The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik ∙ Band 41 (eBook - Digi20-Retro) Maarten Fraanje The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia Verlag Otto Sagner München ∙ Berlin ∙ Washington D.C. Digitalisiert im Rahmen der Kooperation mit dem DFG-Projekt „Digi20“ der Bayerischen Staatsbibliothek, München. OCR-Bearbeitung und Erstellung des eBooks durch den Verlag Otto Sagner: http://verlag.kubon-sagner.de © bei Verlag Otto Sagner. Eine Verwertung oder Weitergabe der Texte und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung, ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Verlages unzulässig. «Verlag Otto Sagner» ist ein Imprint der Kubon & Sagner GmbH. Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access ISBN 3-87690-800-0 © by Verlag Otto Sagner, München 2001. Abteilung der Firma Kubon & Sagner, Buchexport/import GmbH, München Offsetdruck: Kurt Urlaub, Bamberg Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00056177 Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik herausgegeben von Peter Thiergen (Bamberg) Band 41 2001 VERLAG OTTO SAGNER * MÜNCHEN Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access ן •f Bayerisch I »aatobfblloth•* I I MOochM 1 Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00066177 Maarten Fraanje The Epistolary Novel in Eighteenth-Century Russia Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00066177 PVA 2001. 4599 Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00056177 CONTENTS Acknowledgements............................................................................................. ix A Note on the T ext............................................................................................... x Introduction ........................................................................................................................ 1 1. T h e R ise o f t h e R u ssia n N o v e l .......................................................................... 7 2. A B r ief Histo r y o f t h e E pist o l a r y N o v e l ................................................ 13 3. L e t t e r W r itin g a n d L it e r a t u r e in 1 8t h -C e n t u r y R u s s ia ................ 25 4. F.A. E m in ’s “T h e L e t t e r s o f E r n e st a n d D o r a v r a ” ............................. 39 5. N .F . E m in ’s “R o z a ” a n d “ A n Ir o n y o f F a t e ” .............................................. 69 6. M.V. S u s h k o v ’s “T h e R u s s ia n W e r t h e r” .................................................... 93 7. “ S o m e L e t t e r s fr o m m y F r ie n d ” ......................................................................I l l 8. N .N . M u r a v 'e v ’s “ V s e v o l o d a n d V e l e s l a v a ” ........................................ 121 9. “The Suicide” ...............................................................................................................139 10. T h e E p ist o l a r y N o v e l in R u s s ia : C o n c l u s io n ........................................ 157 Резю ме................................................................................................................. 171 Bibliography ........................................................................................................177 Index ................................................................................................................... 193 Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access г г а ״л'Д, -в?; ״J F Ъ г ■ע >1 :r.r Ж 1^י :v:1< , ־*־•д !*Ji: vrflf *TS н&: ז?י ы Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access ACKNOWLEDGEMENTS This book is the result of research for my doctoral dissertation conducted at the Slavic Department of the University of Leiden within the framework of a programme devoted to the study of eighteenth-century Russian culture and literature. During the course of my work, 1 profited greatly from the knowledge and theoretical insights that my supervisor J. Klein has gained in this field. In addition, I would like to thank Mrs. N.D. Kochetkova and the members of the Section for the Study of Eighteenth-Century Literature of the Pushkin House (IRLI) in St. Petersburg for allowing me to present parts of my book as papers and to publish articles on related subjects in the Section’s periodical. My participation in meetings and conferences of the international Study Group on Eighteenth-Century Russia and discussions with its members were also of invaluable assistance. I would especially like to thank Mrs. M. di Salvo, with whom I discussed the drafts of some chapters of my book. Travel grants from the Dutch Organisation for International Cooperation in Higher Education (NUFFIC) and the Dutch Organisation for Scientific Research (NWO) enabled me to carry out essential research in the Russian national libraries in