FIGURATIVE LANGUAGES in O HENRY's SHORT STORIES a THESIS By

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FIGURATIVE LANGUAGES in O HENRY's SHORT STORIES a THESIS By FIGURATIVE LANGUAGES IN O HENRY’S SHORT STORIES A THESIS By : VERONIKA ARITONANG REG. NO. 130705112 DEPARTMENT OF ENGLISH FACULTY OF CULTURAL STUDIES UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA MEDAN 2018 i UNIVERSITAS SUMATERA UTARA ii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA iii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA iv UNIVERSITAS SUMATERA UTARA AUTHOR’S DECLARATION I, VERONIKA ARITONANG DECLARE THAT I AM THE SOLE AUTHOR OF THIS THESIS EXCEPT WHERE REFERENCES IS MADE IN THE TEXT OF THIS THESIS. THE THESIS CONTAINS NO MATERIAL PUBLISHEDD ELSEWHERE OR EXTRACTED IN WHOLE OR IN PART FROM A THESIS BY WHICH I HAVE QUALIFIED FOR OR AWARDED ANOTHER DEGREE. NO OTHER PERSON’S WORK HAS BEEN USED WITHOUT DUE ECKNOLEDGEMENTS IN THE MAIN TEXT OF THIS THESIS. THIS THESIS HAS NOT BEEN SUMMITED FOR THE AWARD OF ANOTHER DEGREE IN ANY TERTIARY EDUCATION. Signed : Date : February 8th, 2018 v UNIVERSITAS SUMATERA UTARA COPYRIGHT DECLARATION NAME : VERONIKA ARITONANG TITLE OF THESIS : FIGURATIVE LANGUAGES IN O HENRY’S SHORT STORIES QUALIFICATION : S-1/ SARJANA SASTRA DEPARTMENT : ENGLISH I AM WILLING THAT MY THESIS SHOULD BE AVAILABLE FOR REPRODUCTION AT THE DISCRETION OF THE LIBRARIAN OF DEPARTMENT OF ENGLISH, FACULTY OF CULTURAL STUDIES, UNIVERSITY OF SUMATERA UTARA ON THE UNDERSANDING THAT USERS ARE MADE AWARE OF THEIR OBLIGATION UNDER THE LAW OF THE REPUBLIC OF INDONESIA. Signed : Date : February 8th, 2018 vi UNIVERSITAS SUMATERA UTARA ACKNOWLEDGEMENT There are so many steps had been done by the writer to make this thesis complete entitled Figurative Languages in O Henry’s Short Stories, and ready to be presented as a thesis of the first graduate. I have got so many helps and support from many people in doing this thesis from the beginning until the end. First and for most my thanks go to Jesus Christ, The Almighty God, for giving me blessings and helping me through the hard time in process of writing this thesis. My deepest and greatest gratitude thanks to my parents for believing in me; tugging, pushing, and nagging me all the time. Thank you for being the great parents who always support, care, and love me. For my brother and sisters, thank you for the time we have been through together. And I also thank the other family members for their helps, and always pray for me. I would like to express my sincere gratitude to Dr. Muhizar Muchtar, M.S. as my supervisor for your kindness, patience, knowledge, and immense time for me to write and finish my thesis. And for Radmadsyah Rangkuti M.A., Ph. D. as my Co-Supervisor, I thank your suggestion and kindness to help me in writing this thesis. I address my high gratitude to the Dean of Faculty of Cultural Studies, Dr. Budi Agustono, M.S. and the Head of Department of English, Dr. Deliana, M. Hum.. And also, Bang Kibot, thank you so much for helping me in administration. Thanks to the fellow members of ‘TERRA’, Yuni, Taufik, Vani, and Rara for your support and suggestions and laughter for all the moments we had shared vii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA together. And the last, WINNER’s Jinu, Hoony, Mino, and Yoon, thank you for your music which is always with me all time. You support me mentally, guys. Really-really love you love you every everyday. Though I have done my best, I realize that this thesis is far from being perfect. However, I hope this thesis could give contribution to the linguistics study especially in the language use. Thank you very much. Medan, February 2018 Veronika Aritonang viii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bahasa kiasan yang digunakan dalam cerita pendek O Henry. Ada dua tujuan penelitian ini. Yang pertama adalah mencari tahu jenis bahasa kiasan yang digunakan dalam cerita pendek O Henry. Yang kedua adalah mencari tahu bahasa kiasan mana yang dominan dalam cerita pendek O Henry. Sumber data dari penelitian ini adalah cerita pendek O Henry berjudul The Little Match Girl, What You Want, The Gift of the Magi, dan Heart and Hands. Data dari penelitian ini adalah beberapa ungkapan dan kalimat yang ditulis dalam cerita pendek tersebut. Data kemudian dianalisis dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif. Metode