Mountain Landscape-The Auvergne Edward Pyatt1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cantal Pêche Guide 2018
Cantal Pêche Guide 2018 Fédération Départementale de Pêche 14 Allée du Vialenc - Aurillac Tél. 04 71 48 19 25 www.cantal-peche.com Sommaire Mot du Président MOT DU PRÉSIDENT P RENDRE SA CARTE DE PÊCHE DANS LE CANTAL Tarifs cartes de pêche 2018 .....................................................................................................................................................P 6-7 ADHEREZ au Club Halieutique Interdépartemental ......................................................P 8-9 Dépositaires du département ...........................................................................................................................................P 10-11 OU PECHER DANS LE CANTAL Bassins Cère et Lot ......................................................................................................................................................................................P 12-17 Bassins Dordogne et Maronne ........................................................................................................................................P 18-23 Bassins Rhue et Alagnon ..............................................................................................................................................................P 24-27 Bassins Truyere et Bes .........................................................................................................................................................................P 28-33 LEC S A TIONS DE LA FEDERATION EN 2017 Actions de promotion et sensibilisation .....................................................................................................P -
The Volcanic Region of Auvergne
THE VOLCANIC REGION OF AUVERGNE. By CANON T. G. BOKNEY, D.Se., LL.D.. F.R.S., etc., late Professor of Geology in University College, London. (Read July stll, 190L) UVERGNE, SO far as my experience goes, is the most A interesting region in France, if not in Europe. It can teach the geological student more about the natural history of volcanoes than the Eifel, or even than the neighbourhood of Naples, though not a single vent is now in action. Impressive as Vesuvius must be during an eruption, we have then to con template it from a respectful distance, so that, although I would gladly have witnessed this, I probably learnt more from being able to stand on the crater rim. Auvergne offers to our examination a wonderful series of preparations, the handiwork of nature, illustrative of the anatomy of a volcano, from crater-cones as perfect as that of Monte Nuovo to ruins as complete as those on the Fifeshire coast. These will principally attract your attention during your visit, but they do not exhaust the geological interests of the region. The volcanic cones rise from a great upland plateau-a huge insular mass of ancient, and to a large extent, crystalline rocks surrounded by Secondary and later strata. Depressions in this plateau were occupied towards the middle of the Tertiary era by extensive lakes, which were gradually filled up by beds of sand stone, marls and freshwater limestones, the earlier of which are contemporaneous with the Headon, Bembridge and Hamstead beds of our country. You will frequently come across sections of them, especially on the western flank of the broad valley of the Allier, sealed up sometimes under sheets of basalt. -
