Edition 2015.CréditPhoto:DominiqueGEST-Pays Neufchâtelois-Artmazia Neufchâtelois. Pays du Tourisme de l’Office de responsabilité la engager peuvent ne Elles

variations dans le temps. le dans variations

Les informations de ce dépliant ont été collectées avec soin, mais peuvent faire l’objet de de l’objet faire peuvent mais soin, avec collectées été ont dépliant ce de informations Les

nouvelle exposition chaque année, un pub, un restaurant. un pub, un année, chaque exposition nouvelle

Artmazia, c’est aussi une galerie d’art proposant une une proposant d’art galerie une aussi c’est Artmazia,

4200 mètres de parcours. de mètres 4200

Tél. : 02.35.93.22.96 02.35.93.22.96 : Tél. www.ot-pays-neufchatelois.fr

permanents au monde avec ses 5000 hêtres plantés sur sur plantés hêtres 5000 ses avec monde au permanents

6 Place Notre Dame - 76270 Neufchâtel-en-Bray 76270 - Dame Notre Place 6 DE 15 À 32 KM 32 À 15 DE Artmazia est l’un des plus longs labyrinthes végétaux végétaux labyrinthes longs plus des l’un est Artmazia

Office de Tourisme du Pays Neufchâtelois Pays du Tourisme de Office Situé dans un jardin et parc de sculptures de 4 hectares, hectares, 4 de sculptures de parc et jardin un dans Situé

DE RANDONNÉE CYCLOTOURISTIQUE RANDONNÉE DE

traditionnel marché du samedi matin à Neufchâtel-en-Bray. à matin samedi du marché traditionnel

directement chez le producteur, dans nos commerces ou sur le le sur ou commerces nos dans producteur, le chez directement Site Internet : www.artmazia.com : Internet Site

5 CIRCUITS CIRCUITS 5

(fromage Neufchâtel A.O.P., cidre, pommeau, calvados A.O.C.) A.O.C.) calvados pommeau, cidre, A.O.P., Neufchâtel (fromage

Tél. : 02 35 93 17 12 17 93 35 02 : Tél.

Tout en vous promenant, vous apprécierez nos spécialités gourmandes gourmandes spécialités nos apprécierez vous promenant, vous en Tout

25 route de Neufchâtel-en-Bray - 76270 Massy 76270 - Neufchâtel-en-Bray de route 25

notre bâti traditionnel composé de briques, torchis, colombages, ...... colombages, torchis, briques, de composé traditionnel bâti notre

Artmazia • • paysages préservés, riches d’une flore et d’une faune exceptionnelles, exceptionnelles, faune d’une et flore d’une riches préservés, paysages

Randonner en Pays Neufchâtelois, c’est mieux comprendre nos nos comprendre mieux c’est Neufchâtelois, Pays en Randonner

LE PAYS NEUFCHÂTELOIS PAYS LE

St-Saire

Ferrières

Hodeng Neuville-

Nesle-

Le Havre Le

en-Bray

Neufchâtel en-Bray

Mesnières

sur Eaulne sur

St-Germain

Dieppe

Tél. : 02 35 12 10 10 - www.seine-maritime-tourisme.com - 10 10 12 35 02 : Tél.

Randonnée en Seine-Maritime

Seine-Maritime Tourisme Seine-Maritime

Au fil des saisons, laissez votre cœur battre au rythme de la nature ! ! nature la de rythme au battre cœur votre laissez saisons, des fil Au

à vous couper le souffle ! souffle le couper vous à

admirez la mer et ses falaises uniques en ... des vues panoramiques panoramiques vues des France... en uniques falaises ses et mer la admirez

jours. Arpentez les chemins, explorez les forêts, sillonnez la campagne, campagne, la sillonnez forêts, les explorez chemins, les Arpentez jours.

kilomètres de randonnée, de la balade familiale à l’escapade de plusieurs plusieurs de l’escapade à familiale balade la de randonnée, de kilomètres