ini memberikan deskripsi yang cukup mengenai data faktual fenomena tersebut dan memberikan interpretasi logis dan rasional berdasarkan teori yang relevan. Temuan penelitian menunjukkan bahwa ada tiga belas jenis bahasa kiasan yang muncul dalam cerita pendek yang ditemukan dalam cerita pendek O Henry: pleonasm, simile, metafora, hiperbola, personifikasi, eufemisme, pengulangan, aprotonym, asyndeton, metonymy, litotes, retorika, dan elipsis. Di antara jenis bahasa kiasan tersebut, personifikasi menempati urutan pertama. Kata kunci: bahasa kiasan, cerita pendek, arti, pesan ix UNIVERSITAS SUMATERA UTARA ABSTRACT This research is aimed at describing the figurative language used in O Henry’s short stories. There are two objectives of this research. The first is to find out the types of figurative language used in O Henry’s short stories. The second is to find out which figurative language is dominant in O Henry’s short stories. The data sources of this research were O Henry’s The Little Match Girl, What You Want, The Gift of the Magi, and Hearts and Hands. The data of this research were some phrases and sentences written in those short stories. The data were then analyzed using a descriptive qualitative method. It gave a sufficient description of the factual data of the phenomena and provided its logical and rational interpretation based on relevant theories. The research findings show that there are thirteen types of figurative language that appear in short stories found in O Henry’s short stories: pleonasm, simile, metaphor, hyperbole, personification, euphemism, repetition, aprotonym, asyndeton, metonymy, litotes, rhetoric, and ellipsis. Among those types of figurative language, personification ranks first. Keywords: figurative languages, short story, meaning, message. x UNIVERSITAS SUMATERA UTARA TABLE OF CONTENTS AUTHOR’S DECLARATION………………………………………………….v COPYRIGHT DECLARATION……………………………………………….vi ACKNOWLEDGMENT……………………………………………………….vii ABSTRAK…………………………...………………………………………..…ix ABSTRACT…...………………………………………………………………….x TABLE OF CONTENTS………..…………………...…………………………xi CHAPTER I INTRODUCTION………….………………...…………………...1 1.1 Background of the Study………………...………………..…...1 1.2 Problems of the Study…………………………………………4 1.3 Objectives of the Study………………………………………..5 1.4 Scope of the Study……………………………………….........5 1.5 Significances of the Study……………………………………..5 CHAPTER II REVIEW OF LIERATURE……………………...……………..7 2.1 The Concept of Style ………………………...………………..7 2.2 The Concept of Stylistics ……………..………………………8 2.3 Figurative Languages………………………………………...10 2.4 Pragmatics……………………………………………………14 2.5 Review of Related Studies…………………………………...15 CHAPTER III METHOD OF RESEARCH………………………….....……18 3.1 Research Design………………………………………..…….18 3.2 Data and Source of Data…………………………………..…18 3.3 Data Collection Procedure…………………………..…........19 3.4 Step of the Research…………………………………........…19 3.5 Data Analysis………………………………………..……….19 CHAPTER IV ANALYSIS AND FINDINGS…………………………….…..20 xi UNIVERSITAS SUMATERA UTARA 4.1 Analysis of The Little Match Girl…………………….………..20 4.1.1 Message in The Little Match Girl………………………….25 4.2 Analysis of What You Want……………..…..……………...…25 4.2.1 Message in What You Want……......…………………….....28 4.3 Analysis of The Gift of the Magi………..……………….…...29 4.3.1 Message in The Gift of the Magi……………………………34 4.4 Analysis of Hearts and Hands……………..……..………..….34 4.4.1 Message in Hearts and Hands……………………………...….39 4.5 Findings…….…………………………………….......………39 CHAPTER V CONCLUSIONS AND SUGGESTIONS………………….…..40 5.1 Conclusions……..………………………………….….……..40 5.2 Suggestions………..…………………………………..……..41 REFERENCES………………………..…………………………………...……42 APPENDIX xii UNIVERSITAS SUMATERA UTARA CHAPTER I INTRODUCTION 1.1 Background of the Study People need language in their life to make good communication with other people, because people are a social human, therefore people can’t live without others. To build a good relationship with others, the people have to know how to make good communication with other people. In this case language has importance role to build good communication. It means that the speakers and the listener can understand each other. There are many kinds of language which people use to communicate and every country uses different language. Language is a system of communication in speech and writing used by people of a particular country (Oxford learner’s pocket dictionary: 247). According to Patrick Griffiths (2006:1), language is for communicating about the world outside of language. Language have more function for us, not only to communicate verbally, but also to express their feeling and ideas about spirit and give a predetermined from to all its system expression. Writing as one of artistic creation using language as media presentation. However, different form of language used in daily life, language in literatures has its own uniqueness. Languages in literature are the result of processing and expression of individual author. 