AUV0078 Nom : Plomb Du Cantal Région : Auvergne Confidentialité : Public Nombre D'étoiles : ** Typologie : Site Naturel De Surface Géosite
ID : AUV0078 Nom : Plomb du Cantal Région : Auvergne Confidentialité : Public Nombre d'étoiles : ** Typologie : Site naturel de surface Géosite Résolution : 76,265 m/pixel Entités administratives et cartographiques Département(s) Commune(s) N° Département N°INSEE Commune (15) Cantal 15025 ALBEPIERRE-BREDONS 15192 SAINT-JACQUES-DES-BLATS Carte(s) topographique(s) au 1 / 25 000 Carte(s) géologique(s) au 1 / 50 000 N° Carte N° Carte 2435E MURAT.PLOMB DU CANTAL 0788 MURAT Carte(s) marine(s) (non renseigné) Contact pour le site Nom : SAEM Super Lioran Développement Adresse : Gare du téléphérique - Le Lioran Code postal : 15300 Ville : Laveissière Description physique Description physique : Point culminant du Cantal avec 1855 m, le Plomb du Cantal a une forme de bosse hémisphérique de 140 m de diamètre qui chapeaute une longue ligne de crête qui borde le flanc sud de la vallée de l’Alagnon et de la Cère. Le Plomb du Cantal se dresse en bordure d'un cirque d'origine glaciaire qui entaille un important empilement de coulées de laves trachyandésitiques. Les affleurements qui jalonnent les derniers mètres du sentier permettent d’observer des prismes de basanite inclinés. Superficie : 83 hectares Etat actuel : Bon / Bon état général Commentaire : Une table d’orientation située vers le nord donne un aperçu des ensembles volcaniques qui forment le coeur du Cantal.Un panorama se déploie des Pyrénées ou des Alpes par temps très clair. Usage(s) (non renseigné) Collection(s) (non renseigné) Accessibilité au site Accessibilité : Facile Libre Périodicité ouverture : Annuelle Autorisation préalable : Non Site payant : Non Itinéraire d'accès : Depuis la station de ski du Super Lioran, un chemin de grande randonnée de 3,8 km (GR4) permet d'atteindre en deux heures le sommet du Plomb, accessible également à partir des villages et des hauts plateaux basaltiques. -
Plan Local D'urbanisme
Commune de CHAMPEIX (63) PLAN LOCAL D'URBANISME RAPPORT DE 1 PRESENTATION Plan local d'urbanisme : ͲW>hĂƉƉƌŽƵǀĠƉĂƌĚĠůŝďĠƌĂƚŝŽŶĚƵŽŶƐĞŝůŵƵŶŝĐŝƉĂůĞŶĚĂƚĞĚƵϮϰǀƌŝůϮϬϬϳ ͲDŽĚŝĨŝĐĂƚŝŽŶƐŝŵƉůŝĨŝĠĞŶΣϭĚƵW>hĂƉƉƌŽƵǀĠĞƉĂƌĚĠůŝďĠƌĂƚŝŽŶĚƵŽŶƐĞŝůŵƵŶŝĐŝƉĂůĞŶĚĂƚĞĚƵϮϯEŽǀĞŵďƌĞϮϬϭϲ ͲDŝƐĞĞŶƌĠǀŝƐŝŽŶĚƵWůĂŶ>ŽĐĂůĚΖhƌďĂŶŝƐŵĞƉĂƌĚĠůŝďĠƌĂƚŝŽŶĚƵŽŶƐĞŝůDƵŶŝĐŝƉĂůĞŶĚĂƚĞĚƵϳũƵŝůůĞƚϮϬϬϵ͘ ͲƌƌġƚĚƵWůĂŶ>ŽĐĂůĚΖhƌďĂŶŝƐŵĞƉĂƌĚĠůŝďĠƌĂƚŝŽŶĚƵŽŶƐĞŝůDƵŶŝĐŝƉĂůĞŶĚĂƚĞĚƵϭϯĠĐĞŵďƌĞϮϬϭϲ ͲƉƉƌŽďĂƚŝŽŶĚƵWůĂŶ>ŽĐĂůĚΖhƌďĂŶŝƐŵĞƉĂƌĚĠůŝďĠƌĂƚŝŽŶĚƵŽŶƐĞŝůŽŵŵƵŶĂƵƚĂŝƌĞĞŶĚĂƚĞĚƵϮϬ:ƵŝŶϮϬϭϵ sƵƉŽƵƌġƚƌĞĂŶŶĞdžĠăůĂĚĠůŝďĠƌĂƚŝŽŶĚƵŽŶƐĞŝůŽŵŵƵŶĂƵƚĂŝƌĞĞŶĚĂƚĞĚƵϮϬ:ƵŝŶϮϬϭϵ R:\DOSSIERS\37029\37029-APPROBATION\PG\37029-PG.dwg Fichier : ZĠĨĠƌĞŶĐĞ͗ϯϳϬϮϵ Commune de Champeix - Révision du PLU PREAMBULE La commune de Champeix dispose d’un Plan Local d’Urbanisme opposable à toute demande d’autorisation d’urbanisme depuis Avril 2007. La révision de ce document d’urbanisme a été prescrite par délibération du Conseil municipal en date du 7 Juillet 2009, décision motivée par l’évolution de la règlementation et l’émergence de nouveaux projets communaux. Le Plan Local d’Urbanisme (PLU) répondra aux principes fondamentaux du code de l’urbanisme (article L101-2) en matière de développement durable : « 1° L'équilibre entre : a) Les populations résidant dans les zones urbaines et rurales ; b) Le renouvellement urbain, le développement urbain maîtrisé, la restructuration des espaces urbanisés, la revitalisation des centres urbains et ruraux, la lutte contre l'étalement urbain ; c) Une utilisation économe des espaces naturels, la préservation des espaces -
