QUICKSTOP -10 00 for Campers / Camper Al Di Sotto 20

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

QUICKSTOP -10 00 for Campers / Camper Al Di Sotto 20 www.dk-camp.dk -) Camping 2012 : QUICKSTOP 2000-1000 For autocampere / Für Wohnmobile CAMPING 2012 For campers / Camper al di sotto Danmark / Dänemark / Denemarken / Denmark DK-CAMP QUICKSTOP QUICKSTOP QuickStop For autocampere - QuickStop i op til 14 timer / Für Wohnmobile - QuickStop bis zu 14 Stunden /For campers - QuickStop for up to 14 hours / Camper al di sotto sosta rapida - QuickStop fino a 14 ore DKDK DE Kl. 20.00 – 10.00 næste dag Von 20.00 Uhr bis 10.00 Uhr am nächsten Morgen • Quickstop ordningen gør det muligt at opholde sig i naturen eller ved • Die QuickStop Ordnung macht es attraktiv, sich am Tage in der attraktioner i dagtimerne, for så derefter at indlogere sig på en Natur aufzuhalten oder verschiedene Attraktionen zu besuchen und DK-CAMPingplads for natten. sich anschließend auf einem DK-CAMPingplatz für die Nacht einzu- quartieren. • DK-CAMPingpladser med tre stjerner eller mere, har indretninger specielt til autocampere. Her er der mulighed for at komme af med • DK-CAMPinplätze mit drei Sternen oder mehr haben spezielle husholdningsaffald og spildevand, tanke nyt drikkevand, og benytte Einrichtungen für Wohnmobile. Hier besteht die Möglichkeit, faciliteterne på campingpladsen. Haushaltsabfall und Abwasser abzugeben, neues Trinkwasser zu tanken und die Einrichtungen des Campingplatzes zu nutzen. • Når man bor på en DK-CAMPingplads, er man sikker på at landets miljøkrav bliver overholdt. • Wenn man auf einen DK-CAMPingplatz wohnt, kan man sichergehen, daß die Umweltanforderungen des Landes eingehalten werden. • Det er ikke tilladt at campere udenfor campingpladserne i Danmark. • In Dänemark ist es nicht gestattet, außerhalb der Campingplätze zu • Når man benytter QuickStop ordningen får man en tryg og sikker campen. nattesøvn. Se i indekset hvilke DK-CAMPingpladser der tilbyder QuickStop. • Wenn man von der QuickStop Ordnung Gebrauch macht, kann man sich einer angenehmen Nachtruhe sicher sein. Siehe im Index, • Husk ved ankomst at gøre opmærksom på, at man vil have en welche DK-CAMPingplätze QuickStop anbieten. QuickStop overnatning. • Vergessen Sie bitte nicht, bei Ihrer Anreise darauf hinzuweisen, • QuickStop ordningen kan både vœre inden- og udenfor camping- dass Sie eine QuickStop-Übernachtung haben möchten. pladsens bom. Se indeks. • QuickStop kann sowohl vor als auch hinter der Schranke des Cam- • Gyldigt campingpas skal anvendes. pingplatzes stattfinden. Siehe Index. • Ankomst fra kl. 20, og senest kl. 10 nœste dag fortsœtter ferien. • Ein gültige Campingkarte ist obligatorisch. Vœr opmœrksom på at campingpladsernes reception i højsæsonen lukker senest kl. 23 og i lavsæsonen ofte tidligere. • Ankunft ab 20 Uhr, und spätestens um 10 Uhr am nächsten Tag geht die Fahrt weiter. – Beachten Sie bitte, daß die Rezeptionen • Prisen varierer, og gælder for 2 personer, ekskl. strøm. der Campingplätze während der Hauptsaison spätestens um 23 Se i øvrigt indeks for pris pr ekstra voksen og pr ekstra barn. Uhr schließen und in der Nebensaison oft früher. • Der betales ekstra for yderligere personer, bad m.m. • Der Preis variiert, und umfasst 2 Personen, exkl. Strom. Siehe im Übrigen Index mit Preis pro weitere Erwachsene und Kind. • Für weitere Personen, Dusche u.s.w. muß einen zusätzlichen Betrag bezahlt werden. 