1 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Jones (1968:1) defined literature is simply another way we can experience the world around us through our imagination. Literature in the broadest sense, includes all written materials. In general literature can be divided into: history books, philosophical works, novels, poems, plays, scientific articles, dictionaries, magazine, and school textbooks. Moreover, Jones states that, literature can be included into two different groups. In one group places
Recommended publications
  • Charles Dickens, 'Hard Times' and Hyperbole Transcript
    Charles Dickens, 'Hard Times' and Hyperbole Transcript Date: Tuesday, 15 November 2016 - 6:00PM Location: Museum of London 15 November 2016 Charles Dickens: Hard Times and Hyperbole Professor Belinda Jack As I said in my last lecture, ‘Rhetoric’ has a bad name. Phrases like ‘empty rhetoric’, ‘it’s just rhetoric’ and the like suggest that the main purpose of rhetoric is to deceive. This, of course, can be true. But rhetoric is also an ancient discipline that tries to make sense of how we persuade. Now we could argue that all human communication sets out to persuade. Even a simple rhetorical question as clichéd and mundane as ‘isn’t it a lovely day?’ could be said to have a persuasive element. So this year I want to explore the nuts and bolts of rhetoric in relation to a number of famous works of literature. What I hope to show is that knowing the terms of rhetoric helps us to see how literature works, how it does its magic, while at the same time arguing that great works of literature take us beyond rhetoric. They push the boundaries and render the schema of rhetoric too rigid and too approximate. In my first lecture in the new series we considered Jane Austen’s novel entitled Persuasion (1817/1818) – what rhetoric is all about – in relation to irony and narrative technique, how the story is told. I concluded that these two features of Austen’s last completed novel functioned to introduce all manner of ambiguities leaving the reader in a position of uncertainty and left to make certain choices about how to understand the novel.
    [Show full text]
  • Hagbimilan2.Pdf
    «The Holy Letters Had Never Joined into Any Name as Mine» Notes on the Name of the Author in Agnon’s Work1 Yaniv Hagbi University of Amsterdam 1. Nomen est Omen As the famous Latin proverb testifies, the correlation between characters’ names and their nature, occupation, destiny or history is a literary trope very common in world-literature. It is known at least since the Bible. Abraham received his name because God is going to make him «the father of multitudes» or in Hebrew “av hamon goyim” (Gen. 17:5). Pharos’ daughter’s (surprisingly) good command of the language of the slaves, enabled her to name her Hebrew foundling, Moshe, saying, “I drew him out of the water (meshitihu)”» (Ex. 2:10).2 As one may presume this literary tool is only part of larger literary device. Proper names, i.e. not only persons’ names but all names of specific objects such as places, plants, animals etc., can bear literary aesthetic value. That latter, broader phenomenon is also known as onomastics (literary onomastics). The narrower manifestation of that phenomenon, with which we started, i.e. the relationship between a name and its human bearers, might be dubbed as anthropo-onomastics or anthroponym.3 It is of no surprise that the use of that trope is very common in the work of Shmuel Yosef Agnon (Tchatchkes) (1888-1970), an author well-versed in both Jewish literature and thought, as well as in world-literature.4 In the following article we shall see several unique uses Agnon makes in that trope while trying to account for possible reasons lying at the core of his poetical worldview.
