Infrastructure and Trasport in Calabria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Infrastructure and Trasport in Calabria INFRASTRUCTURE AND TRASPORT IN CALABRIA ROADS AND HIGHWAYS AIRPORTS THE A3 SALERNO – STATE ROADS INTERNATIONAL AIRPORT REGGIO CALABRIA HIGHWAY •฀ ฀ SS18฀ ฀ lower฀ Tyrrhenian฀ :฀ going฀ of฀LAMeTIA฀TeRMe฀ Considered the biggest work in the through the Tyrrhenian Calabria, Ba- 88040฀Lamezia฀Terme฀(CZ)฀ field of road transport directly, built silicata and Campania, it connects Tel:฀+39.0968.414333฀ by the government, it is managed by Reggio Calabria to Naples; fax:฀+39.0968.411032฀ state agency ANAS and it is toll free. •฀ ฀ SS106฀ Ionic฀ state฀ road:฀ ฀ going฀ www.sacal.it It is 442,9 km long and pass through through the Ionic Calabria, Basilicata [email protected] the provinces of Salerno, Potenza, and Puglia, it connects Reggio Cala- Cosenza, Catanzaro, Vibo Valentia bria to Taranto; STRETTO AIRPORT and Reggio Calabria. As extension of •฀฀SS107฀Silana฀Crotonese:฀connecting฀ via Provinciale Ravagnese, 11 Autostrada del Sole, it represents the Crotone to Paola through Cosenza; 89131฀Reggio฀Calabria฀(Italy)฀ main car flow way connecting the big •฀฀SS109฀of฀Sila฀Piccola:฀connecting฀ Call฀Center:฀899฀28฀28฀29฀ European highway system to Sicily Nicastro on the Tyrrhenian side to Centralino:฀+39฀0965฀640517฀ and to the extreme southern Tyrrhe- Cutro on the Ionic side through the www.aeroportodellostretto.it nian regions tying to Corridoio 1 lin- Sila mountains; [email protected] king Palermo to Berlino. •฀฀SS110฀of฀฀Monte฀Cucco฀and฀Monte฀ Pecoraro,:฀connecting฀฀the฀Ionic฀co- S.ANNA AIRPORT OF CROTONE Toll-free ANAS: 800290092 ast฀to฀the฀Tyrrhenian฀one฀from฀Mona- S.S.฀106฀-฀Loc.฀S.Anna฀ sterace to Pizzo through some towns 88841฀Isola฀di฀Capo฀Rizzuto฀(KR) of the Serre Calabresi; Biglietteria฀&฀Informazioni:฀+39฀0962฀ •฀฀SS182฀of฀Serre฀Calabresi฀:฀connec- 7995201฀ ting the Tyrrhenian coast to the Ionic Centralino:฀+39฀0962฀794388฀ one฀from฀Vibo฀Marina฀through฀Vibo฀ www.aeroporto.kr.it Valentia, ending to Soverato; [email protected] •฀ ฀ SS280฀ of฀ Due฀ Mari฀ :linking฀ the฀ SS18฀from฀Lametia฀Terme฀to฀Catan- SHUTTLE BUS SERVICE zaro; Al Volo – Shuttle bus service with •฀฀SS283฀of฀Terme฀Luigiane:฀it฀con- passengers reservation and home nects the Cosenza Tyrrhenian area to local service shuttle bus connecting the Cosenza Ionic area from Guardia Cosenza to Lametia Terme Airport Piemontese to Spezzano Albanese; Tel:+39฀0984฀8830894 •฀ ฀ SS282฀ Jonio฀ –Tirreno฀ (Gioiosa-฀ email:[email protected] Rosarno):linking฀ the฀ Rosarno฀ A3฀ highway฀to฀Marina฀di฀Gioiosa฀Ionica฀ thus connecting the Reggio Calabria Tyrrhenian area to the Reggio Cala- bria Ionic area. LOCAL PUBLIC SERVICES AMACo฀SPA฀(enterprise฀Mobility฀in฀ IAS฀(฀Scura฀Bus฀lines)฀–฀(CS) P.P.M.