2 QuickStop Velkommen / Willkommen / Welcom / Wellcome / Welcom / Willkommen Velkommen GB I 8 pm - 10 am next day H. 20 - 10 del giorno dopo • The QuickStop scheme makes it possible to travel around the coun- • La soluzione Sosta rapida rende affascinante intrattenersi nella tryside and to visit different attractions during the day and then stay natura nelle ore diurne, per poi sistemarsi in un campeggio DK per at a DK-CAMP camp site for the night. la notte. • DK-CAMPing grounds with three stars or more are specially • I campeggi DK con più di due stelle, hanno attrezzature adatte ai designed to cater for campers. They provide facilities for dispose of campeggiatori. con camper e roulotte. Qui è possibile disfarsi household waste, emptying waste water, taking on drinking water delle immondizie, delle acque di scarico, fare rifornimento di acqua and using the other facilities at the ground. potabile, e godere dei comfort che offre il campeggio. • When you stay at a DK-CAMPing ground you can be sure that the • Quando si alloggia in un campeggio DK, si può stare certi che ven Danish environmental requirements are observed. gano rispettate le norme nazionali per la tutela dell’ambiente • Camping outside camping grounds in Denmark is prohibited. • E’ vietato campeggiare al di fuori dei campeggi in Danimarca • Using the QuickStop scheme means that you can sleep peacefully • Quando si utilizza la soluzione Sosta rapida si può dormire sicuri and securely. Look in the index to find the DK-CAMPing grounds e tranquilli. Vedere o nell’ indice quali campeggi DK Sosta rapida that offer QuickStop offrono. • Please remember to tell us upon arrival that you want to make • Ricordare all’arrivo d’avvertire che volete un pernottamento use of the QuickStop scheme. QuickStop. • QuickStop is available both inside and outside the campsite gate. • QuickStop puo’ essere entrambe fuori ed al’interno della sbarra del See index. campeggio. Vedi l’indice. • You must have a valid camping card. • Bisogna presentare una tessera dei campeggi valida. • Arrivals from 8 pm, departing by 10 am at the latest. Please note • L’arrivo è previsto dalle h. 20, e al più tardi alle h. 10 del giorno that camping ground reception facilities during tke peak season dopo le ferie continuano Fare attenzione che la reception dei close by 11 pm at the latest and during low season often earlier. campeggi chiude al più tardi alle h. 23. • Prices may vary, and include 2 people, electricity not included. • I prezzi variano, incluso 2 persone ma escluso corrente. Vedete See also the index with prices for extra adult/child. inoltre l’indice. Consultare inoltre l'indice per verificare il prezzo per adulto/bambino extra. • An extra fee is payable for additional people, bath, etc. • Si paga extra per altre persone, bagno, ecc. 3 BORÅS 990 989 Grenen Europarute 968 994 Primærrute 40 SKAGEN 965 Kandestederne Sekundærrute GT BU ÅLBÆK BUGT GÖTEBORG Anden vej 959 TANNIS Hirtshals 0102030 40 km Ålbæk 988 K Tversted 892 0510 15 20 miles A 55 Nr. Bindslev 890 Strandby R Lønstrup HJØRRING © Legind as www.legind.dk okt.2011 R 884 Sindal 35 • • N 55 FREDERIKSHAVN E E Ugilt QuickStop 881 956 966 T G Løkken G Vrå 979 Tårs A 879 U Sæby B Østerby DK-CAMP K Ør. Vrå 880 R E 39 S Vesterø