St.Petersburg (summer 1997) and Moscow (winter of 1997-98). I am also grateful to the International Library Exchange for helping me to obtain microfilms of material that was difficult to consult otherwise. Finally, I wish to thank Ms C. Ferrer for correcting my English and helping to edit the text. Leiden, March 2001 Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 00056177 A NOTE ON THE TEXT Although I have used the Library of Congress system for transliterating Russian, I will occasionally simplify given names such as Iuliia and Mariia into their English equivalents, Julia and Maria. When names are meant to be foreign, as in the case of Genrikh, I will use the original form, for example, Heinrich. Likewise, I have retained the original French for names such as Ribaupierre and de Saint-Glin (in Russian: de-Sanglen). Names of royals are given in their English equivalents: Peter instead of Petr, Catherine instead of Ekaterina. References to pages of the novel under discussion will be given between brackets in the main body of the text. If the chapter discusses two epistolary novels by the same author, the year of the text’s appearance will be added. In the case of variant editions of the same novel, a letter ‘a’ or ‘b’ will be added, for example: (1766a: vi), (1788a: 23), (1789: 129). Full details of these editions are included in the bibliography. Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access INTRODUCTION The history of the Russian novel can be traced back to early medieval times with manuscript translations of Byzantine novels. However, it was only in the eighteenth century that Russian novelistic fiction started to appear in print and that educated Russians thought it no disgrace to confess that they themselves were authors of such texts. The acceptance of something like literature as an estimable cultural expression, and indirectly of the novel as an important literary genre, was only possible within conditions created by the reforms of Peter the Great. One of these conditions was an intense conversance with the secular culture of Western Europe. It follows that eighteenth-century Russian literature stands less in a closed national tradition that developed gradually from medieval times, than that it adopts its ideas and forms from a stockpile of thousands of years of European literature. However, the fascinating aspect of eighteenth-century Russian literature is that the particular Russian context informs aesthetic notions and gives the form of individual literary works a special aspect. The subject of this book is an episode in the early history of the Russian novel: the adoption of one of the most significant novelistic forms of eighteenth-century European literature, the epistolary novel. This is the genre of novels such as Richardson’s “Pamela” and “Clarissa”, Rousseau’s “New Heloise” ( La Nouvelle Héloïse), Goethe’s “The Sorrows of Young Werther” (Die Leiden des jungen Werther), and Choderlos de Laclos’s “Dangerous Liaisons” {Les liaisons dangereuses). During the eighteenth century - which, it could be argued, as a cultural epoch came to a close with Napoleon’s Russian expedition of 1812 - seven Russian epistolary novels appeared. These novels are: “The Letters of Emest and Doravra” ( Pis'ma Ernesta i Doravry) (1 7 6 6 ) by Fedor Emin, the two novels by his son Nikolai Emin “Roza” (1 7 8 8 ) and “An Irony of Fate” ( Igra sud'by) (17 8 9 ), Mikhail Sushkov’s “Russian Werther” Rossiiskii( Verter) (1792), Nikolai Murav'ev’s “Vsevolod and Veleslava” (Vsevolod i Veleslava) (1 8 0 7 ) and two shorter, anonymous novels published in literary journals, “Some Letters from my Friend” ( Neskol'ko pisem moego druga) (1 7 9 4 ) and “The Suicide” (Samoubiistvo) (1810). I have restricted myself to these seven texts because other epistolary texts from the period do not answer the definition of the genre that I will give in chapter 2 of this book or because they have survived only in a fragmented form. In the case of one epistolary novel - perhaps the first to be written in Russian - 1 was not able to trace the Maarten Fraanje - 9783954794126 Downloaded from PubFactory at 01/10/2019 02:31:18AM via free access 2 Introduction whereabouts of the manuscript. Its existence is only known from the accounts of foreigners visiting the Russian capital in the I760’s. They relate how Aleksandra Kamenskaia ( 1740-1769), the wife of the poet Aleksei Rzhevskii, read to a small St. Petersburg audience a novel entitled “The Kabardin Letters” (Pis'ma Kabardinskiia ), which they characterise as an imitation of Mme Graffi gny’s “Peruvian Letters” (Lettres péruviennes)} According to this account, Kamenskaia’s epistolary novel seems to tell the exotic love story of a female prisoner from a noble Caucasian tribe that fought on the Russian side in the ongoing war with the Ottoman Empire.