฀SPA฀–฀(Piana฀Palmi฀ Cosenza Area) It manages the local public transport Autoservizi) It manages the urban transport services, rent a coach with driver It manages the urban transport services in the town of Cosenza and the inter-regional lines. services in the town of Palmi. :www.amcspa.it www.iasautolinee.it www.ppmspa.it/default.asp AMC฀฀SPA฀(enterprise฀Mobility฀in฀ La฀Valle฀–฀(CS) SAJ฀(Ionic฀Car฀Transports)฀–฀(CS) Catanzaro area) It manages the local public transport It manages the local public transport It manages the urban transport services, rent a coach with driver services, rent a coach with driver services in the town of Catanzaro and the inter-regional lines. and the inter-regional lines. www.amcspa.it www.lavallelinee.it www.saj.it ATAM฀SPA฀(฀enterprise฀Mobility฀in฀ Lirosi฀Servizi฀Srl฀–(RC) Simet฀–฀(CS) the metropolitan area of Reggio It manages the local public transport It manages the local public transport Calabria) services. services, rent a coach with driver It manages the urban transport www.lirosiautoservizi.it and the inter-regional lines. services in the town of Reggio www.simetspa.it Calabria www.atam-rc.it Zanini฀Salvatore฀–฀(CS) Manages฀the฀local฀public฀transport฀ federico฀Bus฀–฀(RC฀) services, rent a coach with driver. It manages the local public transport www.zanfinitours.it services, rent a coach with driver and the inter-regional lines. www.autolineefederico.it Tripodi฀Bus฀–฀(RC) It manages the local public transport services, rent a coach with driver and the international lines. www.autolineetripodi.it Preite฀Bus฀service฀–฀(CS) It manages the local public transport services, rent a coach with driver. www.autoservizipreite.it/home.html RAILWAYS LINES STATE RAILWAYS LINES CALABRIA RAILWAY LINES STeAM฀TRAINS •฀Tyrrhenian฀railway฀line฀from฀Reggio฀ This railway line goes through plea- In the framework of new touristic Calabria฀towards฀Naples฀(through฀ sant sites of the Sila Altopiano and of initiatives in Calabria and in order Gioia Tauro, Vibo, Lametia and the Pre-Sila and many other centres to promote the mountain area, the Paola). which are very interesting from an Calabria railway lines have started a •฀Ionic฀railway฀line฀from฀Reggio฀ historical, cultural, handcrafts, touri- new touristic programme by using Calabria towards Taranto through stic point of view. steam trains with vintage passenger Roccella, Catanzaro, Crotone, The railway lines in the provinces of rails perfectly restored and in Sybaris). Catanzaro฀and฀Cosenza฀are: operation. •฀Marine฀railway฀line฀Villa฀San฀ •฀Cosenza฀–฀Catanzaro฀Lido; •฀Railway฀line฀Cosenza฀–฀S.Giovanni฀ Giovanni฀–฀Messina •฀Cosenza฀–฀San฀Giovanni฀in฀fiore; in Fiore •฀Tyrrhenian฀฀railway฀line฀฀ and in the province of Reggio •฀Railway฀line฀Soveria฀Mannelli฀–฀ ROSARNO – Tropea – Lametia Calabria฀is: Catanzaro฀Lido฀(on฀demand) Terme •฀Gioa฀Tauro฀–฀Cinquefrondi •฀Railway฀line฀Lametia฀Terme฀–฀ •฀Gioia฀Tauro฀–฀Palmi. Cosenza Settingiano – Catanzaro Tel.