Notes to the 2019 Financial Statements of the Enbw Group

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Notes to the 2019 Financial Statements of the Enbw Group 140 Financial statements of the EnBW Group 2019 › Notes Integrated Annual Report 2019 of EnBW – Extended Version Notes to the 2019 financial statements of the EnBW Group General principles In accordance with section 315e (1) German Commercial Code (HGB), EnBW Energie Baden-Württemberg AG (EnBW), as the highest-level parent company in the EnBW Group, prepares the consolidated financial statements according to the International Financial Reporting Standards (IFRS), the adoption of which is mandatory in the European Union as of the reporting date. The interpretations promulgated by the International Financial Reporting Interpre- tations Committee (IFRIC) are also taken into account. IFRS and interpretations whose application is not yet man- datory are not adopted. The consolidated financial statements therefore comply with those IFRS and interpret- ations issued by the International Accounting Standards Board (IASB) which have been endorsed by the EU. The consolidated financial statements are presented in millions of euros (€ million). The income statement as well as the statement of comprehensive income, the balance sheet, the cash flow statement and the statement of changes in equity of the EnBW Group are presented separately. There may be rounding differences in both individ- ual and total figures. In the interest of clarity, items have been combined in the income statement and in the balance sheet, and dis- closed separately and explained in the notes. Rounding differences may occur due to the methods used to carry out the calculations. The income statement has been prepared using the nature of expense method. Significant events in the reporting period are described in the section “The EnBW Group” of the management report. Due to the first-time application of IFRS 16 in the 2019 financial year utilising the modified retrospective approach, the reports for the 2019 and 2018 financial years are only comparable to a limited extent. The consolidated financial statements are prepared as of the reporting date of the parent company’s financial statements. The parent company’s financial year is the calendar year. The registered office of the company is in Karlsruhe, Germany. The address is EnBW Energie Baden-Württemberg AG, Durlacher Allee 93, 76131 Karlsruhe. It is entered at the District Court of Mannheim under HRB no. 107956. EnBW’s principal activities are described in the segment reporting. EnBW’s Board of Management prepared and released the consolidated financial statements for issue on 4 March 2020. Consolidation principles The financial statements of the domestic and foreign companies included in the consolidation were prepared in a standardised manner in accordance with the accounting policies which are applicable at EnBW. Business combinations are accounted for using the acquisition method. The cost of a business combination is measured based on the fair value of the assets acquired and liabilities assumed or entered into as of the acquisition date. Non-controlling interests are measured at the proportionate fair value of the identified assets and the liabil- ities assumed. Incidental acquisition costs are expensed as incurred. If the business combination is achieved in stages, the acquisition-date fair value of the acquirer’s previously held equity interest in the acquiree is remeasured to fair value at the acquisition date through profit or loss when the acquirer obtains control. Any excess of the cost of a business combination plus the amount of any non-controlling interest in the acquiree over the acquired iden- tifiable assets, assumed liabilities and contingent liabilities is reported as goodwill if positive or, if negative, is reassessed and recognised through profit or loss. A change in the ownership interest in an entity which continues to be fully consolidated is accounted for as an equity transaction. All remaining interests are remeasured at fair value upon loss of control. Integrated Annual Report 2019 of EnBW – Extended Version Financial statements of the EnBW Group 2019 › Notes 141 Receivables, liabilities and provisions between the consolidated entities are netted. Intercompany income is set off against the corresponding expenses. Intercompany profits and losses are eliminated unless they are not of minor importance. Consolidated companies In accordance with the full consolidation method, all subsidiaries under the control of the Group are included. The Group controls an associate if it is exposed to risks or has rights to variable returns as a result of its involvement in the associate, and the Group has the ability to use its power over the associate in a way that affects the amount of the returns from the associate. In the full consolidation process, the assets and liabilities of a subsidiary are included in the consolidated financial statements in their entirety. The equity method is used when there is a joint arrangement in the form of a joint venture or a significant influ- ence may be exercised