Livre De Raison De Nicolas Van Pradelles, 1564-1637

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Livre De Raison De Nicolas Van Pradelles, 1564-1637 PRÉFACE Occurrent hic pIra quibus delcctentur posteri. Initier le public à la connaissance dune foule de détails aussi charmants qu 'instructifs sur la vie intime de nos aïeux au XVI c siècle, tel est notre but en lui offrant cc petit volume dont loriginal fait partie de nos archives particulières. Le petit opuscule, que nous publions avec traduc- tion et texte en regard, est un de ces livres de raison, un de ces précicuK carnets sur lesquels, suivant une vieille et louable coutume de notre cher pays de Flandre, le chef de toute noble famille inscrivait les principaux évélletnents qui venaient, tour à tour, attrister ou réjouir le foyer domestique. Nous le dédions aux gourmets littéraires, à ces amis passionnés de lantiquité vetustatis amantes u comme dit un vieil auteur. Nous nous garderons bien de relever ici les détails curieux quoffre la lecture de ce petit carnet commencé par Nicolas van Pradelles, époux de Marie Walis, né Hazebrouck, le 26 Novembre 1537, y décédé le Document il il II il II III illiIII II I li III II 0000005566358 r -2- t8 Mars 1607, et achevé par sa famille. Nous le donnons tel quil est écrit, avec cette naïveté, avec cette franchise qui en fait le charme, puisquil était destiné à ne jamais dépasser le seuil paternel. Encore un mot avant de terminer la préface déjà trop longue, peut-être, dun si minime opuscule. Dans notre tache ingrate de traducteur, nous avons visé moins à lélégance quà la fidélité la plus scrupuleuse. Pour mieux apprécier et notre Flandre et la famille de lauteur, nous avons cru devoir accompagner de quelques notes, sans prétention aucune, la traduction que nous donnons de ce petit livre de Nicolas van Pradelles, parfois même, pour suppléer au laconisme du texte, nous avons dû le compléter en intercalant certains mots entre parenthèses. Enfin, pour fournir une idée plus complète, nous avons, au moyen de fac-sirnile, reproduit lécriture de notre manuscrit. En terminant, nous dirons iavec le poète C acceptez, cher lecteur, ce modeste travail, et par vos connais- sances plus étendues, daignez suppléer à notre insufli- sance. Si quis meliora, Cai,didu& impcn, vel pris Utete mecam. IGNACE de COUSSEMAKER Bailleul (Nord) Juillet 1886. -I- Up den xviiell Septembre XVcl,Xllllllrh Colacrdt van Pradeels, fils Colaerdts, dede Iondertrauwe met Marie Walis, fa Roberts, van de prochie van Lecke. la Ende den xxiii Octobre in tselve jaer vas bruloft ghehouden te Hazebrouck ten huuse van de wede rn Pieter de 1)eckere, myne suster. De voorse Marie es dese werelt overleden den xxxill, Octobris 1597, oudt ii jaeren te S Mathys daghe eerstcomende. -1--- Le 17 Septembre 1564, Nicolas Van Pradeels, fils de Nicolas, épousa Marie Walis, fille de Robert, de la paroisse dLecke. t .2.. Et le 24 Octobre de la même année, les noces furent célébrées à Hazebrouck, dans la maison de ma soeur, veuve de maître CZ Pierre de Deckere. La dite Marie Walis a quitté ce monde le 3 t Octobre 597; elle allait compter 52 ans ci â la prochaine fête de St-Mathias (24 Février). —u--- Up den xii October LXVt was ons eerste kynt geheboren tusschen vii ende viii hucren JANE voor noeric. De marie vas in Geminy, de sonne in Libra. De peter was m e Pieter I)audrchem, myn cousyn, in de name van damp Jehan van Pradecis, mynen oom, abt van Haems, de welcke gaf eenen lnghelschen Henricus souve- rain y3fl \ILXTlh., ende cen stick van zeven stuvers, rnetgaders eenen Carolus gulden voor de jorickyfven. De metere was Cathelyne