฀0984฀399511 •฀Railway฀line฀Paola฀–฀Cosenza Catanzaro office telephone fax฀0984฀399249 •฀Railway฀line฀Castiglione฀Cosentino฀ exchange฀:฀0961฀896111 •฀Sybaris Cosenza office telephone Camigliatello exchange฀:0984฀399111 tel.0984฀578120 Regional executive department [email protected] Mobile฀phones:฀348฀0016136฀–฀ Via Cimino, 1 348฀0018115 89127฀Reggio฀Calabria ufficioturistico@ferroviedellostato Tel:0965฀312012 fax:0965฀331334 Cableways [email protected] The modern and sophisticated www.ferroviedellostato.it/ funicular in Catanzaro connects the old town to the railway station of Catanzaro Sala. This funicular can transport฀a฀number฀of฀583.000฀ passengers a year. PORT SERVICES Ports in the Province of Cosenza CORIGLIANO CALABRO [email protected] Tel.:฀0983-858211 MARINA฀LAGhI฀DI฀SIBARI฀ [email protected] Tel.:฀0981-500212 TREBISACCE [email protected] Tel.:฀0981-500212 Ports in the province of Crotone Ports in the province of Catanzaro CETRARO PORTO DI CARIATI LIDO DI COPANELLO uffi[email protected] [email protected] [email protected] Tel.:฀0982-978275 Tel.:฀0983-91706 Tel.:฀0961-31642 PAOLA PoRTo฀DI฀CIRò฀MARINA [email protected] [email protected] MARINA฀DI฀CATANZARo Tel.:฀0982-971415 Tel.:฀0962-36328 [email protected] Tel.:฀0961-31642 AMANTeA LE CASTELLA [email protected] [email protected] Tel.:฀338-6700136 Tel.:฀0962-611603 LE BOCCHE DI GALLIPARI, BADOLATO PRAIA฀A฀MARe CROTONE, PORTO VECCHIO [email protected] [email protected] [email protected] Tel.:฀338-8701702฀ Tel.:฀0985-74666 Tel.:฀0962-611603 SOVERATO SCALEA CROTONE – PORTO NUOVO [email protected] Tel.:฀0985.90984 [email protected] Telefono:฀0967-21674 Cell.:฀328.9537784 Tel.:฀0962-611603 DIAMANTe [email protected] Tel.:฀0985-876075 BeLVeDeRe฀MARITTIMo RIVA DI SCIDRO [email protected] Telefono:฀0985-849411 Ports in the province Ports in the province of Reggio Calabria of Vibo Valentia SIDeRNo฀MARINA PIZZo [email protected] [email protected] Tel.:฀0964-342818 Telefono:฀0963-531470 RoCCeLLA฀JoNICA TROPEA [email protected] [email protected] Tel.:฀0964-863213฀ Telefono:฀0963-62233 MoNASTeRACe VIBO VALENTIA [email protected] [email protected] Tel.:฀0964-732641 Telefono:฀0963-5739201 GIOIA TAURO [email protected] SANT’ANGELO GEROCARNE Telefono:฀0966-562911 [email protected] Telefono:฀0967-21674 PALMI฀–฀TAuReANA [email protected] Telefono:฀0966-479222 BAGNARA CALABRA [email protected] Tel.:฀0966-371303 SCILLA [email protected] Tel.:฀0965-704024 VILLA SAN GIOVANNI [email protected] Telefono:฀0965-751598 REGGIO CALABRIA [email protected] Telefono:฀0965-656111 .