Recommended publications
  • Charles Dickens, 'Hard Times' and Hyperbole Transcript
    Charles Dickens, 'Hard Times' and Hyperbole Transcript Date: Tuesday, 15 November 2016 - 6:00PM Location: Museum of London 15 November 2016 Charles Dickens: Hard Times and Hyperbole Professor Belinda Jack As I said in my last lecture, ‘Rhetoric’ has a bad name. Phrases like ‘empty rhetoric’, ‘it’s just rhetoric’ and the like suggest that the main purpose of rhetoric is to deceive. This, of course, can be true. But rhetoric is also an ancient discipline that tries to make sense of how we persuade. Now we could argue that all human communication sets out to persuade. Even a simple rhetorical question as clichéd and mundane as ‘isn’t it a lovely day?’ could be said to have a persuasive element. So this year I want to explore the nuts and bolts of rhetoric in relation to a number of famous works of literature. What I hope to show is that knowing the terms of rhetoric helps us to see how literature works, how it does its magic, while at the same time arguing that great works of literature take us beyond rhetoric. They push the boundaries and render the schema of rhetoric too rigid and too approximate. In my first lecture in the new series we considered Jane Austen’s novel entitled Persuasion (1817/1818) – what rhetoric is all about – in relation to irony and narrative technique, how the story is told. I concluded that these two features of Austen’s last completed novel functioned to introduce all manner of ambiguities leaving the reader in a position of uncertainty and left to make certain choices about how to understand the novel.
    [Show full text]
  • 18Th International Multidisciplinary Scientific Geoconference (SGEM
    18th International Multidisciplinary Scientific GeoConference (SGEM 2018) Conference Proceedings Volume 18 Albena, Bulgaria 2 - 8 July 2018 Issue 1.1, Part A ISBN: 978-1-5108-7357-5 1/26 Printed from e-media with permission by: Curran Associates, Inc. 57 Morehouse Lane Red Hook, NY 12571 Some format issues inherent in the e-media version may also appear in this print version. Copyright© (2018) by International Multidisciplinary Scientific GeoConferences (SGEM) All rights reserved. Printed by Curran Associates, Inc. (2019) For permission requests, please contact International Multidisciplinary Scientific GeoConferences (SGEM) at the address below. International Multidisciplinary Scientific GeoConferences (SGEM) 51 Alexander Malinov Blvd. fl 4, Office B5 1712 Sofia, Bulgaria Phone: +359 2 405 18 41 Fax: +359 2 405 18 65 [email protected] Additional copies of this publication are available from: Curran Associates, Inc. 57 Morehouse Lane Red Hook, NY 12571 USA Phone: 845-758-0400 Fax: 845-758-2633 Email: [email protected] Web: www.proceedings.com Contents CONFERENCE PROCEEDINGS CONTENTS GEOLOGY 1. A PRELIMINARY EVALUATION OF BULDAN COALS (DENIZLI/WESTERN TURKEY) USING PYROLYSIS AND ORGANIC PETROGRAPHIC INVESTIGATIONS, Assoc. Prof. Dr. Demet Banu KORALAY, Zuhal Gedik VURAL, Pamukkale University, Turkey ..................................................... 3 2. ANCIENT MIDDLE-CARBONIFEROUS FLORA OF THE ORULGAN RANGE (NORTHERN VERKHOYANSK) AND JUSTIFICATION OF AGE BYLYKAT FORMATION, Mr. A.N. Kilyasov, Diamond and Precious Metal Geology Institute, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (DPMGI SB RAS), Russia ................................................................................................................... 11 3. BARIUM PHLOGOPITE FROM KIMBERLITE PIPES OF CENTRAL YAKUTIA, Nikolay Oparin, Ph.D. Oleg Oleinikov, Institute of Geology of Diamond and Noble Metals SB RAS, Russia ................................................................................