Les Sites Internet Des Communes Du Puy De Dôme En Décembre 2016
Lapeyrouse Buxières-sous-Montaigut Les sites Internet Ars-les-Favets Durmignat SICTOM des Combrailles Montaigut des communes du Puy de Dôme en décembre 2016 La Crouzille Saint-Éloy-les-Mines Moureuille Virlet Youx Servant Pionsat Le Quartier Château-sur-Cher Menat Saint-Gal-sur-Sioule Saint-Hilaire Teilhet Neuf-Église Pouzol Pays-de-Menat La Cellette Saint-Quintin-sur-Sioule Saint-Maigner Sainte-Christine Saint-Rémy-de-Blot Marcillat Saint-Maurice-près-Pionsat Gouttières Bussières Ayat-sur-Sioule Champs Saint-Genès-du-Retz Saint-Julien-la-Geneste Lisseuil Saint-Pardoux Vensat Saint-Sylvestre-Pragoulin Effiat Cœur-de-Combrailles Saint-Hilaire-la-Croix Saint-Agoulin Roche-d'Agoux Espinasse Montpensier Bas-et-Lezat Blot-l'Église Chaptuzat Saint-Priest-Bramefant Vergheas Châteauneuf-les-Bains Jozerand Saint-Gervais-d'Auvergne Villeneuve-les-Cerfs Montcel Aigueperse Randan Site "Web 63" d'une structure intercommunale (13) Artonne Bussières-et-Pruns Saint-Angel Saint-Clément-de-Régnat Ris Mons er Biollet Sauret-Besserve Charbonnières-les-Vieilles Syndicat Mixte du Parc-de-l'Aize Beaumont-lès-Randan Périmètre des EPCI au 1 janvier 2017 Lachaux Charensat Combronde Saint-Myon Ü Vitrac Aubiat Saint-Denis-Combarnazat Limons Saint-Priest-des-Champs Thuret Châteldon Queuille Beauregard-Vendon La Moutade Commune ayant un site "Web 63" (156) Teilhède Le Cheix Sardon Saint-André-le-Coq Luzillat Puy-Guillaume Gimeaux Davayat Varennes-sur-Morge Manzat Prompsat Cellule Charnat Commune ayant un site "Web 63" en projet (5) Saint-Georges-de-Mons Loubeyrat -
Fiche Imprimable 1.05-Massif Du Cantal
AtlAs prAtique des pAysAges d’Auvergne / fichE ensemble de paysage Les hautes terres 1 MASSIf DU CANTAL 05 « Dans les monts d’Auvergne, le massif 1. SITUATION Les unités de paysages qui composent cet en- du Cantal a une place toute spéciale. semble : 1.05 A Crêtes du Cantal / 1.05 B Pla- L’ensemble de paysages du Massif du Cantal nèze de St-Flour / 1.05 C Planèze de Cézens / Avec deux mille sept cents kilomètres occupe la partie centrale du département 1.05 D Plateau de Noalhac / 1.05 E Plateau de carré, plus de cinquante kilomètres auquel il a donné son nom. Il correspond à la Pailherols / 1.05 F Plateau du Coyan / 1.05 G de diamètre, c’est le plus vaste édifice zone centrale du volcan et aux vallées qui l’ont Montagnes de Saint Jean-de-Dône / 1.05 H volcanique unitaire de toute l’Europe... disséquée et en partie démantelée. Même s’ils Plateau de Girgols / 1.05 I Plateau de Legal / ne sont pas directement «lisibles» sur le ter- 1.05 J Plateau de Malgorce / 1.05 K Volcan du Sans compter d’autres plateaux qui rain, rien n’imposant dans les paysages l’image puy Violent / 1.05 L Planèze de Salers / 1.05 M forment comme des satellites de la que l’on se fait habituellement d’un volcan, les Planèze de Trizac / 1.05 N Plateau de la Font- montagne principale : le Cézallier, phénomènes volcaniques sont à l’origine des Sainte / 1.05 O Planèze du Limon / 1.05 P Bois l’Aubrac ». -
Mise En Page 1