A pied, à vélo et à cheval, la Seine-Maritime offre à tous plus de 4000 4000 de plus tous à offre Seine-Maritime la cheval, à et vélo à pied, A

valleuses... et toujours un nouveau chemin... nouveau un toujours et valleuses...

les méandres de la Seine, les falaises de la côte d’Albâtre, les vallées, les les vallées, les d’Albâtre, côte la de falaises les Seine, la de méandres les

de l’eau sous toutes ses formes. Les vastes forêts, les petites rivières, rivières, petites les forêts, vastes Les formes. ses toutes sous l’eau de

La Seine-Maritime se reflète dans un éclat de vert et s’illumine des reflets reflets des s’illumine et vert de éclat un dans reflète se Seine-Maritime La

SEINE-MARITIME, LA VIE GRANDEUR NATURE ! NATURE GRANDEUR VIE LA SEINE-MARITIME,

e

Le Pays Neufchâtelois Pays Le

Ça vaut le détour... le vaut Ça de Pays

Pays de Bray La Boucle des Calvaires Saint-Saire - Avenue Verte PN70 15km - 1h15 Le Pays Neufchâtelois Sur ce circuit, vous découvrirez des éléments patrimoniaux particulièrement représentés sur la commune de Saint-Saire : les calvaires. Ces sept croix en La Briquette fonte et béton avaient pour mission de guider, protéger ou permettre aux Mesnières-en-Bray - Château passants de prier et d’invoquer un saint en toute discrétion. Des aires de pique-nique et de repos aménagées vous permettront de 25km - 2h découvrir la commune en toute tranquillité ! A Saint-Martin-l’Hortier, vous suivrez le cours de la Béthune et surtout admirerez l’église avec son porche typiquement brayon. Saint-Saire- Avenue Verte PN70 A votre retour sur Mesnières-en-Bray, faites une halte à l’aire de pique-nique 15km - 1h15 du lavoir en bordure d’Avenue Verte ou détendez-vous dans l’un des jardins On this circular route, you will discover religious heritage which is particularly publics communaux. N’hésitez pas à visiter le Château Renaissance qui n’a common in the town of Saint-Saire : wayside crosses (les calvaires). These seven rien à envier à ceux de la Loire. cast-iron and cement crosses were intended to show the way to and to protect or allow passers-by to pray and to invoke saints in total peace and quiet. The Mesnières-en-Bray - Castle equipped picnic areas and laybys allow you to discover the town with total ease ! 25km - 2h At Saint-Martin-l’Hortier, you will follow the Bethune river and above all admire the church with its typically Brayon porch. When you get back to Mesnières-en-Bray stop at the picnic area at the washhouse next to Avenue Verte or relax in one of the Le Grand Tour public gardens. A visit to the Renaissance Castle, which easily holds its own in Le Cæur Il emprunte les quatre variantes non balisées. C’est un parcours de 80 km comparaison with the castles of the Loire valley, shouldn’t be missed. Nesle-Hodeng - Place de la Mairie (circuit de 6h30). 32km - 2h30 Près de l’église de Bouelles, vous pourrez apercevoir le plus haut colombier This route has four variants and is not signposted. The itinerary is 80 km long Le Carré du Pays de Bray. Vous longerez l’Eaulne depuis Mortemer (lavoir et aire de (round trip 6h30). Saint-Germain-sur-Eaulne - Eglise pique-nique) jusqu’à Sainte-Beuve-en-Rivière. Nesle-Hodeng est la place 29km - 2h30 forte du fromage neufchâtel. Ne manquez pas d’admirer le décor en La moyenne calculée est d’environ 12km/h pour l’ensemble des circuits. Ce circuit vous offrira de superbes points de vue sur la vallée de l’Eaulne. La céramique sur la façade de sa mairie : elle représente les étapes de la curiosité principale de est son marais (renseignements auprès du fabrication du fromage. The average time is calculated on the basis of a speed of 12 km/h for all the Conservatoire des sites naturels de Haute-Normandie : 02 35 65 47 10). routes. Après avoir longé la basse forêt d’Eu, levez les yeux sur le clocher de l’église Nesle-Hodeng- Town hall de : d’inspiration romane, il est carré et unique dans la région. 32km - 2h30 Close to Bouelles church, you can see the highest dovecote in the Pays de Bray. Saint-Germain-sur-Eaulne - Church From Mortemer (washhouse and picnic area) as far as Sainte-Beuve-en-Rivière 29km - 2h30 you will walk alongside the Eaulne. Nesle-Hodeng is a place of choice for This circular route gives you fantastic views over the Eaulne Valley. Fesques’ Neufchâtel cheese. Be sure to give particular attention to the mural on the façade principal feature of interest is its marshland (for information contact the of the town hall which depicts the different stages of the cheese making process. society for the conservation of natural sites in Upper Normandie (Conservatoire des sites naturels de Haute-Normandie) 02 35 65 47 10). At the end of the route alongside the lower Eu forest, look up at the tower of the Vatierville church : this La Bonde romanesque tower is square and is unique in the region. Neuville-Ferrières - Place de la Mairie 32km - 2h30 Sur ce parcours, remarquez les similitudes entre les clochers des églises de Saint-Saire et Sainte-Geneviève-en-Bray : tous deux en forme de hache. A Massy, une petite sente vous conduit depuis l’église jusqu’au lavoir com- munal. Dans le village, vous pouvez aussi visiter Artmazia, un centre artistique avec l’un des plus longs labyrinthes permanents au monde et des points de vue fantastiques sur la Boutonnière du Pays de Bray.