over the business policy of the associate, but the entity does not qualify as a subsidiary. At the time of acquisition they are recognised at cost and subsequently according to the amortised proportionate net assets. The carrying amounts are increased or reduced each year by the proportionate profit or loss, dividends paid or other changes in equity. This means that when shareholdings are being measured, only the company’s propor- tional equity, rather than its assets and liabilities, is shown in the consolidated financial statements. Any goodwill is included in the stated value of the shareholding in question. Any negative differences are recognised in profit or loss in the investment result. Joint arrangements that are classified as joint operations are reported based on the proportion of the assets, liabil- ities, income and expenses which are attributable to us in compliance with the respective applicable IFRS. Interests in subsidiaries, joint ventures or associates which, in the Group’s opinion, are of minor significance, or are not controlled due to their participation structure and as such no significant influence is exercised over them, are recognised at amortised cost. Indicators for determining the materiality of subsidiaries are the revenue, earn- ings and equity of these companies. There are no reciprocal shareholdings in the EnBW Group as defined by section 19 (1) German Stock Corporation Act (AktG). The consolidated companies are as follows: Type of consolidation Number of companies 31 / 12 / 2019 31 / 12 / 2018 Fully consolidated companies 192 171 Entities accounted for using the equity method 22 23 Joint operations 3 3 Changes in the consolidated companies Of the companies included in the consolidated financial statements by way of full consolidation, 15 (previous year: 15) domestic companies and 23 (previous year: 17) foreign companies were consolidated for the first time in the report- ing year. 3 (previous year: 0) domestic companies and 2 (previous year: 2) foreign companies were deconsolidated. In addition, 3 (previous year: 5) domestic companies and 9 (previous year: 0) foreign companies were merged. 142 Financial statements of the EnBW Group 2019 › Notes Integrated Annual Report 2019 of EnBW – Extended Version First-time full consolidation of affiliated entities 2019 First-time full consolidation of Valeco In order to strengthen its onshore wind business, EnBW acquired 100% of the shares in the developer and operator of wind farms and solar parks Valeco S.A.S., Montpellier, France, from Holding GAY and the minority shareholder Caisse des dépôts et consignations (CDC) on 3 June 2019. Valeco was fully consolidated in the EnBW consolidated financial statements from this point in time. The fair value of the holding company Valeco at the time of full consolidation was €603.6 million. There were no significant incidental acquisition costs incurred as part of the transaction. The purchase price was paid in the form of cash and cash equivalents. The amount reported for goodwill is preliminary due to the fact that the analysis of the fair value of the assets and liabilities has not yet been concluded. In particular, it represents future business generation and is not deductible for tax purposes. Following its full consolidation, Valeco contributed €18.0 million to revenues and €-3.2 million to earnings after income taxes in the 2019 financial year. If Valeco had been fully consolidated since the beginning of the year, Group revenue would have increased by €18.0 million to €18,783.0 million, and earnings after income taxes would have decreased by €3.2 million to €901.1 million. The following assets and liabilities were taken over as part of the acquisition: in € million Fair value Intangible assets 148.2 Property, plant and equipment 146.5 Other non-current assets 282.6 Cash and cash equivalents 41.9 Other current assets 24.5 Total assets 643.7 Non-current liabilities 246.4 Current liabilities 33.5 Total liabilities 279.9 Net assets 1 363.8 Non-controlling interests 4.5 Fair value of the shares 603.6 Goodwill 244.3 1 The calculation of the fair value of these assets and liabilities has not yet been concluded because analyses relating to the assets and liabilities are still outstanding. Therefore, provisional values have been stated in accordance with IFRS 3.45. The fair value of the trade receivables acquired as part of the business combination stood at €4.3 million. There were no material individual impairment losses. It is anticipated that the total amount of the trade receivables will be largely collected. First-time full consolidation of Plusnet The expansion of activities in the area of telecommunications through the acquisition of 100% of the shares in Plusnet GmbH, Cologne, from QSC AG on 30 June 2019 is part of the strategy to develop EnBW into a supplier of sustainable infrastructure. The company was fully consolidated in the EnBW consolidated financial statements from this point in time. Plusnet has long-standing experience in the operation of modern broadband technology, as well as established sales channels, and operates its own nationwide voice / data network.