Recommended publications
  • Aiello Calabro (CS) Italy
    Dr. Francesco Gallo OUTSTANDING FAMILIES of Aiello Calabro (CS) Italy from the XVI to the XX centuries EMIGRATION to USA and Canada from 1880 to 1930 Padua, Italy August 2014 1 Photo on front cover: Graphic drawing of Aiello of the XVII century by Pietro Angius 2014, an readaptation of Giovan Battista Pacichelli's drawing of 1693 (see page 6) Photo on page 1: Oil painting of Aiello Calabro by Rosario Bernardo (1993) Photo on back cover: George Benjamin Luks, In the Steerage, 1900 Oil on canvas 77.8 x 48.9 cm North Carolina Museum of Art, Raleigh. Purchased with funds from the Elizabeth Gibson Taylor and Walter Frank Taylor Fund and the North Carolina State Art Society (Robert F. Phifer Bequest), 98.12 2 With deep felt gratitude and humility I dedicate this publication to Prof. Rocco Liberti a pioneer in studying Aiello's local history and author of the books: "Ajello Calabro: note storiche " published in 1969 and "Storia dello Stato di Aiello in Calabria " published in 1978 The author is Francesco Gallo, a Medical Doctor, a Psychiatrist, a Professor at the University of Maryland (European Division) and a local history researcher. He is a member of various historical societies: Historical Association of Calabria, Academy of Cosenza and Historic Salida Inc. 3 Coat of arms of some Aiellese noble families (from the book by Cesare Orlandi (1734-1779): "Delle città d'Italia e sue isole adjacenti compendiose notizie", Printer "Augusta" in Perugia, 1770) 4 SUMMARY of the book Introduction 7 Presentation 9 Brief History of the town of Aiello Calabro
    [Show full text]
  • Oktoechos and Multipart Modality. Oral Traditions of Italo-Albanian Communities in Sicily and Calabria by Oliver Gerlach
    IMS-RASMB, Series Musicologica Balcanica 1.1, 2020. e-ISSN: 2654-248X Oktoechos and Multipart Modality. Oral Traditions of Italo-Albanian Communities in Sicily and Calabria by Oliver Gerlach Click here for musical examples or see the online Abstract page of the article → left column, Article Tools → Supplementary files DOI: https://doi.org/10.26262/smb.v1i1.7758 ©2020 The Author. This is an open access article under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution Non- Commercial NoDerivatives International 4.0 License https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ (CC BY-NC-ND 4.0), which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided that the articles is properly cited, the use is non- commercial and no modifications or adaptations are made. The copyright for eventually included manuscripts belongs to the manuscript holders. Gerlach, Oktoechos and Multipart Modality… Oktoechos and Multipart Modality. Oral Traditions of Italo-Albanian Communities in Sicily and Calabria1 Oliver Gerlach Abstract: The main difference with respect to the Balkans is that Italo-Greek as well as Arbëresh communities had been rural throughout the centuries. Hence, the community itself did the job of the choir during Orthodox celebrations, which became only possible in certain communities belonging to two Archdioceses of the Byzantine rite: Lungro in Calabria and Piana degli Albanesi on Sicily. Within the catholic church they were allowed to celebrate the Greek rite, but this became possible due to a new law in church administration which existed since the 18th century. The question if there did really exist a continuous oral transmission since the arrival of Albanian emigrants during the last decades of the 15th century, and in as far they adapted to local customs of the Italo-Byzantine tradition which had survived around the Archimandritates in Italy, has not been an issue of historical research yet.