Lammoots, myn schoorimoeder, die gaf cen selveren copken ende ecrien dicken Daeldere rnetgaders cen stick van viii; ende was ghenaemt Jane. Wesende een kynt van seven maenden, storf den xxii der selver maent. Le 12 Octobre i5(65), entre 7 et 8 heures du matin, est ne Jeanne, notre premier JEANE enfant. La lune était aux Gémeaux, le soleil à la Balance. Mon cousin, maître Pierre Daudrehem fut parrain au nom de mon oncle, dom Jean Van lradeels, abbé de Ham; il donna un Souverain anglais à leffigie du roi Henri, de 6 livres 12 escalins, plus une pièce de 7 patards, auxquels il ajouta un Carolus dor pour la jeune mère. La marraine fut Catherine Lammoots, ma belle-mère; elle donna une coupe en argent, un double l)aeldere, plus une pièce de huit livres. Notre fille fut nommée Jeanne; mais comme cétait un enfant né à sept mois, elle ne vécut que io jours. - XII - Up den xxni van Sporcie XVCLXVI, wesende S Mathys dach, vas ons tweedc kynt ROBER] ghcboren. De marie was in Libra, mits naer middelnacht svas. De peter was Robert Walis, myn schoonvader, die gaf een Leauwe, eenen Guillelmus ende eenen Teston, ende de metere vas Wiliemyne, myn suster, de wede m Pieter de I)eckere, die gaf een gouden Crone, ende was ghenacmt Robert, die vas kersten ghedaen den XXVCn der selver maent. Wesende naer drie daghen sieck, storf den xien van Mcye daer naer. Ghehuwet a° 95 met Jane de Deckere van S Mariacappel. Den Illn Hoymaent LX Viii, up eenen sater- dach, vas ghcbooren Cornelis, ons derde kynt, CORNELI te Iiarynghe, ten huusc van eencn Jacob de Coockere, landtzman, cornende -3- Le 24 Février 1566, jour de St Mathias, est né notre deuxième enfant. La lune était à la ROBERT Balance, à lheure de minuit. Robert Walis, mon beau-père, fut parrain, et donna un Lion, un Guillaume, plus un Teston. Guilleniine, nia soeur, veuve de maître Pierre de Deckere, fut marraine, et donna une Couronne dor. li fut baptisé le 25 du même mois, sous e nom de Robert. Après une maladie qui ne dura que trois jours, Guillemine mourut le ii Mai suivant. [Robertj épousa en (15)95 Jeanne de Deckere de Ste-Marie-Cappel. Le 3Juillet ( 568 qui était un samedi, est né, à l-laringhe, dans la demeure dun certain CORNIL .Jacques de Coockere, laboureur, Cornil notre troisième entant. - Iv - Met mynne huusvrauwe van Ste Cornelis in piigrinaige ontrent den Vie hueren riacr noene. Peter vas Guillarne de Poirs, f Guillarnes, van Watou, die gaf ni L. p.; cndc de metere Cornelie, twyf Picter Spetebroot, uuter name van Magriete Yetswerts, die gafecncn sclvcrcn Icpcl, endc voor de selve Cornelie XL L. p. De rnanc was in Scorpius int wassen, de sone in Cancer. De nioeder van selvcn kynde was te Haseb. ghchrocht den XIneTl Juir LXVI II, ende den xiiii t July creech de corisen, die zoc hadde xxiin hueren sonder wecht te gane, die oock langhe was in dangere van doot. Den xv July LXV1II, tselve kynt w-as hcsteet ten huuse van Mah. Strynck voor hy jaere xiii L., die rnacr en sooch tot Haseb. feeste 69, mits syne wocster-mocder dicke was met kynde. 1... 704 ' L »ô - ? Jf) %.sw/ t - /1J1t1 -.v' I 7I ",» 1.-t2., —_uud .4.. / pUt4. }, (;, • // A)O -6 , Il4A/ CLt. A/4j J - , 44 ..