Havn 903 E BRØNDERSLEV M Flauenskjold 842 LÆSØ SVERIGE QUICKSTOP Byrum 906 M Blokhus A E 45 J 896 Pandrup 654 871 Kås Dronninglund Bulbjerg Tranum Aabybro Strand 11 Hjallerup Asaa VARBERG 948 Hanstholm 865 55 T 650 Fjerritslev Vodskov 850 E 29 Brovst NØRRESUNDBY Østerild 29 11 822 V Klitmøller 821 852 26 837 A AALBORG 659 Løgstør Nibe Hals 853 645 Klarup H Nørre Vorupør N 836 E 832 Svenstrup Egense D R THISTED 685 R 664 O Ranum FALKENBERG Vilsund J Kongerslev E F Støvring 835 Snedsted IM Livø T L Hornum E 45 11 Skørping S 682 Fur Aars Rebild Øster Hurup K A T T E G A T Agger 13 E 646 Vils 915 920 ANHOLT 663 26 NYKØBING Rold Als 923 V Farsø Arden Hurup Anholt MORS Roslev 684 29 Thyborøn Gedsted Assens Hadsund HALMSTAD Hvalpsund Aalestrup 918 641 681 Udbyhøj Harboør Rødding 817 677 796 Mariager Vasehuse Hvidbjerg 670 Virksund Hobro Oddesund Møldrup 638 635 Hvidbjerg SKIVE 911 Udbyhøj 732 11 Lemvig Venø Skals Bønnerup Strand 637 Højslev 794 Fårup BÅSTAD 28 34 Stationsby 26 STRUER 13 16 734 Fjaltring 634 Vinderup Allingåbro 802 RANDERS Auning 16 Bækmarksbro 16 VIBORG 674 804 GRENAA Torsminde 676 26 Bjerringbro 21 716 Kolind 583 627 Langå E 45 15 Frederiks 710 HOLSTEBRO Rødkærsbro Hornslet Vemb 46 Hadsten Tirstrup ÄNGELHOLM Karup Rønde 712 13 Hinnerup 580 Ulfborg Avlum 12 Kjellerup HÖGANÄS 52 Hammel 693 16 11 JYLLAND 26 713 Vildbjerg Grauballe Ebeltoft Sunds 741 MOLS 708 Tim SILKEBORG 742 764 Gilleleje 22 15 567 564 HERNING IKAST 15 Galten AARHUS 45 Rågeleje Hornbæk Helgenæs 707 Søndervig Ham- Bording Tisvilde HELSINGBORG merum Ry 39 HELSINGØR 15 718Å Videbæk 18 RH 709 566 Ringkøbing 743 US Liseleje Malling BU 47 Kibæk 52 GT Sjællands Odde Helsinge Fredensborg Hvide Sande 28 41 Espergærde Ring- Arnborg Bryrup SKANDERBORG 700 Hundested 6 558 12 Brædstrup Havnebyen 16 HILLERØD Humlebæk 569 købing 783 21 Rørvig LANDSKRONA Nørre Odder Nordby 19 E 47 Sr. Felding Snede Lumsås FREDERIKSVÆRK Ven Fjord SKJERN Brande Hovedgård 699 E 55 Nim 771 Sejerø Nykøbing Lillerød HØRSHOLM Tarm 605 Slangerup ØRESUND 18 13 Hov 698 Sejerby 145 Jægerspris 16 Vedbæk 573 Tipperne SAMSØ Sr. Omme Tørring Sælvig 142 Vig 6 HOLTE Klampenborg 552 18 Asnæs FREDERIKSSUND Hemmet 30 HORSENS Stenløse 571 Give 30 Kolby Kås Ballen T 28 52 Snaptun L Orø E 45 Æ Nekselø Ølstykke 614 Givskud Endelave B O4 GENTOFTE 556 Ølgod Skibby Jyllinge 30 Hornsyld Ø Fårevejle 523 Nørre Grindsted S Havnsø 11 Hedensted M HOLBÆK 86 BALLERUP KØBENHAVN Endelave By A 53 Nebel Jelling S 124 Ulstrup Henne Strand 23 Svinninge 30 Billund 28 Juelsminde 147 21 O3 O2 KASTRUP 528 VEJLE 23 ROSKILDE Saltholm Ansager Bredsten Brejning 247 KALUNDBORG TAASTRUP E 20 Vorbasse 597 Jyderup MALMÖ 532 533 598 Mørkøv Kirke Tune Børkop 251 57 Hvalsø Ishøj 474 590 Ugerløse Strand DRAGØR Oksbøl VARDE Agerbæk Egtved 591 22 Greve Strand AMAGER Egeskov Vr. Egense Martofte Osted 6 Limhamn Blåvand 269 114 12 FREDERICIA STOREBÆLT113 14 11 255 Gørlev Stenlille Solrød Strand Holsted Strib Bogense Dianalund 92 485 E 20 KOLDING MIDDELFART Otterup 245 SJÆLLAND KØGE BUGT 262 261 Søndersø Høng E 20 KØGE ESBJERG Bramming Gørding Munkebo Kerteminde 98 Brørup Vejen Vonsild Strøby Egede 24 25 SORØ RINGSTED Fanø Nordby 506 370 Morud Herfølge 153 Vesterhavsbad Skodborg 271 Ejby 315 SLAGELSE FANØ Vamdrup ODENSE 14 Hårlev 377 Ullerslev Halsskov 106 22 FANØ BUGT 32 Rødding 281 Aarup E 20 110 Glumsø Haslev St.