Recommended publications
  • Rapport De La Commission D'enquête
    DEPARTEMENT DE L’AVEYRON Parc Naturel Régional des Grands Causses ENQUETE PUBLIQUE Relative à l’élaboration du Schéma de Cohérence Territoriale (SCoT) Du 1 mars 2017 au 31 mars 2017 Arrêté n°SCoT 2017-AR-22 du 10 février 2017 Rapport de la commission d’enquête Commission d’enquête : Bernard DORVAL, président Jean Jacques BRELIERE, membre titulaire Christian NIVAL, membre titulaire Claude OLIVIER, membre suppléant Jean Louis DELJARRY, membre suppléant Elaboration du SCOT du Parc Naturel Régional des Grands Causses Dossier n° E16000283 / 31 du6 janvier 2017 Page 1 sur 90 SOMMAIRE RAPPORT..................................................................................................................................4 CHAPITRE 1 - GENERALITES...........................................................................................4 1.1 Objet de l'enquête...................................................................................................4 1.2 Cadre juridique de l'enquête........................................................................................4 1.3 Dispositions administratives préalables à l’ouverture de l’enquête............................4 1.4 Contenu du dossier mis à l’enquête.............................................................................5 CHAPITRE 2 – ORGANISATION ET DEROULEMENT DE L’ENQUETE.....................6 2.1 Désignation de la commission d’enquête.....................................................................6 2.2 Publicité de l'enquête....................................................................................................6
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Limitrophes Avec Les Départements Voisins – Donnée À Titre Indicatif (À Vérifier Auprès De La Fédération Du Département Concerné)
    Fédération Départementale des Chasseurs de l’Aveyron 9 Rue de Rome, Bourran - B.P. 711 - 12007 RODEZ CEDEX - Tél. : 05.65.73.57.20 – Fax : 05.65.73.57.29 [email protected] - www.chasse-nature-midipyrenees.fr/aveyron/ ______________________________________________________________________________________________________________ Liste des communes limitrophes avec les départements voisins – donnée à titre indicatif (à vérifier auprès de la Fédération du Département concerné) Pour le Grand Gibier : vérifier que le Département n’ait pas de dispositions particulières (Timbre sanglier ou autre espèce ou Timbre grand Gibier) La validation du permis ne donne pas le droit de chasser. Il faut impérativement prendre l’attache du détenteur du droit de chasse (ACCA, Loi 1901 ou propriétaire privé). AVEYRON _ CANTAL CANTAL _ AVEYRON Argences en Aubrac (Alpuech- Graissac- Lacalm-Ste Cassaniouze - Cros de Ronesque – Jabrun - La Trinitat - Geneviève/Argence- La Terrisse- Vitrac en Viadène) – Lacapelle Barres – Ladinhac – Lapeyrugue – Leucamp – Cantoin - Condom d'Aubrac - Lieutades – Malbo – Manhac – Montsalvy – Montmurat - Conques en Rouergue (Conques-Grand Vabre-Noilhac- Mourjou – Pailherols – Paulhenc – Raulhac - StCyprien/Dourdou) - Curières – Laguiole -Le Fel – Livinhac St Constant-Fourmoulès (Fournoulès-St Constant) le Haut - Mur de Barrez – Murols – Sénergues - St St Martin sous Vigouroux - St Santin de Maurs - St Urcize - Chély d'Aubrac - St Hippolyte - St Santin – Taussac - Ste Marie - Vezels Roussy - Viellevie Therondels AVEYRON _ GARD
    [Show full text]
  • Cheeses Part 2
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days.