&7 NV ..V UV 4 I$Z,___9 ° ' et / I IV .:r. -4- Je revenais avec ma femme dun péleri- nage â St Cornu; il était environ 6 heures après midi. Guillaume de Pairs, fils de Guillaume, deWatou, fut parrain et donna 3 L.p. Cornélie, épouse de Pierre Spetebroot, fut marraine au nom de Marguerite Yetswerts; elle donna une cuilliére en argent, plus 40 L. p. au nom de la même Cornélie. La lune en son plein était au Scorpion, le soleil au Cancer. La mère de lenfant fut transportée à Hazebrouck le 13 Juillet (î5)68, et le 1 4 Juillet elle eut une fièvre qui dura vingt-quatre heures sans discontinuer, et la mit longtemps en danger de mort. Le 15 Juillet (I 5)68, cet enfant fut mis en nourrice chez Mathieu Slrynck à raison de 42 L. p. par an. Il ne prit le sein que jusquà la fête dHazebrouck (15)69 (15 Août), sa nourrice étant devenue enceinte. — V — Magriete Yetswcrts gaf hem op den Haseb. feeste 69 CCfl yvoren chyfflet met selver up beede de henden, en met een selveren ketken. De welckc hem ooc ghegheven heeft nar myn doot ecn selveren scelpe. Up den xix September XVLXX, up cenen disendach, was ghcborcn ans vierde kynt, MA ghenaemt Margriete, snuchtens tusschen den tween en drien. De niane was in Geminy. 1)e peter Nvas Deryck van Pradeels, myn lroeder, die gaf cen gouden Leauwe en cen stick van iiii L. p., de nietere was Gillote Ruckehusch, huusw van Frans. Lammoot, die gaf ecn Cruisdaeldere. \Velck k y nt heef voor Gillote, Catherine, de dochtcre van m l Pieter de Deckere, Mit, Gillote sieck hedeech up den weck. De welcke huwede met Frans Colpacrt den vu Februarv 89 cndc gclach van eenen zone den xxr November 89 tusschen tween en drien hueren op eenen disendach, de mane was in Taurus ende de sonne in Sagittaris, die overicet den 2" Januarii 93, ghenaemt (:olaert. 6) / rrrL L .Jl_J21 tçv f (__4 ,4y J7i47_ -4---, 7f fi9 c___ i- -, J A- jL- M--7 (b.4+1? #ej 1L4 : 9f?9 L A la même fête en (15)69, Marguerite Yctzweerts lui donna un sifflet en ivoire, garni dargent aux extrémités, ainsi quune petite chaîne en argent. Elle lui offrit aussi, pour en jouir après ma mort, une écaille en argent. Le rq Septembre (15)70, qui était un mardi, entre 2 et 3 heures du matin, est né notre MARGUERIT quatrième enfant qui fut appelé Marguerite. La lune était aux Gémeaux. Le parrain, Thierry van Pradcels, mon frère, donna un Lion dor et une pièce de 4 L.
Recommended publications
  • Cahier De Doléances Du Tiers État D'eecke (Nord) Doléances Et
    Cahier de doléances du Tiers État d'Eecke (Nord) Doléances et remontrances des habitans de la seigneurie de Westover, paroisse d'Eecke, châtellenie de Cassel. Nous trouvant surchargés d'une imposition exhorbitante, causée par le grand nombre d'offices de la chàtellenie, et par la petite étendue de notre district, obligé d'entretenir une jurisdiction en son particulier, pour 350 mesures, supplions d'être annexés à la majeure partie de notre paroisse sous la chàtellenie de Bailleur, pour n'être pas chargés d'impositions plus fortes que nos coparoissiens, qui ne paient que 6 à 7 livres ts par mesure, tandis que nous en paions 10 livres 4 sols tournois. Cette imposition de 6 à 7 livres par mesure, que supportent les habitans sous la chàtellenie de Bailleul (à laquelle nous souhaitons d'être enclavés), seroit encore allégée si, selon nos vœux, les quatres jurisdictions qui sont dans l'étendue de la paroisse étoient réunies en une seule qui suffiroit pour toute laditte paroisse. Supplions humblement pour le bien être de notre paroisse, la prospérité du commerce, et l'avantage de la province, d'avoir un pavé de Castre à Steenvoorde et de là à Wormhout, formant une route droite et unie de Dunquerque à Lille. Etant absurde de faire un détour de 6 quarts de lieue pour gravir une montagne impraticable pendant l'hiver. Moyennant tout quoy la régie n'aura plus besoin de tant d'emploiers qui ruinent vissiblement l'état vu que les terres après qu'ils les décimateurs en ont sucé le dixième net restent chargées des taxes, pour l'entretien des pauvres, outre les impositions de la châtellenie, droits seigneuriaux, etc.