    [Show full text]
  • Writing the 9/11 Decade
    1 Writing the 9/11 Decade Charlie Lee-Potter A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of PhD ROYAL HOLLOWAY UNIVERSITY OF LONDON 2013 2 Declaration of Authorship I Charlie Lee-Potter hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: ______________________ Date: ________________________ 3 Charlie Lee-Potter, Writing the 9/11 Decade Novelists have struggled to find forms of expression that would allow them to register the post-9/11 landscape. This thesis examines their tentative and sometimes faltering attempts to establish a critical distance from and create a convincing narrative and metaphorical lexicon for the historical, political and psychological realities of the terrorist attacks. I suggest that they have, at times, been distracted by the populist rhetoric of journalistic expression, by a retreat to American exceptionalism and by the demand for an immediate response. The Bush administration’s statement that the state and politicians ‘create our own reality’ served to reinforce the difficulties that novelists faced in creating their own. Against the background of public commentary post-9/11, and the politics of the subsequent ‘War on Terror’, the thesis considers the work of Richard Ford, Paul Auster, Kamila Shamsie, Nadeem Aslam, Don DeLillo, Mohsin Hamid and Amy Waldman. Using my own extended interviews with Ford, Waldman and Shamsie, the artist Eric Fischl, the journalist Kevin Marsh, and with the former Archbishop of Canterbury Dr. Rowan Williams (who is also a 9/11 survivor), I consider the aims and praxis of novelists working within a variety of traditions, from Ford’s realism and Auster’s metafiction to the post- colonial perspectives of Hamid and Aslam, and, finally, the end-of-decade reflections of Waldman.
    [Show full text]
  • Common Naming Patterns Being a Brief Guide to Bynames Jn the Major European Languages and Cultures Commonly Encountered in the SCA
    Common Naming Patterns Being A Brief Guide to Bynames Jn the Major European Languages And Cultures Commonly Encountered in the SCA Walraven van Nijmegen Introduction to Personal Names Parts of names In the majority of European cultures, personal names contain two basic kinds of name element: given names and surnames. The given name is so called because the family bestowed it upon the child at birth or christening. Given names may be traditional names in the culture, saints, heroes, honored relatives, and so forth. The pool of given names differs from culture to culture. For example, Giovanni is the characteristically Italian form of John ; the name Kasimir is almost uniquely Polish; and use of the name Teresa did not spread outside of Spain until very late in the SCA period. Because given names vary so much by place and period, describing them adequately is beyond the scope of this article. However, many collections of given names are available online at, among other places, the Medieval Names Archive (“MNA”). Surnames are the second major category of name element. Today’s surnames are inherited family names, but for most of the SCA period, surnames were not inherited by chose to describe an individual and distinguish him or her from other individuals with the same given name. Such surnames are called bynames. Byname Origins and Meanings To understand how bynames originated, imagine that you lived in Amsterdam around 1300. You are listening to a friend sharing local gossip about a man named Jan . Now, one out of every ten people living in Amsterdam is named Jan, so how will you know which one your friend means? Is it big Jan who lives at the edge of town? Jan the butcher? Jan, the son of Willem the candlemaker? You need additional information about who Jan is to identify him, and that is what a byname does.
    [Show full text]
  • Sense of Place, Place Attachment, and Rootedness in Four West
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2014 Sense of Place, Place Attachment, and Rootedness in Four West Baton Rouge Parish, Louisiana Bars John Winsor McEwen Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation McEwen, John Winsor, "Sense of Place, Place Attachment, and Rootedness in Four West Baton Rouge Parish, Louisiana Bars" (2014). LSU Doctoral Dissertations. 1500. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/1500 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. SENSE OF PLACE, PLACE ATTACHMENT, AND ROOTEDNESS IN FOUR WEST BATON ROUGE PARISH, LOUISIANA BARS A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Geography & Anthropology by John W. McEwen B.S., Jacksonville University, 2005 M.S., Florida State University, 2009 August 2014 Acknowledgements Naturally, there are many people to thank. First, to my parents, thank you for creating me and letting me be the person that I want to be, for letting me make my own decisions and my own mistakes and for loving me. Kent, I think you are the best advisor that I could have had for this program.
    [Show full text]
  • Global and Local Narratives of the South African General Elections
    DESPERATELY SEEKING DEPTH: Global and local narratives of the South African general elections on television news, 1994 – 2014 By Bernadine Jones Town Cape Thesis presentedof for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY at the Centre for Film and Media Studies UNIVERSITY OF CAPE TOWN UniversityAugust 2017 1 The copyright of this thesis vests in the author. No quotation from it or information derived from it is to be published without full acknowledgement of the source. The thesis is to be used for private study or non- commercial research purposes only. Published by the University of Cape Town (UCT) in terms of the non-exclusive license granted to UCT by the author. University of Cape Town Declaration of own work and publications This thesis is my own work, conducted in Cape Town, South Africa between January 2014 and August 2017. I confirm that I have been granted permission by the University of Cape Town’s Doctoral Degrees Board to include the following publication(s) in my PhD thesis: Jones, B. 2016. Television news and the digital environment: a triadic multimodal approach for analysing moving image media, in African Journalism Studies 37(2): 116-137 2 Acknowledgements What respectable body of work would be complete without expressing ones gratitude to those who have helped carry the author – mind, soul, and sometimes body – through the wilderness of research and analysis? It stands to reason then that I convey my utmost appreciation for my two supervisors, Drs Martha Evans and Wallace Chuma, for guiding me along this path with infinite patience, wisdom, and maddening attention to detail without which I would flounder.
