georgia Ramaz Kurdadze Tbilisi State University Georgia Mzia Tsereteli Tbilisi State University Georgia Rhonda Sofer Gordon Academic College of Education Israel Merab Beridze Samtkhe-Javakheti State University Georgia The journal is published in the framework of the project „Development and Introduction of Multilingual Teacher Education programs at Universities of Georgia and Ukraine" funded by the European Commission TEMPUS program. Project coordinator – Ivane Javakhishvili Tbilisi State University Publisher - “Center for Civil Integration and Inter-Ethnic Relations” (Address: Georgia, Tbilisi, Tatishvili Str. 19/54) CONTENT Iza Chantladze -Towards the studying of Kodorian Svan speech ....................................................... 1 Maia Lomia, Nino Tchumburidze - Negation and Conditional-Resultative Hypotactic Constructions in the Kartvelian Languages ......................................................................................... 13 Ramaz Kurdadze, Ketevan Margiani, Maia Lomia - On the Relation between Inference and Epistemics in the Verb Paradigm of the Kartvelian Languages ....................................................... 20 Nino Sharashenidze - Teaching Georgian as a second language: Modality and Tense (modal unda) ............................................................................................................................ 28 Vilija Targamadze, Vaiva Juskiene, Mariam Manjgaladze - Teacher Training: Educational Activities for Pre-Service Teachers ................................................................................................... 37 Giuli Shabashvili, Ketevan Gochitashvili - The Role of Tutor’s Feedback in Writing E-Course .......................................................................................................... 49 E ISSN 1512-3146 (online) International Journal ISSN 1987-9601 (print) www.multilingualeducation.org of Multilingual Education Iza Chantladze Arnold Chikobava Institute of Linguistics, IvaneJavakhishvili Tbilisi State University, Georgia 1 Towards the studying of Kodorian Svan speech ABSTRACT In terms of general linguistics, the dialectal differentiation problem is particularly important on the late populated areas, especially if localization is in the mountainous region (Serebrenikov 1973: 135-139 (in Rus.)). In this respect, first of all, Kodorian and Cholurian dialects of Svan call the attention of linguists as well as ethnolinguists. The first is Svan of the Svans of Upper and Lower Bal population who moved from the Kodori Gorge (from Svaneti) and settled in the Enguri Gorge (in Apkhazia) a century ago, the second is the combination of Lower Svan dialects (Lashkhian-Lentekhian). I can only say this because the process of fundamental research of both speech is being carried out at the Arnold Chikobava Institution of Linguistics for several years under the financial support of the Rustaveli Foundation at the Ministry of Education and Science of Georgia. Prior to that, there were only separate theoretical expressions or the results of synchronous description of the empirical material in the professional literature fragmentary (Besarion Jorbenadze, Akaki Shanidze, Varlam Topuria, Maxime Kaldani, Mery Gujejiani, Mikheil Kurdiani, Tariel Putkaradze, Lamara Babluani…). The problem is quite serious and requires not only the linguistic approach but also the use of linguistic geography cartographic methods. After our scientific expeditions in the Kodori Gorge the military- political battles (2008) complicated the situation - we have been taken away from the research object, so we have to work with the refugees who have been rooted out from their housing and who are scattered in the whole territory of Georgia. While we do not have deeply investigated ethnolinguistic research results of dialectal interferences, our request is to avoid the oral and written statements on the properties of the Kodorian Svan speech in separate articles. This study is an attempt to demonstrate the inter-merging of morphonological and lexicological occurrences of the Upper Svan dialects in the Kodorian dialect and its results. Key words:Kartvelian languages, inter-merging of morphonological and lexicological occurrences. Atthe Humanitarian Faculties of have been grounding only on the Universities of Georgia (and some of the traditionally studied four-dialectal mate- foreign countries) there are delivered the rials. As for Kodorian and Cholurian lecture courses in phonetic and morpho- dialects, almost nothing is taught about syntactic analysis of unwritten Kartvelian them. In this regard, the Friedrich Schiller languages. Svan language is also among Jena University, where the MA and PhD them, but for almost a century the lecturers students were taught via Prof. Heinz 1The work has been fulfilled in the framework of fundamental research # 217848 grant project ("Place of Kodorian speech in Svan language system"). 