    [Show full text]
  • Refractions of Rome in the Russian Political Imagination by Olga Greco
    From Triumphal Gates to Triumphant Rotting: Refractions of Rome in the Russian Political Imagination by Olga Greco A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Comparative Literature) in the University of Michigan 2015 Doctoral Committee: Professor Valerie A. Kivelson, Chair Assistant Professor Paolo Asso Associate Professor Basil J. Dufallo Assistant Professor Benjamin B. Paloff With much gratitude to Valerie Kivelson, for her unflagging support, to Yana, for her coffee and tangerines, and to the Prawns, for keeping me sane. ii TABLE OF CONTENTS Dedication ............................................................................................................................... ii Introduction ............................................................................................................................. 1 Chapter I. Writing Empire: Lomonosov’s Rivalry with Imperial Rome ................................... 31 II. Qualifying Empire: Morals and Ethics of Derzhavin’s Romans ............................... 76 III. Freedom, Tyrannicide, and Roman Heroes in the Works of Pushkin and Ryleev .. 122 IV. Ivan Goncharov’s Oblomov and the Rejection of the Political [Rome] .................. 175 V. Blok, Catiline, and the Decomposition of Empire .................................................. 222 Conclusion ........................................................................................................................... 271 Bibliography .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Eugene Miakinkov
    Russian Military Culture during the Reigns of Catherine II and Paul I, 1762-1801 by Eugene Miakinkov A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Department of History and Classics University of Alberta ©Eugene Miakinkov, 2015 Abstract This study explores the shape and development of military culture during the reign of Catherine II. Next to the institutions of the autocracy and the Orthodox Church, the military occupied the most important position in imperial Russia, especially in the eighteenth century. Rather than analyzing the military as an institution or a fighting force, this dissertation uses the tools of cultural history to explore its attitudes, values, aspirations, tensions, and beliefs. Patronage and education served to introduce a generation of young nobles to the world of the military culture, and expose it to its values of respect, hierarchy, subordination, but also the importance of professional knowledge. Merit is a crucial component in any military, and Catherine’s military culture had to resolve the tensions between the idea of meritocracy and seniority. All of the above ideas and dilemmas were expressed in a number of military texts that began to appear during Catherine’s reign. It was during that time that the military culture acquired the cultural, political, and intellectual space to develop – a space I label the “military public sphere”. This development was most clearly evident in the publication, by Russian authors, of a range of military literature for the first time in this era. The military culture was also reflected in the symbolic means used by the senior commanders to convey and reinforce its values in the army.
    [Show full text]
  • Hagbimilan2.Pdf
    «The Holy Letters Had Never Joined into Any Name as Mine» Notes on the Name of the Author in Agnon’s Work1 Yaniv Hagbi University of Amsterdam 1. Nomen est Omen As the famous Latin proverb testifies, the correlation between characters’ names and their nature, occupation, destiny or history is a literary trope very common in world-literature. It is known at least since the Bible. Abraham received his name because God is going to make him «the father of multitudes» or in Hebrew “av hamon goyim” (Gen. 17:5). Pharos’ daughter’s (surprisingly) good command of the language of the slaves, enabled her to name her Hebrew foundling, Moshe, saying, “I drew him out of the water (meshitihu)”» (Ex. 2:10).2 As one may presume this literary tool is only part of larger literary device. Proper names, i.e. not only persons’ names but all names of specific objects such as places, plants, animals etc., can bear literary aesthetic value. That latter, broader phenomenon is also known as onomastics (literary onomastics). The narrower manifestation of that phenomenon, with which we started, i.e. the relationship between a name and its human bearers, might be dubbed as anthropo-onomastics or anthroponym.3 It is of no surprise that the use of that trope is very common in the work of Shmuel Yosef Agnon (Tchatchkes) (1888-1970), an author well-versed in both Jewish literature and thought, as well as in world-literature.4 In the following article we shall see several unique uses Agnon makes in that trope while trying to account for possible reasons lying at the core of his poetical worldview.