    [Show full text]
  • Vallée Du Rance (Identifiant National : 730011132)
    Date d'édition : 06/07/2018 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/730011132 Vallée du Rance (Identifiant national : 730011132) (ZNIEFF Continentale de type 2) (Identifiant régional : Z1PZ2308) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Campourcy Leslie (Ligue pour la protection des oiseaux - Délégation de l'Aveyron), .- 730011132, Vallée du Rance. - INPN, SPN-MNHN Paris, 11P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/730011132.pdf Région en charge de la zone : Midi-Pyrénées Rédacteur(s) :Campourcy Leslie (Ligue pour la protection des oiseaux - Délégation de l'Aveyron) Centroïde calculé : 614606°-1882906° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 27/11/2009 Date actuelle d'avis CSRPN : 27/11/2009 Date de première diffusion INPN : 01/01/1900 Date de dernière diffusion INPN : 17/06/2014 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 4 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 5 6. HABITATS .....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rougier Aveyron
    Rougier Aveyron Sud 2021 Randonnées à l’ état b rut Carnet d’inspirations Voyages autour de la destination ROAD TRIP Au cœur du Rougier Esprit de famille Des souvenirs à partager Shopping Les produits d’ici 1 À 2h de Toulouse Autoroute A75 (E11) 1h30 de Montpellier Paris par Clermont-Ferrand ou Béziers/Montpellier P.4 Carnet de voyage voyage en... 1h d’Albi Laguiole Conques Gare Routière de Millau P.6 Road Trip dans le Rougier spots à ne pas manquer Villefranche Tél : 05 65 59 89 33 de Rouergue RODEZ PAR LA ROUTE www.gareroutieremillau.com P.6 P.8 Abbaye de Sylvanès Grand Site d’Occitanie Lac de Villefranche de Panat Gare SNCF à Millau - Tél. : 05 65 60 34 02 Millau P.10 Sur les traces des chevaliers Plusieurs liaisons quotidiennes Paris-Millau. Château de Montaigut Villefranche de Panat Millau Gare SNCF à Rodez et Montpellier > Tél. : 36 35 P.12 Le charme d’une petite cité qui a du caractère Le Tarn Combret e Plusieurs liaisons quotidiennes en TGV Paris-Montpellier.. anc PAR LE TRAIN Alr L’ www.ter.sncf.com/occitanie Aveyron St Affrique P.14 Saint Sever du Moustier Un monde imaginaire Réquista ROUGIER Ligne 720 Albi-Millau - www.lio.laregion.fr P.10 P.16 DES TRÉSORS EN HéRITAGE AVEYRON Énigmatiques Statues-Menhirs St-Rome de Cernon SUD EN BUS P.20 Les autres joyaux trésors d’ARCHITECTURE Le Cernon Brousse le Château Roquefort P.22 Cabinet de curiosités Petits secrets, grandes histoires St-A rique Viala du Pas Coupiac de Jaux P.24 diversité d’espèces végétales et animales Le D Faune & Flore our dou Vabres l’Abbaye P.26 Envie de rando
    [Show full text]
  • Les Rutènes Les Rutènes Du Peuple À La Cité De L’Indépendance À L’Installation Dans Le Cadre Romain 150 A.C
    Les Rutènes Les Rutènes Du peuple à la cité De l’indépendance à l’installation dans le cadre romain 150 a.C. – 100 p.C. COLLOQUE DE RODEZ ET MILLAU (AVEYRON), LES 15, 16 ET 17 NOVEMBRE 2007 Sous la direction de Philippe Gruat, Jean-Marie Pailler, Daniel Schaad Aquitania Supplément 25 Bordeaux Sommaire Avant-propos 13 Introduction Les Rutènes, du peuple à la cité 17 PHILIPPE GRUAT, JEAN-MARIE PAILLER, DANIEL SCHAAD Les cadres de l’enquête Carte de la cité des Rutènes à l’époque d’Auguste 23 DANIEL SCHAAD Le cadre géologique et morphologique du territoire des Rutènes 33 RENÉ MIGNON Histoire de la recherche sur les Rutènes 51 GUYLÈNE MALIGE Approches historique, linguistique et toponymique du territoire rutène 73 JEAN DELMAS Les Rutènes par les mots et par les textes 89 JEAN-MARIE PAILLER avec la collaboration D'ALAIN VERNHET Les archers rutènes 103 GUILLAUME RENOUX Problèmes de territoire, de l'époque de l'indépendance à la réorganisation augustéenne Du littoral méditerranéen aux contreforts du Massif central, géohistoire de territoires gaulois 113 DOMINIQUE GARCIA Les Rutènes de la fin de l'âge du Fer : études d'histoire et d'archéologie entre Celtique et Méditerranée 123 PHILIPPE GRUAT ET LIONEL IZAC-IMBERT, avec la collaboration de LAETITIA CURE, MATTHEW LOUGHTON, JEAN PUJOL (†) ET GUILLAUME VERRIER Les Rutènes et la Provincia 179 MICHEL CHRISTOL Les Rutènes dans l'Aquitaine d'Auguste 195 JEAN-PIERRE BOST Production et échanges Étapes et conséquences de l'exploitation minière et métallurgique. Monnaies gauloises, monnaies romaines. Le cas Zmaragdus 209 JEAN-MARIE PAILLER Extraction et métallurgie de l'étain en Viadène (Nord-Aveyron) 229 PHILIPPE ABRAHAM Argent rutène et entrepreneurs romains aux confins de la Transalpine 245 BERNARD LÉCHELON La Maladrerie à Villefranche-de Rouergue (Aveyron) : un exemple de dépôt en milieu minier rutène 281 JEAN-GABRIEL MORASZ ET CORINNE SANCHEZ Émission et circulation monétaires chez les Rutènes avant Auguste 297 MICHEL FEUGÈRE ET MICHEL PY Monnaies et circulation monétaire dans la cité de Segodunum au Ier siècle p.