    [Show full text]
  • A M D G Beaumont Union Review Summer 2020
    A M D G BEAUMONT UNION REVIEW SUMMER 2020 "And I said to the man who stood at the gate of the year: ―Give me a light that I may tread safely into the unknown.‖ Well, we didn‘t see this one coming. Having written in the last REVIEW about ―a year like no other‖ which concludes in this Edition, no one thought we would be living through another. Over 90% of the BU have been confined and we have seen the cancellation of The HCPT and BOFs Pilgrimage to Lourdes, The Verdun Battlefield Tour, The BUGS Meeting at Westerham and Ant Stevens much anticipated Musical ―Streetwise‖: Now rescheduled for 24-29 May 2021. Much quoted at the moment ―We will meet again, Don‘t know where, Don‘t know when but I know we will meet again some sunny day: - Actually it looks like a cloudy day in the Autumn if we are lucky! I was amazed by the response to my Easter Message: I don‘t know whether it could be described as an ―Urbi et Orbi‖ moment but it did bring a huge response from OBs worldwide. One such from Patrick Agnew which I share with you:- ―Indeed. We have taken a lot for granted, during our years; much to be grateful for. Humanity is vulnerable to many things, some much worse than seen now. Globalization has it‘s many drawbacks, as well. Our precious little planet, in such perfect evolved balance, for so many eons, is also threatened by the economic ―progress‖ of mankind, whose numbers compound upwards and ravage resources, and are poisoning them.
    [Show full text]
  • Fiche-109 Web.Pdf
    OÛT 2019 OÛT A U 31 A 2018/2019 R E 2018 E V R B HI M E PT SE R E RES È Horaires 109 REN E VALABLES DU 1 VALABLES STEENVOORDE CAESTRE FLETRE MET BAILLEUL NIEPPE WINNEZEELE ARMENTI ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● vers Armentières 109 rés du Hem) Limite M.E.L. d OORDE e TER en e e e e Annexe ont de Nieppe (P ue du Nor Gar WINNEZEELE STEENV Eeck Caestr Flêtr Meter Bailleul Nieppe P Gar R Hôtel de ville ARMENTIÈRES DESSERT L’ENSEMBLE DES COMMUNES ARMENTIÈRES CORRESPONDANCES R Tramway Roubaix T Tramway Tourcoing M1 M2 Métro ligne 1 et 2 * Uniquement le dimanche Du lundi au samedi 109 S1 V S2 WINNEZEELE Ecole 06:20 STEENVOORDE Parmentier 06:25 STEENVOORDE Collège Saint Exupéry | 13:30 16:45 STEENVOORDE Place Saint Pierre 06:29 08:55 13:33 16:48 16:50 16:50 EECKE Place 06:34 09:01 13:40 16:57 16:56 16:56 EECKE Chemin Vert 06:35 09:02 13:41 16:58 16:57 16:57 CAESTRE Gare 06:37 09:04 13:43 17:00 16:59 16:59 CAESTRE Mairie 06:38 09:05 13:44 17:02 17:00 17:00 CAESTRE Chemin du Pain Sec 06:39 09:06 13:45 17:04 17:01 17:01 FLETRE Eglise 06:41 09:09 13:48 17:07 17:04 17:04 METEREN Les 7 Ormes 06:45 09:13 13:52 17:11 17:08 17:08 METEREN Place 06:46 09:14 13:53 17:12 17:09 17:09 BAILLEUL Abeele Straete 06:48 09:16 13:55 17:14 17:11 17:11 BAILLEUL Route de Méteren 06:50 09:18 13:57 17:16 17:13 17:13 BAILLEUL Place Plichon 06:51 09:19 13:58 17:18 17:14 17:14 BAILLEUL Sainte Marie 06:53 09:21 14:00 17:20 17:16 17:16 BAILLEUL Gare 06:55 09:23 14:02 17:23 17:18 17:18 BAILLEUL Rue de Lille 06:57 09:25 14:04 17:25 17:20 17:20 BAILLEUL Nouveau Monde 06:59 09:26
    [Show full text]
  • Dans Les Coulisses De L'espace Sportif !
    Septembre 2017 / N° 27 C ntact icipales Bulletin d’informations mun Dans les coulisses de l’espace sportif ! À DÉCOUVRIR AUSSI ossier : Eglise coles : le point sur la encontre : Eloïse D Erentrée RDunabin Retour sur Edito Des travaux se terminent, d’autres Sommaire commencent Jubilaires : L’espace sportif se termine (enfin ! et non sans mal). onsieur Régis Maes et Madame Thérèse Verryser ont célébré 2- Edito Après de nombreux imprévus, j’espère que la réception Mleurs 50 ans de mariage le 15 avril dernier. Ils se sont dit oui en définitive, après résolution des dernières malfaçons, sera avril 1967. 3 - Retour sur bientôt signée. Les sportifs pourront de ce fait profiter prochainement des nouvelles installations. Ils auront été bien patients. Le stade multi-sport et le petit stade de foot 4 - Actualité seront, quant à eux, ouverts à tous. Je suis sûre que tous ces 7 - Travaux utilisateurs respecteront ces lieux et les voisins. onsieur Lucien Degrendel et Madame Germaine Bertram, Mmariés le 1er juin 1957 à Drincham ont fêté leurs noces de 8 - Dossier diamant le 1er juin 2017 La toiture de l’église va bientôt être remplacée. Ce n’est 10 - Ecoles pas tant l’état des ardoises (bien qu’elles soient vétustes puisque presque centenaires) qui est à l’origine de ces 11 - Vie associative grands travaux, mais les chéneaux en béton armé qu’il est nécessaire de remplacer. Le métal rouille par endroit et fait 14 - Centenaire éclater le béton. Les vitraux les plus élevés de la nef seront, par la même occasion, remplacés. Les travaux seront dirigés onsieur Pierre Delannoye et Madame Jeanne-Marie par Nathalie T’kynt, architecte spécialisée dans la rénovation MFagoo, première adjointe de la commune, ont célébré 15 - Méteren infos des églises.