1 I. Chantladze, Towards the studying of Kodorian Svanspeech # 12. 2018 pp. 1-12 Fähnrich and my book ("Tscholur- In this regard the Arnold Chikobava swanisch-Deutsches Verbenverzeichnis") Institute of Linguistics should be mentioned published in 2003 was exception. Butnow where since 2002 two groups of svanologists nothing is being done there, too, because at have been functioning. The first group this university the Center for Caucasian investigates the ethnolinguistic problems of Studies was closed. Kodorian dialect, and the second one – of To make more visible and academic the Cholurian one (see the thesis of level of Svan language studying and Iza Chantladze’s report "Peculiarities of teaching, we decided to be taken into Defective Verbs in the Kodori Gorge’s Svan" st consideration our work on the Svan language read at the 61 Scientific Session of the courses where the language is taught. In Institute). addition, Kodorian dialect is the focus of the Both groups work in a very difficult researchers in bilingual, multilingual and condition – in both cases the territories are diglossia terms due to its geographical mostly deserted from the indigenous location. population, but the difficulty of our work is Most of local and foreign kartvelologists always alleviated by the Rustaveli divide the Svan language into four dialects Foundation Grant funding, which the groups (Upper Bal, Lower Bal, Lashkhian, investigating the Kodorian and Cholurian Lentekhian). In both Upper and Lower Svan, dialects have won several times. the Kodorian and Cholurian dialects are Over the five years a fundamental distinguished by their properties which leave study "Kodorian Chronicles" (Svan texts the impression of the transitional dialects – with Georgian translations and etymology of but only the impression, since none of them some roots) has been created; dissertation on have fundamentally been investigated by the dialect of the Cholurian eco-migrants anyone. Naturally, our great teachers – Akaki settled in Kvemo Kartli has been defended; Shanidze, Varlam Topuria, Maxime Kaldani the member-svanologists of both groups (and others: Al. Oniani, M. Kurdiani, T. have published several noteworthy articles, Putkaradze, M. Gujejiani, Sh. Chartolani, K. which were based on the grant topic as well Margiani) have discussed both dialects in as the reports discussed at all kinds of certain articles, but fragmentally. (institute, university, republic, international) 2 E ISSN 1512-3146 (online) International Journal ISSN 1987-9601 (print) www.multilingualeducation.org of Multilingual Education conferences. Additionally, together with the Kodorian dialects, Cholurian subdialect colleague from Frankfurt, basing on (It has been already determined that the morphology and morphosyntactic problems dialects of the villages in Cholurian we have conducted glossal-annotated community form an independent Lower Svan analysis of the relevant texts (including dialects ?!), Lakhamulian dialect, etc. Kodorian-Cholurian) of all the dissemination Both the Kodorian and Cholurian territorial data of Svan. The work result is the dialects are interferenced ones, two dialects book "Tscholurswanisch-Deutsches are merged in both: in the first – Upper Svan Verbenverzeichnis" (2003), published in Jena (Upper Bal, Lower Bal) dialects, and in the co-authored by a great kartvelologist other –Lower Svan (Lashkhian-Lentekhian) Professor Heinz Fähnrich. At present MrH. ones. That is why we cannot call them either Fähnrichis a member of our grant group and Kodorian, or Tskhenistsqurian (probably, is responsible for implementing a significant better Tsenistsqurian, cf. the toponym project ("Place of the Kodorian Dialect in the Tsena, from where this beautiful river is Svan Language System") in 2016-2019. sourced) and Engurian, etc. (everything Therefore, unless the key aspects of the what can be remembered !!!) dialects. To Kodorian and Cholurian dialects are not illustrate this, I’ll