    [Show full text]
  • Les Points Info Seniors
    Les points info seniors TAS de Millau/Saint Affrique Maison des Solidarités Départementales TAS Villefranche/Decazeville 1 Maison des Solidarités Départementales de St Affrique : 05.65.75.83.00 4 de Villefranche de Rouergue : 05.65.73.39.00 Maison des Solidarités Départementales 2 Maison des Solidarités Départementales de Millau : 05.65.60.95.55 5 de Decazeville : 05.65.75.83.50 TAS du Pays Ruthénois Levézou et Ségala TAS d’Espalion Communauté de Communes Maison des Solidarités Départementales 3 Maison des Solidarités Départementales Aubrac Carladez et Viadène de Rodez : 05.65.76.52.80 d’Espalion6 : 05.65.73.04.00 Adresse postale : 1 Rue du Faubourg - 12210 LAGUIOL 05.65.48.15.04 / 06.33.37.54.08 E [email protected] Comprendre et Agir pour les aînés de Conques Marcillac Lieux d’accueil : ST AMANS des Côts Adresse postale : Communauté de Communes, 11 place de l’église, 12330 MARCILLAC Vallon STE GENEVIEVE/Argence – MUR DE BARREZ 05.65.42.29.33 - [email protected] LAGUIOLE – ST CHELY d’Aubrac Thérondels Lieux d’accueil : Mur-de- MARCILLAC VALLON - ST CYPRIEN/DOURDOU Barrez Communauté de Communes Comtal Lot et Truyère Brommat Lieu d’accueil : 6 rue du Trou Cantoin Taussac 12340 BOZOULS - adresse postale : Centre Social du Plateau 18 bis av. Marcel Lautard -12500 Espalion Argences en Aubrac Lacroix- 0 5.65.48.92.83 [email protected] de Montbazens Barrez 16 chemin du Tournevic Murols St-Symphorien- 12220 MONTBAZENS de-Thénières St- Centre social du Pays d’Olt Hippolyte Cassuéjouls 05.65.80.45.47 / 06.78.66.17.60
    [Show full text]
  • Des Statues Menhirs
    1 - Serre-Grand ...................... N43°53' 5’’ - E2°45'1’’ Localisation 2 - Puech de Nougras 1 .......... N43°48'45’’ - E2°47'35’’ 3 - Puech Nougras 2 ............... N43°48'45’’ - E2°47'40’’ Réquista 45 n 4 - Les Vignals ........................ N43°48’43’’ - E 2°47’53’’ e ar Connac Le T des 5 - Mas Viel 2 .......................... N43°48’42’’ - E2°49’35’’ anc 46 St-RomeStatues de Cernon 6 - Mas Viel 3 .......................... N43°48’43’’ - E2°49’38’’ ’Alr L Les Costes Gozon 47 7 - Plo du Mas Viel .................. N43°49’17’’ - E2°49’22’’ Broquiès 8 - L’Albespy 1 ........................ N43°47’44’’ - E2°48’21’’ D25 Menhirs Brousse le Château 44 Le Cernon 9 - L'Albespy 2 ........................ N43°47’38’’ - E2°48’43’’ Brasc 39 42 10 - L'Albespy 3 ...................... N43°47’46’’ - E2°48’22’’ 37 Depuis 2001, les visiteurs peuventRoquef ort 11- Cros ................................. N43°46’57’’ - E2°50’35’’ St-Izaire découvrir ces statues-menhirs (pour la Tournemire Fraissines Montclar D54 12 - St Julien .......................... N43°50’17’’ - E2°44’45’’ 40 plupart conservées dans des musées) 13 - Belmont.......................... N43°49’30’’ - E2°44’58’’ 41 43 sous forme de copies de pierre. 36 D60 D60 14 - Nicoules .......................... N43°46’0’’ - E2°40’14’’ L’objectif est de pouvoir les exposer en COORDONNÉES GPS La Bastide Solages Le Dourdou plein air sans risque et de restituer 15 - Dame de St Sernin .......... N43°52’59’’ - E2°36’15’’ Coupiac V16iala - B duouta Pasran de ........................ Jaux N43°52’14’’ - E2°37’53’’ Martrin Vabres l’Abbaye ainsi laS quasi-totalitét-Jean d’Alcapiès de ce patrimoine 38 Calmels et le Viala à sa région d’origine ! Profitez de votre 17 - Balaguier .......................
    [Show full text]