    [Show full text]
  • Résultats Concours Prim'holstein 07.09.2019 Avec Photos
    RESULTATS CONCOURS PRIM’HOLSTEIN HAZEBROUCK 7 Septembre 2019 1ère Section : Génisses de 9 à 12 mois 1er prix 6127 DECHERF Stéphane - Le Doulieu 2ème prix ORAGEUSE 8997 EARL DAMBRICOURT - Watten 3ème prix OLIVETTE R 2947 WOESTELANDT Antoine - Steenbecque 4ème prix ORALE 6129 COUDEVILLE Joel - Houtkerque 5ème prix ODETTE 3382 GAEC DIEUSAERT - Oxelaere 6ème prix OIE 5605 GAEC DECONINCK PIETERSOONE - West-Cappel 7ème prix OPREUVE 8825 EARL DERHILLE - Cassel 6127 (fille de LOJOY) - DECHERF Stéphane 2ème Section : Génisses de 13 à 16 mois 1er prix OASIS 5141 EARL BARREZEELE - Sercus 2ème prix OUPS 7662 GAEC STOFFAES - Merris 3ème prix ONES 8788 EARL DERHILLE - Cassel 4ème prix ONLY 2647 GAEC DU MONT - Sercus OASIS (fille de NIGHTIME) - EARL BARREZEELE 3ème Section : Génisses de 17 à 20 mois 1er prix OSMOSE 3352 GAEC DIEUSAERT - Oxelaere 2ème prix OPALE 6081 DECHERF Stéphane - Le Doulieu OSMOSE (fille de WICKHAM) - GAEC DIEUSAERT 4ème Section : Génisses de 21 mois et plus 1er prix NORVEGE 4604 EARL WECXSTEEN DEGRYCK - Hondeghem 2ème prix NAGEUSE 8912 EARL DAMBRICOURT - Watten 3ème prix NADIA 5310 EARL BARREZEELE - Sercus 4ème prix NNON 6079 COUDEVILLE Joel - Houtkerque 5ème prix NATURELLE 7601 GAEC STOFFAES - Merris NORVEGE (fille de JIM) - EARL WECXSTEEN DEGRYCK Championnat Génisse OASIS (fille NIGHTIME) - EARL BARREZEELE 5ème Section : Vaches Taries 1er prix 7418 GAEC STOFFAES - Merris 2ème prix INTENSE 8284 EARL DERHILLE - Cassel 3ème prix IKLOPE 9659 EARL FERME DES PRAIRIES - Zermezeele Championnat Vache Tarie 7418 (fille deHILTOP-RED) -
    [Show full text]
  • PREFECTURE DU NORD REPUBLIQUE FRANCAISE Le
    PREFECTURE DU NORD REPUBLIQUE FRANCAISE Direction des moyens et de la coordination Bureau de la coordination et des affaires immobilières de l’Etat Arrêté portant sur le classement des infrastructures de transports terrestres et l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation dans les secteurs affectés par le bruit - arrondissement de Dunkerque - Le Préfet de la Région Nord / Pas-de-Calais Préfet du Nord Officier de la Légion d’Honneur Vu le code de la construction et de l’habitation, et notamment son article R 111-4-1, Vu le code de l’urbanisme, et notamment ses articles R 123-19, R123-24, R 311-10 et R 311 - 10.2 , Vu le code de l’environnement, et notamment ses articles L 570.1 et L 571.10, Vu le décret n° 95.20 pris pour l’application de l’article L 111-11-1 du code de la construction et de l’habitation et relatif aux caractéristiques acoustiques de certains bâtiments autres que d’habitation et de leurs équipements, Vu le décret n° 95-21 relatif au classement des infrastructures de transports terrestres et modifiant le code de l’urbanisme et le code de la construction et de l’habitation, Vu l’arrêté du 9 janvier 1995 relatif à la limitation du bruit dans les établissements d’enseignement, Vu l’arrêté du 30 mai 1996 relatif aux modalités de classement des infrastructures de transports terrestres et à l’isolement acoustique des bâtiments d’habitation dans les secteurs affectés par le bruit, Vu la consultation des communes en date du 26 juillet 1999, A R R E T E ARTICLE 1 : OBJET Les dispositions de l’arrêté du 30 mai 1996 susvisé sont applicables aux abords du tracé des infrastructures de transports terrestres des communes de l’arrondissement de DUNKERQUE mentionnées à l’article 2 du présent arrêté.