    [Show full text]
  • *Day in the Life
    A D AY IN THE L IFE OF BOEING O CTOBER 3 0 , 2 0 0 2 Boeing Around the globe, professional and amateur photographers had 24 hours to capture images that document and celebrate the people and 24 products of Boeing. The Space Shuttle Endeavour sits atop Launch Complex 39A. The pre-dawn light illuminates it as the sun starts to make its journey across the Florida sky. A fiery rush of colors paint the early-morning clouds above the Kennedy Space Center, Fla. It is Wednesday, October 30, 2002. Photo by Duffin McGee IN THE NEXT 24 HOURS, more than 340 satellites that Boeing launch vehicles put into orbit will pass overhead. A D AY IN THE L IFE OF BOEING O CTOBER 3 0 , 2 0 0 2 By Maureen Jenkins , . Longacres, Wash. Cape Canaveral, Fla. Mesa, Ariz. Wichita, Kan. Anaheim, Calif. Philadelphia, Pa. Tokyo, Japan St. Louis M h o s O . a Fort Rucker, Ala. Chicago, Ill. Hong Kong, China El Segundo, Calif. McLean, Va. Portland, Ore. Altus Air Force Base, k S W l o a , e h t . a a n t B d e t I l e , e K i e ct. 30 was a day like most others across the , j s i . W n a h g a s B Boeing enterprise. And it just happened to be the , s a e C h c h W . r 24-hour period Boeing Frontiers randomly chose , i o n H n F a r u r for “A Day in the Life of Boeing,” a series of u i n B b A t s e u e snapshots that chronicled the people and goings- v l A l i e m l l v o e a on at Boeing sites and facilities around the world.
    [Show full text]
  • Marxist Reading of Disney's Fairy Tale Films with a Specifi
    ‘NOT JUST ANODYNE CONFECTIONS: RESPONDING TO JACK ZIPES’ POST- MARXIST READING OF DISNEY’S FAIRY TALE FILMS WITH A SPECIFIC FOCUS ON SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS’. By PAUL SYER A thesis submitted to the University of Bedfordshire in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy. November 2011 1 NOT JUST ANODYNE CONFECTIONS: RESPONDING TO JACK ZIPES’ POST-MARXIST READING OF DISNEY’S FAIRY TALE FILMS WITH A SPECIFIC FOCUS ON SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS . PAUL SYER ABSTRACT Within the fairy tale corpus, there are constant retellings of the tales using a range of mediums. Furthermore, amongst these retellings, Disney’s fairy tale films stand alone as being both the most popular and most criticised of all fairy tale adaptations. Leading the criticism toward Disney’s films is fairy tale scholar and critic Jack Zipes. However, Zipes only presents one reading of Disney’s fairy tale adaptations, that of denouncing them by applying both a historicist and post-Marxist reading to them. This thesis looks at two interconnected areas in order to be better placed to respond to Zipes’ comments regarding Disney’s Snow White and the Seven Dwarfs (1937) and to answer the questions of why the film has such an enduring longevity and popular reception. Firstly, there needs to be a clear definition of what constitutes a fairy tale. This is especially pertinent as Zipes dismisses Disney’s films as a ‘violation’ of the genre (Zipes, 1999, p. 353). Once this has been achieved, a close reading of Snow White as belonging to a larger fairy tale corpus which includes literary, dramatic, live-action and animated versions of fairy tales can be embarked upon and it is here that the link between chapters one and two of this thesis are to be found.