Des professionnels à votre disposition… 4 assistants sociaux ; 4 conseillère en économie sociale et familiale ; 4 infirmières puéricultrices ; 4 secrétaires médico-sociales ; 4 médecins ; 4 sage-femme ; 4 éducatrice de jeunes enfants. Vous pouvez les rencontrer en prenant rendez-vous. Pour les contacter, adressez-vous au siège de la circonscription en appe- lant au numéro suivant : Tél. 04 73 89 48 55 Le personnel de la circonscription d’action médico-sociale vous : 4 accueille lors d’un entretien individualisé ; 4 informe sur vos droits et instruit votre dossier ; 4 oriente si nécessaire vers le bon interlocuteur ; 4 conseille dans votre gestion budgétaire, votre vie au quotidien ; 4 accompagne dans vos demandes d’aides financières, vos démarches administratives, vos recherches de logement et votre parcours d’insertion ; 4 soutient en cas de difficultés, dans l’éducation de vos enfants (futurs parents, familles, couples) ; 4 assure des consultations de nourrissons ; un atelier de massage bébé, des haltes-jeux ; 4 propose des visites au moment de la naissance. Oct. 2016 CIRCONSCRIPTION D’ACTION MÉDICO-SOCIALE RU Y E D D E E V N E RU R N E R DU IÈ CE R RF - E KE VOLANT SANCY VAL DD’ALLIER’ALLIE ER U N VE A ERT B S ©AM B D R UE D IE R N J L O U E L T S U E IS O S S U C B C S È T I E R B D U R R A E E J B A U R L N N LLE A A D ATREI RU L E J E E D DU P S . -
3B2 to Ps Tmp 1..75
1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk. -
Janvier 2021
Janvier 2021 Egliseneuve d’’Entraigues ² Egliseneuve d'Entraigues Communauté de communes du Sancy Informations pratiques URGENCES Communauté de Communes du Sancy URGENCES Communauté de Communes du Sancy Pompiers : 18 ou 112 (pour l'Europe) 6 avenue du Général Leclerc 6 avenue du Général Leclerc Pompiers : 18 ou 112 (pour l'Europe) 63240 Le Mont-Dore - 63240 Le Mont-Dore - Samu : 15 Samu : 15 Tél. : 04 73 65 24 48 Tél. : 04 73 65 24 48 Gendarmerie : 17 Gendarmerie : 17 SERVICES DE PROXIMITÉ : SERVICES DE PROXIMITE : Centre anti-poisons : 04 73 26 09 09 Centre anti-poisons : 04 73 26 09 09 EDF : dépannage sécurité : 0910 333 063 Médecins (Besse) : 04 73 79 50 68 Médecins (Besse) : Corinne SUDRE EDF : dépannage sécurité : 0910 333 063 Enfance maltraitée : 119 Corinne SUDRE : 04 73 79 50 68 Fanny TESTARD Enfance maltraitée : 119 Marina TOURNADRE : 04 73 79 50 68 SOS Amitié : 04 73 37 37 37 Marina TOURNADRE permanence à Egliseneuve tous les mercredis, Vol carte bleue : 04 54 42 12 12 permanence à Egliseneuve tous les lundis, mercredis et vendredis SOS Amitié : 04 73 37 37 37 consultations ou sur rendez-vous : 04 73 79 50 68 consultations ou sur rendez-vous MAIRIE Vol carte bleue : 04 54 42 12 12 Sandrine DI MIGLIO : 07 68 70 89 22 Cabinet d’ostéopathie : 09 78 23 75 74 Tél. : 04 73 71 90 13 Sophie ROBINNE (médecin homéopathe) : 07 64 08 88 63 Clément Chaput Bureau ouvert au public Pascal Ferrand Cabinet d’ostéopathie (Besse) : 04 73 89 68 78 Lundi : 9h-12 h - 14h-16 h MAIRIE Julien Pascal Mardi : 9h-12h Clément Chaput Marion Planeix Mercredi : 9h-12h - 14h-16 h Pascal Ferrand Tél. -
Faire Du Pays D'issoire Val D'allier Sud Un Lieu De Coordination Des Besoins 2 Des Populations Et Des Politiques En Matière D'habitat, D'urbanisme Et De Services