    [Show full text]
  • The Anopheline Waters of Southern Flanders. Being a Report on The
    234 THE ANOPHELINE WATERS OF SOUTHERN FLANDERS. BEING A REPORT ON THE AREA OCCUPIED BY THE BRITISH SECOND ARMY IN FRANCE. BY A. D. PEACOCK, M.SC, CAPTAIN R.A.M.C. (T.F.). (With 1 Map and 1 Text-figure.) UNDER instructions from Colonel W. W. 0. Beveridge, C.B., A.D.M.S. (Sani- tation), G.H.Q. France, a survey of the British Second Army Area in Southern Flanders was made in order to ascertain the condition of that region in regard to Anopheline mosquitoes. Permission to publish an account of the work has kindly been accorded by Lieutenant-General Godwin, Director-General of Medical Services. A certain amount of similar work had already been performed by the writer in 1915 under instructions from Lt.-Col. J. Rutherford, A.D.M.S., 50th Division and also, in 1916, under instructions from Lt.-Col. H. Barrow, D.A.D.M.S. (Sanitation), Second Army, near the southern borders of the Second Army Area, and the results went to suggest that Anophelines would be found widely distributed and that, in certain areas at least, about one- fifth of the number of waters examined would harbour Anopheline larvae. The first possibility was supported by the investigations in England of Nuttall, Cobbett and Strangeways-Pigg1 and the later surveys of Grove, Parsons and Macdonald2, in which it was ascertained that Anophelines could be found in all parts of England and Wales. The second possibility remained to be proved by further enquiry. Regarding the species of Anophelines likely to be found, the late Prof.
    [Show full text]
  • SAGE De L'yser Entre 1993 Et 2006 M3 2800000
    SAGE de l’Yser Etat des lieux SSchéma Commission Locale de l’Eau Approuvé le 9 décembre 2009 d’AAménagement et de GGestion des EEaux de l’YYser Etat des Lieux – SAGE Yser Sommaire I Contexte ........................................................................................... 1 I.1 Partie réglementaire ............................................................................. 1 I.1.1 La Directive Cadre Européenne sur l’Eau .................................................. 1 I.1.2 Les outils de la gestion intégrée de l’eau par bassin............................. 2 I.1.2.1 Le SDAGE ................................................................................................... 2 I.1.2.2 Le SAGE ...................................................................................................... 2 I.2 Le SAGE de l’Yser .................................................................................. 4 I.2.1 Le périmètre ...................................................................................................... 4 I.2.2 Les enjeux du SAGE de l’Yser ...................................................................... 5 I.2.3 Qui élabore le SAGE ? ..................................................................................... 5 I.3 La coopération transfrontalière ......................................................... 2 I.4 Les grandes lignes du territoire ......................................................... 3 I.4.1 Paysage ..............................................................................................................