Neuville-Ferrières - Town hall 32km - 2h30 Along this route, you will note the similarity between the two axe-shaped bell towers of the Saint-Saire and Sainte-Genevière-en-Bray churches.

At Massy, there is a little footpath which takes you from the church to the

communal washhouse, also in the village you can visit Artmazia, which is an arts complex with the second longest permanent hedge maze in the world and has fantastic views over the hedge rows of the Pays de Bray. Crédit photo : Dominique GEST LE PAYS NEUFCHÂTELOIS 5 circuits de randonnée LÉGENDE cyclotouristiques Départ de circuit Musée Avenue Verte London-Paris Curiosité

Circuit La Briquette Variante non balisée Table d’orientation

25 km - 2h Passage délicat Point de vue Mesnières-en-Bray Aire de pique-nique Château visitable

Circuit Le Carré Réparateur Office de Tourisme 29 km - 2h30 Échelle : 0 600 1200 Saint-Germain sur Eaulne

Circuit Le Coeur 32 km - 2h30 Nesle-Hodeng Mesnières-en-Bray Saint-Germain- Circuit La Bonde sur-Eaulne 32 km - 2h30 Neuville-Ferrières

La Boucle des Calvaires 15 km - 1h15 Saint-Saire

La couleur de la pastille correspond à la couleur du balisage sur le terrain.

Neuville- Ferrières

Nesle- Hodeng Saint- Saire

POUR TROUVER SON CHEMIN BALISAGES DES CIRCUITS

Les drapeaux sur la carte indiquent les points de départ des circuits. La Briquette Sur le terrain sont implantés à ces endroits des panneaux où figurent les informations relatives à chaque circuit. Le Carré RECOMMANDATIONS AUX CYCLISTES Pour parcourir ces circuits, suivez les • Respectez le code de la route balises de jalonnement de couleur Le Coeur • Restez maître de votre vitesse correspondante. • Portez un casque, des vêtements voyants par les automobilistes et adaptés au temps et à la pratique Flags on the map indicate the departure La Bonde • Emportez un nécessaire de réparation, une trousse de première urgence, une points of routes. boisson et un en-cas In these places are panels where you will find • Ne jetez rien, emportez vos déchets information relative to every route. La Boucle des Calvaires • Ne pénétrez pas dans les propriétés privées Follow the posts with the colour of your route. • Respectez la nature, les cultures, les animaux Extrait Scan 25® • Pensez au travail des agriculteurs et des forestiers ©IGN - 2015 Autorisation n°43-150012 • Attention aux croisements avec d’autres randonneurs (piétons, cavaliers, VTT) Reproduction interdite