Recommended publications
  • Find 11 Malerier I Et Af Fyns Smukkeste Landskaber Fynske
    Malernes Fyn Fyns Hoved Find 11 malerier i et af Fyns smukkeste landskaber Fynske Fodspor 1 Planlæg din rute Ruten er ca. 6 km. Vejledende tid 3 timer. Fyn er kendt for sin storslåede natur og smukke landskaber. Træd i billedkunstnernes fodspor og oplev de landskaber, der inspirerede dem. Denne rute er en kombineret cykel- , gå- og bilrute. Ud over Fyns Hoved, kan du vælge at besøge Svanninge Bakker efterfølgende for, at se næste del af malernes Fyn. Bemærk, at en del steder på denne rute, ligger i naturen, hvilket betyder, at de kan være udfordrende for gangbesværede. Rute introduktion “Jeg har nu endelig fundet det jeg hele min levetid har ledt efter,” skrev kunstneren Fritz Syberg til sin kone efter sit første besøg på Fyns Hoved. Fyns Hoved ligger helt ude på spidsen af halvøen Hindsholm. Med vand til alle sider ændrer lyset sig konstant og landskabets duvende bakker, vige, laguner, gravhøje, slotte, idylliske landsbyer og engdrag, har betydet, at Hindsholm og Fyns Hoved har været et attraktivt udflugtsmål for malere de sidste 150 år. Her er nogle af de smukkeste malerier på Fyn blevet til. Johannes Larsen og Fritz Syberg er blandt de mest kendte malere som arbejdede på Fyns Hoved. De tilhørte kunstnergruppen “Fynbomalerne” som eksisterede fra omkring 1900 til 1930. Fælles for Fynbomalerne var, at de i deres malerier udtrykte en dyb kærlighed til naturen og til det simple liv med familien. Mange af malerierne kan tolkes som en modreaktion på tidens industrialisering, men Fynbomalerne ønskede også at vise, at det man ofte tager for givet i livet i virkeligheden er det vigtigste.
    [Show full text]
  • Viking-Age Sailing Routes of the Western Baltic Sea – a Matter of Safety1 by Jens Ulriksen
    Viking-Age sailing routes of the western Baltic Sea – a matter of safety1 by Jens Ulriksen Included in the Old English Orosius, com- weather conditions, currents, shifting sand piled at the court of King Alfred the Great of bars on the sea fl oor and coastal morphol- Wessex around 890,2 are the descriptions of ogy. Being able to cope with the elements of two diff erent late 9th-century Scandinavian nature is important for a safe journey, but sailing routes. Th ese originate from Ohthere, equally important – not least when travelling who sailed from his home in Hålogaland in like Ohthere – is a guarantee of safety for northern Norway to Hedeby, and Wulfstan, ship and crew when coming ashore. Callmer probably an Englishman,3 who travelled suggests convoying as a form of self-protec- from Hedeby to Truso. Th e descriptions are tion, but at the end of the day it would be not detailed to any degree concerning way- vital to negotiate a safe passage with “supra- points or anchorages, and in spite of the fact regional or regional lords”.7 Th ey controlled that lands passed are mentioned in both ac- the landing sites that punctuate Callmer’s counts, the information provided is some- route as stepping-stones. times unclear or confusing. For example, In consequence of the latter, Callmer departing from Hålogaland, Ohthere refers focuses on settlement patterns in order to to both Ireland and England on his starboard identify political and military centres – cen- side even though he obviously has been un- tres with lords who controlled certain areas able to glimpse these lands when sailing of land (and sea) and were able to guaran- along the Norwegian coast.4 Th e same pecu- tee safety within their ‘jurisdiction’.
    [Show full text]
  • Kommuneplan 2013-2025 Kerteminde Kommune
    Kommuneplan 2013-2025 Kerteminde Kommune Hovedstruktur Kerteminde Kommune Miljø- & Kulturforvaltningen Plan & Byg Tlf. 65 15 15 15 www.kerteminde.dk [email protected] KERTEMINDE KOMMUNEPLAN 2013 - 2025 INDHOLD VISION & INDSATSOMRÅDER ............................................................................................................. 7 Vision ........................................................................................................................................................................10 Tilgængelighed ..........................................................................................................................................................16 Klima .........................................................................................................................................................................24 Arkitektur ..................................................................................................................................................................34 BYER & BOSÆTNING .......................................................................................................................... 45 Befolkning og Bolig ....................................................................................................................................................48 Byudvikling ................................................................................................................................................................56 Kerteminde By ...........................................................................................................................................................72