    [Show full text]
  • Syndicat Intercommunal D'energie Des Communes De
    SYNDICAT INTERCOMMUNAL D’ENERGIE DES COMMUNES DE FLANDRE RAPPORT D’ACTIVITES 2016 Siège en Mairie d’HAZEBROUCK Bureau : 30, rue Warein BP 70189 – 59524 HAZEBROUCK &: 03 28 43 44 45 @ : [email protected] @siecf59 @siecf TABLE DES MATIERES 1.EDITO 3 2. PREAMBULE 4-5 3. L’EXERCICE DES COMPETENCES 6 >Concession électrique 6 >Le contrôle au quotidien de la concession d’électricité 7 >Les travaux d’effacement et d’enfouissement 8 >Le contrôle de la TCFE 9 >La concession gaz 10 >Les actions pour les usagers en difficulté 11-12 >Transition énergétique 13-14 >L’achat groupé d’énergie 15 >Eclairage public 16 >Télécom numérique 17 réunion à Watten 13 juin 4. LES MOYENS POUR AGIR 18 >Les adhérents et les compétences transférées 18 >Le budget 19 >Les élus et le personnel 20 >Les réunions 21 Chantier HTA à le Doulieu 27 avril >50 ans 22 >Evènementiel 23 D’ACTIVITES 2016 page 2 RAPPORT EDITO Le SIECF a connu en 2016 une évolution importante coïncidant avec ses 50 ans d’existence. Le rapport d’activités qui vous est présenté détaille les activités déployées par le Syndicat que j’ai l’honneur de présider. En plus des missions régaliennes en tant qu’autorité organisatrice de la distribution publique d’électricité et de gaz, nous exerçons désormais la compétence éclairage public, c’est-à-dire que les collectivités qui le souhaitent peuvent nous confier la maintenance et, ou l’investissement en matière d’éclairage public. Pour accentuer la minimisation des coûts en plus de nos marchés bien avantageux, nous avons sollicité de l’Etat, une aide du Fonds de Soutien à l’Investissement Local qui a reçu un accord pour un montant de 280 000 euros.
    [Show full text]
  • Page 1 G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN
    G 1203 B AMTSBLATT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN 1 . FEBRUAR 1964 AUSGABE IN DEUTSCHER SPRACHE 7. JAHRGANG Nr. 18 INHALT EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT VERORDNUNGEN Verordnung Nr . 7/64/EWG der Kommission vom 29 . Januar 1964 zur Fest­ legung der Liste der Gemeinden innerhalb der beiderseits der gemeinsamen Grenze zwischen Frankreich und den angrenzenden Mitgliedstaaten fest­ gelegten Grenzzonen 297/64 Anlage : I. Französisch-belgisches Grenzgebiet : A. Belgische Gemeinden 298/64 B. Französische Gemeinden 304/64 II . Französisch-luxemburgisches Grenzgebiet : A. Luxemburgische Gemeinden 314/64 B. Französische Gemeinden 314/64 III . Französisch-deutsches Grenzgebiet : A. Deutsche Gemeinden 317/64 B. Französische Gemeinden 322/64 IV. Französisch-italienisches Grenzgebiet : A. Italienische Gemeinden 330/64 B. Französische Gemeinden 331/64 3 8083 * — STUDIEN — REIHE ÜBERSEEISCHE ENTWICKLUNGSFRAGEN Nr. 1/1963 — Der Kaffee-, Kakao- und Bananenmarkt der EWG Die im Auftrag der Kommission entstandene Arbeit stammt vom ,, Inra Europe Marketing Research Institute", einem Zusammenschluß verschiedener Forschungs­ institute des EWG-Raums (Divo-Frankfurt , NSvS-Den Haag, Sema-Paris , Sirme­ Mailand, Sobemap-Brüssel), und gibt einen Überblick über die augenblickliche Marktlage sowie die voraussichtliche Entwicklung der nächsten Jahre . Die Erzeugnisse, die hier behandelt werden, Kaffee, Kakao, Bananen, stellen einen großen Teil der Exporterlöse der Entwicklungsländer . Die Kommission hat sich entschlossen, diese Arbeit zu veröffentlichen , da sie glaubt, daß sie für öffentliche wie private Stellen in der EWG und den assoziierten Staaten von einigem Interesse sein dürfte. Der Bericht behandelt Einfuhr und Durchfuhr, Verarbeitung, Absatz und Preis­ bildung und die Ergebnisse einer Verbraucher-Umfrage . Ein Ausblick auf die Ver­ brauchsentwicklung bis 1970 beschließt das Ganze . Das Werk (226 Seiten , 50 Diagramme) ist in den vier Sprachen der Gemeinschaft erschienen .