    [Show full text]
  • La Miniera Di Salgemma E Le Risorse Di Valle Neto The
    Fabio letto, Matteo Federico* LA MINIERA DI SALGEMMA E LE RISORSE DI VALLE NETO (CALABRIA). Utilità private e danni ambientali THE SALT MINE ANO RESOURCES OFTHE NETOVALLEV (CALABRIA, ITALV). Private Utilities and Environmental Damage Sommario Le condizioni di rischio territoriale derivanti dall'attività di estrazione mineraria di salgemma, nei pressi dell'abitato di Belve­ dere Spinello (Kr), vengono qui presentate e discusse. A tal proposito sono state eseguite analisi geochimiche, su campioni d'acqua di falda e superficiali, che hanno rilevato un diffuso e consistente inquinamento delle risorse idriche naturali e per un'estensione di gran lunga superiore a quella di concessione mineraria. Condizione di crisi territoriale ulteriore, è rappre­ sentata dagli elevati e diffusi tassi di subsidenza su tutto il bacino minerario. Questi, negli ultimi 20 anni di attività estrattiva, J hanno portato alla formazione di 5 camini di collasso, talvolta con fuoriuscita, fino a massimi di 1 * 1 (J6 m , di salamoia satura. llfenomeno, a ogni evidenza di terreno, è tutt'ora in atto. Viene così evidenziata come un 'utilità essenzialmente privata (la miniera) possa compromettere la sicurezza e l'economia di base di una comunità antropica residente. Parole chiave: Valle Neto, Tettonica del sale, Inquinamento, Subsidenza. Summary The potential hazard conditions to the land caused by salt mining near the town of Belvedere Spinello (Province of Crotone, Calabria) are presented and discussed. Geochemical analyses were carried out on aquifer and surface water samples. These showed that there is widespread and substantial pollution of the natural water resources and this contamination regards an a­ rea well beyond the immediate mining district.
    [Show full text]
  • 03001739.Pdf
    The rehabilitation of the Calabrian coast through the integrated planning of tourism. degradation causes and intervention strategies Costa E., Passarelli D., Leone A.M., Critelli F. in Camarda D. (ed.), Grassini L. (ed.). Coastal zone management in the Mediterranean region Bari : CIHEAM Options Méditerranéennes : Série A. Séminaires Méditerranéens; n. 53 2002 pages 113-122 Article available on line / Article disponible en ligne à l’adresse : -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://om.ciheam.org/article.php?IDPDF=3001739 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- To cite this article / Pour citer cet article -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Costa E., Passarelli D., Leone A.M., Critelli F. The rehabilitation of the Calabrian coast through the integrated planning of tourism. degradation causes and intervention strategies. In : Camarda D. (ed.), Grassini L. (ed.). Coastal zone management in the Mediterranean region. Bari : CIHEAM, 2002. p. 113-122 (Options Méditerranéennes : Série A. Séminaires Méditerranéens; n. 53) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    [Show full text]
  • Download File
    Representing the Past. Social Anthropology and History of Art in a Holy Drama in Northern Italy Foreword In this seminar, I would like to briefly illustrate, also using some images, the study I am working on in Cerveno, a small valley town in the Italian Alps. This involves, as is customary in cultural and social anthropology, a phase of fieldwork, which began with my first visits in March 2011 and is still in progress. This will culminate in the observation of a religious representation, which I will discuss later, on May 20 2012. My fieldwork also involved an exploration of the local civil and religious archives, which was obviously crucial in understanding the phenomenon being studied, as well as raising a whole range of as yet unanswered questions for the ethnographer. There is also a phase of study linked to a precise theoretical and methodological problem, taking place in New York with the precious contribution of the Italian Academy for Advanced Studies at Columbia University which, in the persons of its Director, David Freedberg, I would like to thank. I am grateful for the generosity and warmth of his hospitality, and for the precious information I am acquiring in my stay here. Obviously today I will be giving you merely, in a somewhat provisional form, my first impressions of a research project that promises to be extremely long and difficult. I would thus like to ask you to be so kind as to forgive the somewhat sketchy nature of my considerations. But allow me to introduce my work, starting with the village on which it focuses.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    C 33/10 EN Official Journal of the European Union 10.2.2010 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 33/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘PATATA DELLA SILA’ EC No: IT-PGI-0005-0643-21.09.2007 PGI ( X ) PDO ( ) 1. Name: ‘Patata della Sila’ 2. Member State or third country: Italy 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6: Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed. 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies: The name ‘Patata della Sila’ designates the conservation potato of the Solanum tuberosum species in the Solanaceae family obtained from the varieties catalogued in the national registers of varieties of the Member States of the EU and from certified seed potatoes, which must have the following char­ acteristics for consumption: Form: round — round/oval — long/oval. Size: 28 mm or less (granaglia), between 28 and 45 mm (mezzanella or tondello), between 46 and 75 mm (prima), 76 mm or more (fiorone). Peel: resistant to friction. Flesh: compact, firm when pressed. Dry matter: minimum content 19 %. When released for consumption the potatoes must be healthy, without sprouts, whole, clean, with no blemishes over 3 mm deep or pest damage.