    [Show full text]
  • Roskilde Nyborg
    Boeslum Elsegårde Tisvilde 267 Ramløse Asserbo Melby Vinderød Hundested Frederiksværk Sjællands Odde 16 Arresø 21 Overby Nyrup Bugt 16 16 Kregme Rørvig Lumsås 225 Roskilde Fjord Store Tengslemark Nyrup 16 Lyngby Nykøbing Nakke 21 Sjælland Ølsted Gudmindrup Højby Sejerø Bugt Moseby Skævinge 225 Nordby Nørre 207 Sejerø Asmindrup Strandhuse 225 Isefjord Côte d'Høve Stræde 21 Bøsserup Neder Dråby Græse Bakkeby 53 207 21 CôteEgebjerg d'Asnæs Indelukke 53 Veddinge 6 Jægerspris Bugt Frederikssund Ordrup Hølkerup Landerslev Høve Asnæs 53 Côte de Kårup Strandbakke 21 Tørslev 53 Grevinge Atterup Lammefjord Store Kyndby Rørbæk 225 Fårevejle Plejerup Kirkeby Kisserup 53 Skuldelev 225 263 Bybjerg 6 Havnsø Starreklinte Avdebo 21 Udby Østby Hørve Skibby Selsø Jylinge Gislinge Hagested Hørby Sø Ulstrup Saltbæk Mårsø Holbæk fjord Inderbredning Sønderby Saltbæk Føllenslev Svinninge 155 Biltris Vig Eskebjerg 155 Dragerup 20 Kirke ROSKILDE Snertinge Kundby Hyllinge Kalundborg Fjord 155 Butterup Holbæk Kaldred 21 Bredetved Kalundborg Ubberup Bregninge 231 Søstrup 6 Stokkebjerg 19 53 Rye 23 Stigs Bjergby Nørre 18 Lyndby Herslev 23 Jernløse Sønder 21 Arnakke 53 Kalundborg 22 Viskinge Bjergsted Mørkøv 23 2 Asmindrup Uglestrup 21 Svebølle Skarresø 23 Sønder 1 16 15 Gevninge Rørby Jernløse 21 155 10 Kirke 155 Svogerslev Ugerløse 225 Sonnerup 217 22 Holmstrup Skamstrup 57 21 Ubby Gammel Tølløse Gammel Lejre 02 Roskilde Svallerup Lille Ledreborg Fuglede Undløse 155 Lufthavn Jammerland Bugt Buerup Kisserup Lejre Skellingsted Bjerge Store 231 Ugerløse Gøderup Fuglede
    [Show full text]
  • 4. Impact of Human Activities on Water Status
    4. Impact of human activities on water status 4.1 Groundwater This section examines the environmental effects 4.1.2 Groundwater chemical status that are apparent in aquifer 8 as a result of the en- vironmental pressures described in Section 3.4.1. In order to be able to closely assess the chemi- The subdivision of aquifer 8 into groundwater cal status of the groundwater in the individual bodies 8-1 to 8-6 has been dealt with in Section groundwater bodies the following three ground- 1.7.2. This subdivision was made on the basis of water chemistry parameters have been exam- the same chemical substances as are examined ined: here. • 2,6-dichlorbenzamid (BAM) • Nitrate 4.1.1 Abstraction of groundwater • Conductivity. Based on large series of soundings, attempts have The method chosen is that recommended been made to identify changes in the groundwa- and described in the Guidance Document on ter potential caused by human activities. Useful groundwater (GD2.8), with the groundwater data are hard to come by as soundings have usu- chemical status being described on the basis of ally been made in the waterworks abstraction the arithmetic mean of the content in the indi- wells. This can lead to pronounced local lower- vidual groundwater bodies together with the ing of the water table, which is not representative respective confi dence intervals. The status for of changes in the general water table. Moreover, 2,6-dichlorbenzamid, nitrate and conductivity there are problems with determining the refer- is shown in Table 4.1.1. The arithmetic mean ence level by the sounding such that systematic and CL(AM) is shown for each component in errors arise.
    [Show full text]
  • This Is Happening in Faaborg Midtfyn July 2020
    THIS IS HAPPENING IN FAABORG MIDTFYN JULY 2020 Helligåndskirken Jim Lyngvilds Church Art in The Bell Tower Brahetrolleborg Church Monday – Friday 11:00 – 16:.00 Horne Round Church & Every day Helligåndskirken Open 08:00 – 16:00 Saturday- Sunday 11:00- 13:30 Mausoleum from 08:00 – 19:00 Jim Lyngvild exhibits 7 large and One of the best preserved Open 08:00 – 20:00 A historical church with very beautiful photostats with From 15. June it is possible Cistercian churches in Funen’s only round church signs from the catholic biblical motifs. Jim Lyngvild has to visit the landmark of Scandinavia with a baptismal font with a historical valuable church and the middle been working on the project Faaborg and enjoy the - carved by the famous Danish interior, much of it ages. since November 2019. beautiful view from the artist Thorvaldsen and a very performed by the artist Kirkestræde, Faaborg It is a collaboration between Jim tower Admittance: Adults:: grand organ built in 1804 by Lyngvild and the ward council in DKK 20,-, children until 14 Jürgen Hinrichsen Angel. Eckersberg. The church is Faaborg. Each Photostats is years free. Reventlowsvej 1, Korinth, Faaborg also known from the Danish 4.5 x 3 meters. Faaborg Klokketårn, movie “Adams Æbler” Kirkestræde, Faaborg Tårnstræde, Faaborg. Søren Lundsvej 40, Faaborg Faaborg Arrest Museum Pipstorn Forest Kaleko Mølle Holstenshuus Park Faaborg Museum Monday - Sunday from 10 – 16 Pipstorn Forest has a very special Monday – Sunday from 10 - 15 Open 08:00 – 18:00 Tuesday -Sunday 10-17 The Jailhouse – come in and break atmosphere – a place with a 4000 The Kaleko Water Mill dates An old rococo garden One of the most beautiful art out.