    [Show full text]
  • Economies of Russian Literature 1830-1850 by Jillian
    Money and Mad Ambition: Economies of Russian Literature 1830-1850 By Jillian Elizabeth Porter A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Harsha Ram, chair Professor Irina Paperno Professor Luba Golburt Professor Victoria Bonnell Spring 2011 Money and Mad Ambition: Economies of Russian Literature 1830-1850 © 2011 by Jillian Elizabeth Porter 1 Abstract Money and Mad Ambition: Economies of Russian Literature 1830-1850 by Jillian Elizabeth Porter Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Harsha Ram, chair This dissertation offers a sustained examination of the economic paradigms that structure meaning and narrative in Russian literature of the 1830s-1840s, the formative years of nineteenth-century Russian prose. Exploring works by Alexander Pushkin, Nikolai Gogol, Fyodor Dostoevsky, and Faddei Bulgarin, I view tropes such as spending, counterfeiting, hoarding, and gambling, as well as plots of mad or blocked ambition, in relation to the cultural and economic history of Nicholas I’s reign and in the context of the importation of economic discourse and literary conventions from abroad. Furthermore, I consider the impact of culturally and economically conditioned affects—ambition, avarice, and embarrassment—on narrative tone. From the post-Revolutionary French plot of social ambition to
    [Show full text]
  • Gavrila Derzhavin and “The Committee for the Organization of Jewish Life” in Early 19Th Century Russia
    Gavrila Derzhavin and “The Committee for the Organization of Jewish Life” in Early 19th Century Russia Text and Translations by Matthew Raphael Johnson Few realize that the Jewish question was specifically addressed in imperial Russia under two successive emperors: Paul and Alexander I. Son and Grandson respectively of Catherine II, the “Jewish Commission” under Senator and poet Gavrila Derzhavin sought to alleviate the condition of the Jews in the newly incorporated parts of western Russia. What they discovered instead changed Russian royal opinion on the Jewish question forever. I. At the end of the 18th century, the decrepit Polish empire fell to pieces. Since most of the eastern lands of the Polish empire were once part of Kievan-Rus, these were absorbed into the Russian empire between 1772 and 1795. One consequence of this was that Russia found herself ruling over most of the world's Jewish population. Emperor Paul of Russia (1751-murdered 1801), concerned about peasant riots in these newly absorbed lands, ordered an inquest into their causes and possible solutions. These inquests very soon became concerned with the Jewish population. As a result, they were called the “Committee for the Organization of Jewish Life” and operated under both Paul and Alexander. Needless to say, it is extremely rare to find a discussion of this in the English language literature. Significantly, both committees were chaired by Senator Gavrila Derzhavin, a member of the imperial Senate and one of Russia's best known poets before Pushkin. The Senate's draft of the purpose and mission of the committee stated that it was to work to discover the cause of the financial complaints from peasants and the nature of their livelihood.
    [Show full text]
  • Writing the 9/11 Decade
    1 Writing the 9/11 Decade Charlie Lee-Potter A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of PhD ROYAL HOLLOWAY UNIVERSITY OF LONDON 2013 2 Declaration of Authorship I Charlie Lee-Potter hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: ______________________ Date: ________________________ 3 Charlie Lee-Potter, Writing the 9/11 Decade Novelists have struggled to find forms of expression that would allow them to register the post-9/11 landscape. This thesis examines their tentative and sometimes faltering attempts to establish a critical distance from and create a convincing narrative and metaphorical lexicon for the historical, political and psychological realities of the terrorist attacks. I suggest that they have, at times, been distracted by the populist rhetoric of journalistic expression, by a retreat to American exceptionalism and by the demand for an immediate response. The Bush administration’s statement that the state and politicians ‘create our own reality’ served to reinforce the difficulties that novelists faced in creating their own. Against the background of public commentary post-9/11, and the politics of the subsequent ‘War on Terror’, the thesis considers the work of Richard Ford, Paul Auster, Kamila Shamsie, Nadeem Aslam, Don DeLillo, Mohsin Hamid and Amy Waldman. Using my own extended interviews with Ford, Waldman and Shamsie, the artist Eric Fischl, the journalist Kevin Marsh, and with the former Archbishop of Canterbury Dr. Rowan Williams (who is also a 9/11 survivor), I consider the aims and praxis of novelists working within a variety of traditions, from Ford’s realism and Auster’s metafiction to the post- colonial perspectives of Hamid and Aslam, and, finally, the end-of-decade reflections of Waldman.
    [Show full text]
  • Common Naming Patterns Being a Brief Guide to Bynames Jn the Major European Languages and Cultures Commonly Encountered in the SCA
    Common Naming Patterns Being A Brief Guide to Bynames Jn the Major European Languages And Cultures Commonly Encountered in the SCA Walraven van Nijmegen Introduction to Personal Names Parts of names In the majority of European cultures, personal names contain two basic kinds of name element: given names and surnames. The given name is so called because the family bestowed it upon the child at birth or christening. Given names may be traditional names in the culture, saints, heroes, honored relatives, and so forth. The pool of given names differs from culture to culture. For example, Giovanni is the characteristically Italian form of John ; the name Kasimir is almost uniquely Polish; and use of the name Teresa did not spread outside of Spain until very late in the SCA period. Because given names vary so much by place and period, describing them adequately is beyond the scope of this article. However, many collections of given names are available online at, among other places, the Medieval Names Archive (“MNA”). Surnames are the second major category of name element. Today’s surnames are inherited family names, but for most of the SCA period, surnames were not inherited by chose to describe an individual and distinguish him or her from other individuals with the same given name. Such surnames are called bynames. Byname Origins and Meanings To understand how bynames originated, imagine that you lived in Amsterdam around 1300. You are listening to a friend sharing local gossip about a man named Jan . Now, one out of every ten people living in Amsterdam is named Jan, so how will you know which one your friend means? Is it big Jan who lives at the edge of town? Jan the butcher? Jan, the son of Willem the candlemaker? You need additional information about who Jan is to identify him, and that is what a byname does.