  • Télécharger La Carte Des Zones De Sismicité Du Département De L'aveyron
    DEPARTEMENTDEPARTEMENT DEDE L'AVEYRONL'AVEYRON ZonesZones dede sismicitésismicité enen applicationapplication desdes articlesarticles RR 563-4563-4 etet RR 125-23125-23 dudu codecode dede l'environnementl'environnement modifiésmodifiés parpar lesles décretsdécrets 2010-12542010-1254 etet 2010-12552010-1255 Direction départementale des Territoires Service Énergie, Déchets et Prévention des Risques Unité Prévention des Risques Thérondels Mur de Barrez Cantoin Brommat Ste Taussac Geneviève Vitrac sur en Argence Lacroix Viadène Barrez Lacalm Graissac Murols La Terrisse St St Symphorien Hippolyte de Thénière Alpuech Cassuéjouls Montézic St Hurpalac Amans Laguiole Campouriez des Cots Soulages Le Fel Bonneval St Santin Entraygues Curières sur Truyère Florentin Montpeyroux St Parthem Grand Sénergues la Capelle Espeyrac Vabre Condom Le Nayrac Livinhac Almon d'Aubrac le Haut Flagnac les Conques Golinhac St Chély Boisse Junies Le Cayrol d'Aubrac Penchot Bouillac Noailhac Campuac Estaing Capdenac Asprières Decazeville St Félix Coubisou de Lunel Gare Viviez St Cyprien Prades Les Albres sur Dourdou Castelnau Causse Sonnac Firmi Pruines Villecomtal Sébrazac d'Aubrac Aubin St Come de Aurelle Verlac Balaguier et Diège Bessuéjouls d'Olt Naussac Cransac Mouret d'Olt Mandailles Galgan Nauviale Foissac Espalion Ambeyrac Peyrusse Valzergues Auzits Muret le Roc St Christophe le Chateau Salles Lugan Lassouts St Pomayrols Saujac Montsales Vallon Marcillac Courbatiers Montbazens Rodelle Ste Geniez Ols Escandolières Vallon Salvagnac Bozouls Eulalie d'Olt et Rhinodes
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin for Agricultural Products and Foodstuffs
    C 298/28EN Official Journal of the European Union 11.12.2007 Publication of an amendment application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007/C 298/11) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. AMENDMENT APPLICATION COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 Amendment application pursuant to Article 9 and Article 17(2) ‘ROQUEFORT’ EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) Amendments(s) requested 1. Heading(s) in the specification: — Name of product — Description of Product — Geographical area — Proof of origin — Method of production — Link — Labelling — National requirements — Other [to be specified] 2. Type of amendment(s): — Amendment to Single Document or Summary Sheet — Amendment to specification of registered PDO or PGI for which neither the Single Document nor Summary has been published — Amendment to Specification that requires no amendment to the published Single Document (Article 9(3) of Regulation (EC) No 510/2006) — Temporary amendment to Specification resulting from imposition of obligatory sanitary or phyto-sanitary measures by public authorities (Article 9(4) of Regulation (EC) No 510/2006) 3. Amendments: Geographical area: Replace the sentence: ‘Thanks to the efforts made by Roquefort professionals to promote farming and to develop dairy production, the milk used to produce Roquefort today comes predominantly from the area known as the “rayon”, which comprises most of Aveyron and part of the neighbouring departments of Lozère, Gard, Hérault and Tarn.’ with ‘the efforts made by professionals to develop sheep farming have led to a gradual restriction of the area in which milk can be produced.