    [Show full text]
  • Fyns Hoved Og Jøvet Og Dermed Fyns Hoved Hørte Under Scheelenborg Gods
    DK Fyns Hoved Bogense Enebærodde Hindsholm Romsø Middelfart Kerteminde E20 Odense E20 Nyborg Fyns Hoved overdrev i 400 år Assens Fyns Hoved ligger i landsbyen Nordskovs ejerlav. Byens jorder VelkommenRinge til Fyns Hoved og Jøvet og dermed Fyns Hoved hørte under Scheelenborg gods. Johannes Larsen: Ederfugletrækket. 1924. Hænger på ChristiansborgEbberup Her fra den nordligste tip af Hindsholm kan du på klare dage Fyn I 1200- tallet tilhørte godset den fredløse Marsk Stig. Navnet se til Sjælland, Jylland, vindmølleparkerne ved Samsø og Tunø Røverdalen på Fyns Hoved skulle hentyde til Marsk Stig og Det flotte lys tiltrækker malere samt Fyns nordkyst9 med Æbelø. Her er et rigt fugleliv og flere hans folk, der gemte sig herude. Ligesom ved Skagen er her hav på flere sider - det giver et Faaborg sjældne planter. Navnet Nordskov fortæller, at byen er opstået ved rydning af helt specielt lys. I 1870’erne malede Th. Philipsen på Fyns Fyns Hoved er etSvendborg af fynboernes foretrukne udflugtsmål. skov. Det skete i 1400-tallet. Fyns Hoved forblev uopdyrket Hoved og siden har mange kunstnere været tiltrukket af Turismen startede i begyndelsen af 1900-tallet med og brugt til fælles græsning. Et såkaldt overdrev. stedet. Johannes Larsen og Fritz Syberg holdt til heroppe ”Tøjhotellet”, hvor serveringen foregik i et telt. Senere kom med familie og venner omkring århundredeskiftet. 20 km Tåsinge I 1810 besluttede de syv bønder i Nordskov at dele jorden ”Blik hotellet”, hvor der var lørdagsbal og halløj. ”Jæger hotellet” imellem sig. De fik alle to strimler land - en sydlig og en blev opført i 1925. Hotellet er nu lukket og bygningerne lavet Tyskerne beslaglagde Fyns Hoved Søby Rudkøbing nordlig.