    [Show full text]
  • Mythologies of Poetic Creation in Twentieth-Century Russian Verse
    MYTHOLOGIES OF POETIC CREATION IN TWENTIETH-CENTURY RUSSIAN VERSE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Ona Renner-Fahey, M.A. * * * * The Ohio State University 2002 Dissertation Committee: Approved by Professor Angela K. Brintlinger, Adviser ___________________________ Professor Irene Masing-Delic Adviser Department of Slavic and East Professor Richard Davis European Languages and Literatures ABSTRACT In my dissertation, I address how four twentieth-century Russian poets grapple(d) with the mysteries of poetic inspiration and I propose what I consider to be their personal mythologies of the creative process. As none of these poets offers a comprehensive description of his/her personal mythology of poetic creation, my task has been to sift through the poets= poems and prose in order to uncover pertinent textual references to themes of inspiration. The four poet-subjects are Osip Mandelstam, Anna Akhmatova, Joseph Brodsky, and Olga Sedakova. Together they represent many of the factors contributing to the remarkable genius of twentieth-century Russian poetry. By looking at these four particular mythologies of poetic creation, we are able to view notions developed by both genders, within two faiths, in both capitals, and throughout the entirety of the century. It is significant that each of these poets has turned to prose to work out his/her ideas concerning the creative process. In reconstructing these mythologies of poetic creation, I have looked to the poets= entire oeuvres and the Asingle semantic system@ working within each of them. My work aims to bring together poets= prose and poetry and to offer readings of texts that are guided by the poets own concerns and beliefs.
    [Show full text]
  • Abrief History
    A BRIEF HISTORY OF RUSSIA i-xxiv_BH-Russia_fm.indd i 5/7/08 4:03:06 PM i-xxiv_BH-Russia_fm.indd ii 5/7/08 4:03:06 PM A BRIEF HISTORY OF RUSSIA MICHAEL KORT Boston University i-xxiv_BH-Russia_fm.indd iii 5/7/08 4:03:06 PM A Brief History of Russia Copyright © 2008 by Michael Kort The author has made every effort to clear permissions for material excerpted in this book. All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. An imprint of Infobase Publishing 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kort, Michael, 1944– A brief history of Russia / Michael Kort. p. cm.—(Brief history) Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8160-7112-8 ISBN-10: 0-8160-7112-8 1. Russia—History. 2. Soviet Union—History. I. Title. DK40.K687 2007 947—dc22 2007032723 The author and Facts On File have made every effort to contact copyright holders. The publisher will be glad to rectify, in future editions, any errors or omissions brought to their notice. We thank the following presses for permission to reproduce the material listed. Oxford University Press, London, for permission to reprint portions of Mikhail Speransky’s 1802 memorandum to Alexander I from The Russia Empire, 1801–1917 (1967) by Hugh Seton-Watson.
    [Show full text]
  • Sense of Place, Place Attachment, and Rootedness in Four West
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2014 Sense of Place, Place Attachment, and Rootedness in Four West Baton Rouge Parish, Louisiana Bars John Winsor McEwen Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation McEwen, John Winsor, "Sense of Place, Place Attachment, and Rootedness in Four West Baton Rouge Parish, Louisiana Bars" (2014). LSU Doctoral Dissertations. 1500. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/1500 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. SENSE OF PLACE, PLACE ATTACHMENT, AND ROOTEDNESS IN FOUR WEST BATON ROUGE PARISH, LOUISIANA BARS A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of Geography & Anthropology by John W. McEwen B.S., Jacksonville University, 2005 M.S., Florida State University, 2009 August 2014 Acknowledgements Naturally, there are many people to thank. First, to my parents, thank you for creating me and letting me be the person that I want to be, for letting me make my own decisions and my own mistakes and for loving me. Kent, I think you are the best advisor that I could have had for this program.
    [Show full text]