    [Show full text]
  • Calabria.It 2
    www.turiscalabria.it 2 Scilla A business guide alabria, Magna Graecia cot, offers a wide range of natural, adventure, artistic, popu- C lar, food and wine attractions together with its rich historical, cultural and ethnical heritage all mixing with its well-known sense of hospitali- ty: different facets of an all-to-discover world in a region only. Calabria wants to create the right conditions to gua- rantee an unforgettable experience to its visitors so 3 to involve all their five senses in order to leave them a wonderful remembering . It is well known for its coasts even if in the last ye- ars it has also developed the internal and mountain areas from a touristic point of view for its many old towns full of history and natural parks. In Calabria the general increase in the demand of a green and cultural tourism has also produced an improvement of services and accommodation facilities so to gua- rantee the quality of the touristic offer as well. This guide wants to summarize what Calabria is able to offer tourists in a way which mix the ex- perience of visiting and the emotion it gives them. But more than a portfolio of its beauties, this guide aims at giving the tour operators the possibility to see, to plan and to realize the ‘product Calabria’ ba- sing on the principles of a sustainable tourism. Location COASTS NATURE AND BEACHES The Pollino Calabria and its The Sila welcome tradition THE IONIC COAST The Achaeans Coast The Aspromonte The Serre Regional Natural Park Five provinces The Saracens Coast The Oranges Coast Protected Marine
    [Show full text]
  • Specialties to Taste When in Calabria Published on Iitaly.Org (
    Specialties to Taste When in Calabria Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Specialties to Taste When in Calabria Tommaso Cartia (June 22, 2017) From the wooded mountains to the emerald sea, Calabria’s Ionian Coast is a richly nuanced land with millennia-old traditions. The region has remained largely unspoiled and as a consequence is teeming with fresh goods. In fact, only the freshest and most local products are dished up here. Neither can you talk about this part of Calabria without mentioning its production of Mediterranean-style wines and liqueurs. Not for nothing, in ancient times the region was called “Enotria” (“wine country” in Greek), and Greek colonies were indeed the first to cultivate wine in the region. Read on to find out some of the most noteworthy products and the finest wines from Calabria’s Ionian Coast. La Sardella Also known as mustica, sardella is a kind of poor-man’s caviar. The locally produced red sauce is made with young anchovies, sardines or baby sardines (“sardelle”), powdered hot peppers, salt, and other herbs, like wild fennel seed. Another highly sought after version of the dish is rose-marina red mullet, which turns pink after being fished and tastes sweeter than anchovies. Baby anchovies are mostly fished during the months of March and April, and Sardella can be found throughout Calabria and in Sicily. Sardella can be rolled into patties or used as a pasta sauce or simply eaten fresh with a little olive oil, lemon and bread. Originally from the province of Crotone, the Ionian Alto Page 1 of 3 Specialties to Taste When in Calabria Published on iItaly.org (http://www.iitaly.org) Cosentino and the Lower Ionian, the product is laid claim to by other cities, too, like Cruculi, nicknamed the Land of Sardella.