    [Show full text]
  • Korsør Skælskør Slagelse
    Sejerø 60 min. 20 min. Nekselø Starreklinte Havnsø Nyby Røsnæs Bjørnstrup Ågerup Saltbæk Hellesklint Ulstrup Overbjerg Svenstrup Alleshave Vollerup Vesterlyng Føllensted Illerup Algestrup Nostrup Kallerup Holbæk Brokkebjerg Eskebjerg Højsted Højsted Kastrup Gåsetofte Favbo Holme Vejlemade Højsted Samsø: 1 time 30 min. Istebjerg Spangsbro Kalundborg Vejlemade Bregninge Tømmerup Dagrup Asmindrup Løgsted Lille Bregninge Kærby Asnæs Værslev Lerchenborg Melby Svebølle Astrup Årby Rørby Rugtved Forsinge Avnssøgård Østrup Skribjerg Bastrup Frankerup Bastrup Ugerløse Klovby Sønder Halleby Ore Strand Kelleklinte Yppenbjerg Nordkrog Ubby Jorløse Kattrup Svallerup Lille Bjerge Fuglede Buerup Nordstrand Bjerge Flinterup Store Fuglede Sønderød Nørager Tystrup Hesselbjerg Bakkendrup Kongsted Verup Lårup Assentorp Ougtved Reerslev Stenmagle Orebo Hallenslev Ornum Sæby Gørlev Ruds Stenlille Vedby Brandstrup Vinde Helsinge Dianalund Enghave Torpe Herslev Vilsted Huse Rye Tindinge Saltofte Banke Solbjerg Reersø Kirke Kulby Rude Dalby Dalby Helsinge Eskildstrup Frenderup Tjørnelunde Tåderup Strand Høng Munke Saltofte Finderup Bjergby Holme Kirke Flinterup Mullerup Blæsinge Havn Mullerup Vesterløve Nyrup Døjringe Gierslev Gyrstinge Løve Solbjerg Nordrup Store Lyng Huse Ebberup Drøsselbjerg Bøstrup Øslev Strand Knudstrup Hallelev Bildsø Bjernede Sønderup Næsbyskov Krøjerup Krækkerup Årslev Sorterup Ringsted Havrebjerg Ollerup Sorø Stillinge Strand Lille Valby Gudum Kirke Slaglille Strand Øster Vedbynøre Fjenneslev Store Strand Kirke Kongsmark Kindertofte
    [Show full text]
  • På Tur Kerteminde Kajakklub Vores Farvand
    På tur Kerteminde Kajakklub Vores farvand På tur Vores farvand Version: 2018.04.24 På tur Side 1 af 5 På tur Kerteminde Kajakklub Vores farvand Rofarvandene omkring Kerteminde Kerteminde Kerteminde er en dejlig og malerisk by med mange turister om sommeren, og derfor findes her mange hoteller og restauranter, et fantastisk vandrerhjem, en campingplads og en stor Marina med sejlklub. Turisterne er i byen for at se det berømte Lillestrand, Fyns sidste fiskerihavn, Johannes Larsen Museet, Fjord og Bælt Centret med marsvin og sæler eller opleve strandene og mødet mellem land og vand. Men for kajakroere rummer farvandene omkring Kerteminde utrolig mange muligheder, for byen er et smørhul for kajakroere. Den ligger ud til nogle skønne og meget forskellige rofarvande. Der er altid nye kyster at følge og oplevelser at gå efter. Og så kan man næsten altid uanset vejret finde en læ kyst, som man kan følge, for mange af os ønsker ikke at komme ud og ro i store bølger, og det kan man undgå i Kerteminde. Kajakken i vandet Man kan sætte sin kajak i vandet fra badestrandene, Nordstranden nord for byen og Sydstranden syd for byen. Man kan også sætte kajakken i vandet i Marinaen fra de 2 flydebroer ved jollerampen, hvor Kerteminde Sejlklub og Kajakklub holder til eller fra flydebroen ved rampen, hvor man sætter både i vandet. En tredje mulighed ved østenvind er at sætte i vandet ved spejdernes flydebro lige syd for Roklubben inde i Kerteminde Fjord. Begynderfarvandet Kerteminde ligger ud til Storebælt inderst i Kerteminde Bugt. Ror man gennem havnen, kommer man ind i den beskyttede Kerteminde Fjord og Kertinge Nor.
    [Show full text]
  • Quality of Bathing Water 1987
    * * * J. + COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES - COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES • QUALITY OF BATHING WATER d LA QUALITÉ DES EAUX DE BAIGNADE 1987 *2*&ri. <■ +1. ^ • 3 <o i *n Commission of the European Communities Commission des Communautés européennes QUALITY OF BATHING WATER LA QUALITÉ DES EAUX DE BAIGNADE 1987 'La/- "W^" ^ c^e.&>K>«.^~u r «"Y A^ °s- Sixth report Sixième rapport ftftQ 6tyt£/&ti,<VS Directorate-General for Environment, Nuclear Safety and Civil Protection PÀRL EUROP. BiUiofh. Direction générale Environnement, sécurité nucléaire et protection civile u.ct&fhi .'$? *J v ? 