    [Show full text]
  • SERVICE JEUNESSE : • Séjours HIVER 2016 • Formations BAFA • Sorties Loisirs
    SERVICE JEUNESSE : • Séjours HIVER 2016 • Formations BAFA • Sorties Loisirs Communauté de Communes de Flandre Intérieure 41 avenue de Lattre de Tassigny - Centre Directionnel 59190 Hazebrouck Plus d’informations : Service Jeunesse - 03.59.68.40.19 www.cc-flandreinterieure.fr Madame, Monsieur, J’ai le plaisir de vous faire découvrir le programme des activités élaboré par le service Jeunesse de la Communauté de Communes de Flandre Intérieure pour les vacances d’hiver et de printemps 2016. Ce programme, destiné aux jeunes de 12 à 17 ans durant leurs vacances scolaires, répond à un objectif fort de la CCFI : celui de permettre à chacun des jeunes de nos 50 communes membres d’avoir accès à des activités ludiques, sportives et originales, et ce, de façon équitable. La jeunesse est le moment de notre vie où nous avons à cœur de découvrir et de partager de bons moments en toute autonomie. C’est pourquoi, la CCFI a élaboré un programme alliant ouverture d’esprit et dépaysement, mais comprenant également des activités sportives. En réponse aux attentes et besoins des jeunes et de leurs familles, sur la période hivernale, un séjour au ski est ainsi proposé avec des tarifs adaptés aux revenus de chaque foyer. Ce programme d’activités sera, dans un second temps, étoffé avec les activités printanières et estivales. Parce que demain l’avenir de notre Communauté de Communes reposera entre les mains de nos jeunes, nous avons choisi de faire de la jeunesse l’une de nos priorités en améliorant chaque jour l’accessibilité de nos activités et sorties. Je vous souhaite de passer de bons moments ensemble et d’excellentes vacances scolaires! Carole Delaire Vice-Présidente en charge de la petite enfance, de la jeunesse et de l’action sociale Ski Evolution Ancelle - Hautes Alpes 12-17 Situation La petite station village des Alpes du Sud est un ans lieu de vacances convoité pour son charme et ses activités de plein air.
    [Show full text]
  • Recensement Des Études Pédologiques Réalisées Pour Les Études De Drainage Ou Assainissement, Base De Données DRAF
    Recensement des études pédologiques réalisées pour les études de drainage ou assainissement, Base de données DRAF ARTOIS (15) Nb études Et DR Et SDA Aix Noulette 0 Billy-Berclaux 0 Bouvigny Boyeffles 3 2 1 Bully les Mines 0 Douvrin 0 Givenchy-La Bassée 0 Grenay 0 Haisnes 0 Hersin Coupigny 1 0 1 Lorgies 1 0 1 Mazingarbe 0 Noyelles les Vermelles 0 Vermelles 0 Violaines 5 5 0 Sains en Gohelle 0 0 0 TOTAL 10 7 3 PAYS D'AIRE (51) Nb études Et DR Et SDA Aire sur la Lys 5 3 2 Ames 1 0 1 Amettes 1 0 1 Auchy au Bois 0 Aumerval 1 0 1 Bailleul les Pernes 1 0 1 Berguette 0 Blessy 2 1 1 Bourecq 3 2 1 Campagne les W. 0 Clarques 0 Delette 0 Dohem 0 Ecquedecques 4 3 1 Ecques 1 1 0 Enguinegatte 1 0 1 Enquin les Mines 1 0 1 Erny Saint Julien 1 0 1 Estree Blanche 1 0 1 Ferfay 1 0 1 Fontaine les Hermans 1 0 1 Ham en Artois 4 3 1 Herbelles 0 Heuringhem 0 Inghem 0 Isbergues 0 Lambres 1 1 0 Lespesse 1 0 1 Lieres 1 0 1 Liettres 1 0 1 Ligny les Aires 1 0 1 Linghem 1 0 1 Mametz 0 Mazhinghem 1 0 1 Molinghem 1 0 1 Nedon 1 0 1 Nedonchel 1 0 1 Norrent Fonte 1 0 1 Quernes 1 0 1 Questede 1 0 1 Racquinghem 4 4 0 Rebecques 1 1 0 Rely 1 0 1 Rombly 2 1 1 Roquetoire 3 2 1 Saint Hilaire Cottes 1 0 1 Therouanne 0 Wardrecques 2 2 1 Westrehem 1 0 1 Wittes 0 Witternesse 2 1 1 TOTAL 59 25 35 HAUT PI D'ARTOIS Nb études Et DR Et SDA Audincthun 1 0 1 Beaumetz-lès-Aires 0 Bomy 1 0 1 Canlers 1 0 1 Coupelle Neuve 1 0 1 Coupelle vieille 0 Coyecques 1 0 1 Dennebroeucq 1 0 1 Febvin Palfard 1 0 1 Flechin 1 0 1 Fruges 1 1 0 Hezecques 1 1 0 Laires 1 0 1 Lisbourg 2 1 1 Lugy 1 1 0 Matringhem
    [Show full text]