    [Show full text]
  • No. 7, September 2012
    anuscripts on my mind News from the Vatican Film Library No. 7 September 2012 ❧ Editor’s Remarks ❧ Manuscript queries ❧ News and Postings ❧ Calls for Papers ❧ Exhibitions ❧ Editor’s Remarks: reetings to all from a revivified campus: students are back, the café has reopened, floors have been scoured and tabletops polished. It is cooler. That’s actually the best news. GI open my remarks with a query to the manuscript community: the single leaf below (MS 58) was purchased last year for our teaching collection, as “French verse: Sorrows of the Virgin, from Book of Hours? France, 15th century.” I reproduce it below. First of all, I wonder if these verses, ostensibly on the “Sorrows of the Virgin,” actually did form a part of Books of Hours, and if so, where were they placed? Secondly, might they not instead comprise part of a book of prayers, distinct from a Book of Hours? Thirdly, I am having a hard time finding comparable verses in Sinclair and Sonet; has anyone seen them before? is anyone familiar with texts of the Sorrows of the Virgin? I would appreciate input from anyone who is familiar with the subject. Please contact me directly: [email protected]. Saint Louis University, Saint Louis University, Pius XII Memorial Library, Pius XII Memorial Library, Special Collections, MS 58r Special Collections, MS 58v Some feedback from previous queries: Richard Leson’s heraldry posted in MOMM for May 2012 has been identified by Martin Davies, who found a perfect match at http://ptorrijos.blogspot.com/2012/01/pacheco.html - apparently the combined arms of Alfonso Téllez Girón Vázquez de Acuña and his wife María Pacheco, notables of Castile and Portugal.
    [Show full text]
  • A Study on Figurative Langauges Used in Short Stories Written by O. Henry
    A STUDY ON FIGURATIVE LANGAUGES USED IN SHORT STORIES WRITTEN BY O. HENRY By Rina Dwi Yatma IAIN Tulungagung Abstrac : Language is a system of communication in speech and writing used by people of a particular country. Language has more function for us, not only to communicate verbally, but also to express our feeling and ideas about spirit and give a predetermined from to all its system expression. However, different form of language used in daily life, language in literatures has its own uniqueness. Language in literature are the result of processing and expression of individual author. One of the literature is a short story that used Figurative language. Short story is a story less than 10.000 words to give singular image and focus on one actor in a situation. One of the short stories that is familiar and a lot to read is O. Henry’s short stories. This study is directed to find kinds of figurative languages the meaning and the message delivered in this short stories. By understanding figurative languages, the readers can get better understanding on the short stories. The result of this study are: 1) there are thirteen kinds of figurative language that found in O. Henry’s short stories there are rhetoric, asyndeton, litotes, metonymy, metaphor, repetition, ellipsis, aptronym, euphemism, personification, hyperbola, simile, and pleonasm. 2) Every kind of figurative language fondly the writer has different meaning based on the content the short stories, and the last 3) there are two kinds of message found in O. Henry’s short stories, there are moral and social messages.
    [Show full text]
  • The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia
    Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik ∙ Band 41 (eBook - Digi20-Retro) Maarten Fraanje The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access ISBN 3-87690-800-0 © by Verlag Otto Sagner, München 2001. Abteilung der Firma Kubon & Sagner, Buchexport/import GmbH, München Offsetdruck: Kurt Urlaub, Bamberg Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00056177 Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik herausgegeben von Peter Thiergen (Bamberg) Band 41 2001 VERLAG OTTO SAGNER * MÜNCHEN Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access ן •f Bayerisch I »aatobfblloth•* I I MOochM 1 Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00066177 Maarten Fraanje The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00066177 PVA 2001. 4599 Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00056177 CONTENTS Acknowledgements............................................................................................. ix A Note on the T ext..............................................................................................
    [Show full text]
  • Words of a Feather
    297 WORDS OF A FEATHER WILLIAM YOUNG Arlington, Virginia Have you ever encountered a white-whiskered hermit or a festive co­ quette? How about a rifleman or a firewood-gatherer? Have you seen a village weaver or a bearded mountaineer? What about a red-tailed comet or a shining sunbeam? If you answered in the affirmative to any of these questions, you are probably a birdwatcher, because these are all names of birds from around the world. The common names of birds reflect a use of language almost as colorful as their plumages. The common (as opposed to the scientific) name of a bird may vary, depending on where you are and when the bird is being seen. Por instance, the species called the common loon in North America is called the great northern diver in England. The red phalarope in North Amer­ ica is the gray phalarope in England, because it has red plumage only during breeding season, and the British see this species only in its drab winter plumage. During the past thirty years, the Baltimore oriole has gone from being considered a species to being considered a sub­ speCl.es. of the. northern oriole and then back to being considered a full speCl.es aga~n. In some instances, common names are derived from scientific names. Rheas are in the genus Rhea. The common name for Anhinga anhinga is the anhinga, the only instance in North America of a genus, species and common name being identical. Confusion can arise because birds with similar common names can be from totally different families.
    [Show full text]