    [Show full text]
  • Buprestis Splendens
    Biodiversity Journal, 2020,11 (3): 751–756 https://doi.org/10.31396/Biodiv.Jour.2020.11.3.751.756 Buprestis splendens (Fabricius, 1774) (Coleoptera Buprestidae) on the Calabrian side of the “Parco Nazionale del Pollino” (Calabria, Italy): distribution and ecological observation Sandro Piazzini1, Matteo Tamburini1, Francesca Martini2 & Leonardo Favilli1 1Department of Physical Sciences, Earth and Environment, University of Siena, via P.A. Mattioli 4 I-53100 Siena (Italy) 2D.R.E.AM Italia, Via Garibaldi, 3 -52015 Pratovecchio Stia (AR) *Corresponding author, e-mail: [email protected] ABSTRACT Buprestis splendens (Fabricius, 1774) (Coleoptera Buprestidae) is a rare European chorotype species, threatened throughout its distribution by global climate change, forest fires and the capture of specimens by collectors. To date, in Italy, its presence was only known in a few areas on the Lucanian side of the massif of Pollino. This report records the first, reliable sight- ings of its presence on the Calabrian side of the Pollino and in the mountains of Orsomarso. It also makes observations on its environment and the factors that put its survival at risk. KEY WORDS Coleoptera; Buprestis splendens; distribution; Pollino massif; Orsomarso mountains; Calabria. Received 21.04.2020; accepted 10.08.2020; published online 30.09.2020 INTRODUCTION are few indications of its presence, all limited to the Lucanian side of the Massiccio del Pollino Buprestis splendens (Fabricius, 1774) (Coleop- (Gobbi, 1973; Izzillo, 1989; Curletti, 1994; 2007). tera Buprestidae) is a rare European chorotype It is currently one the coleopteran species most at species, known in just a few sites in Russia, Fin- risk in Europe, threatened by the illegal felling of land, Poland, Albania, Bosnia-Erzegovinia, old trees, from forest fires and from the sale of Greece, Italy and Spain.
    [Show full text]
  • Retirement – a Sense of Purpose Through an Intercultural Dialogue
    Retirement – a sense of purpose through an intercultural dialogue Pyrgos Community Council May 2010 1 The book you have in your hands is a common outcome of the following partner municipalities/community councils of: Pyrgos – Limassol in Cyprus Santa Severina in Italy Plunge in Lithuania Breaza in Romania Menai Bridge in Wales UK The five institutions worked together under the Grundtvig project: RE.S.P.I.D. Retirement - a sense of purpose through an intercultural dialogue Many thanks to the coordinators of the partner towns and to those who worked with enthusiasm for this project. Panayiotis Kyrou Project Coordinator Pyrgos - Limassol, Cyprus May 2010 2 Partner Towns PLUNGE MENAI BRIDGE BREAZA SANTA SEVERINA PYRGOS A TRIP TO THE FIVE PARTNER TOWNS 3 CYPRUS The island of Aphrodite... PYRGOS 4 Pyrgos, the town of the ancient perfumes… Pyrgos village is located 13 km east of Limassol, the second biggest city of Cyprus. The village is built at an average altitude of 85 meters. The altitude presents a noticeable increase from the settlement to the north and near its north administrative boundaries it reaches 488 meters. In the south of the settlement the altitude steadily decreases and comes down to about 50 meters. Further south the altitude decreases steadily up to the sea. History The village existed during the Medieval times under the exact same name. In old maps it is marked under the name Pirgo and Birgo. The name of the village originated from the fact that there was a tower in the region, apparently one of the Byzantine years. A tower must have existed also during the Frank domination era, in the sense of a central building of a family of nobles, to which the village -as a feud -belonged to.