Faire du Pays d'Issoire Val d'Allier Sud un lieu de coordination des besoins 2 des populations et des politiques en matière d'habitat, d'urbanisme et de services. 27 28 Un capital jeunesse à assumer et 2-1 prochainement à reloger 29 Diagnostic Un dynamisme démographique renforcé, soutenu par les migrations. Au 1 er janvier 2005, la population du SCoT d'Issoire-Val d'Allier Sud est estimée à 51 600 habitants, soit 3100 de plus qu'en 1999. Il est ainsi l'un des territoires auvergnats les plus dynamiques sur le plan démographique avec le pays de la Jeune Loire et ses rivières qui détient le record de croissance (+1,4 % / an en moyenne). Cette croissance démographique s'est fortement accélérée depuis 1999 avec un taux de variation annuel moyen de 1,1 % sur la période 1999-2005, soit huit fois plus important que sur la période 1990-1999. Fort de sa position géographique stratégique (au coeur du vaste couloir Vichy-Clermont-Brioude), et de l'existence d'une offre foncière encore abordable, le pays d'Issoire attire de nombreux ménages qui aspirent à habiter à la fois dans un cadre rural et à proximité des centres urbains. C'est cette forte attractivité résidentielle et les migrations qu'elle génère qui explique la croissance démographique que connaît le pays depuis les années 1990. Ainsi, sur la période 1999-2005, le solde Croissance annuelle moyenne de la population annuel des entrées et des sorties (représenté Effectifs dans le Scot d'Issoire 550 Variation annuelle moyenne : +512 en bleu sur le graphique) se traduit en 500 due au mouvement naturel moyenne par un gain de 500 habitants, soit 4 450 due au solde migratoire globale 400 fois plus que celui observé sur la période 350 1990-1999. -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
Saint-Nectaire – Inventaire Du Patrimoine Thermal – Route Des Villes D’Eaux Du Massif Central
Saint-Nectaire – Inventaire du patrimoine thermal – Route des Villes d’Eaux du Massif Central Remerciements Nous tenons à remercier tout particulièrement les personnes qui ont contribué à la réalisation de cet Inventaire : celles qui nous ont reçus lors des visites de terrain (directeurs d’Office de Tourisme, guides, élus, bénévoles d’Association…), celles qui nous ont conseillés et informés par téléphone. Nous souhaitons aussi y associer les personnes qui nous ont aidés à finaliser ces dossiers. 1 Saint-Nectaire – Inventaire du patrimoine thermal – Route des Villes d’Eaux du Massif Central Préambule Une des finalités de la Route des Villes d’Eaux consistant à changer l’image parfois trop médicalisée des stations, il a été décidé de s’appuyer sur l’identité historique et architecturale que constitue le patrimoine thermal, pour lancer des nouveaux projets de développement. Pour parvenir à une valorisation du caractère patrimonial des villes d’eaux, il fallait avant toute chose connaître l’état du patrimoine thermal dans chacune des 17 stations. La décision de dresser un Inventaire du patrimoine thermal à l’échelle du réseau de la Route des Villes d’Eaux a été prise suite aux Journées Techniques d’Octobre 2008, qui se sont tenues à Néris-les-Bains. Lors de ces Journées, il a été constaté un réel manque de connaissance du patrimoine thermal du réseau Route des Villes d’Eaux, en interne. Pour pallier cette lacune, il a été jugé nécessaire de recenser le patrimoine thermal existant à l’échelle du réseau, dans un délai imparti de 4 mois. Par patrimoine thermal, on entend tous les éléments qui ont un lien avec l’activité thermale, qu’il s’agisse des témoignages bâtis (monuments, architecture, décoration…) ou immatériels (histoire, personnes ayant marqué la station, iconographie…).