    [Show full text]
  • Cornus. Des Origines À Nos Jours
    CORNUS des origines... ... à nos jours Il a été tiré de cet ouvrage cinquante exemplaires, numé- rotés de 1 à 50, constituant l'édition originale. Georges/!\!!COULEAU �t i f / CORNUS des origines... ...à nos jours Aux prêtres de mon doyenné, et à toute la population de Cornus. « Hoc erat in votis. Voilà, ce que je désirais ». (Horace, Satires, II - 6). AVANT-PROPOS Encouragé par de nombreux amis, je présente ce livre au public. Ma présence à Cornus 0), depuis plus de 25 ans, m'a permis de faire des recherches, dans les archives paroissiales, et d'écrire un résumé d'histoire locale, qui va, de l'an 1070, à l'année 1950, date de mon arrivée. Cette petite histoire intéressera tous mes lecteurs ; mais je n'ai pas oublié que le sol et le sous-sol de nos causses est riche en grottes, avens, sites remarquables. Quelques découvertes récentes sont aussi relatées, avec soin. L'étude des statistiques et de quelques recensements est à l'origine du chapitre, qui concerne l'évolution de la population, dans la commune. Et la connaissance des us et coutumes m'autorise à finir cette première partie par des textes teintés de couleur locale. La deuxième partie commence, avec mon arrivée à Cornus, en octobre 1950. Ces divers chapitres nous les avons vécus, ensem- ble, prêtres de mon doyenné, qui avez collaboré, avec 1. Je suis arrivé, à Cornus, le 22 octobre 1950. moi, dans l'amitié, et toi, population de Cornus, qui m'est chère à bien des titres. En me lisant, vous allez revivre ce que nous avons pu, tous et toutes, réaliser, depuis ces belles kermesses, séances récréatives, séances de cinéma, jusqu'à cette maison des jeunes qui, malheureusement, n'est plus en état de marche.
    [Show full text]
  • SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the Protection
    SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs "ROQUEFORT" EC No: FR/PDO/117/0131/10.05.2005 PDO ( X ) PGI ( ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. RESPONSIBLE DEPARTMENT IN THE MEMBER STATE Name: Institut National de l’Origine et de la Qualité (INAO) Address: 51, rue d'Anjou – 75008 PARIS Tel: 01 53 89 80 00 Fax: 01 53 89 80 60 E-mail: [email protected] 2. GROUP Name: Confédération Générale des Producteurs de lait de Brebis et des industriels de Roquefort Address: 36 avenue de la république – BP 348 - 12103 Millau cedex Tel: 05 65 59 22 00 Fax: 05 65 59 22 08 E-mail: — Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) 3. TYPE OF PRODUCT Class 1-3 - Cheeses 4. DESCRIPTION OF THE SPECIFICATIONS (Summary of the requirements in accordance with Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006). 4.1 Name "Roquefort" 4.2 Description Blue-veined cheese made from raw, whole sheep's milk. Cylindrical in shape with a moist rind, 8.5 to 11.5 cm in height and weighing 2.5 to 3 kg. The dry matter content must not be less than 55 g per 100 g of ripened cheese. Before it is pressed, the raw cheese is cultured with spores of Penicillium roqueforti. AGRI-2007-63807-00-00-EN 1 The cheese is smooth and compact, with even blue veins, a very distinctive aroma, slight scent of mould and a fine, robust taste.
    [Show full text]