    [Show full text]
  • FONDAZIONE UNIVERSITA' MAGNA GRAECIA DI CATANZARO Allegato
    FONDAZIONE UNIVERSITA' MAGNA GRAECIA DI CATANZARO Allegato Delibera CDA n. 5 del 22-03-2019 - Primo Incremento Fondo Borsa di studio a.a. 2018-2019 - Scorrimento Graduatoria (Primo Anno) Posizione ID Studente Cognome Nome Tipo sede Punteggio Fascia Dt. Nascita Com. Nascita Com. Residenza 171 8305 MAZZA VALERIA In sede 18719,76 A 24/06/2000 CATANZARO CATANZARO 172 6534 FERLAINO PAOLO Pendolare 18680,3 A 23/08/1999 LAMEZIA TERME SAN MANGO D`AQUINO 173 8164 TALARICO MIA CARMEN In sede 18676,63 A 20/02/2000 CATANZARO CATANZARO 174 7135 CURCIO TERESA Fuori sede 18653,01 A 19/07/1999 CROTONE PETILIA POLICASTRO 175 6724 ROTELLA ANTONIA Pendolare 18636,82 A 04/09/1998 SOVERIA MANNELLI SETTINGIANO 176 6773 TROPEA ISABELLA Pendolare 18626,21 A 25/01/1989 LAMEZIA TERME LAMEZIA TERME 177 6752 CAPUTO SIMONE Fuori sede 18620,16 A 18/07/1999 COSENZA BISIGNANO 178 6618 NICOSCIA ANTONELLA Fuori sede 18613,98 A 17/01/1999 CROTONE ISOLA DI CAPO RIZZUTO 179 7108 CARRABETTA BENEDETTA In sede 18594,76 A 20/02/1998 CATANZARO CATANZARO 180 1608 BURDINO ALESSIA In sede 18546,99 A 23/06/1994 CATANZARO CATANZARO 181 6795 REDESCO FEDERICA In sede 18537,63 A 01/03/1999 CATANZARO CATANZARO 182 7797 PORCELLI GIONATHAN Fuori sede 18501,09 A 31/07/1994 SAN GIOVANNI IN FIORE CACCURI 183 7230 GARIANI VALERIA In sede 18450,59 A 26/02/2000 SOVERATO CATANZARO 184 8376 TOLONE VINCENZO Pendolare 18395,33 A 28/12/1999 CATANZARO BOTRICELLO 185 6701 TALARICO FRANCESCA Pendolare 18392,45 A 03/02/2000 LAMEZIA TERME LAMEZIA TERME 186 7305 TROMBETTA CATERINA Pendolare 18390,32 A 14/04/1999
    [Show full text]
  • 7.10.2000 L 253/16 Úřední Věstník
    372 CS Úřední věstník Evropské unie 03/sv. 30 32000R2224 L 253/16 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 7.10.2000 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2224/2000 ze dne 6. října 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2138/97, kterým se vymezují homogenní produkční oblasti v odvětví olivového oleje KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, 2. V bodě D „Comunidad autònoma Aragón“: s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a) v provincii „Zaragoza“: — se do zóny 1 vkládají obce „Los Pintanos, Sobradiel, s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne Añon, Albeta, El Burgo de Ebro e Utebo“, 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky (1), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2702/1999 (2), — se do zóny 2 vkládají obce „Aladrén, Atea, Fuentes de Jiloca, Malanquilla, Mara, Montón, Murero, Nuévalos, Billaroya de la Sierra a Velilla de Jiloca“, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2261/84 ze dne 17. července 1984, kterým se stanoví obecná pravidla — se do zóny 3 vkládá obec „Cuarte de Huerva“, pro poskytování podpory výroby olivového oleje a podpory organizacím producentů olivového oleje (3), naposledy pozmě- 4 — se do zóny 4 vkládají obce „Añon, Remolinos, něné nařízením (ES) č. 1639/98 ( ), a zejména na článek 19 Bórboles, Murillo de Gallego a Pinseque“, uvedeného nařízení, — se do zóny 5 vkládají obce „Abanto, Montón, vzhledem k těmto důvodům: Ruesca, Villaroya de la Sierra, Belmonte de Cala- tayud, Cervera de la Cañada a Salillas de Jalón“, (1) Podle článku 18 nařízení (EHS) č. 2261/84 se výnosy oliv a výnosy oleje stanoví podle homogenních — se do zóny 6 vkládají obce „Cuarte de Huerva, produkčních oblastí na základě údajů poskytnutých Alborge a Velilla de Ebro“; producentskými členskými státy.
    [Show full text]