1989 CL V EUR 11921 J^N- Published by the Commission of the European Communities Directorate-General for Environment, Nuclear Safety and Civil Protection Publié par la Commission des Communautés européennes Direction générale Environnement, sécurité nucléaire et protection civile LEGAL NOTICE Neither the Commission of the European Communities nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information AVERTISSEMENT Ni la Commission des Communautés européennes, ni aucune personne agissant au nom de la Commission n'est responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations ci-après. Cataloguing data can be found at the end of this publication Une fiche bibliographique figure à la fin de cette publication. Luxembourg : Office for Officiai Publications of the European Communities, 1989 Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1989 ISBN 92-825-9487-4
    [Show full text]
  • 2020 Juni – Bytingsblad
    Bisserup Bytingsbladet Juni 2020 148 1 Forsidetekst: Vinderetiketter til Bisserupvinen af Anna Bärg, Bisserup. Se inde i bladet Andelsbeviser i Bisserup Forsamlingshus. BisserupKai Forsamlingshus Faber kan Hansen også blive dit ring blot til LisbethMURERMESTER Højgård, for hun er ekspedit. Et andelsbevis du nemt erhverve kan, for kun 500 kroner køber man. Du får klækkeligNæst rabatved Landved husetevej at 404 leje, når du er med til stedet at eje. Så det synesOre vi, baty du - 4261skal gøre, Dalmose Holbergsvej 43 ring du blot på T20401443!elf. 58 18 93 85 4293 Dianalund Bestyrelsen Lift udlejes (20m) Bisserup Forsamlingshus Der er næsten ingen græn- Fra 1. juni 2006 I Bisserupser for alle Forsamlingshus de aktivitetsmu- Leje incl. moms og rengøring ligheder, dette hus kan være man holder fest i sus og dus. rammen om: Mødearrangementer For skal du fejre fødselsdag, - fortrinsvis hverdag: så Generalforsamlingerhejser du det danske flag, Lille sal Stor Begge 12-15 pers. sal sale Møder. Kurser. Pris opgives ved henvendelse til møder, kurser, reception Forandelshaver .......... 400,- 750,- 1200,- Receptioner For andre ................... 500,- 900,- 1400,- så snart du inviterer no´n, Weekend- & festarrangementer: til fætter og kusinefest Leje incl. moms og rengøring Stor sal + Lille sal ForForandelshaver andelshaver ................... 2800,-2300,- ja, til hver en bryllupsgæst. For andre ............................ 2800,- Den runde fødselsdag 3100,- Depositum for alle til alle lejemål kr. 400,- Fætter/kusinefester Så hvis du bare gi´r et ring, Lejeaftale kan træffes ved henvendelse til: detBryllupper er så let ogsom ingenting. ConnieLisbeth Jensen,Højgård, Kærvej Bisserup 5, Bisserup, Havnevej 45, Bisserup hvad deraf følger 4243 Rude, Telf. 4018 9476 2 Bisserupkalender Desværre tom indtil videre PETANQUE PÅ MULTIBANEN Sommertid er også legetid, hygge og samvær.
    [Show full text]
  • Slagelse-Kommunekort.Pdf
    Liseleje 327 Gniben Lindeb Gnib 327 561 enve j jerg yve j lb ve Me j Gn Sjællands ibe Odde Melby St. 56 nvej Dyssekilde St. 1 Odd enve j j Odden e Torup env Kikhavn 561 Fæ Færgehavn dd r O 5 gevej 555 55 5 e Østerbjerg 561 555 61 n Yderby Ve 561 555 stre 56 Hav Hanehoved 1 nev Korshage ej 326 Lille Ka Havnebyen rlsmindeve Hundested Havn j j 561 555 edvej 323266 anehov Overby Ullerup Amager Huse H Klintebjerg Pe 561 555 der Stadionve 326 555 Oddenvej Dybesø Hundested St. Olsensv Am n 5 Færgeve ej tsvejen je Sø 61 jen 555 561 ndervan 326 326 Amtsve Ellinge g Vibehus s Nørregad n vej Overby Klint Nørrevang 326 Lyng 563 666 Od 561 555 denvej 555 5 e kvej 61 r Rørvig Sølagerveje Klintve væ 5 s 6 562 666 vej 3 66 t 6 Skansehage Klin 6 j Lumsås 3 6 6 evej Sølager 56 Nakke Lyng e Frederik Stor rlsmind ken To ldbodgad e Ka 26 561 555 Møllebak 3 326 Od 2 666 denve 56 Lynæs 5 j Kirke 61 Tengslemark Rørvigvej 326 å sve 563 666 562 666 j jen Nyrup e edvej rd j 66 Oddenvej 563 sherr 2 Vangen angsv St 561 6 vej Ve Od 66 ve en rk s 6 562 s evma 563 ter 56 555tru Te nglesl 56 lyng derv pv 562 3 v Ku ej 66 ej Rørvig Nakke No Søn 6 Nakke No Søn lhusvej n veje j k Kulhuse Bara Stenstrup ve p 316 565 Barakvejen 561 555 563 Nyru Sa 316 666 xilds Nakke Kirkeå 560 561 all 555 561 666 e Nyled 5 Nykøbing Sj.
    [Show full text]